Blizair Twin 4100 - Climatisation SUPRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Blizair Twin 4100 SUPRA au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SUPRA Blizair Twin 4100 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SUPRA

Modèle : Blizair Twin 4100

Catégorie : Climatisation

Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 4100 W
Surface recommandée Jusqu'à 50 m²
Niveau sonore 54 dB(A)
Fonctionnalités Refroidissement, déshumidification, ventilation
Consommation énergétique Classe énergétique A
Dimensions 70 x 45 x 35 cm
Poids 30 kg
Type de réfrigérant R290
Installation Facile, sans besoin de travaux
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Garantie 2 ans
Consignes de sécurité Ne pas obstruer les grilles d'aération, utiliser sur des surfaces planes
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation, télécommande

FOIRE AUX QUESTIONS - Blizair Twin 4100 SUPRA

Comment installer le SUPRA Blizair Twin 4100 ?
Pour installer le SUPRA Blizair Twin 4100, consultez le manuel d'utilisation inclus dans l'emballage. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable, loin de toute obstruction.
Pourquoi mon SUPRA Blizair Twin 4100 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le filtre à air n'est pas obstrué. Nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que la fenêtre ou la porte est bien fermée pour éviter toute entrée d'air chaud.
Quel est le niveau sonore du SUPRA Blizair Twin 4100 ?
Le niveau sonore du SUPRA Blizair Twin 4100 est d'environ 50 dB en fonctionnement normal, ce qui est comparable au bruit d'une conversation calme.
Comment nettoyer le filtre du SUPRA Blizair Twin 4100 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, puis rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est la capacité de refroidissement du SUPRA Blizair Twin 4100 ?
Le SUPRA Blizair Twin 4100 a une capacité de refroidissement de 4100 W, ce qui le rend adapté pour des pièces d'environ 50 m².
Que faire si le SUPRA Blizair Twin 4100 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le disjoncteur ou remplacez le fusible.
Est-ce que le SUPRA Blizair Twin 4100 consomme beaucoup d'énergie ?
Le SUPRA Blizair Twin 4100 est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique pour plus de détails sur sa consommation.
Peut-on utiliser le SUPRA Blizair Twin 4100 en mode chauffage ?
Non, le SUPRA Blizair Twin 4100 est uniquement conçu pour le refroidissement et ne peut pas être utilisé comme chauffage.
Quelle est la garantie du SUPRA Blizair Twin 4100 ?
Le SUPRA Blizair Twin 4100 est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le vendeur. Consultez votre facture ou le site web du fabricant pour plus de détails.
Comment régler la température sur le SUPRA Blizair Twin 4100 ?
Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande fournie pour régler la température souhaitée. Vous pouvez choisir parmi plusieurs modes de fonctionnement pour un confort optimal.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Blizair Twin 4100 - SUPRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Blizair Twin 4100 de la marque SUPRA.

MODE D'EMPLOI Blizair Twin 4100 SUPRA

1. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . .2

2. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . .3

3. Climatiser avec SUPRA . . . . . . . . . . . . .4

4. Présentation du Blizair Twin 4100 . . . . .5

7. Personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

8. Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

9. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . .11

Madame, Monsieur, nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un climatiseur SUPRA. Nous espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. Afin d’utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. Respectez impérativement les consignes de sécurité et les recommandations de ce manuel. Si toutefois et malgré tous nos contrôles, un problème apparaissait, veuillez vous adresser à votre point de vente.

Déshumidification (à 30°C et 80% HR) 2 L/h (48 L/jour) Filtre à air anti-bactéries SAB

lavable; à remplacer après 12 mois Commande de ventilation 3 vitesses au choix Contrôle des commandes électronique Programmation horaire

  • durée de fonctionnement programmable jusqu'à 12 heures
  • départ différé programmable jusqu'à 12 heures Télécommande infrarouge 2 piles AAA-LR03 Protection électrique fusible type 50T 3.15A 250VAC Alimentation 230 V/ 50 Hz Niveau sonore: 43 dB Déplacement 4 roulettes directionnelles Dimensions (LxHxP) 510x830x415 mm Poids 36 kg Accessoires fournis 2 gaines étirables jusqu’à 1,50 m (embout inclus); 2 embouts adaptateurs pour fenêtres 4 enjoliveurs interchangeables (dont 1 monté usine) Mesures réalisées avec un tube3 25148-11b-06 Climatiseur Blizair Twin 4100 TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE CES CONSIGNES ENTRAINE LA NON-APPLICATION DE LA GARANTIE SUPRA.

