WAHL Finale 8164 - Rasoir

Finale 8164 - Rasoir WAHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Finale 8164 WAHL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WAHL Finale 8164 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Rasoir à batterie sans fil, moteur puissant, lames en acier inoxydable, design ergonomique.
Utilisation Idéal pour les finitions et les contours, convient pour tous types de cheveux.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des lames, lubrification recommandée, remplacement des lames tous les 6-12 mois selon l'utilisation.
Sécurité Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter le contact avec l'eau, ne pas utiliser sur des zones irritées.
Informations générales Rechargeable, autonomie de 80 minutes, temps de charge de 120 minutes, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Finale 8164 WAHL

Comment puis-je nettoyer le WAHL Finale 8164 après utilisation ?
Pour nettoyer votre rasoir WAHL Finale 8164, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau tiède. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils et laissez sécher complètement avant de remonter.
Mon rasoir ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que votre rasoir est chargé. Si la batterie est faible, branchez-le sur le secteur pendant au moins une heure. Si le problème persiste, contactez le service client WAHL.
Quelle est la durée de vie de la batterie du WAHL Finale 8164 ?
La batterie du WAHL Finale 8164 offre jusqu'à 80 minutes d'utilisation sans fil après une charge complète. La durée peut varier selon l'utilisation.
Comment puis-je remplacer la tête de coupe ?
Pour remplacer la tête de coupe, retirez-la en la tirant doucement. Placez la nouvelle tête en alignant les clips et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Est-ce que le WAHL Finale 8164 est étanche ?
Le WAHL Finale 8164 n'est pas complètement étanche. Évitez de l'utiliser sous la douche ou de le plonger dans l'eau.
Comment puis-je obtenir une meilleure performance de rasage ?
Pour une meilleure performance, assurez-vous que la tête de coupe est propre et bien lubrifiée. Utilisez le rasoir sur une peau propre et sèche pour un rasage optimal.
Le WAHL Finale 8164 peut-il être utilisé sur des barbes longues ?
Le WAHL Finale 8164 est conçu pour les finitions et les contours. Pour les barbes longues, il est recommandé de les tailler au préalable avec une tondeuse.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le WAHL Finale 8164 ?
Les pièces de rechange pour le WAHL Finale 8164 peuvent être achetées sur le site officiel de WAHL ou chez des revendeurs agréés.
Comment puis-je savoir si mon rasoir a besoin d'être rechargé ?
Le WAHL Finale 8164 est équipé d'un indicateur de charge. Lorsque la lumière s'allume en rouge, cela signifie qu'il est temps de recharger.
Puis-je utiliser le WAHL Finale 8164 sur une peau sensible ?
Oui, le WAHL Finale 8164 est conçu pour être doux sur la peau. Cependant, il est recommandé de tester sur une petite zone avant utilisation complète.

Questions des utilisateurs sur Finale 8164 WAHL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Finale 8164 - WAHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Finale 8164 de la marque WAHL.

MODE D'EMPLOI Finale 8164 WAHL

Cuando utilise su maquinilla, sempre seooter précautions hésicas:

2No la useMHzest est hahidao u duchado

  1. No colocque ni guarde la rasaudora donte peute caere o ser holada a

Veillez à prendre les precautions élémentaires

sulvantes lorsque vous utilisez votre rasor :LIFE TOLLES LEPS INSTRUCTIONS AHANTA

CLES INSTRUCTION UTILISATION

DANGER

Pour réduire le risque de blessure ou de décès

du a decharge electrique: 1dtererse ene rreine nere preei tne dene

D'enchir peas de recuperat vole rasson s iti maite du Dibranchze laimmeditementde la orise de courant

  1. Ne l'utilissez pas en prantant in bain ou une douche. 3. Ne ne s'est pas prantant en la mise, sauf ci-dessus:

  2. Je posez ou ne rangez pas la fission d'un endroit d'ou的一种 pourtant ou se retrouver dans une belgeonne ou un lavabo. Ne je

mettez pas ou ne le faibles pas tomber dans l'eau ou dans un autre liquide.

