ITD58NG - Récepteur télévision numérique terrestre SAGEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ITD58NG SAGEM au format PDF.
| Type de produit | Décodeur TNT HD |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec la norme DVB-T2, supporte les résolutions jusqu'à 1080p |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 230 mm x 160 mm x 40 mm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs équipés d'un port HDMI et d'une entrée antenne |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | Sortie HDMI : 5V |
| Puissance | Consommation électrique : environ 10W |
| Fonctions principales | Réception des chaînes TNT, enregistrement sur disque dur externe, fonction de pause et de retour en arrière |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces détachées disponibles sur demande |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ITD58NG SAGEM
Questions des utilisateurs sur ITD58NG SAGEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur télévision numérique terrestre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ITD58NG - SAGEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ITD58NG de la marque SAGEM.
MODE D'EMPLOI ITD58NG SAGEM
MODE D'EMPLOI FRANÇAIS


Sagem Communication
Société anonyme au capital de 300 272 000 € - 480 108 158 RCS PARIS 07, rue de l'Homme, 75510 PARIS GEFEX 15, FRANCE
SST12 PANIX GEDEX 15, FRANCE www.sagem.com
Sommaire
INSTALLATION RAPIDE
PRINCIPLE DE RACCORDEMENT
- CONSIGNES GÉNÉRALES
1-1 SÉCURITÉ
1-2. RECEPTION
1-3. KIT DE LIVRAISON
T-4. RACCORDEMENT AU SECTEUR
2. DESCRIPTION GENERALE
2-1. DESCRIPTION DE LA FACE AVANT
2-2. DESCRIPTION DE LA FACE ARRIERE
2-3. TÉLÉCOMMANDE
2-3-1. Installation des piles
2-3-2. Utilisation de la télécommande
- RACCORDEMENTS
3-1. INTRODUCTION
3-2. RACCORDEMENT DU TÉLÉVISEUR, DU MAGNETOSCOPE
ET DE L'ANTENNE
3-3. Amplificateur HI-FI (seulement ITD 64)
- INSTALLATION
4.1 Informations Générales
4-2. INSTALLATION ET CHOIX DE LA LANGUAGE
4-3. PAYS
4-4. RECHERCHE DES CHAINES
4-5. PROGRAMMES NON TROUVES
- PARAMÈTRES AVANCÉS
5-1 PREPARATION / CODE D INSTALLATION
5-2 RECHERCHE DES CHAINES
2-3-2 Utilisation de la télécommande
| TOUCHE | FONCTIONS |
| 0° | Veille / Marche |
| 3° | Télétexte |
| 2° | Sous-titres |
| +° | TV/AUX |
| 0-9 | Touches numériques |
| 10° | Touché silence |
| 11° | Langue audio |
| 12° | Mode radio |
| M4 | Gel image (*) |
| L4 | Liste favorites suivante (*) |
| L5 | Guide de programme (**) |
| Rouge | Touché de fonction couleur |
| Vert | Touché de fonction couleur |
| Jaune | Touché de fonction couleur |
| Bleu | Touché de fonction couleur |
| INFO | Information |
| MENU | Menu |
| EXIT | Quitter |
| BACK | Programme précédent et "Retour" dans le menu configuration |
| Δ | Volume - et "Gauche" dans le menu configuration |
| Δ | Volume + et "Droit" dans le menu configuration |
| ▼ | Programme - et "Vers le bas" dans le menu configuration |
| ▲ | Programme + et "Vers le haut" dans le menu configuration |
| ON | Liste des chaînes et "Configuration" dans le menu configuration |
Pensez à diriger la télécommande vers le récepteur lorsquvous l'utilisez.
(*) Fonction non disponible sur ITD58/59/61
(*) Fonction non disponible sur ITD58

5. Paramètres avancés
Allez à MENU/INSTALLATION/INSTALLATION RÉCEPTEUR/RECHERCHE DES CHAINES.
5-1 PREPARATION / CODE D'INSTALLATION
Votre récepteur est livré prêt à l'emploi dans une configuration standard
TV: format 4/3, RVB
AUX: PAL (pas de sortie PERITEL AUX sur ITDB58/59) L'accès aux menus d'installation générés ci-après vous permettra de paramétrer votre récepteur. En règle générale, l'accès au réglage du menu principal s'effectue en appuyant sur la touche MENU. Vous pourrez enregistrer cette option en appuyant sur la touche (OK);
- En appuyant sur la touche BACK, vous revenez au menu précédent.
En appuyant sur la touche EXT, vous
Avec la touche (+), déplacez-vous vers le bas jusqu'à la ligne INSTALLATION, puis appuyez sur OK pour confirmer. L'accès aux menus d'installation est protégé par un code d'installation afin d'empêcher toute erreur de réglage non intentionnelle.
Votre récepteur est livré avec le code standard 1234
Remarque: Si le code d'installation est 0000, vous n'êtes pas invité à entrer un code.
Entrez notre code. Dès que la valeur est entrée, le segment
est remplacé par une *.
La touche ( ) de la télécommande vous permet de revenir à une valeur qui a déjà été saisie et de la modifier, à la condition que le code n'ait pas été confirmé par ( OK ).
Après avoir entré les quatre chiffres, appuyez sur OK pour confirmer.
Si le code entré est incorrect, un message d'erreur apparait. Reconnaissez la salle du code.


