BAUKNECHT EMPK3 3545 - Four à micro-ondes

EMPK3 3545 - Four à micro-ondes BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMPK3 3545 BAUKNECHT au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT EMPK3 3545 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes BAUKNECHT EMPK3 3545
Capacité 25 litres
Puissance micro-ondes 900 W
Nombre de niveaux de puissance 5 niveaux
Fonction grill Oui
Dimensions (L x P x H) 48,5 x 39,5 x 28,5 cm
Poids 15 kg
Utilisation Réchauffage, cuisson, décongélation, grillade
Entretien Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, évitez les produits abrasifs
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - EMPK3 3545 BAUKNECHT

Comment utiliser le four à micro-ondes BAUKNECHT EMPK3 3545?
Pour utiliser le four à micro-ondes, branchez-le, ouvrez la porte, placez les aliments dans un récipient adapté, sélectionnez le temps et la puissance souhaités, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Quelle est la capacité du four à micro-ondes BAUKNECHT EMPK3 3545?
La capacité du BAUKNECHT EMPK3 3545 est de 25 litres.
Comment nettoyer le four à micro-ondes?
Pour nettoyer le four, utilisez un chiffon humide avec un peu de détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'intérieur.
Que faire si le four à micro-ondes ne s’allume pas?
Vérifiez si le four est correctement branché, si la prise fonctionne et si le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment décongeler des aliments avec le BAUKNECHT EMPK3 3545?
Utilisez la fonction de décongélation en choisissant le poids des aliments. Le four ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Le four à micro-ondes émet des bruits inhabituels, que faire?
Des bruits peuvent indiquer qu'un objet est coincé ou que le plateau tournant n'est pas bien installé. Vérifiez ces éléments. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Puis-je utiliser du plastique dans le four à micro-ondes?
Assurez-vous que le plastique est marqué comme étant micro-ondable. Évitez les plastiques non adaptés qui peuvent fondre ou libérer des substances nocives.
Comment régler la puissance du micro-ondes?
Appuyez sur le bouton 'Puissance' et sélectionnez le niveau souhaité, généralement de 1 à 10, selon vos besoins de cuisson.
Le four à micro-ondes a une odeur désagréable, que faire?
Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de vinaigre, ou placez un bol d'eau avec du citron à l'intérieur et faites chauffer pendant quelques minutes.
Comment savoir si mes aliments sont bien cuits?
Utilisez un thermomètre de cuisine pour vérifier que les aliments atteignent la température interne recommandée pour une cuisson sécuritaire.
Le micro-ondes ne chauffe pas, que faire?
Assurez-vous que le plat utilisé est adapté au micro-ondes et vérifiez si la porte se ferme correctement. Si le problème continue, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur EMPK3 3545 BAUKNECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMPK3 3545 - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMPK3 3545 de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI EMPK3 3545 BAUKNECHT

Afin de receivevoir un service et un support complet, merci d'enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register

BAUKNECHT EMPK3 3545 - 1

Vous pouvez telecharger les Consignes de sécurité et le Guide d'utilisation et d'entretien en visitant notre site Web docs.bauknecht.eu et en suivant les consignes au dos de ce livre.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - 2

Lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil

DESCRIPTION DU PRODUIT

BAUKNECHT EMPK3 3545 - DESCRIPTION DU PRODUIT - 1

  1. Panneau de commande
  2. Élement chauffant rond (invisible)
  3. Plaque signalétique (ne pas enlever)
  4. Porte
  5. Élement chauffant supérieur/gril
  6. Éclairage
    7.Plaque tournante

PANNEAU DE COMMANDES

BAUKNECHT EMPK3 3545 - PANNEAU DE COMMANDES - 1

1. BOUTON DE SELECTION

Pour allumer le four en seLECTIONnant une fonction.

Tournez à la position 0 pour éteindre le four.

2. RETOUR

Pour returner au menu precedent.

3. ARRÉT

Pour interrompree une fonction en cours a tout moment. Appuyez deux fois pour interrompre la fonction et placer le four en attente.

4. ÉCRAN

5. DEMARRER

Pour lancer les fonctions et confirmer les réglages. Lorsque le four est étant, elle lance la fonction « Jet Start » du four à micro-ondes.