2.1 Sécurité d’installation

Emplacements déconseillés o Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. o Une distance minimum de 20 cm doit séparer l'appareil et toutes autres struc- tures (murs, rideaux....) pour ne pas obstruer les entrées et sorties d'air. o Ne jamais installer l'appareil en plein soleil et éviter la proximité de toute source de chaleur. o Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'objets, de gaz ou de matériaux inflam- mables ou dans un local présentant des risques d'incendie. o L'utilisation du climatiseur SUPRA Blizair Twin 4100 est interdite dans les caves à vin et en général dans tout endroit où la température est inférieure à 16°C. o Ne pas placer l'appareil juste au-dessus ou au-dessous d'une prise de courant. Conseils d’installation o L'appareil doit être installé dans la pièce à climatiser et posé sur une surface plane. o L'appareil ne doit être utilisé qu'en position verticale, pour éviter la détério- ration du système de réfrigération. o Si l'appareil a été transporté couché, le placer en position verticale et le laisser reposer 3 heures pour que le fluide frigorigène se stabilise. o Ne jamais démonter l'appareil. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l'utilisateur. Pour tout problème, consulter le point de vente.

2.2 Sécurité électrique

o Respecter toutes les prescriptions de la norme NFC 15-100 ou les prescrip- tions électriques en vigueur dans le pays d'utilisation. o Il est dangereux de modifier de quelque façon que ce soit les caractéristiques de l'appareil. Pour d'éventuelles réparations, s'adresser directement au service après- vente. Les réparations effectuées par des personnes non-qualifiées peuvent être dommageables, voire dangereuses. o Veiller à ne pas endommager le câble d'alimentation. Raccordement électrique o Brancher la prise de l'appareil sur une prise murale fixe 230 V/50 Hz avec mise à la terre. o Ne jamais brancher l'appareil sur une prise défectueuse. o Ne pas brancher le climatiseur sur une prise multiple. o Tenir compte des autres appareils qui peuvent être branchés sur le même circuit électrique. o Il est déconseillé d'utiliser une rallonge électrique. Si cela est inévitable, la longueur de la rallonge ne doit pas dépasser 10 mètres avec un câble de 3 x 2.5 mm

Allumage-extinction o S'assurer du branchement correct de l'appareil avant la mise en service. o Ne pas mettre l'appareil en marche s'il est tombé, endommagé ou ne fonctionne pas correctement. S'assurer que l'ali- mentation de l'appareil est coupée. o Lors de la première utilisation, ainsi qu'à chaque remise en service, le clima- tiseur sera opérationnel après une temporisation de 3 minutes. o Éteindre l'appareil uniquement à l'aide du tableau de commande ou de la télécommande. Ne jamais débrancher l'appareil en fonctionnement. o Éteindre l'appareil et débrancher le cordon électrique, avant toute inter- vention ou déplacement de l’appareil.

2.3 Sécurité d’utilisation

o Votre climatiseur Blizair Twin 4100 a été conçu pour climatiser des pièces à usage domestique et il ne doit pas être utilisé à d'autres fins. o Ne pas toucher l'appareil avec des mains humides. o Ne jamais projeter d'eau sur la carros- serie ou sur le tableau de commande, même pour le nettoyage. o Ne pas plier le tuyau d’évacuation d’air, ne pas l'écraser. o Toujours s'assurer que les entrées et sorties d'air ne sont ni obstruées, ni recouvertes par des vêtements ou des tissus. o Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil. o Interdire aux enfants de monter sur l'appareil. Filtre à air o Le filtre à air permet de retenir les poussières contenues dans l'air. Pour ne pas encrasser les éléments internes du climatiseur SUPRA Blizair Twin 4100, il est impératif de toujours l'utiliser avec son filtre à air en place. Lorsque des poussières se déposent sur le filtre à air, la circulation de l'air devient plus difficile et le rendement du climatiseur diminue. Le filtre à air doit donc être régulièrement nettoyé (voir § Entretien régulier - Nettoyage).

