TL1006FA++ - Machine à laver Tucson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TL1006FA++ Tucson au format PDF.

📄 75 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tucson TL1006FA++ - page 28
Caractéristiques Techniques Capacité de lavage : 6 kg, Vitesse d'essorage : 1000 tr/min, Classe énergétique : A++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, et éco.
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 55 cm
Consommation d'eau Consommation d'eau annuelle : 9900 litres
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et un affichage numérique.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements.
Informations générales Poids : 70 kg, Garantie : 2 ans, Fabrication : Europe.

FOIRE AUX QUESTIONS - TL1006FA++ Tucson

Que faire si ma machine à laver Tucson TL1006FA++ ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Vérifiez également le fusible ou le disjoncteur de votre tableau électrique.
Pourquoi ma machine à laver Tucson TL1006FA++ ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous que le filtre de la pompe n'est pas bouché. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment résoudre un problème de bruit excessif durant le lavage ?
Vérifiez que la machine est de niveau et qu'elle est correctement installée. Assurez-vous que les vêtements ne sont pas trop entassés à l'intérieur du tambour.
Que faire si la porte de ma machine à laver Tucson TL1006FA++ ne s'ouvre pas ?
Assurez-vous que le cycle de lavage est terminé. La porte peut rester verrouillée jusqu'à ce que l'eau ait été complètement évacuée. Attendez quelques minutes et réessayez.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver Tucson TL1006FA++ ?
Débranchez la machine, puis localisez le filtre en bas à droite. Ouvrez le couvercle, retirez le filtre et rincez-le à l'eau claire pour enlever les résidus. Remettez-le en place et refermez le couvercle.
Que faire si ma machine à laver ne prend pas d'eau ?
Vérifiez si le robinet d'eau est ouvert et si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre du tuyau d'arrivée n'est pas bouché.
Pourquoi ma machine à laver Tucson TL1006FA++ affiche-t-elle un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur affiché. Chaque code correspond à un problème spécifique qui peut nécessiter une attention particulière.
Comment régler les paramètres de lavage sur ma machine à laver Tucson TL1006FA++ ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le programme de lavage souhaité, la température et la vitesse d'essorage. Référez-vous au manuel pour des instructions détaillées sur chaque programme.
Ma machine à laver Tucson TL1006FA++ fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions des tuyaux pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que le tiroir à lessive est correctement inséré et nettoyé. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment augmenter l'efficacité énergétique de ma machine à laver Tucson TL1006FA++ ?
Utilisez des cycles de lavage à basse température et remplissez toujours le tambour à pleine capacité pour maximiser l'efficacité. Utilisez des détergents adaptés à votre machine et à votre type de linge.

Questions des utilisateurs sur TL1006FA++ Tucson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TL1006FA++ - Tucson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TL1006FA++ de la marque Tucson.

MODE D'EMPLOI TL1006FA++ Tucson

  • Spécifications techniques 18
  • Branchementélectrique ............... 24
  • Branchementdutuyaud’arrivéed’eau...........25-26
  • Mettre le linge dans le tambour 36
  • Produits lessiviels ........................ 37
  • Démarrage du programme ........ 38-39-40
  • Fonctionsauxiliaires..................................... 41-42-43-44
  • Sécurité enfant............................................... 45
  • Filtresd’arrivéed’eau.................................... 57
  • Mise au rebut de votre vieille machine 744

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. En ce qui concerne les instructions d’installation de l'appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice.6

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

Attention, Risque de décès à cause du courant électrique ! C"#"

Chapitre 1 : Consignes de sécurité9

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

Attention, Risque d’inondation !