Sommaire
- PARAMÈTRES UTILISATEUR 10
6-1. SELECTION DE LA LANGUE 10
6-2. PREFERENCES UTILISATEUR 11
6-3. INSTALLATION DES LISTES FAVORITES
(non disponible sur ITD 58/59)
6-4. VERROILLAGE (non disponible sur ITD 58/59) 13
6-5. CHANGEMENT DU CODE D'INSTALLATION
- UTILISATION DU RÉCEPTEUR 15
7.1 CIOIY DES PROCAMMES
7.1. CHOIX DESTROS ROPRAMMES 15 7.2. INFORMATION SUR LES PROGRAMMES 15
7.2 INFORMATIONS SOR LESTROGNAMMES 15 7.3 INFORMATIONS DETAIULES SUR LES PROGRAMMES 16
7.3. INFORMATIONS DÉTAILEDS SON LÉSTRO 7.4. LISTES DES PROGRAMMAGES DE TELEVISION
7.5. SELECTION DES LANGEES AUDIO ET DE SOUS TITRES 17
7.5.1 Langue audio 17
7.5.2. Langue des sous-titres
7.6 REGLEAGE DULVOLUME 18
7.7 MODE TV/ALI
7-8 TELTETEXT 18
7-9GUIDE DES PROGRAMMES (non disponible suR LTD 58)
7-10GELDIMAGE(non dispensable sur JTD 58/59)
7-11 MODE RADIO 20
7-12. PROGRAMMATION DES TIMERS (non disponible sur ITD 58/59) 20
7-12-1. Programmation arrêt 20
7-12-2. Programmation événements 21
7-13. MISE À JOUR DU LOGICIEL
7-14. INCIDENTS À LA MISE SOUS TENSION OU APRES
UN TÉLÉCHARGEMENT....
7-15. EN CAS DE PROBLEMES 23
7-16. DONNEES TECHNIQUES
8. GARANTIE 25
- ENVIRONMENT 26 01LIEMPAUAGE 3 9-1. LIMDALLAGL 26 9-2. LEG DLEG EFT BATTERIES 86 9.3LEPRODU 26
3. Raccordements
3-1 INTRODUCTION
Il existe plusieurs façons de raccorder votre récepteur à votre système audio/TV. Certaines configurations vous permettent d'écouter de la musique en stéréo en qualité CD (ITD64 seulement). Contactez votre vendeur spécialisé pour installer la configuration audio/video qui répond le mieux à vos exigences personnelles ou reportez-vous au paragraphe Principe de raccordement page II.
Attention: Déconnectez l'alimentation secteur avant de modifier une connexion.
3-2 RACCORDEMENT DU TÉLÉVISEUR, DU MAGNETOSCOPE ET DE L'ANTENNE Avant de raccorder votre antenne de réception, assurez-vous que le récepteur n'est pas raccordé au secteur. Le récepteur est directement connecté à votre téléviseur via un cordon PERITEL qui contient des signaux RVB afin de garantir une qualité d'image optimale. Reliez le câble PERITEL fourni (sauf ITD 58/59/61) entre la prise PERITEL TV du récepteur et la prise PERITEL principale du téléviseur (celle avec les 3 points indiquant que la transmission RVB est disponible). Raccordez ensuite le récepteur (fiche PÉRITEL AUX) à votre magnétoscope ou lecteur DVD (prise PÉRITEL principale du magnétoscope ou lecteur DVD). Le second câble PÉRITEL n'est pas compris dans le kit. Note: ITD59 est équivalent d'un modulateur RF. Vous pouvez voir les programmes numériques via la sortie RF-OUT sur une autre télévision.
3-3 AMPLIFICATEUR HI-FI (seulement ITD 64)

Vous pouvez accroder votre récepteur à tout amplificateur Hi-Fi pour avoir un excellent confort d'écoute. Le réglage du volume au moyen de la télécommande de ce récepteur n'agit pas sur la sortie Hi-Fi.

5. Paramètres avancés
5-2 RECHERCHE DES CHÂINES
Au cours de cette installation, la liste des favorites est construite avec chaque programme trouvé pendant l'exploration de toutes les fréquences. Cette liste offre un aperçu de tous les programmes et n'est pas modifiable. Il est possible toutefois de créer des listes personnelles depuis cette liste de référence (Voir INSTALLATION DES LISTES FAVORITES (non disponible sur ITD 58/59)*, page 12). Il est recommandé de répéter le processus de recherche automatique chaque mois afin de garder votre récepteur au niveau le plus actuel.
Sélectionnez RECHERCHE DES CHAINES, appuyez sur ( OK \ OL ) pour lancer la recherche de programmes. Le pourcentage de la bande de fréquence explorée apparait dans la partie inférieure de l'écran.
Les chaînes trouvées sont affichées en temps réel.
Au terme du processus de recherche, vous êtes invité à enregistrer la liste de référence. Appuyez sur (OK). Vous pouvez interrompre à tout moment le processus de recherche en appuyant sur la touche EXIT.
Selectionnez INSTALLATION RECEPTEUR, appuyez sur OK pour acceder à ce menu. Sélectionné CONFIGURATION VIDEO ET AUDIO avec les touches (√), et (▲), appuyez sur OK pour confirmer.
Plusieurs
Format d'écran TV: 4/3 ou 16/9 Format image: PAN-SCAN ou LETTERBOX PERITELTV - niveau RVB moyen, élevé ou faible, à votre convenance. - aucun si vous pouvez avoir la sortie PAL sur la