6. CONFIRMER

Pour confirmer la selection d'une fonction ou le choix d'une valeur.

7. BOUTON DE RÉGLAGE

Pour naviguer à travers les menus et confirmer ou changer les réglages.

PLAQUE TOURNANTE EN VERRE

BAUKNECHT EMPK3 3545 - PLAQUE TOURNANTE EN VERRE - 1

Installée sur son support, la plaque tournante en verre peut etre utilisée avec toutes les
methodes de cuisson. La plaque tournante peut tousjets etre utilisée comme

base pour les autres recipients ou accessoires, à l'exception de la plaque à pâtisserie rectangulaire.

SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT

BAUKNECHT EMPK3 3545 - SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT - 1

Utilisez le support uniquement pour la plaque tournante en verre. Ne placez pas d'autres accessoires sur le support. Utiliser le support uniquement avec la plaque tournante en verre. Ne placez pas

d'autres accessoires sur le support

PLAT CRISP

BAUKNECHT EMPK3 3545 - PLAT CRISP - 1

Utiliser seulement avec la fonction correspondante.
Le plat Crisp doit être place au centre de la plaque tournante en

verre, et peut être préchauffé lorsqu'il est vide en utilisant la fonction spéciale prévue à cet effet. Placez les alimentés directement sur le plat crisp.

POIGNEE POUR LE PLAT CRISP

BAUKNECHT EMPK3 3545 - POIGNEE POUR LE PLAT CRISP - 1

Utilisée pour retarder le plat crisp chaud du four.

GRILLE SUPérieURE

BAUKNECHT EMPK3 3545 - GRILLE SUPérieURE - 1

Elle yous permet de placer les alimentes plus pret de la grille pour un dorage parfait de votre plat. Placez la grille metallique sur la plaque tournante.

GRILLE INFÉRIEURE

BAUKNECHT EMPK3 3545 - GRILLE INFÉRIEURE - 1

Cela permet une bonne circulation de l'air chaud pour obtenir une cuisson parfaite de votre plat.

plaque tournante.

Place la grille métallique sur la

PLAQUE A PATISSERIE RECTANGULAIRE

BAUKNECHT EMPK3 3545 - PLAQUE A PATISSERIE RECTANGULAIRE - 1

Utilisez la plaque a pâtisserie uniquement avec les fonctions pour la cuisson par convection; elle ne doit jamais etre utilisee avec la fonction four a micro-ondes. Inserez la

plaque à l'horizontal en la plaçant sur la grille du compartment de cuisson.

Veuillez noter : Vous n'avez pas besoin d'enlever la plaque tournante et son support lorsque vous utilisez la plaque à pâtisserie rectangulaire.

COUVERCLE (SELON LE MODELE)

BAUKNECHT EMPK3 3545 - COUVERCLE (SELON LE MODELE) - 1

Utile pour couvir les recipients lorsque vous utilisez le four a micro-ondes pour cuire ou rechauffer des alimentes. Le couvercle reduit les eclaboussures, garde les alimentes tendres, et peut

aussi etreutilise pour creer un deuxieme niveau dcuisson.

Ne pas l'utiliser avec les fonctions Gril (incluant « Crisp Dynamic ».

Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modele.

Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Avres-Vente.

De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant d'en acheter un, assurez-vous qu'il est adaptable pour la cuisson au four à micro-ondes et qu'il est résistant à la chaleur du four.

Les recipients métalliques pour les aliments et les boissons ne devraient jamais être utilisés pour la cuisson au four à micro-ondes.

Toujours s'assurer que les alimentes et les accessoires ne touchent pas aux parois internes du four.

Toujours vous assurer que la plaque tournante peut tourner librement avant demettre l'appareil en marche. Assurez-vous de ne pas déplacer la plaque tournante lorsque vous inserez ou retirez des accessoires.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - COUVERCLE (SELON LE MODELE) - 2

MICRO-ONDES

Pour rapidement cuire ou rechauffer des ans ou des breuvages.