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉClimatiseur Blizair Twin 4100

25148-11b-06Le climatiseur Blizair Twin 4100 permet la programmationprécise et la régulation de la température maximale de lapièce. Cet appareil est recommandé pour une pièce jusqu’à47 m² correctement isolée, dont le vitrage est protégé desrayonnements solaires directs. Apprendre à climatiser! Climatiser ne veut pas dire « refroidir de trop »!L’utilisation d’un climatiseur permet d’obtenir une ambianceagréable en abaissant la température.Les conditions de bien-être dans une pièce sont déter-minées par 4 facteurs que le climatiseur Blizair Twin 4100peut réguler en permanence:• Température : le rôle principal du climatiseur Blizair Twin4100 est de prélever les calories de la pièce et de les évacuerà l’extérieur.

  • Taux d’humidité : l’humidité dans l’air provoque également une sensation de chaleur étouffante en été. Le climatiseurBlizair Twin 4100 déshumidifie l’air ambiant.
  • Pureté de l’air : le climatiseur Blizair Twin 4100 retient les poussières dans le filtre à air anti-bactéries. L’atmosphèrede la pièce est plus saine.
  • Flux d’air : le climatiseur Blizair Twin 4100 permet de réguler et de bien répartir le flux d’air refroidi. La circulation de l’airest donc optimale: il n’y a ni courants d’air, ni écarts detempérature dans la pièce.Important !L’écart de température entre l’intérieur et l’extérieur doit êtrelimité à 6 °C pour éviter des sensations désagréables dechaud et de froid.Exemple: pour une température extérieure de 30 °C, il estdéconseillé d’abaisser la température intérieure à moins de 24 °C.• Il est déconseillé de se placer dans le flux d’air froid et dele diriger directement sur les personnes.• Pour un rendement optimal de l’appareil, il est nécessairede garder autant que possible les portes et fenêtres fermées. • La surface des murs et des baies vitrées exposées au soleilinflue sur la température de la pièce. Il est recommandé deréduire cet apport de température en baissant les storespar exemple. • Par temps chaud et humide, après une certaine durée defonctionnement, de l’humidité peut apparaître sur la sortied’air. Il s’agit d’une condensation normale qui est le signed’un fonctionnement correct.

Economiser l’énergie ! o Le colmatage du filtre réduit l'efficacité du climatiseur etaugmente sa consommation électrique jusqu’à 6 %.o Éviter d'ouvrir fréquemment les portes ou les fenêtres.o Chaque personne présente dans une pièce génère entre100 et 150 W d’apport calorifique. En conséquence, plusil y a personnes dans une pièce, moins la climatisationest perceptible.

3. CLIMATISER AVEC SUPRA

SUPRA a développé le rideau d’occultation STOP’AIR adaptable aux fenêtres et portes-fenêtres. Le rideauSTOP’AIR permet d’obstruer les entrées d’air consécu-tives à l’ouverture de la fenêtre pour laisser passer la ou lesgaine(s) de connexion. Cet accessoire (non fourni) facile à poser (et à retirer) opti-mise le rendement de votre climatiseur.Demander STOP’AIR à votre revendeur. STOP’AIR

2 BATTANTS STOP'AIR peut rester en place lorsque la fenêtre est fermée. Faci

  • se pose sur tous supports (alu, PVC, bois)

Le climatiseur Blizair Twin 4100 fonctionne comme un ventilateur. Il contribue ainsi à la purification et à une meilleure répartition de l’air. Le thermostat et le compresseur sont inactifs. Dans ce mode uniquement, il n’est pas utile de raccorder les gaines d’entrée et d’éva- cuation d’air.