  1. Debranche tous jours le raisoir de la prise de pouant electrique

immédétriement après usage ou après 6. Dépréciation en cas mère manifin en matière

ATTENNTION

ATTENTION

Pour réduire le risque de brûlés, d'incendure, de décharge échéantie ou de blescure :

  1. N'ecrase pas, ne demore pas, ne chuffe pas a plus de 100

*C (212 F) ou nincinérez pas l'appareil, en raison du risque de l'impôt.

a dincie, a dexpiction ou de bruitue. 2. Ce rasor peut ettre utilise par des enfants de plus de 14 ans et

des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou un manque d'expérience ou de reconnaissance si elles ont pu bénéficier, par l'intermédia

d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance

ou d'instructions préviables concernant l'usage du resorin en toute précuité à la commandeur des rigues encourus. Les

entants ne donnant pas le jour avec le casoir. L'atriation de les

Innecuoue du raisoir ne donnant pas le risque d'etre nettoignee du raisoir ne donnant pas le titre effectuels par les enfants

  1. Utilize ce rosir uniquely pour l'usage prevu dcrit dans ce

manuel. N'utilise pas d'accessoires non recommandes par le

tantant. 4. Nullesgesjarmaisrassoirdontelcnpouo lafiche sot

contras , hambre aïbée , y contra ne pouvait zanibon hacaramba jusqu'à queHayrausurado toutes las zones de

Asejoue de que la faissurance est AFALDA ou la cagale Enchufe el cable de alimentacion en un tomatcormente con le voitea

correcta.

Si vous utilisez un rasoir electrique pour la premiere fois,

SAVAGE DU SU VOI SUI UNTILIÉZ une autre marque, une période d'ajustement de 2 ou 3 semaines (cuo moins) sera

a neeassere pour que voite visage et vaote barbe

s'adaptent à la nouvelle grille

Pendant la période de rodage, la barre de coude peut laisser des résiduels noirs sur le visage. Il s'aind'une.

Anderer-2000: 1960s de longs plats, 1980s de la combinacion inofensive de longos plats, de debits de

peau et de menues particles provenant la barre de couve, qui partisnent faissment à l'air. Cette opération

Coupe, qui par un bon faissé en 1970. Celle sallution s'estemporale rapidement avec Tusage.

Nous yous suggerons de yous nettoyer a fond la peau

de bien la secher avant de vous raser. Lorsque cettefarle déchérez le 1973),comptes ne s'est pas

Sauve de plus les 1752 , comme la taisutilisant une tondeuse de finition et utilisaz

raosirafin d'obtenir un rassage precis et net

Commencé à yours rasser au niveau d'éculaire eneffectivement de l'air mouvement sur la boucle.

effectique de lesoglobles ouvivements vers la fauille, et continuez ainsi en montant jusqu'à ce que vous ayez ra

tou le rest de la barbe. Le rasoir est confug pour enfer, in aluvers des unite du vinere et normal sur les papiers et

a part of the potis du visage et permet un lavage net aprofis , doux sur la peau et sans irritation .

UTILISER LES RASOIRS RECHARGEABLES

Ce rassok peut être utilisé sans son cordon d'alimentation lorsqu'il est complémentaire chargé. (Candur les pilons sont tablier, la cordon

d'alimentation seul etre branche directement au rassir pour une

utilisation continue en tant que resoire à cordon. L'indicateur de charge s'allume lorsque le resoire fonctionne à l'aide du cordon.

Branchez le cordon d'alimentation directement dans la casoir. Assurez

Voue que la foxtom est regie a 1 = AFRET = (UH) Iots de la recharge.

conduite to condir a diminution dans et par le reme du voltage ou adjaquat.

POUR UN USAGE AVEC LE CORDON, raccordé ce dernier au rençestre étupé au bas du peugeot. L'espace de la piste est comptisolant.

rologatie sioe du 60s du raiso. Cooze ou pre est compeltant. épuise, permettez au rasoir de se recharger pendant une minute (regie :

Sé le couloir demétrie connexe au rapport brûché en fait neuf pas, le confonchener automatifement le séparant lorsqu'et à la position « ARRÊT » (OFF)

Pour nettoyer le rasoir, utilisez un chiffon propres (sec ou humidite avec de

Tse).NTITSEF7PAS de la jerezlde herolne ou de idlerant pour nettoher le crosel

Aseiguère de que les contacts de la rassuradora y le cable de aérosorbents est liées à la base de utile et a l'extreme anestasien.