Installation RAPIDE
TOUTES NOS FELICITATIONS !
La nouvelle génération de récepteurs vous ouvre les portes des derniers services numériques et vous permet, ainsi qu'à votre famille, de désirant aisément parmi les meilleures fonctions de la télévision numérique. Dès que vous aurez ce récepteur, vous pourrez profiter de la totalité des services.
Vous pourrez mettre à jour votre récepteur par le signal reçu si de nouvelles fonctions ou nouveaux services sont disponibles.
Le récepteur SAGEM suit une stratégie de développement continu, c'est pourquoi nous nous réservons à tout moment le droit d'apporter sans préavis des modifications ou améliorations au produit décrit dans ce mode d'emploi.
Ce produit est conforme à la directive 89/336/CEE de l'EMC.
Marquage CE: Le marquage CE certifie que le produit est conforme aux critères essentiels de la Directive 1999/5/CE du Parlement et Conseil Européen relative aux équipements radio et équipements de télécommunications, pour la sécurité et la santé des utilisateurs, pour les interférences électromagnétiques. La déclaration de conformité CE peut être visualisée sur le site Sagem www.sagem.com, section support, ou peut être obtenu à l'adresse suivante:
Sagem Communication
Département Service client 4, rue du petit Albi- 95800 Cergy Saint Christophe - France SAGEM est une marque déposée de Sagem Communication (Groupe SAFRAN). Copyright © Sagem Communication (Groupe SAFRAN)
Tous droits réservés
Adaptateur TNT
Avant de raccorder ce produit, veillez vous renseigner sur la disponibilité de la télévision Numérique Terrestre dans cette région.
Votre récepteur est fourni avec le code par défaut 1234.
Avant de commencer la mise en service du récepteur, assurez-vous que la livraison est complète : mode d'emploi, télécommande, piles (X2), cordon PERITEL (sauf ITDS/59/61), adaptateur secteur. Débranchez tous les appareils à raccorder au récepteur. Raccordez les appareils comme indiqué dans les principes de l'accordement survains, reconnus sur le sceur et allumez cette télévision. Alimitez votre récepteur, routez-voir le commutateur automatique que le récepteur. Dans ce cas contraire, choisissez manuellement la source d'entrée à laquelle vous voulez accorder le récepteur. (Pour de plus amples informations, L'lacan de configuration apparait. Appuyez sur OK pour confirmer la langue de menu sélectionnée et le pays. Votre récepteur va maintenant rechercher les chaînes disponibles. Ce processus peut durer quelques minutes. - Une fois le processus de recherche terminé, appuyez sur OK pour enregistrer la liste des programmes. - Choisissez la chaîne de votre choix en appuyant sur les touches du pavé numérique de la télécommande. En cas de problèmes persistants, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialisé ou vous mettre en contact avec la Hotline de SAGEM. Hotline France:08 92 23 04 25 (0,34 €/min, tarif en vigueur au 27/06/2005).

1. Consignes générales
1-1 SECURITE
Interférences - Ne placez pas le récepteur à proximité d'appareils susceptibles de provoquer des interférences électromagnétiques (par exemple des haut-parleurs). Cela peut perturber le fonctionnement du récepteur et provoquer une perturbation de l'image et du son. Boilier - N'ouvre jamais le récepteur! Il existe un risque de choc électrique. Toute intervention éventuelle doit être effectuée par un personnel qualifié. Intempéries - En cas d'orage, il est conseillé de retirer la prise d'antenne. Même si le récepteur et le téléviseur sont débranchés, ils peuvent être endommagés par la foudre. Aération - Les fentes d'aération situées sur le récepteur protègent le récepteur de la surchauffe. Ne placez aucun autre objet, tel qu'un morceau de tissu ou une feuille de papier, sur ces fentes. Si vous placez le récepteur dans un compartiment, veillez à laisser un espace d'au minimum 10 cm de chaque côté et de 20 cm à l'avant et à l'arrière du récepteur. Détérioration - N'utilisez jamais le récepteur si celui-ci est endommagé. Placez toujours le récepteur sur une surface plane où il ne risque pas d'être soumis à de fortes secousses. Piles - Les piles peuvent être avalées facilement par les petits enfants. Ne laissez donc pas la télécommande sans surveillance. Température - Évitez les températures extrêmement chaudes ou froides. Placez le récepteur loin des sources de chaleur telles que les radiateurs ou chauffages à gaz/électriques. Ne placez pas d'objets incandescents, par exemple des bougies, à proximité du récepteur. Humidité - Mettez le récepteur à l'abri de la pluie, de l'humidité et de la poussière. Ne placez aucune plante ni vase sur le récepteur. Le liquide peut fortement endommager votre récepteur. Si un liquide pénètre dans le récepteur, débranchez l'appareil et informez-vous auprès d'un vendeur spécialisé.
Ci-après vous trouvez les 3 raisons justifiant le remplacement de l'antenne
- Votre antenne et vos cablages actuels ne conviennent pas pour la réception de la diffusion numérique en raison de leur âge ou de leur état.
- Dans notre région, les chaînes numériques sont émises sur une bande de fréquence analogue et votre antenne ne peut pas les recevoir.
- Les nouvelles chaines numériques sont émises via une autre tour d'émission. Dans ce cas, il est nécessaire de réoprieter toute antenne. Autrement, vous pouvez également raccorder une seconde antenne à votre système. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur spécialise.
1-3 KIT de livraison
Votre récepteur est livré avec les pièces suivantes : 1 télécommande; 2 piles (AAA-LR6) pour la télécommande; 1 cable PERITEL pour la connexion avec le téléviseur (non disponible sur ITD59 / ITD61); 1 adaptateur secteur : 1 mode d'emploi.
Le récepteur doit être raccordé à une prise secteur de 220-240V à l'aide de l'adaptateur secteur. Lorsque vous n'utilisez pas ce récepteur, veillez à le mettre en veille.
En cas de danger, par précaution, vous devez impérativement débrancher la prise secteur pour isoler complètement cet appareil du secteur. Installer cet appareil à proximité d'une prise secteur facilement accessible.