4.2 Mode “DÉSHUMIDIFICATION”

Le climatiseur Blizair Twin 4100 fonctionne alternativement en climati- sation et ventilation. Ces cycles permettent d’extraire l’humidité de manière optimale sans refroidissement excessif de la pièce. Le climatiseur contribue ainsi à la purification et à une meilleure répartition de l’air. L’air distribué est déshumidifié. Dans ce mode, il est conseillé de raccorder la gaine d’entrée d’air et impératif de raccorder la gaine d’évacuation d’air (cf. § 5).

4.3 Mode “CLIMATISATION”

L’appareil produit de l’air froid, pour abaisser la température ambiante de la pièce. La climatisation s’arrête lorsque la température sélectionnée est atteinte, mais la ventilation continue. Lorsque la température ambiante remonte et dépasse la température sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement à climatiser. L’air distribué est également déshumidifié. Dans ce mode, il est fortement conseillé de raccorder la gaine d’entrée d’air et impératif de raccorder la gaine d’évacuation d’air (cf. § 5). Le climatiseur Blizair Twin 4100, de type air-air, monobloc, mobile, est un appareil à double flux d’air séparé DFS

, système exclusif SUPRA. Le climatiseur Blizair Twin 4100 permet 3 modes de fonctionnement : Les avantages du Double Flux d’air Séparé DFS

- Performances améliorées jusqu’à 35%. - Efficacité d’un climatiseur monobloc jusqu’à 4600 W. Fonctionnement du Système DFS

- Flux intérieur : le refroidissement se fait en circuit fermé dans la pièce sans aspirer d’air extérieur. - Flux extérieur : l’air extérieur est aspiré par le cli- matiseur pour refroidir le condenseur. Il est ensuite rejeté à l’extérieur par un 2 ème tuyau. roulettes panneau frontal sortie d’air avec déflecteur orientable poignée tableau de commandes enjoliveur amovible (4 couleurs) bouchon de vidange poignée du filtre à air anti-bactéries SAB

entrée d’air complémentaire du condenseur entrée d’air de l’évaporateur cordon d’alimentation sortie d’air vers l’extérieur entrée d’air extérieur télécommande Fig. 4.1Climatiseur Blizair Twin 4100

1. Vérifier la mise en place du filtre à air.

2. Fixer la gaine d’évacuation (1) et la gaine de prise d’air

(2) sur les connecteurs à l’arrière du climatiseur.

3. Tirer les gaines (1 et 2) à la longueur souhaitée.

4. Fixer un embout plat (3) à l’extrémité de chaque gaine.

5. Faire passer les embouts par l'entrebâillement d'une

porte ou d'une fenêtre.

6. Les embouts doivent être distants de 20 cm au

minimum. Nota: Une gaine étirée au minimum (voir consignes de sécurité) améliore les performances du climatiseur.

5.1 Version à 2 gaines.: Evacuation d’air chaud et entrée d’air extérieur par l'entrebaîllement d’une

porte ou une fenêtre. Fig. 5.1

1. Vérifier la mise en place du filtre à air.

2. Fixer la gaine d’évacuation (1) sur le connecteur à

l’arrière du climatiseur, coté sortie d’air.

3. Tirer la gaine (1) à la longueur souhaitée.

4. Fixer un embout plat (3) à l’extrémité de la gaine.

5. Faire passer l’embout par l'entrebâillement d'une porte

ou d'une fenêtre. Nota: Une gaine étirée au minimum (voir consignes de sécurité) améliore les performances du climatiseur.