Attention, Risque d’incendie ! CD"/O9 "5))# Attention, Risque de chute et de blessure ! CD"))#@

Chapitre 1 : Consignes de sécurité11

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

Attention, risque d’empoisonnement ! FD"1-

@//)D ))#""Chapitre 1 : Consignes de sécurité /5/"/

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

Mise au rebut des matériaux d’emballage;14

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

Chapitre 1 : Consignes de sécurité

21) :=18 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) Tension/fréquencede fonctionnement(V/Hz) Courant total(A) Pressiond’eau(MPa) Puissance totale(W) Masse maximale de linge

à l'état sec (kg) Vitesse d'essorage (nombre de tours / min) Nombre de programmes Dimensions(Hauteurx LargeurxProfondeur)(mm) Maximum :1MPa Minimum :0,1MPa

REMARQUE: Vous devez absolument retirer les vis de bridage de votre lave-linge avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de bridage

couvertes par la garantie.

REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre lave-linge sous une tension faible réduira son cycle de vie et aura une inci- dence sur sa performance.

Le lave-linge doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les tuyaux de raccordement neufs fournis avec le lave-linge , il convient de ne pas réutiliser les tuyaux de raccordement usagés.

COMMANDE Tiroir à lessive Bouton de programme Remarque : Cette notice a été conçue pour plusieurs modèles. Votre machine ne comporte peut-être pas toutes les options décrites dans cette notice. Voyants LED de fonction29

CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE

COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) Vouspouvezutiliserle kit prévu pour la lessive liquide (sifourni avec l'appareil*) lorsque vousvoulezlavervotrelingeavec unelessiveliquide.Vouspouvez utiliservoslessivesliquidesdans touslesprogrammessansprélavage. Placez le kit de lessive liquide (si fourni avecl'appareil*) dans le deuxième compartiment du tiroir à lessive et versez la quantité de lessive souhaitée. (Utilisezlaquantitérecommandée delessiveliquideparlesproduc- teursdelessives).Nedépassez pasleniveauMAX,utilisezunique- mentpourlalessiveliquide,nepas utilisercetappareilpourlalessive enpoudre.) (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarieren fonctionduproduitacheté. Compartimentàlessive Kitpourlessiveliquide Pelledelessive enpoudre(*) Étapesdeniveaude lessiveenpoudre Compartimentpour adoucissant Compartimentàles- sivedeprélavage29 SECTIONS Principal compartiment à lessive de lavage : Danscecompartiment,seulsles produitscommeleslessives(liquideoupo- udre),anticalcaireetautrespeuventêtreutilisés. Vouspouveztrouverle bacdelessiveliquideà l’intérieurdevotremachineàlapremière installation.(si fourni avec l'appareil*) Compartiment pour adoucissant de tissu, d’amidon, de lessive : Vous pouvez utiliser un adoucissant pour le linge. (Référez-vous aux recommandations du fabricant d'adoucissant pour savoir si l'adoucissant est adapté à votre linge et pour connaître la quantité de produit à utiliser). Il est possible que des résidus d'assouplissant restent dans le compartiment après votre cycle de lavage. Pour éviter une telle situation, préférez les adoucissants les plus liquides, ou diluez l'adoucissant avec un peu d'eau avant de l'utiliser. pasvisqueux.Pourévitercettesituation,les adoucissantsliquidesplusvisqueuxdoiventêtre utilisésoul’adoucisseurpourraitêtrediluéet ensuiteutilisé. Compartiment à lessive de prélav- age : Cecompartimentne doitêtreutiliséque lorsquelafonctiondeprélavageest sélectionnée. Cettefonctionestrecommandéepourlelingetrès sale. (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarierenfonction duproduitacheté.

  • Vouspouvezsélectionnerleprogrammeparlequelvous voulezlavervotrelingeàl’aideduboutondeprogramme.
  • Vouspouvezparamétrerl’opérationdesélectiondepro- grammeentournantleboutondeprogrammedanslesdeux sens.
  • Assurez-vousqueleboutondeprogrammeestpositionné exactementsurleprogrammequevousavezsélectionné.d’afchage Voyant LED de fonction auxiliaire BoutonDépart/Pause Boutondefonctiondépart différé différé Bouton