4. Installa
4-1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
Après avoir correctement raccordé le récepteur, vous devez exécuter une première installation. Au cours de ce processus, vous serez guidé pas à pas par des messages sur votre écran de télévision.
Remarque :
La touche OK vous permet de choisir les options et de confirmer une sélection dans les menus. L'appui sur la touche OK vous permet d'accéder à l'état suivant du processus d'installation. Gardez à l'esprit que la plupart du temps il n'est pas nécessaire d'entrer plus de valeurs dans un menu. Configurez toutes les options proposées avant de les confirmer en appuyant sur la touche OK.
Les touches et vous permettent de vous déplacer dans les lignes vers le haut et
vers le bas. Les touches et vous permettent de modifier les risques
Les touches et vous permettent de modifier les réglages.
Les touches chiffreés de la télécommande vous permettent également d'entrée des valeurs numériques 4-2 INSTALLATION ET CHOIX DE LAI
Raccordez-vous récepteurs (voir "RACCORDEMENTS", page 4). Le menu "INSTALLATION" s'affiche. Choisissez la langue de votre choix à l'aide des touches () et ()
Appuyez sur OK pour continuer

4-3 PAYS
Choisissez le pays de votre choix à l'aide des
touches (et). La gestion de l'heure du
récepteur et le principe de recherche des chaînes
seront alors correctement effectués


5. Paramètres avancés
- Standard AUX: PAL ou S-vidéo
Sortie numérique (ITD64 seulement) Home cinema : envoi des données audio AC3 vers la sortie numérique si disponibles, sinon un signal Stereo du numérique est envoyé : Stéréo, échelon. Stereo. Envoi des données audio stéréo vers la sortie numérique
·In
Standard de sortie : CHOISSEZ le type de codage que vous desirez utiliser. Choix du canal : sélectionnez le canal de votre choix (de 21 à 69) en entrant le chiffre correspondant. Réglez Your Televiseur Sur ce même canal afin de capter le récepteur. Le canal est pré-régi a 38 au la livraison.
- Alimentation antidoûtée : vous utilisez une antenne individuelle avec une alimentation secteur, positionnez le paramètre sur AVEC. SANS dans les autres cas.
Après un dernier contrôle, appuyez sur pour enregistrer les réglages. Appuyez sur BACK pour poursuivre l'installation ou sur EXIT pour quitter.
5-4 RETOUR AUX PARAMÈTRES INITIAUX Cette fonction remet à l'état initial votre récepteur, conforme à
la livraison
Utilisez cette option uniquement si vous nevez relancer
Totalement la procédure d'installation complète. Tous vos réglages précédents, codes d'accès et chaînes favorites, etc., seront effacés!
Si vous ne voulez pas effectuer de retards aux paramètres initiaux, vous pouvez quitter ce menu lorsqu'affirmation s'affiche en appuyant sur la touche BACK ou EXIT.

Installation RAPIDE
Principe de raccordement
ITD 59 et TV sans PÉRITEL
Entrol RF
VCR
Entrée RF Sortie RF 7 terneste
(1) ( n - 1) × n (2) ( n - 1) !n · ( n - 1) !
( x - 1) · x + 6 = 100
| 0m| = m
ITD 58/59 et TV avec PÉRITEL

VCR
Antenna
Sur ITD 58/59, les canaux ne peuvent être enregistré
que par la sortie RF modulator
JTD 61/62/64 et TV avec PÉRITÉL

VCR
Sortie RF
Voyant rouge Standby (mode veille) Voyant vert Reception d'un signal de la telecommande 2-2 DESCRIPTION DE LA FACE ARRIERE

A - Connecteur pour adaptateur secteur externe B-Fiche PERITEL pour le raccordement VCR/AUX (m) 2. F-BeFRETEL: la vieilles sur les liviers C-Piche PERLETTE pour le rattachement du téléviseur D-Mini jack pour sortie audio analogue stéroe et numérique (^**) E- Sortie RF pour TV F - Entree RF pour TV non disponibl sur 17 58/59 (2) ( ) Seulement Sut 11D64
2-3 TELECOMMANDEN
2-3-1 Installation des piles La télécommande fonctionne avec deux piles AAA LR6. Le dessin dans le compartiment des piles vous indique comment les installer

Utilisez uniquement des piles appropriées conformément aux indications
fournies (Voir "DONNEES TECHNIQUES", page 24.). Les piles fournies ne
dont pas rechargeables. Apportez les piles détectueuses et vides dans notre
point de collecte, conformément aux indications
les piles usagées avec vos ordures ménagères

4. Installation
4-4 RECHERCHE DES CHÂINES
Ce menu s'affiche lorsque le récepteur recherche des chaînes de télévision et de radio.
Attention: le processus de recherche peut durer quelques minutes.
installation.
4-5 PROGRAMMES NON TROUVÉS
Si le processus de recherche n'a trouvé aucun programme, sa partie approvée ne pourra lesider à réclamer l'acte.
Choisissez le nombre d'analyses avec les touches de la vie (adressez-vous à un revêtement spécialiste) et frontière
l'intelligence jusqu'à ce que les barres indicatrices du niveau et de la qualité du signal soient vertes.
Une fois que ces barres sont vertes, appuyez sur OK pour
Note: 1. Vezo354 : unité et une interne du vecteur et à l'administration sectorielle, assciss 2003 que le chiffre du paramètre "Alimentation d'antenna" est sur AVEC (voir CONFIGURATION AUDIO/VIDEO), page 8).