5.2 Version mono-gaine: Evacuation d’air chaud par l'entrebaîllement d’une porte ou une fenêtre

Fig. 5.2 Utilisation avec 2 tubes (Fig.5.1): performances améliorées grâce au DFS

efficacité augmentée jusqu’à 35% en mode climatisation par rapport à une utilisation avec 1 tube. Utilisation avec un tube (Fig.5.2): mobilité et facilité d’installation Nota: Ne jamais prolonger les gaines fournies. Le BLIZAIR TWIN 4100 peut être utilisé de 2 manières, présentant chacune ses avantages :7 25148-11b-06 Climatiseur Blizair Twin 4100

Bouton “Marche-Arrêt” Allumer ou arrêter le climatiseur. Note: la programmation du démarrage différé se fait appareil éteint. Voyant “Mode de fonctionnement” Allumé en mode climatisation Allumé en mode déshumidification Allumé en mode ventilation Voyant “programmation horaire” Allumé si la programmation horaire est active Indicateur numérique -Température ambiante par défaut -Durée programmée (1-12 h)

-Température sélectionnée (16-32°C) Voyant “Réservoir plein” Si ce voyant s’allume, voir § 9. Bouton “Mode” Sélectionner le mode de fonctionnement. Le voyant indique le mode actif. CLIMATISATIONDÉSHUMIDIFICATIONVENTILATION Bouton “Ventilation” Choisir la vitesse de ventilation. Le voyant indique la vitesse active. RAPIDENORMALELENTE Bouton “Programmation horaire” Sélectionner la programmation horaire. Si le climatiseur est en marche :

si le climatiseur est à l’arrêt :

Sélection des valeurs numériques. TEMPS TEMPÉRATURE en mode actif.

6.1 Mode de fonctionnement

Sélection du mode de fonctionnement sur le tableau de bord ou la télécommande : Brancher l’appareil. Mettre l'appareil en marche (O/I). Presser sur le bouton “MODE”, le voyant indique le mode de fonctionnement actif. Sélectionner un mode de fonctionnement : Ventilation § 6.2 Déshumidification § 6.3 Climatisation § 6.4 Programmation horaire § 6.5 Programmation de la durée de fonctionnement. § 6.6 Programmation du démarrage différé (non programmable avec la télécommande). (si aucune programmation n’est faite, l’appareil démarre instantanément et fonctionne jusqu’à l’arrêt manuel).

Sélection de la vitesse Presser sur le bouton “Ventilation” (C), le voyant indique la vitesse active. Sélectionner ainsi la vitesse souhaitée.

6.3 Mode DÉSHUMIDIFICATION

La déshumidification impose la vitesse. L’afficheur (9) indique la température ambiante, mais le thermostat est inopérant. Note: l’affichage “L

” indique une température ambiante trop basse.

6.4 Mode CLIMATISATION

Programmation de la température

1. Sélectionner le mode “CLIMATISATION” (4).

2. Choisir la température cible en appuyant sur les

” (E) jusqu'à ce que la température voulue s'affiche.

3. Après quelques secondes, la température

ambiante s'affiche à nouveau (9). Note: l’affichage

” indique une température ambiante trop basse. MISE EN GARDE: Ne pas éteindre et allumer l’appareil plus d’une fois en 10 minutes. Ceci pourrait endommager le compresseur. ATTENTION: après une coupure de courant, la program- mation (paramètres de fonctionnement et programmation horaire) est entièrement effacée.

6.5 PROGRAMMATION HORAIRE

6.5.1 Programmation de la durée de fonctionnement

1. Mettre l'appareil en marche (O/I).

2. Choisir les paramètres de fonctionnement souhaités

(voir “ § 6.1 Mode de fonctionnement “).

3. Appuyer sur la touche (D) pour programmer une durée de

fonctionnement: le voyant (8) s'allume (couleur verte). Presser sur la touche “

” pour saisir le nombre d’heures de fonctionnement du climatiseur. Cette durée (en heures) s'affiche sur le cadran (9). Le voyant (8) clignote.

4. Pour revenir au fonctionnement non-programmé: appuyer

sur la touche (D), ou appuyer à répétition sur la touche “

jusqu'à ce que la valeur " 00 " s'affiche. Le climatiseur s'arrête à l’issue du délai programmé.

