SONY SFG1UY - Carte mémoire SD

SFG1UY - Carte mémoire SD SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFG1UY SONY au format PDF.

📄 1 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY SFG1UY - page 1
Caractéristiques Techniques Détails
Modèle SONY SFG1UY
Type d'appareil Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Alimentation Non spécifiée
Connectivité Non spécifiée
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance.
Sécurité Respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec d'autres appareils avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - SFG1UY SONY

Comment puis-je connecter le SONY SFG1UY à mon appareil ?
Pour connecter le SONY SFG1UY, assurez-vous que votre appareil est allumé et en mode de couplage. Ensuite, activez le Bluetooth sur le SONY SFG1UY et sélectionnez votre appareil dans la liste des connexions disponibles.
Que faire si le SONY SFG1UY ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle ne l'est pas, rechargez-la pendant au moins une heure. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser le SONY SFG1UY aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le SONY SFG1UY, maintenez le bouton d'alimentation et le bouton de volume plus enfoncés simultanément pendant environ 15 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le SONY SFG1UY ne se connecte pas à mon smartphone, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le SONY SFG1UY est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez d'oublier l'appareil dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone et reconnectez-le.
Comment mettre à jour le firmware du SONY SFG1UY ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le SONY SFG1UY à votre ordinateur via un câble USB, puis visitez le site Web de Sony pour télécharger et installer la dernière mise à jour du firmware.
Quelle est la durée de vie de la batterie du SONY SFG1UY ?
La durée de vie de la batterie du SONY SFG1UY peut varier selon l'utilisation, mais en moyenne, elle dure environ 10 heures avec une utilisation normale.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SONY SFG1UY ?
Le manuel d'utilisation du SONY SFG1UY est disponible en ligne sur le site Web de Sony dans la section 'Assistance' ou 'Téléchargements'.
Comment nettoyer le SONY SFG1UY ?
Pour nettoyer le SONY SFG1UY, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Que faire si le son est faible sur le SONY SFG1UY ?
Vérifiez le niveau de volume sur l'appareil et sur la source audio connectée. Assurez-vous également que rien ne bloque les haut-parleurs. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Le SONY SFG1UY est-il étanche ?
Le SONY SFG1UY n'est pas conçu pour être étanche. Évitez donc tout contact avec l'eau ou l'humidité pour prévenir tout dommage.

Téléchargez la notice de votre Carte mémoire SD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFG1UY - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFG1UY de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI SFG1UY SONY

FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ON THIS PRODUCT. DURATION OF IMPLIED WARRANTIES: EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. is Limited Warranty gives you specic legal rights and you may have other rights which vary from state to state or jurisdiction to jurisdiction. Instructions: It is your responsibility to backup any data, software or other materials you may have stored or preserved on your unit. It is likely that such data, software, or other materials will be lost or reformatted during service and SONY will not be responsible for any such damage or loss. A dated purchase receipt is required. To obtain warranty service within the United States, you must take the Product, or deliver the Product freight prepaid, in either its original packaging or packaging aording an equal degree of protection, to any authorized SONY service facility. To obtain warranty service within Canada, you must take the Product to the authorized SONY dealer where you purchased the Product, or to a SONY service facility. In the United States contact: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913; www.sony.com/service; or (800) 222-7669 (SONY). In Canada contact: Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3R6 SF Series SN-B Series SF Séries SN-B Séries 4-169-874-D4(1) ©2015 Sony Corporation SD/SDHC/SDXC Memory Card Carte mémoire SD/SDHC/SDXC Avant d’utiliser cette carte, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future. AVERTISSEMENT An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour les clients aux É.-U. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil. Note: L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋ Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ˋ Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur ˋ lequel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. ˋ Pour les clients au Canada

CAN ICES-3 B/NMB-3 B

AVERTISSEMENT - POUR ÉVITER LES RISQUES DE SUFFOCATION, RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. - NE PAS INSÉRER CETTE CARTE DANS UNE FENTE DE CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE ELLE N’A PAS ÉTÉ CONÇUE. Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, veuillez vous ˎ référer à l’URL suivante ou au mode d’emploi des produits compatibles. Pour de plus amples informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez ˎ vous référer à l’URL suivante http://www.sony.net/memorycard/ Précautions d’emploi Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ne ˎ répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous. Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit. Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées. Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V 1,7 V à 1,95 V pour UHS-II Environ de fonctionnement -25 °C à +85 °C (-13 °F à +185 °F) (sans condensation) Dimensions (L × L × É) environ 24 mm × 32 mm × 2,1 mm (31/32 po. × 1 9/32 po. × 3/32 po.) Poids environ 2 g (0,07 oz) La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées sans préavis. Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

GARANTIE LIMITÉE SONY

SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis) et SONY DU CANADA LTÉE (pour les ventes au Canada) («SONY») garantissent ce support carte mémoire contre les défauts de matière première et les vices de fabrication pendant une période de un (1) an à partir de la date d’achat initiale. Conformément à cette Garantie Limitée, SONY remplacera le produit par un produit neuf ou rénové. Pour les besoins de cette garantie, «rénové» signie un produit ou une pièce qui a été remis à ses spécications d’origine. Dans l’éventualité d’un défaut, ceci est votre recours exclusif. LIMITATION SUR LES DOMMAGES: SONY NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF D’UN MANQUEMENT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE OU DE CONDITION DE CE PRODUIT. DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES: SAUF DANS LA MESURE OÙ ELLE EST INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE

GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ

MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni ne permettent les limitations de durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être applicables. La présente Garantie Limitée vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre. Instructions: Vous avez la responsabilité de sauvegarder toute donnée, tout logiciel ou autre que vous avez enregistré ou préservé sur votre appareil. Il est probabble que de tels éléments, donnée, logiciel ou autre, seront perdus ou reformatés pendant l’intervention technique et SONY ne sera pas responsable de leur endommagement ou de leur perte. Un reçu d’achat daté est nécessaire. Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, vous devez apporter le Produit, ou expédier le Produit port payé d’avance, dans son emballage d’origine ou dans un emballage présentant un degré de protection égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir un service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au distributeur SONY autorisé chez qui vous l’avez acheté ou à un centre de service SONY. Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913; www.sony.com/service; ou (800) 222-7669 (SONY). Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3R6 Operating instructions/Mode d’ emploi/ Manual de instrucciones Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. ADVERTENCIA - PARA EVITAR EL RIESGO DE AXFISIA, MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS. - NO INSERTE ESTA TARJETA EN LA RANURA PARA TARJETA DE MEMORIA, PARA LA QUE NO ESTÁ DESTINADA. Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la dirección ˎ URL siguiente o el manual de instrucciones de otros productos compatibles. Para más información sobre la descarga de soware, visite la URL siguiente ˎ http://www.sony.net/memorycard/ Precauciones sobre la utilización No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno que ˎ sobrepase el margen del entorno de operación especicado descrito a continuación. El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto. Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados. Tensión de alimentación 2,7 V a 3,6 V 1,7 V a 1,95 V para UHS-II Temperatura de funcionamiento -25 °C a +85 °C (sin condensación) Dimensiones Aprox. 24 mm × 32 mm × 2,1 mm (Anchura × Longitud × Grosor) Peso Aprox. 2 g El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Los logotipos SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. Lock Write-protect switch Commutateur anti-écriture Lengüeta de protección contra escritura

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : SFG1UY

Catégorie : Carte mémoire SD