6. Paramètres utilisateur
6-1 SELECTION DE LA LANGUE Allez au menu MENU/INSTALLATION/PARAMÉTRES UTILISATEUR Appuyez sur OK pour acceder aux différentes configurations ChoisisessezLECTIONDELA LANGUE, pulsappuyezsur (Ox pour confirmer.
PARAMETERS UTILISATEUR
PREFERENCES UTILISATOR
VERQUILLAGE CHANGMENT CODE RECEIPTURE
m = 32 m 1;
m = 32 m 1;
SELECT DE LA LANGUAGE
AIRE
eesyou
Je langue.
DNA
IS DOLVEZ
epodae
choisissez
Lorsque vous changez de chaîne, un bandeau d'information s'affiche, pendant, ou la ligne, quelques secondes.
O information sans image pendant quelques secondes. Veuillez choisir la transparence du bandeau (0%)
pour le bleu intense, 100% pour la pleine transparence).
DUREE AFFICHAGE BANDEAU
Lorsque vous changez de chaîne, un bandeau
Information s'allacheendantquellas secondes. Vouypou neoise laDurie d'affichane du handeau 0
Vous auriez pu choisir de faire un dimmerique au bilancé (durée de 10 secondes). Si la valeur indiquée est 0 seconde,
aucun bandeau ne s'affiche.
SURVEILLANCE RESEAL
Choisissez "NON" si vous ne voulez pas que le récepteur recherche automatiquement de nouvelles
REGLAGE DE L'HEURE
L'heure est synchronisée automatiquement via le signal de réception en sélectionnant le pays dans
lequel vous vivez à l'aide des touches ( et ). Appuyez sur OK pour confirmer

6-3 INSTALLATION DES LISTES FAVORITES (non disponible sur ITD 58/59)
Allez au menu MENU/INSTALLATION/PARAMETRES UTILISATEURLISTES FAVORITES
Cette fonction vous permet de créer des LISTES FAVORITES comprenant les programmes de télévision ou de radio de votre choix à partir de la liste de référence, établie lors de la recherche des programmes.
CREER
Deux listes sont affichées en même temps :
La liste de gauche est la liste de référence (créée à partir de la recherche des programmes).
La liste de droite est la liste à créer.
s et de la télécommande vous permettant de passer d'une liste à l'autre.
s et de la télécommande vous permettent de vous déplacer dans une liste.
Pour copier une chaîne de la liste de référence dans une liste de préférences (de A à G), sélectionnez la chaîne à transférer et appuyez sur la touche VERTE. Répétez ce processus autant de fois que nécessaire. Une fois la liste créée, enregistrez-la à l'aide de la touche JAUNE.
MODIFIER
Vous pouvez modifier à tout moment la liste favorite (de A à G). Enregistrez ensuite la modification à l'aide de la touche. JAINF.
Pour supprimer une chaine, sélectionnez la chaine à supprimer et appuyez sur la touche ROUGE.
- Pour déplacer une chaine, placez-vous dessus à l'aide des touches de la télécommande, appuyez sur
la touche BLEUE pour la sélection. Utilisez les touches (A et y) pour vous déplacer dans la liste, appuyez sur la touche BLEUE lorsque vous étés à la position saufaité.
6-4 VERROUILAGE (non disponible sur ITD 58/59)
Allez au menu MENUI/INSTALLATION/PARAMETRES LITUS SATEUR/PROUILLAGE


Vous disposez de 3 types de verrouillage
Choisissez VERROUILAGE RECEPTEUR (OUI/NON) pour appliquer un verrouillage général. Ce
verrouillage représente le niveau de verrouillage le plus élevé du récepteur. À chaque fois que vous
allumez-vous refusez, vous êtes invité à entrer votre numéro d'identification. Remarque: Ce verrouillage est activé après un cycle de veille/mise en marche.
Remarque: Ce verrouillage est activé après un cycle de veille/mise en marche.
Choisissez VERROUILLAGE CHAINES (OUI/NON) pour activer le verrouillage des chaînes. Cela vous
offre l'avantage de pouvoir verrouiller et déverrouiller plusieurs chaines
Vous pouvez avoir besoin de ne verrouiller que certaines chaînes. Choisissez LISTE DES CHAINES pour
appliquer un verrouillage individuel. Faites défiler les chaines à l'aide des touches et , puis appuyez sur la touche OK lorsque la chaine voulue est en brilluriance.
CONTROLE PARENTAL : saisissez l'âge de contrôle. Par exemple, mettez 15 pour interdire les programmes interdits aux moins de seize ans. Mettez 18 si vous ne voulez aucune contrôle.
- PARAMÈTRES UTILISATEUR
6-5 CHANGES DU CODE INSTALLATION
Allez au menu MENU/INSTALLATION/PARAMETRES UTILISATEUR/CHANGEMENT CODE RECEPTEUR. Entrez votre nouveau code.
Dès que la valeur est entrée, un caractère * apparait à la place
du segment.
En cas d'erreur, utilisez la touche de la télécommande pour revenir en arrière.
Entrez de nouveau le même code pour le confirmer.