COMMANDE (AFFICHAGE ÉLECTRONIQUE) A partir des voyants LED, vous pouvez vérifiez les options sélectionnées et suivre l'évolution de votre programme

prélavage/étatdelavage, étapederinçage, étape d’essorage). Enoutre,l’afchageélectroniquevousavertiraaumoyen decombinaisonsLEDquitournerontsurl’écranencasde défautsurvotremachineetvoussignaleralandupro- grammedelavageenafchantle voyant "Fin". surl’écranàlanduprogrammedelavagequevousavez sélectionné.33

ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résulteraient de l’introduction de pièces étrangères dans votre lave-linge ne sont pas couverts par la garantie. DGVDSHSFHSDGV

("D) REMARQUE : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi. Ne pas dépasser la masse maximale de linge à l'état sec indiquée dans le tableau des programmes de lavage. ")D")5" 3-)#;)&D/)< "A- 8D-))#>))D h[//-3 8D-)-; 3/-"

Sélectionner un programme %D"3/ )9))3

utiliser dans le programme de lavage que vous avez choisi n’est pas applicable.

au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner devait être utilisée.

fonction auxiliaire que vous avez sélectionnée précédemment.40

(SÉCURITÉ ENFANT) Lasécuritéenfantestutilisépourprotégerlecycledelav- agecontreleseffetsd’unenclenchementnon-souhaitédes boutonspendantlecycle. And’activerceverroudesécuritéenfant,appuyezsur lesboutonsdesfonctionsauxiliaires1et2enmêmetemps pendantplusde3secondes.Lorsqueleverrouillageenfants estactivé,lesvoyantslumineuxdesboutonsdefonctions s’allument. Sivousappuyezsurn’importequelboutonlorsqueleverrou sécuritéenfantestactivé,lesLEDdefonctionsauxiliaires semettentàclignotersurl’écran. Lorsquelasécuritéenfantestactivée,votremachinedés- activelesélecteurdeprogramme,lesélecteurdevitesse d’essorageetlestouchesdefonctions. Pourdésactiverlasécuritéenfant,ilsuftd’appuyersurles mêmesboutonsdefonctionsauxiliaires1et2enmême tempspendantplusde3secondes.Lorsqueleverrouest désactivé,lesvoyantsLEDclignotent.LESSIVE (ANNULER LE PROGRA Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d’exécution : 1-Tournezleboutondeprogrammesurlaposition«Arrêt». 2-Votremachinearrêteral’opérationdelavageetlepro- grammeseraannulé. 3-Pourviderl’eauaccumuléedanslamachine,tournezle boutondeprogrammesurn’importequelautreprogramme. 4-Votremachineeffectueral’opérationd’évacuationnéces- saireetannuleraleprogramme. 5-Vouspouvezmettrevotremachineenmarcheensélec- tionnantunnouveauprogramme.

(ANNULER LE PROGRAMME) CHAPTIRE 5 : PREPARATION AU LAVAGE 46LESSIVE (TERMINER UN PROGRAMME) Votremachinevas’arrêterautomatiquementàlandupro- grammesélectionné. -LevoyantLED“Fin”clignotesurlepanneaud’afchage. -Vouspouvezouvrirlaportedevotremachineetsortirle linge; -Laissezlaportedevotremachineouvertepourséchersa partie intérieureaprèsavoirretirévotrelinge. -Tournezleboutondeprogrammesurlaposition«Arrêt». -Débranchezvotremachine. -Arrêtezlerobinetd’eau.

COTON 90° Températuredelavage(°C) Masse maximale de linge à l'état sec (kg) 6,0 6,0

Typedelinge/Descriptions Duréeduprogramme(min.) Compartimentdelessive Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Masse maximale de linge à l'état sec (kg)50

Typedelinge/Descriptions Duréeduprogramme(min.) Compartimentdelessive Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Masse maximale de linge à l'état sec (kg)51

Lingeenlaineavecdesétiquettes lavableenmachine. Sivousdésirezeffectuerunrinçage supplémentaireautermedulavage, vouspouvezutiliserceprogramme pourtouttypedelinge.