PUISSANCE RECOMMANDÉ POUR

900 WRapidement réchauffez les boissons ou les alimentés avec une forte teneur en eau.
750 WCuisson de légumes.
650 WCuisson de la viande et du poisson.
500 WCuisson de sauges à la viande, ou les sauges contenant du fromage ou des oeufs. Terminer la cuisson des pâtés à la viande et les pâtes cuites.
350 WCuisson lente et délicate. Idéal pour faire fondre le beurre ou le chocolat.
160 WDéconçétation des alimentés surgelés ou ramollir le beurre et le fromage.
90 WRamollir la crème glacée.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - MICRO-ONDES - 1

CRISP

Pour dorer un plat à la perfection, autant au-dessus qu'en dessous. Cette fonction doit être utilisée avec le plat à griller spécial.

Accessoires nécessaires: Plat Crisp, poignée pour le plat Crisp

BAUKNECHT EMPK3 3545 - CRISP - 1

GRIL

Pour dorer, griller, et gratiner. Nous vous conseillons de returner les alimentes durant la cuisson. Pour deGXrles rsiultats, prechauffez le gril de 3 a 5 minutes

Accessoires recommendés : grille supérieure

BAUKNECHT EMPK3 3545 - GRIL - 1

GRIL + MICRO-ONDES

Pour rapidement cuire et gratiner les plats en combinant les fonctions de four a micro-ondes et grill.

Accessoires recommendés : grille supérieure

BAUKNECHT EMPK3 3545 - GRIL + MICRO-ONDES - 1

TURBO GRIL + MO

Pour rapidement cuire et dorer vos alimentes en combinant les fonctions de four à micro-ondes, grill, et convection.

Accessoires recommendés : grille supérieure

BAUKNECHT EMPK3 3545 - TURBO GRIL + MO - 1

CHALEUR PULSEE

Pour cuire des plats de façon à Obtir des résultats comparables à la cuisson avec un four conventionnel. Vous pouvez utiliser la plaque à pâtisserie ou d'autres plats de cuisson résistant à la chaleur pour cuire certains alimentés.

Accessoires recommendés : grille inférieure

BAUKNECHT EMPK3 3545 - CHALEUR PULSEE - 1

CHALEUR PULSEE + MO

Pour préparer des plats en peu de temps.

Accessoires recommends : grille inférieure.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - CHALEUR PULSEE + MO - 1

AUTO DEFROST

Pour rapidement décongeler différents types d'aliments en précisant leur poids. Placez les aliments directement sur la plaque tournante. Retournez les aliments lorsque qu'indiqué

CATÉGORIE ALIMENTS RECOMMANDÉS POIDS

1*VIANDE (mince, côtelettes, biftecks, rôts)100 g - 2 kg
2*VOLAILLE (poulet entier, morceaux, filets)100 g - 2,5 kg
3*POISSON (entier, darnes, filets)100 g - 1,5 kg
4*LÉGUMES (macédoine de légumes, petits.POIS, brocolis, etc.)100 g - 1,5 kg
5*PAIN (miches scones, petits pains)100 g - 1 kg

BAUKNECHT EMPK3 3545 - AUTO DEFROST - 1

AUTO-REHEAT/COOK

Avec les fonctions automatiques, simplement seLECTIONnez le type et le poids, ou la quantité d'aliments, pour obtenir les valeurs résultats. Le four déterminé automatiquement les valeurs réglages et les ajuste tout au long de la cuisson. Retournez les alimentés lorsque qu'indiqué.

CATEGORIE ALIMENTS POIDS

1ASSIETTE À DîNER 250 g - 500 g
2*PLAT SURGELE 250 - 500 g
3*LASAGNES SURGELÉES 250 - 500 g
4SOUPES 200 - 800 g
5BOISSONS 100 - 500 g
6POMMES DE TERRE AU FOUR (Tournez lorsque vous y âtes invité) 200 g - 1 kg
7LÉGUMES FRAIS (Coupez en morceaux de taille identique et ajoutez 2 à 4 cuillères à table d'eau. Couvrir) 200 - 800 g
8*LÉGUMES SURGELÉS (Tournez lorsque vous y âtes invité. Couvrir) 200 - 800 g
9LÉGUMES EN CONSERVE 200 - 600 g
10POPCORN 100 g

BAUKNECHT EMPK3 3545 - AUTO-REHEAT/COOK - 1

AUTO-CRISP/CHALEUR PULSEE+MO

Lors qu'indiqué, la fonction peut seulement être utilisée avec le plat Crisp qui est fourni. Retournez les alimentés lorsque qu'indiqué.