oparait
Lorsque vous entrez un code incorrect, un message d'erreur apparait
Remarque : Mettez ° 0000 ° comme nouveau code si vous voulez protection du menu par code INSTALLATION.
-11-
7. Utilisation du récepteur
7-1 CHOIX DES PROGRAMMES
Le récepteur vous offre plusieurs possibilités pour changer les programmes. Touches et de la télécommande : I reconnais pas au programme suivant ( Le récepteur passe au programme suivant () ou revient au programme précédent (). La sélection directe d'une chance s'effectue en saisissant le nombre du programme correspondant. La sélection directe d'une chance s'effectue en saisissant le nombre du programme correspondant sur les chiffres de la télécommande. L'accès au numéro de chance à plusieurs chiffres se fait en entrant les chiffres l'un après l'autre sur la télécommande. La touche BACK vous permet de zapper entre le programme en cours et le dernier programme en cours. regarde. Cette touche est utile, par exemple, lorsque vous attendez le début d'un film.
INFORMATION SUR LES PROGRAMMES
À chaque fois que vous changez de programme, des informations concernant le programme en question s'affichent pendant quelques secondes (vous pouvez désirer la durée d'affichage de ces informations dans le menu "Préférences utilisateur"). Les informations suivantes peuvent être incluses :
nombre de la liste favorites
B Nombre de langues audio et sous-titres disponibles. Numéro et nom de chaîne. Numéro du programme en cours ou du programme en cou. Heure de début du programme en cours. Arrêt d'affichage de la durée écoulée du programme en COURS.
Heure de fin du programme en cours

Note : les informations relatives aux programmes ne sont disponibles que si elles sont contenues dans la diffusion.
-12-
7. Utilisation du récepteur
7-3 INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LES PROGRAMMES
Le récepteur peut afficher des informations sur les programmes en cours de diffusion, ainsi que sur le programme qui sera diffusé par la suite. Pendant que vous regardez la télévision, si vous appuyez sur la touche INFO, le bandeau "Informations sur les programmes" est affiché.
Bref résumé B Programme suivant C Indique qu'un aperçu plus détaillé est disponible.
Pour l'afficher, appuyez sur INFO.

Les touches () et vous permettent de zapper entre les informations sur le programme en cours et les informations sur le programme suivant. Si le texte d'information est plus long, il s'affichera automatiquement après quelques secondes. Vous pouvez consulter les informations d'une autre chaîne à l'aide des touches et .
Le zapping s'effectue lorsque vous appuyez sur OK
- Appuyez sur INFO ou EXIT pour revenir au mode TV sans changer de chaîne.
-13-
7. Utilisation du récepteur
7-4 LIST DES PROGRAMMES DE TELEVISION
Lorsque you regardez des programmes de télévision,
si vous appuyez sur OK, la stafevofirecnpoe s'affiche
Pour vous déplacer dans la liste, utilisez les touches
__, __, __ et Choisissez une chaine en
appuyant sur OK

7-5 SELECTION DES LANGUES AUDIO ET DE SOUS-TITRES
En appuyant sur ( ) et, vous appelez le menu qui vous permet d'effectuer des réglages provisoires. Les réglages effectués dans ce " menu d'options " valent uniquement pour le programme que vous êtes en train de regarder. Si vous quittez ce programme et que vous y revenez par la suite, les réglages provisoires seront perdus.
7-5-1 Langue audio
Le cas échéant, vous pouvez choisir parmi les différentes langues diffusées.

7-5-2 Langues des sous-titres
Si échéant, vous pouvez choisir entre différentes langues pour les sous-titres. À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous changez de langue. Ce menu est automatiquement fermé après un certain temps. Le nombre qui apparait à gauche de chaque langue indique combien de langues sont disponibles pour la chaîne actuelle.
-14-
7. Utilisation du récepteur
7-6 RÉGLAGE DU VOLUME
Pour augmenter ou diminuer le son, utilisez les touches («) ou (◇) Appuyez sur la touche silence (×) pour couper rapidement le son. Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur cette touche. Il est impossible de régler le volume en mode AUX ou TV.
7-7 MODE TV / AUX
La touche vous permet de zapper entre des appareils raccordés tels qu'un récepteur numérique terrestre et un magnétoscope par exemple (le signal vidéo doit être présent). Ceci ne s'applique que si les appareils sont reliés via un câble PERITEL, mais pas via un raccord HF.
7-8 TÉLETEXTE
La touche > vous permet d'afficher une page de télétexte (pour autant que le télétexte soit diffusé). Pour désigner les pages de télétexte, utilisez les touches numériques de la commande.
-15-
7. Utilisation du récepteur
7-9 GUIDE DES PROGRAMMES (non disponible sur ITD 58)
Allez au menu MENU/PROGRAMMING TIMERS
Pour afficher d'autres informations détaillées concernant un programme sélectionné, appuyez sur la touche (17). Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche EXIT.
A Une image apparait dans une fenêtre. Cette image
Correspond au programme en cours. R. La liste actuelle des chaînes s'affiche. Choisissez la chaîne B La liste actuelle des chaînes à l'écran. Choisissez la chance de pouvoir choisir à l'aide des touches (A) et (V) puis appuyez sur OK pour visualiser le programme sélectionné C Affichage du nom de la liste favorites utilisée.
D Si vous appuyez sur la touche , l'événement actuel est mis en relief. Vous pouvez visualiser tous les événements de la journée en appuyant sur les touches ( ) et ( ) E Les informations suivantes concernant le programme séléctionné apparaisent dans la partie supérieure de l'écran : l'heure à laquelle le programme commence et se termine, une barre qui se remplit au fur et à mesure que le programme se déroule, le nom du programme, les informations concernant le contenu du programme, contenu plus détaillé si ① INFO+ est sélectionné).
Appuyez sur la touche rouge pour pouvoir modifier la date.
tillez ensuite les touches et pour choisir la date. Les jours sont disponibles en fonction des données envoyées par le diffuseur. (Les événements précédents et suivants sur ITD62). Remarque : Les informations concernant le programme en
Les informations en cours sont affichées lorsque celles-ci sont diffusées.


