NEFF TMK1670 - Cuisinière

TMK1670 - Cuisinière NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMK1670 NEFF au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF TMK1670 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : TMK1670

Catégorie : Cuisinière

Caractéristique Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 60 cm x 85 cm
Type de cuisson Gaz et électrique
Nombre de foyers 4 foyers
Four Électrique, multifonction
Capacité du four 65 litres
Classe énergétique A
Système de sécurité Arrêt automatique du gaz
Facilité de nettoyage Intérieur émaillé
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TMK1670 NEFF

Comment allumer la cuisinière NEFF TMK1670 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser et réglez-le sur le niveau de chaleur désiré.
Que faire si une zone de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez si la zone de cuisson est correctement sélectionnée et si le bouton de commande est tourné. Assurez-vous également que la cuisinière est bien branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit peut être normal pendant le fonctionnement. Si le bruit persiste ou s'intensifie, débranchez la cuisinière et contactez un service après-vente agréé.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de commande du four pour régler la température souhaitée. Assurez-vous que le four est préchauffé avant d'y placer vos plats.
Pourquoi la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez si le four est en marche. Si la lumière ne s'allume toujours pas, il se peut que l'ampoule soit grillée et doive être remplacée.
Comment programmer une minuterie sur la cuisinière ?
Référez-vous au panneau de contrôle de la cuisinière. Sélectionnez la minuterie et réglez le temps souhaité en utilisant les boutons appropriés.
La cuisson prend plus de temps que prévu, que faire ?
Assurez-vous que la zone de cuisson ou le four est correctement réglé sur la bonne température. Vérifiez également la taille et le type de casserole ou de plat utilisé.
Où trouver le manuel d'utilisation de la NEFF TMK1670 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de la cuisinière. Vous pouvez également le télécharger depuis le site Web de NEFF.
Que faire si la cuisinière ne répond pas aux commandes ?
Débranchez la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMK1670 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMK1670 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI TMK1670 NEFF

  • Table des matières [fr]MODE D’ E MPL OI 8 Utilisation conforme p. 18
  • ( Précautions de sécurité importantes p. 18
  • ] Causes de dommages p. 19
  • Aperçu p. 19
  • 7 Protection de l'environnement p. 20
  • Conseils pour économiser de l'énergie p. 20
  • Elimination écologique p. 20
  • Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 j Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande
  • Retirer le bouton de commande Twist-Pad p. 21
  • Ranger le bouton Twist p. 21
  • Fonctionnement sans bouton Twist p. 22
  • 1 Utilisation de l’appareil p. 22
  • Allumer et éteindre la table de cuisson p. 22
  • Réglage d'un foyer p. 22
  • Tableau de cuisson p. 22
  • A Sécurité-enfants p. 23
  • Activer et désactiver la sécurité enfants p. 23
  • Sécuritéenfants automatique p. 24
  • O Fonctions temps p. 24
  • Un foyer doit s'éteindre automatiquement p. 24
  • Minuterie automatique p. 24
  • Minuteur p. 24
  • Fonction Chronomètre p. 25
  • b Coupure de sécurité automatique p. 25
  • z Maintien au chaud p. 25
  • Activer la fonction Maintien au chaud p. 25
  • Désactiver la fonction Maintien au chaud p. 25
  • [ Indication de la consommation d'énergie p. 25
  • Q Réglages de base p. 25
  • Modifier les réglages de base p. 26
  • D Nettoyage p. 26
  • Vitrocéramique p. 26
  • Cadre de la table de cuisson p. 27
  • Bouton de commande Twist-Pad p. 27
  • 3 Anomalies, que faire ? p. 27
  • Message E dans les affichages p. 27
  • 4 Service après-vente p. 28
  • Numéro E et numéro FD p. 28
  • E Plats tests Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff- international.com et la boutique en ligne : www.neff- eshop.comfr Utilisation conforme p. 28

8Utilisation conforme Utilisation conf or me Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é impor t ant es :Mise en garde – Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ■ Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. Risque d'incendie ! ■ L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. Risque d'incendie ! ■ La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de brûlure ! ■ N’utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson.Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d’éclats de matériau. :Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. Risque de brûlure ! ■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente. Risque de brûlure ! ■ Utilisez uniquement des dispositifs de protections que nous avons homologués, par ex. les grilles de protection-enfants. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.Causes de dommages fr

:Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ■ Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après vente. :Mise en garde – Danger par magnétisme ! L'élément de commande amovible est magnétique et peut influencer des implants électroniques, p.ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour les porteurs d'implants électroniques : Ne jamais porter l'élément de commande dans les poches de vêtements. Distance minimale vers les stimulateurs cardiaques 10 cm. :Mise en garde – Risque de blessure ! Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs. ]Causes de dommages Ca u s e s de dommages Attention ! ■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. ■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir. ■ Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir. ■ Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. ■ Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson. Aperçu Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents : Dommages Cause Mesure Taches Mets ayant débordé Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre. Produits détergents inap- propriés Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. Les dessous rugueux des cas- seroles et des poêles rayent la vitrocéramique Vérifiez vos récipients. Décolorations Produits détergents inap- propriés Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique. Abrasion des réci- pients (par ex. aluminium) Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. Écaillement Sucre, aliments à forte teneur en sucre Enlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre.fr Protection de l'environnement