CATEGORIE ALIMENTS POIDS

1*FRITES (étendre en une seule couche et saupoudrer de sel avant de les faire cuire)200 - 500 g
2*PIZZA, PÂTE FINE 200 - 500 g
3*PIZZA, CROûTE ÉPAISSE 300 - 800 g
4*AILES DE POULET, MORCEAUX DE POULET (Huilez légèrement le plat)200 - 500 g
5*BÂTONNETS DE POISSON (Le plat Crisp doit être préchauffé)200 - 500 g
6POULET RÔTI 800 g - 1,5 kg
7BISCUITS 300 g
8POISSON ENTIER 600 g - 1,2 kg
9GRATIN DE POMMES DE TERRE800 g - 2 kg
10RÔTI DE BOEUF 800 g - 1,5 kg

PREMIÈRE UTILISATION

. RÉGLER L'HEURE

Vous devez regler l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : Les deux chiffres indiquant l'heure clignotent à l'écran.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - RÉGLER L'HEURE - 1

Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure et appuyez sur OK pour confirmer. Les deux chiffres des minutes clignotent. Tournez le bouton de réglage pour régler l'heure et appuyez sur OK pour confirmer.

Veuillez noter : Pour changer l'heure plus tard, appuyez sur pour au moins 3 seconde alors que le four est eteint et repeteze les etapes decrites plus haut.

Vous pourriez avoir a regler l'heure à la suite d'une panne de courant prolongée.

1. SELECTIONNER UNE FONCTION

Lorsque le four est eteint, seul l'heure est affichee a I'ecran. Tournez le bouton de reglage pour selectionner une des fonctions disponibles.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - SELECTIONNER UNE FONCTION - 1

2. RÉGLAGE D'UNE FONCTION

Après avoir sélectionné la fonction désirée, vous pouvez changer les réglages. L'écran affiche en sequence les réglages qui peuvent être changés.

PUISSANCE DU FOUR À MICRO-ONDES / TEMPERATURE

BAUKNECHT EMPK3 3545 - RÉGLAGE D'UNE FONCTION - 1

Lorsque que le voyant Wignote à l'écran, tournez le bouton pour ajuster la puissance et appuyez ensuite sur OK pour confirmer et continuer de modifier les réglages qui suivent (si possible).

De la même façon, levoyant ^ clignote a I'ecran, tournez le bouton pour ajuster la tempereature et appuyez ensuite sur OK pour confirmer et continuer de modifier les reglages qui suivent (si possible).

Veuillez noter : une fois que la fonction a eté activée, la puissance peut être modifiée en appuyant deux fois sur « pour acceder au menu des réglages, puis en tournant le bouton de réglage pour modifier le réglage.

DUREE

BAUKNECHT EMPK3 3545 - DUREE - 1

Lorsque le voyant clignote a I'ecran, tournez le bouton de reglage pour regler la durée desirable. Une fois que le temps de cuisson desired est affiché, appuyez sur pour confirmer et lancer la fonction.

Veuillez noter : Pendant la cuisson, vous pouvez ajuster le temps de cuisson en tournant le bouton ; à chaque fois que vous appuyez sur , temps de cuisson augmente de 30 secondes.

. FONCTIONS AUTOMATIQUES / AUTO DEFROST

CATEGORIES

Une fois que vous avez choisi une des fonctions automatiques, vous devrez selectionner une catégorie pour les alimentes que vous cuisez.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - CATEGORIES - 1

Lorsque le voyant clignote à l'écran, tournez le bouton de réglage pour sélectionner le nombre de la catégorie désirée et appuyez ensuite sur OK pour confirmer.

POIDS

Pour obtenir les mêleurs résultats, vous devez indiquer le poids des alimentés pour les fonctions automatiques enCHOISIGSANT parmi les parametes par défaut:le four calculera la durée ideale de fonctionnement de la fonction pour chaque catégorie d'aliment.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - POIDS - 1

Lorsque le réglage par défaut apparait à l'écran et que levoyant g clignote, tournez le bouton de réglage pour insérer le poids, appuyez ensuite sur pour confirmer et lancer la fonction.