-16-
7. Utilisation du récepteur
7-10 GEL D'IMAGE (non disponible sur ITD 58/59)
Il est possible de faire une pause sur l'image du programme en cours en appuyant sur la touche (M). La vidéo reprend une fois que vous reapppuyez sur cette touche. ATTENTION: Si vous gèlez l'image pendant un certain temps en pleine luminosité, cela peut endommager toute télévision.
7-11 MODE RADIO
Appuyez sur la touche de la télécommande. Les touches
et vous pemette de faire defiler la liste affiche
Vous pouvez régler le volume avec les touches et
Pour quitter, appuyez sur EXIT.

7-12 PROGRAMMATION TIMERS (non disposable sur ITD 58/59)
La fonction PROGRAMMATION TIMERS vous permet : - éteindre le récepteur à une heure déterminée (Programmation arrêt). - d'enregistrer un programme en vue d'une absence;
7-12-1 Programmation arrêt
Indiquez l'heure d'arrêt de votre chinois. Confirmez en appuyant sur OK

-17-
7. Utilisation du récepteur
7-12-2 programmation événements
vous pouvez régler une nouvelle fonction du récepteur de façon à ce qu'il s'allume et s'éteigne à une heure précise. La fonction de programmation est très utile lorsque vous souhaitez enregistrer un programme en votre absence.
Appuyez sur OK pour régler un événement.
Choisissez la chaîne à l'aide des touches numériques.
Reglez la date a l'aide des touches numériques de cette libre, le (UAMNAA).
télécommande (JJ/MM/AA). Si vous ouigez un chiffre
supprimer à l'aide de la touche
Régliez l'heure de début et l'heure de fin à l'aide des
touches numériques de votre télécommande

-18-
7. Utilisation du récepteur
7-13 MISE À JOUR DU LOGICIEL
Le récepteur passée dans ce mode lorsqu'une nouvelle version logicielle est mise à disposition sur le réseau après le démarque. Levoyant rouge clignote. L'Image de bienvenue s'affiche. L'écran "MISE A JOUR DU LGIGICEL" s'est ouverte. Vous pouvant retarder le processus deage en appuyant sur la touche EXIT. Ce processus apparaitra de nouveau la prochaine fois que vous allummez cette roupee.