6.5.2 Programmation du démarrage différé

1. Mettre l'appareil en marche (O/I).

2. Choisir les paramètres de fonctionnement

souhaités (voir “ § 6.1 Mode de fonctionnement “).

3. Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche (O/I)).

4. Appuyer sur timer. Appuyer sur la touche (D) de program-

mation horaire, puis sur les touches “

” pour sélec- tionner le délai de démarrage de l'appareil. Le voyant (8) clignote. Le délai s'affiche (en heures) sur le cadran (9). Le climatiseur démarre à l’issue du délai programmé. Exemple: Vous quittez votre domicile le matin à 8 heures et vous souhaitez trouver une température agréable le soir à votre retour à 18 heures. Pour cela vous décidez de faire démarrer votre climatiseur 3 heures avant votre retour. Procédez comme suit: Appareil arrêté, à l'aide de la touche D de programmation horaire et des touches “

”affichez 7 (de 8 à 15 heures il y a 7 heures). C'est tout ! Votre climatiseur Blizair Twin 4100 se mettra automatiquement en route 7 heures plus tard, c'est-à-dire à 15 heures et fonctionnera jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. MISE EN GARDE: Ne pas éteindre et allumer l’appareil plus d’une fois en 10 minutes. Ceci pourrait endommager le compresseur. ATTENTION: après une coupure de courant, la program- mation (paramètres de fonctionnement et programmation horaire) est entièrement effacée.

Le climatiseur Blizair Twin 4100 est livré avec 4 enjoliveurs frontaux interchangeables. Pour personnaliser votre climatiseur à la couleur de votre choix, tirer sur l’enjoliveur monté en face avant et le remplacer par l’enjoliveur de votre choix. 4 couleurs au choix. Fixation par simples clips. Sans vis, sans outils. Les rayons infrarouges traversent plus facilement les plastiques clairs. Pour une meilleure performance de la télécommande, nous vous conseillons donc d’utiliser les enjoliveurs de couleurs claires. PERFORMANCE DE LA TELECOMMANDEClimatiseur Blizair Twin 4100

8.1 Entretien régulier - Nettoyage

  • Arrêter et débrancher le climatiseur.
  • Pour des raisons de sécurité ne jamais laver le climatiseur à grande eau.
  • Nettoyer le climatiseur avec une éponge humide, puis l’essuyer avec un chiffon sec.
  • Ne jamais utiliser d’essence, d’alcool ou de solvants. Filtre à air Pour éviter l’encrassement des éléments internes de l’ap- pareil, le filtre à air doit être nettoyé au minimum toutes les 2 semaines, voire plus si l’appareil fonctionne dans un envi- ronnement poussiéreux.
  • Enlever le filtre à air de son support, en tirant sur la languette dans la partie supérieure (appareil éteint) (cf. fig. 4.1).
  • Utiliser d’abord un aspirateur pour enlever la poussière. Si le filtre est très sale, le laver à l’eau tiède. Ne jamais utiliser d’eau chaude ou savonneuse.
  • Laisser sécher le filtre avant de le remettre en place.
  • Ne pas plier le filtre afin de ne pas l’abîmer.

idange du climatiseur Le Blizair Twin 4100 climatise et déshumidifie simultané- ment l’air de la pièce, l’eau de condensation est automati- quement évacuée avec l’air chaud par le tuyau d’évacuation d’air extérieur. De façon exceptionnelle par très fort taux d’humidité dans l’air, par exemple après un fort orage par température élevée, le réservoir peut se remplir plus vite que le système automatique n’est capable d’évacuer l’eau de condensation. Le voyant “Réservoir plein” s’allume (Fig.

6.2 rep. 1) et l’appareil s’arrête automatiquement. Il faut

alors procéder à la vidange du réservoir intermédiaire. Placer un récipient sous le climatiseur, ôter le bouchon d’é- vacuation des condensats (cf. fig. 4.1) et laisser l’eau s’é- couler. Replacer ensuite le bouchon. Votre climatiseur Blizair Twin 4100 est à nouveau opérationnel.