3. ACTIVER LA FONCTION

Une fois que vous avez terminé les réglages, appuyez sur pour lancer la fonction.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche à durée de cuisson augmente de 30 secondes supplémentaires (seulément pour les fonctions manuelles).

Veuillez noter: Vous pouvez appuyer sur out moment pour interrompre la fonction en cours.

JET START

Lorsque le four est eteint, appuyez sur pour lancer la cuisson avec la fonction four a micro-ondes a puissance maximale (900 W) pour 30 secondes.

.VERROU DE SECURITE

Cette fonction est activée automatiquement pour empêcher d'allumer le four accidentellement.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - .VERROU DE SECURITE - 1

Ouvrez et fermez la porte, appuyez ensuite sur pour lancer la fonction.

4. PAUSE

Pour interrompree une fonction en cours (pour brasser ou returner les alimentes par exemple), ouvrez simplement la porte.

Pour redémarrer la fonction, fermez la porte et appuyez sur

Il est aussi possible d'interrompre temporairement la cuisson en appuyant . Pour returner au processus de cuisson, fermez la porte et appuyez sur

PAUSE AUTOMATIQUE (AGITER OU TOURNER L'ALIMENT)

Certaines fonctions sont s'interrompree pour vous permettre de tourner ou de brasser les alimentes.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - PAUSE - 1

Lorsque le four interrupt la cuisson, « Turn Food » (tournez les aliments) ou « Stir Food » (Agiter les aliments) apparait à l'écran; ouvrez la porte pour tourner ou brasser les aliments, fermez ensuite la porte et appuyez sur pour relancer la cuisson.

Veuillez noter : après deux minutes, même si les alimentents n'ont pas ete tournes ou brasses, la fonction demarre de nouveau automatiqueement.

5. FIN DE CUISSON

Un signal sonore se fait entendre et le mot « End » apparait à l'écran lorsque la cuisson est terminée.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - FIN DE CUISSON - 1

Pour certaines fonctions, il est possible de différer la cuisson tout en maintainant les réglages déjà déterminés : tournez le bouton de réglage pour régler le nouveau temps de cuisson, appuyez ensuite sur D.

. MINUTEUR

Lorsque le four est eteint, I'ecran peut etre utilise comme minuterie. Le minuteur ne demarre pas de cycle de cuisson.

Pour lancer la fonction et régler le temps de cuisson, vous doivent tourne le bouton de réglage.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - MINUTEUR - 1

Appuyez sur OK pour lancer la minuterie. un signal sonore se fait entendre et une indication apparait a I'ecran lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours. Pour modifier la minuterie une fois qu'elle est active, tournez le bouton de réglage et appuyez ensuite sur OK pour confirmer

Pour l'interrompree ou returner à l'affichage de l'heure, tournez le bouton de réglage pour afficher 0:00 à l'écran et appuyez sur OK

Veuillez noter : Une fois que la minuterie a commencé le compte à rebours, vous pouze aussi utiliser une fonction : La minuterie va continuer son compte à rebours automatiquement, sans conséquence sur la fonction. Pour afficher la minuterie de nouveau, attendez la fin de la fonction ou interrompez la fonction du four en appuyant sur

TABLEAU DE CUISSON

ALIMENTS FONCTIONPRÉCHAUF-FERTEMP. (°C)PUISSANCE(W)DURéeACCESSIONS
Gâteaux à pâte levée®-160 -180 - 30-60®
®-160 -180 90 25-50®
Tourtes fourrées(gâteau au fromage, strudel, tarte aux pommes)®Oui160-190-35-70-
Biscuits®Oui170-180-10-20-
Meringues®Oui100-120-40-50-
Petits pains®Oui210-220-10-12-
Pain®Oui180-200-30-35-
Pizza / Tarte#Oui 190-220 -20-40#
Pizza (0,4 - 0,5 kg) -#14-16#
Tartes salées (tarte aux légumes, quiche lorraine)#Oui 180-190 - 40-55#
Quiche lorraine (1 - 1,2 kg)#--18-20#
Lasagnes/pâtés au four#--350-50015-40
Rôti d'agneau / de veau / rôti de boeuf (1,3 -1,5 kg)#-170-180-70-80*
#-160-18016050-70*
Rôti de boeuf - à point (1,3 - 1,5 Kg)#-170-180-40-60*
Poulet rôti/lapin/canard (entier 1 - 1,2 Kg)#-210-220-50-70*
#-210-22035045-60*
Poulet / Lapin / Canard (filets/pièces 0,4 - 1 Kg)#--350-50020-40*
#---12-18
Poisson au four (entier)#--160-35020-40
Filets/tranches de poisson#Oui--15-30*
Légumes farcis (tomates, courgette, aubergines...)#--500-65025-50
Toast#---3-6
Saucisses / brochettes / côtes levées /hamburgers#---20-40*
Saucisses / hamburgers (0,2 - 1 kg)#Oui**--6-16
Pommes de terre au four#--350-50020-40*
Pommes de terre en quartiers (0,3 - 0,8 Kg)#---10-20
Fruits cuits#--160-35015-25
Gratin de légumes#---15-25
Légumes frits (0,3 - 0,8 kg)#Oui**--8-18
  • Retournez l'aliment à mi-cuisson ** Préchauffez le plat Crisp de 3 à 5 minutes

wwwTeléchargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur docs.bauknecht.eu pour le tableau de recettes éprouvées, compile pour les autorités de certification, conformément à la norme CEI 60350.

FONCTIONSCrispChaleur pulséeChaleur pulsée + MOGrilGril + Micro-ondesTurboGrill + MO
III
ACCESSIONSPlat résistant à la chaleur/recipient allant au four à micro-ondesGrille supérieureGrille inférieurePlat CrispPlaque à pâtisserie rectangulaire

NETTOYAGE

Assurez-vous que l'appareil est froid avant de le nettoyer ou effectuer des travaux d'entretien.

N'utilise pas d'appareil de nettoyage à la vapeur.

N'utilisez pas de laine d'acier, de tampon à recuner abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l'appareil.

SURFACES INTÉRIEURES ET EXTERIEURES

  • Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec.
  • Nettoyez le verre dans la porte avec un dédTangent liquide approprié.
  • A intervalles réguliers, ou en cas d'éclaboussures, enlevez la plaque tournante et son support pour nettoyer la base du four pour enlever tous les résidus d'aliment.
  • Le grill n'a pas besoin d'être nettoyé, la chaleur intense brûle la saleté. Utilisez cette fonction de façon régulière.

ACCESSIONS

Tous les accessoires convennent au lave-vaisselle, sauf pour le plat à griller.
Nettoyez le plat à griller avec de l'eau et un détergent doux. Pour les taches tenaces, frottez délicatement avec un chiffon. Laissez toujours refroidir le plat à griller avant de le nettoyer.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème Cause possible Solution
Le four ne fonctionne pas.Coupure de courant.Débranchez de l'alimentationprincipal.Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne decourant et que le four est bien branché.Éteignez puis rallumez le four pour voir si leproblème persiste.
Le four fait du bruit, mêmelorsqu'il est éteint.Le ventilateur fonctionné.Ouvrez la porte ou attendez que leprocessus de refroidissement soit terminé.
L'écran affiche la dette « F » suivéd'une dette ou d'un chiffre.Erreur de logiciel.Prenez en note le nombre qui suit la dette« F » et contactez le ServiceAprès-vente leplus près.

FICHE TECHNIQUE

La fiche technique de l'appareil, incluant les taux d'efficacité énergétique, peuvent être téléchargees sur notre site Web docs.bauknecht.eu

COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET ENTRETIEN

Télechargez le Guide d'utilisation et d'entretien sur notre site Web
docs.bauknecht.eu (vous pouvez utiliser ce code QR), en précisant le code commercial du produit.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET ENTRETIEN - 1

Une autre façon est de contacter notre Service
Apures-vente

BAUKNECHT EMPK3 3545 - COMMENT OBTENIR LE GUIDE D'UTILISATION ET ENTRETIEN - 2

CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE

Vous pouvez trouver les informations pour nous contacter dans le livre de garantie. Lorsque vous

contactez notre Service
Aprés-vente, veuillez
indiquer les codes
disponibles sur la
plaque signalétique de
l'appareil.

BAUKNECHT EMPK3 3545 - CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE - 1

BAUKNECHT EMPK3 3545 - CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE - 2

400010907847

Imprimé en Italie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : EMPK3 3545

Catégorie : Four à micro-ondes