En appuyant sur la touche OK, vous lancez le téléchargement
L'écran devient noir
Le voyant clignote.
Pendant ce processus, l'utilisateur ne peut effectuer aucune manipulation.
Une fois le processus terminé, le récepteur s'allume automatiquement.
Remarque: En cas d'exécution incorrecte du processus de téléchargement, l'écran reste noir et le voyant vert clignote pour indiquer un message d'erreur (voir tableau ci-dessous). Si un message d'erreur apparait, appuyez sur n'importe quelle petite touche de votre télécommande. Mettez le récepteur en mode veille et rallumez-le pour exécuter de nouveau le téléchargement.
Si cela ne fonctionne toujours pas, débranchez le câble secteur et le câble de l'antenne, rebranchez ces deux câbles.
-19-
7. Utilisation du récepteur
7-14 INCIDENTS À LA MISE SOUS TENSION OU APRès UN TÉLÉCHARGEMENT
| Erreur | Cause eventuelle | Remède |
| 1, 2 ou 3 clignotements | Erreur de réception | Quitterze le message en appuyant sur < OK >Réliérez votre demande. |
| 4, 5 ou 6 clignotements | Erreur de validité | Quitterze le message en appuyant sur < OK >Réliérez votre demande. |
| 7 ou 8 clignotements | Erreur locale | Quitterze le message en appuyant sur < OK >Réliérez votre demande. |
| 9, 10, 11 ou 12 clignotements | Erreur diverse | Quitterze le message en appuyant sur < OK >Réliérez votre demande. |
| 14, 15, 16 ou 17 clignotements | Réceputeur défectueux | Adressez-vous à votre vendeur spécialisé pour un remplacement. |
7-15 En cas de problemes
La télécommande n'exerce aucune effet sur le
Répérez. Vérifiez l'état et le sens des piles.
Le voyant rouge de la face avant est allumé en
Un écran noir ou un message d'erreur s'affiche. Procédez à une recherche de programme.
Image immobile ou problème de réception.
Mauvaise réception avec une antenne portable.
Dirigez la télécommande vers le récepteur.
Vérifie l'âme et le sens des pièces.
Faites sortir le récepteur du mode veille en appuyant sur la touche. ()
Procédez à une recherche de programme.
Contrôlez toutes les connections et reliez
une recherche de programmes
Reorientez l'antenne.
7. Utilisation du récepteur
7-16 DONNÉES TECHNIQUES
Standards de Transmission
OVB-T, MPEG 2, OFDN
Plage de fréquence d'entretien RF:
UHF 470-862 MHz (8 MHz BW VHEV 174-222 MHz (7.8 MHz B)
VII- 147222MnF (706m2Bv) Formats SupportingNiveau d'entretre RF - 90a 20 dBm Résolutions Vidoc
Impédance d'entrée: 75 Ohm Ronde-OGEP: 8 MWh
Sanites COFDM : 8 MHz : 480x5/76,352x5/6,352x288 Pas de décalage en fréquence : Conversions : Pan and
166.66 KHz
Connecteur de sortie : Redimensionnement et Zoom - IEC 169-2 mâle hauts (1/4 / 1/16) 123-109-2 MHz By-pass RF: 47-862 MHz évement et Zoomen (1/4, 1/16)
Taux de codage : 1/2, 7/8
Mode Nonie, nonville de hiérarchie
microphone gauge : 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 3.5 mm stereo
Code correcteur d'erreur Solomon (204.188.8)
Buchmann (2011), 156, 183
xage/ Alimentation externe Village Irme ISO/IEC 13818-1 Sortie: 12V continu 500mA Concentration g = 10W Consonlion m (veilg 9.5 W)
Video (IDEC 13818-2)
SCH 1980-1982 au supports: MPe
15 Mbit/s 1 diode LED port:42 at 16.0 Percentor IP:38 KHz
Dolles: 4:35 to 16:9 Vidéo:
704x576, 544x576
352x56, 352x88: - Pan and
erbox
3 (1/4, 1/10) 1 x 3.5mm stereo jack 4 points (Audio Li Ei t-numerical)
Audio
norme ISO/IEC 13818-3 Spécifications Mécaniques
, stereo, John Stereo déchantonnines.32/1
in AM
entrée CVBS, sortie Y/C.
réo
Télécommande 33 touches à l'oreille jack 4 points P.167 7
électrojack 4 points (supplément)
Adaptateur secteur AC/DC externe
-21·
8. Garantie
AVERTISSEMENT
Afin de faire exercer la garantie, vous nevez contacter votreasicise
Le Sagem Communication au numéro 08. Une preuve d'achat vous sera demandée
En cas de dysfonctionnement, le distributeur ou la hotline Sagem Communication vous conseillera sur la procédure à suivre. La procédure à suivre est la suivante :
1) Le matériel neuf est garanti (pièces et main d'œuvre) par Sagem Communication, dans les conditions et selon les modalités définies de fabrication pendant une durée de 12 mois à compter de la date d'achat de la preuve d'acquisition des neufs (cordons, télécommande, etc. : 3 mois à compter de la date d'achat). Nous venons commander précisément ou l'écriture de caskie comme preuve de la date d'achat.
2) Les matériels ayant fait l'objet d'une réparation pendant la période de garantie visée ci-dessus seront garantis (pièces Sagem Communication jusqu'à la fin de ces deux dates : expiration de la durée de garantie visée ci-dessus ou trois ans après l'intervention Sagem Communication. Cette garantie s'appliquera pour autant que le matériel ait été utilisé dans des conditions conformes à sa désignation.
- Pendant cette période de garantie de 12 mois, le récepteur défectueux sera réparé gracieusement. Le client devra prendre le transport (+ assurance), le matériel défectueux dans un emballage équivalent à l'ensemble des accessoires ou endommagés durant le transport ne sont pas pris en charge au titre de la garantie) à l'un des NOS Centre(s) de Réparation sur les opérations générales et à l'emploi du Centre d'assurance du 08/09/2016 à 25.
au toutlement. un cas matériel de pré ne sera fourni pendant le retard de réparation.
dont d'expédier matériel au Centre de Réparation Agréé, n'oubliez pas de l'objet ou matériel toutes vos coordonnées (nom, adresse, et numéro de téléphone)
Vous assurez que tous les accessoires sont inclus avec le matériel, si possible dans l'emballage d'origine,
- Jointez également une copie de la preuve d'achat de l'appareil ou la carte de garantie d'und date et compare par autre vue. Le matériel obligé, en tout et pour cause, de la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés const. 1641 et suivants du Code Civil. Les droits liés sont en tout cas cas affectés par la présente garantie.
exclus de la garantie, sangles ou les durées
au non respect des consignes d'installation et d'utilisation, ou
- à cause (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégâts des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée...), ou
- la cause d'actifs (enferment et maladies) du travail. a des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de Sagem Communication, ou à des defaults d'entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel au mauvaises conditions de stockage, ou d'environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de temperature et d'hydrométrie, effets de variations de tensions électriques, parasitaires provenant du réseau électrique ou de la terre), ou encore à une réparation, une intervention (ouvertures ou tentatives d'ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes ne
a range répartie, and intervention (see agréées par Saqem Communication).
2) Les déclarations consécutives à une insuffisance d'emballage et /ou à un mauvais conditionnement du matériel re-expédé au Centre de Réparation Agré. Usure normale du matériel ainsi que l'usure des accessoires, fonction de quelqu'un, variations logistiques. Le coulojure de nouvelles versions logiques: les travaux d'exploitation courante : IVMaison, mise en place ou échanges d'accessoires et autres. Ces interventions sur un matériel ou des logiciels modulés ou ajouts sans l'accord de Sagem Communications, des dérapages consécutifs à l'utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel. Ces matériels retournés au Centre de Réparation Agré sans l'accord préalable du Centre d'Appels. Les pièces défectueuses échangées deviennent la propriété de Sagem Communication. 2) Sous réserve des dispositions légales impératives, Sagem Communication n'accorde aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celles ne donnant pas le contrôle sur la responsabilité de l'entreprise et qu'en soins de la responsabilité est cédé par l'autorité. Les dispositions ci-dessus sont applicables uniquement en France. Dans le cas où la nature de ces dispositions seraient, en tout ou partie, contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de la législation française, cette disposition ne leur serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem Communication. Sagem Communication a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, utilisation et l'élimination.
9-1 L'emballage

La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national (environnemental) et de la responsabilité du chef d'administration. agree, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
9-2 Les PILES et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
9-3 Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
- Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
- Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.)
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Équipement Électriques et Électroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
-23-
-24-
-25·
-26-