Typedelinge/Descriptions Duréeduprogramme(min.) Compartimentdelessive Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Masse maximale de linge à l'état sec (kg)ESSORAGE 6,0 2,0

Sivousdésirezessorerencore votrelingeautermedulavage,vous pouvezutiliserceprogrammepour touttypedelinge. Lessiverecommandéepourlelavage àlamainoulelingedélicat.

Tenuesdesport. Lestextilessalesencoton, synthétiques,decouleuretenlin peuventêtrelavésensemble.

Typedelinge/Descriptions Duréeduprogramme(min.) Compartimentdelessive Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Masse maximale de linge à l'état sec (kg)CHEMISIERS / CHEMISES 3,0 3,0

Leschemisesetchemisierssalesen coton,synthétiquesetsynthétiques mixtespeuventêtrelavésensemble. Vouspouvezlavervostextilessalesen coton,decouleuretenlinà60°Cen60 minutes.

60° 60° QUOTIDIEN 60 min. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. Si votre machine possède la fonction auxiliaire Lavage rapide, puis si vous mettez 2 kg ou moins de linge dans votre machine, votre machine va automatiquement laver le linge pendant 30 minutes. Températuredelavage(°C)

Masse maximale de linge à l'état sec (kg) Masse maximale de linge à l'état sec (kg)55

CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES

REMARQUE:Puisquelapériodedelavageestcourte,unepetite quantitédelessivedoitêtreutiliséeparrapportàd’autrespro- grammes.Laduréeduprogrammeaugmenterasivotreappareil détecteunechargeinstable.Vouspouvezouvrirlaportedevotre machine2minutesaprèslandel’opérationdelavage.(Ladurée de2minutesnécessairepourouvrirlaportedevotremachinen’est pascomprisedanslapériodedelavage.) RAPIDE 15 min. 2,0

Vouspouvezlavervostextilesencoton, decouleuretenlinlégèrementtachés pendantseulement15minutes.

Typedelinge/Descriptions Duréeduprogramme(min.) Compartimentdelessive Masse maximale de linge à l'état sec (kg)56 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (AVERTISSEMENT) Débranchez votremachineavant decommencerlesopérations d’entretienetdenettoyage. Fermezlerobinetaudébutde l’entretienetdunettoyagede votremachine. ATTENTION : Les pièces de l’appareil pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.57 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Desltrespermettantd’éviterl’entréedespoussièreset dessubstancesétrangèresdansl’eaudelamachinesont disponiblesàlafoissurlecôtédurobinetetsurlesextrémités desvannesd’eaulelongdutuyaud’arrivée d’eaudevotremachine. Nettoyezvosltressivotremachinenepeut pluscapterunearrivéesufsanted’eaumalgré l’ouverturedurobinetd’eau. (Ilestrecommandédenettoyerleltredevotre pompeunefoistousles2mois.)