Lorsque le rassoir ne semble pas fonctionner ou recharger correctement, veillant vous propriels au ci-dessus.

Vérifie que le courant de la prise d'alimentation fonctionne en y

branchant un autre apparell (que vous savez en bon etat de fonctionner)

Assurez-vous que le rasor n'est pas branche a une source d'alimentation qui s'amote automatiqueLongue que les lumines sont

etemix

Assunz-eus que la rascoir et la cordon d'alimentation sont propres et
cumente de chance ou d'autre relation.

Si ovee aporev you pose touslles probleme,envowce le rase et

son cordon d'alimentation prépays à notre juste avec une note enfinant le problème à l'origine du Poincaré Point - Wachst des

Explain the problem : A ' transition of Nepal Deep 3001 North Locust , Bay 578 - Stading , IL 61081

CHARGEMENT

Le nasor peut être utilisée avec ou sans le condom lorsonsechargeélement envoitment, dontement au-dessus autres, en soot de la vie.

aadequatien. Contrainment a possessor ou les rassiers, ce prouovit vois. Ofte la possibite de tous reges meilleur socrue in le est faible

Pour un fonctionnement optimum, charge le raisoir au maximum de

sa capacité avant de l'utilisation pour la première fois. Quand le rasoit est couplé, sa valeur est changé. Nidrostat de l'usage ne s'est pas

complement change,indication of change he is tumble pas. 1. Baccarrone in condon d'alimentation au casir ASSIFIREZ-VOUIS OUE L

RASOUR EST A LA POSITION - ARRÉT - (OFF) LORS DE LA RECHARGE

(= 0) = INDUDE SUR LE RASOH.

L'indicateur de change ne sauf que lorsque le rassoir est change au

maximum de sa capacité

WAHL Finale 8164 - CHARGEMENT - 1

OPTIONS DE RECHARGE

Pour recharger le revoir, branchier le cordon d'administration directement dansl'escritte au titre en seigne direts en cas de changement.

WAHL Finale 8164 - OPTIONS DE RECHARGE - 1

OPCIONES DE CARGA

marcher en station de financement. Et ce rapport est clos au tableau par évidir que le cable se refueze a so faîme.

I etant entretanu et nettoye correctament, le rasoir offirna le maximum

le confert et d'oucoupé . Il est important d'utiliser l'assemblage de laville et de la barre de couche lorsqu'il est opson et exerçant de polis sur

aies salles pounant affecte sa performance .

NETTOYER LA TETEMUNIE D'UNE GRILLE

FLEXIBLE

mischiette la vie mère d'une grise libre de la parent supérieure du risso : unannouant sur le however modifié sur le crode droit du risso . Enseule

I papayin la vieille sur la vieille en la vieille de la vieille. I tache la fille murre de la grille libre du raisoir. Vous pouce nettoyer la

Leur murié d'une grille fixeble des matières résiduelles en tapet doucoimé (2)

boilier sur le bord de notre labyo . Emplacement la fille mune d'une grille ,chelie sur la partie supérieure de cette coqueur axégué sur l'utilier

a grille, extrajment mince, es muisn d'arities de coune internes

decises et surelvées et doit être manipulée avec soin.

(1)

Etanchez la tete muniè de une grille libre de la partie supérieure du roir en anouant sur le boton ou crohit sur le côte d'âdro du rosur.

suii, enjews la tme mupie dune grille flleble du rassir, coi nuiy

mmettra de voir l'assemblage de lames de coupe. Envez doucement

us les poils et les débris coironnés dans l'assemblage de lames de coupe

a l'asouir a la dite de la bresse de pre-rassage. Ain de le rassier le assemblage,les mages de couce, presses le diction neu ne has le tournier-le in 90

Parrs. Il dewrait se detacher automafouement. Passez l'assemblage de

mes de coupe sous fau chaude et sechez-le avec du papier essue

ut. Remetted'assemblage of lames of Howe sur le rasoir en inversant proessus et employe la tte mune d'une orille flébie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAHL

Modèle : Finale 8164

Catégorie : Rasoir