8.2 Opérations à effectuer en fin de saison

A la fin de la saison, ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est nécessaire de:

  • Vidanger le climatiseur (cf. § 8.1).
  • Faire fonctionner l’appareil pendant 3 ou 4 heures en mode “ventilation seule” pour assécher complètement l’intérieur de l’appareil.
  • Débrancher l’appareil et ranger le câble d’alimentation dans son logement à l’arrière de l’appareil.
  • Nettoyer l’appareil et le ranger dans son emballage d’origine afin de le protéger de la poussière.
  • Entreposer l’appareil en position verticale, à l’abri des rayons du soleil, dans un local frais et sec. Remplacement du cordon d’aliment ation Attention: Si le cordon d’alimentation électrique est endom- magé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification simi- laire afin d’éviter tout danger. Remplacement des piles Attention: Les piles usagées de la télécommande doivent être déposées dans des bacs de collecte prévus à cet effet, afin de protéger l’environnement. Le Système Anti-Bactéries SAB

empêche le développe- ment et la prolifération des bactéries et des champignons dans l’appareil grâce à un agent antibactéries incorporé aux polymères des composants en contact avec l’air traité. L’utilisation du Blizair Twin 4100 permet de combattre effi- cacement les moisissures et les bactéries contenues dans l’humidité de l’air. L’intérieur du Blizair Twin 4100 reste propre et ne dégage aucune odeur. Le filtre à air doit être régulièrement nettoyé avec un aspi- rateur et changé une fois par an (variable selon les condi- tions d’utilisation).

Les cas de dysfonctionnement peuvent être dûs à des problèmes mineurs pouvant être résolus facilement par l’utilisateur en consultant le tableau suivant. Pour toute demande de renseigne- ment et avant de s’adresser au service après-vente, noter la référence Blizair Twin 4100 et le numéro de série ..............................................indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Attention ! Le compresseur est un organe essentiel à la production de froid par le climatiseur. Cet appareil est équipé d’une protection thermique qui n’autorise le démarrage du compresseur qu’après une temporisation de 3 minutes.

PROBLÈME CAUSES PROBABLES SOLUTIONS

Le climatiseur ne fonctionne pas

  • Temporisation de 3 minutes en cours
  • Vérifier le disjoncteur
  • Attendre Les performances du climatiseur sont faibles
  • Le filtre à air est obstrué
  • Paramètres de fonctionnement sélectionnés inadéquats
  • Nettoyer ou changer le filtre
  • Sélectionner le mode climatisation L’appareil est bruyant
  • L’appareil est posé sur une surface inégale et vibre
  • Le filtre est endommagé
  • Placer l’appareil sur une surface plane
  • Changer le filtre L’appareil fait un léger bruit de bouillonnement
  • Le liquide frigorigène circule dans le circuit
  • Fonctionnement normal Il y a de l’humidité sur la sortie d’air froid de l’unité intérieure
  • L’humidité de la pièce à climatiser est particulièrement élevée
  • L’appareil fonctionne depuis long- temps
  • Fonctionnement normal L’appareil s’arrête voyant “RÉSERVOIR PLEIN” clignote (cf. fig. 6.1)
  • Réservoir intermédiaire rempli • Vidanger l’appareil (cf.§ 8.1) La télécommande ne fonctionne pas
  • L’appareil est trop loin
  • Défaut des piles de la télécom- mande
  • Changer d’enjoliveur (couleur claire) ou se rapprocher du climati- seur
  • Changer les piles Affichage “Lo” (cf. fig. 6.1)
  • La température ambiante est trop basse
  • Arrêter le climatiseurClimatiseur Blizair Twin 4100

25148-11b-06 Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes : Basse Tension 73/23/CEE du 19/02/73 modifiée par la directive 93/68/CEE du 22/07/93 et Compatibilité Electro-Magnétique 89/336/CEE du 03/05/89 modifiée par les directives 92/31/CEE du 28/04/92 et 93/68/CEE du 22/07/93.