  • Détachezlestuyauxd’arrivéed’eau.
  • Retirerlesltressurlesvannesd’arrivéed’eau enutilisantdespinces,puislesnettoyeravecun pinceaudansl’eau.
  • Démontezlesltressurlecôtélatéraldu robinetdestuyauxd’arrivéed’eauetnettoyez- lesàlamain.
  • Aprèsavoirnettoyélesltres,vouspouvezles monterdelamêmefaçonensensinverse. ATTENTION : Les ltres des robinets d’arrivée d’eau peuvent être bouchés par l’eau contaminée du robinet ou le manque d’entretien nécessaire ou la défectuosité des vannes, ce qui provoque des fuites d’eau en continu dans votre machine. Les pannes qui résultent de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie.58 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) Lesystèmedeltredisponible,empêchelesrestesdelsdu lingeetlesminusculesmatièresd’entrerdanslapompependant l’opérationd’évacuationd’eauparvotremachineàlandu lavageandeprolongerladuréedeviedevotrepompe.Ilest recommandédenettoyerleltredevotrepompeunefoistous les2mois.Pournettoyerleltredelapompe:
  • Pourouvrirlecouvercledelapompe,vous pouvezutiliserlapelledelalessiveenpoudre oulaplaquedeniveaudelalessiveliquide sortantdevotremachine.
  • Fixezlepointnaldelapartieenplastique dansl’écartducouvercledelapompeet poussez-le.Cecipermettrad’ouvrirlecouvercle.
  • Avantd’ouvrirlecouvercledultre,posezun récipientàl’avantducouvercledultrepour empêcherlerested’eaudanslamachinede s’écoulersurlesol.
  • Desserrezlecouvercledultredanslesens antihoraire,puisvidezl’eau. Remarque:Ilpeutêtrenécessairedeviderle récipientdecollected’eauàplusieursreprisesenfonction delaquantitéd’eaudanslamachine. REMARQUE: Lesspécicationsdelamachinepeuventvarieren fonctionduproduitacheté.59 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE)
  • Nettoyezlesmatériauxétrangersdansleltre avecunebrosse.
  • Aprèsavoirnettoyéleltre,xezsoncouvercle etserrez-leenletournantdanslesenshoraire.
  • Lorsdelafermetureducouvercledelapompe, assurez-vousquelespiècesdelafaceinterne ducouverclecorrespondentauxtroussurlecôté dupanneauavant.
  • Vouspouvezmonterànouveaulecouverclede lapompedanslesensinversedeladépose. ATTENTION! Puisque l’eau dans la pompe peut être chaude, attendez qu’elle refroidisse.60 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE Avecletemps,leslessivespeuventcauseruneformationde résidusdansletiroiràlessiveetdanslafente.Retirezletiroirà lessivedetempsentemps pournettoyerlesrésidusaccumulés.Pourretirerletiroir:
  • Tirezletiroirjusqu’àsabutée
  • Continuezàtirerenappuyantsurlecouvercledusiphonà l’intérieurdu tiroir,etretirezletiroirdesonlogement(commeci-dessous)
  • Nettoyez-leavecdel’eauetàl’aided’unevieillebrosseà dents.
  • Rassemblezlesrésidusàl’intérieurdelafentedutiroiren veillantàcequ’ilsnetombentpasdanslamachine.
  • Aprèsavoirséchéletiroircorrectement,remettez-leenplace eneffectuantlaprocédureinverse.
  • Nelavezpasvotretiroiràlessivedanslelave-vaisselle. CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (INDICATEUR) Sortezdetempsentempsl’indicateurdeniveaudelessivepour lenettoyer,commeindiquédansl’imageetnettoyezbienles résidusdelessive.Remettezdetempsentempsl’indicateurà saplace.Assurez-vousdenelaisseraucunrésiduàl’intérieur. REMARQUE:Lesspécicationsdelamachinepeuventvarieren fonction duproduitacheté. APPAREIL (TIROIR À LESSIVE)Butée d’arrêt de débit Démontezletiroiràlessive.Démontezlabutéed’arrêtdedébit etnettoyezcomplètementlesrésidusdel’assouplissant.Fixez ànouveaulabutéed’arrêtdedebitaprèsl’avoirnettoyé.Véri- ezqu’elleestxéecorrectement. Corps Nettoyez

tièdeetunproduitdenettoyage ininammablequinecauserapasdeséraures sur

corpsdevotremachine.Aprèsrinçage avec

l’eau,séchez-leavecunchiffondoux

Elle n'est pas branchée ,-D))# ("D3

Votremachineestéquipéedessystèmescapablesdepren- drelesprécautionsnécessairesetdevousavertirencasde panneàl’aided’auto-contrôlecontinupendantlesopéra- tionsdelavage. (*)Voirlechapitresurl’entretienetlenettoyagedevotre machine. Laportedevo- tremachineest restéeouverte Lapressiondel’eau ouleniveaud’eauà l’intérieurdelama- chineestfaible. Lapompeestdéfec- tueuseouunltrede lapompeestbouché ouuneconnexion électriquedelapompe estdéfectueuse. Ilyatropd’eau dansvotremachine. Nettoyezleltredelapompe.Si leproblèmepersiste,contactezle serviceagrééleplusproche.(*) Ouvrezvotrerobinet.L’eaudurobi- netpeutêtrecoupée.Sileproblème persiste,l’appareils’arrêteautoma- tiquementaprèsuncertaintemps. Débranchezl’appareil,fermezvotre robinetetcontactezleserviceagréé leplusproche. Fermezlaportedelamachine.Si votremachinecontinued’indiquer ledéfaut,éteignez-la,débranchez- laetcontactezimmédiatementle serviceagrééleplusproche. CODE DE PANNES DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE SOLUTION E01 E03 E02 E04 Lavage Lavage Rincage Fin Rincage Votremachineévacuel’eau. Enconformitéavecl’opération d’évacuation,éteignezvotre machineetdébranchez-la.Fer- mezvotrerobinetetcontactezle serviceagrééleplusproche. Lavage Rincage Fin Lavage Rincage68

CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES

Boissons alcoolisées : Lavezlatacheà l’eaufroide,puistamponnezd’unmélange deglycérineetd’eauetrincezavecun mélanged’eauetdevinaigre. Cirage : Grattezlégèrementlatachesans abîmerletissu,frottezavecundétergentet rincez.Silatachepersiste,frottezavec 1volumed’alcoolpur(96degrés)mélangéà 2volumesd’eau,puislavezàl’eautiède. Thé et café : Etendezlapartietachéesurun récipientetversezdel’eauaussichaudeque possibleettoléréeparletissu.Lavez avecdelalessivesiellenerisquepas d’abîmerletissu. Chocolat et cacao : Entrempantvotrelinge dansdel’eaufroide,frottezlatacheavecdu savonouundétergentetlavezàla températuremaximaletoléréeparvotre linge.Siunetachegraisseusepersiste,frot- tezavecdel’eauoxygénée(proportion de3%).69

CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES

Sauce tomates : Grattezlestachesséchées sansabîmerletissu,laisseztremperdans l’eaufroideenviron30minutesetlavezen frottantavecundétergent. Graisse, oeuf : Grattezlestachesséchées ettamponnezavecuneépongeouunlinge imbibéd’eaufroide.Frottezavecun détergent,puislavezavecdelalessivedi- luée. Graisse, huile : Epongezlesrésidus.Frottez latacheavecdudétergentetlavezàl’eau savonneusetiède. Moutarde : Tamponnezlatacheavecdela glycérine.Frottezavecundétergentetlavez. Silatachepersiste,tamponnezavec del’alcool(surlestextilessynthétiqueset decouleur,utilisezunmélanged’1volume d’alcooletde2volumesd’eau).70

Peinture à huile : !""/D) -)/E-8D)

Crème, glace et lait : @D") 33-) %-";"D

")DMarque Classeénergé- tique Consommation d’énergie Valeurdubruit pendantlelavage Valeurdubruitpen- dantl’essorage Catégoriedeperformancede l’essorage Capacitédelavageàsec Consommation annuelle d’eau

DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIEconsommationd’énergieetd’eaupeutvarierenfonction delapressiondel’eau,leniveaudecalcairedel’eau,la températuredel’eau,latempératureambiante,laquantité delinge,lasélectiondesfonctionssupplémentaires,les uctuationsdetension.Ellepermettraderéduirelaconsom- mationd’énergieetd’eauutiliséesparl’appareilavecla capacitédelingeproposépourleprogrammesélectionné, lavezvotrelingemoinssaleoulelingequotidiendansles programmescourts,effectuezlenettoyageetl’entretien defaçonpériodique,utilisezvotreappareildansdesin- tervallesdetempsappropriésspéciésparlefournisseur d’électricité.

La74 MISE AU REBUT DE VORTE VIEILLE MACHINE Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domes- tique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements élec- triques et électroniques recyclables. Vous participerez ainsi à la réduction des éventuels ef- fets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d’élimination des déchets du produit, tout en s’assurant de la destruction adéquate de ce produit. Le recyclage des matériaux favorise la préservation des ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez la municipalité locale, le service d’élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.52206730 VESTEL FRANCE

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tucson

Modèle : TL1006FA++

Catégorie : Machine à laver