7Protection de l'environnement Pr ot ec t i on de l ' envi r onnement Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. Conseils pour économiser de l'énergie ■ Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite nettement plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle.■ Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie.■ Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.■ Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.■ Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.■ Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale du foyer.■ Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.■ Choisissez une position de mijotage appropriée. Avec une position de mijotage trop haute vous gaspillez de l'énergie.■ Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 -10 minutes avant la fin du temps de cuisson. Elimination écologique *Présentation de l'appareil Pr ésent at i on de l ' appar ei lLa notice d’utilisation vaut pour différentes tables de cuisson. Les indications de dimension des tables de cuisson figurent dans l'aperçu des modèles. ~ Page 2 Le bandeau de commande Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Affi-chages ‚-Š Positions de chauffe Disponibilité au service

  • /œ Chaleur résiduelle Fonction Maintien au chaud MinuterieAffi-chagesDispositif Twist-Pad avec bouton de commande fr

Remarques ■ Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. ■ Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours sèches. L'humidité compromet le fonctionnement. ■ Ne tirez pas de casseroles à proximité des affichages et sondes. L'électronique risque de surchauffer. Les foyers Remarques ■ Les zones foncées au niveau de l'incandescence des foyers sont dues à des raisons techniques. Vous n'avez pas d'influence sur le fonctionnement du foyer. ■ Le foyer est régulé par l’enclenchement et l’arrêt du chauffage.Même à la puissance maximale, le chauffage peut s’allumer et s’éteindre. Ceci permet, p. ex. – de protéger les composants sensibles contre une surchauffe – de protéger l’appareil contre une surcharge électrique – d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson ■ Dans le cas des foyers à plusieurs circuits, les chauffages de la surface de chauffe intérieure et le chauffage des enclenchements peuvent s'activer et se désactiver à des moments différents. Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions. Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe à œ. L'affichage s'éteint lorsque le foyer est suffisamment refroidi. jDispositif Twist-Pad avec bouton de commande Di s p o s i t i f Twi st - Pad av ec bout on de commande Le dispositif Twist-Pad est la zone de réglage qui permet de sélectionner la position de cuisson avec le bouton de commande Twist-Pad et de régler des positions de chauffe. Le bouton Twist se centre automatiquement dans le Twist-Pad. Le bouton Twist est magnétique et se pose sur le Twist- Pad. En effleurant le bouton Twist au niveau d'un repère, vous activez le foyer correspondant. Vous réglez la position de chauffe en tournant le bouton Twist. Remarque : Le bouton de commande Twist-Pad doit toujours être propre. Les salissures peuvent nuire à son fonctionnement. Retirer le bouton de commande Twist-Pad Le bouton de commande Twist-Pad est amovible. Cela vous facilite le nettoyage. Vous pouvez également enlever le bouton Twist lorsque le foyer est allumé. La fonction anti-effacement est activée et au bout de 35 secondes, la table de cuisson s'éteint. Remarques ■ L'interrupteur principal est exclu de la fonction anti- effacement. Vous pouvez éteindre la table de cuisson à tout moment. ■ Lorsque vous remettez le bouton de commande Twist-Pad en place et le tournez, la fonction anti- effacement est désactivée. :Mise en garde – Risque d’incendie ! Si vous posez un objet métallique sur le dispositif Twist- Pad, la table de cuisson peut continuer de chauffer. C'est pourquoi vous devez toujours éteindre la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. Ranger le bouton Twist Le bouton Twist contient un aimant puissant. N'approchez pas le bouton Twist de supports de données magnétiques, tel que cassettes vidéo, disquettes, cartes de crédit et cartes à bande magnétique. Ils risquent d'être détruits. Des parasites peuvent apparaître sur les téléviseurs et moniteurs. Surfaces de commande

Interrupteur principal

Fonction Maintien au chaud

Activation d'une zone

Fonction Chronomètre

Minuteur / Sécurité enfants Foyer Activer et désactiver

Foyer à deux zones Pour sélectionner le foyer, effleurez le symbole ð

Zone de cuisson pour faitout Pour sélectionner le foyer, effleurez le symbole ð Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allumefr Utilisation de l’appareil

:Mise en garde – Danger par magnétisme ! Pour des porteurs d'implants électroniques p.ex. stimulateurs cardiaques, pompes à insuline. Certains implants peuvent être influencés par des champs magnétiques. C'est pourquoi, ne portez jamais le bouton Twist dans les poches de vos vêtements. La distance vers un stimulateur cardiaque doit être d'au moins 10 cm. Remarque : Le bouton Twist est magnétique. Des particules métalliques qui se fixent sur le dessous peuvent rayer la vitrocéramique. Essuyez toujours soigneusement le bouton Twist. Fonctionnement sans bouton Twist Si vous avez égaré le bouton Twist, vous pouvez utiliser la table de cuisson aussi sans ce bouton :

1. Mettre la table de cuisson en service au moyen de

l'interrupteur principal.

2. Effleurer simultanément les symboles œ et U

pendant 4 secondes. Un signal retentit.

3. Effleurer le symbole de manière répétée U, jusqu'à

ce que l'affichage du foyer désiré s'allume.

4. Régler la position de chauffe souhaitée à l'aide des

symboles œ (-) et x (+). Le foyer est allumé. Remarque : Vous pouvez remettre le bouton Twist à tout moment. 1Utilisation de l’appareil Utilisation de l ’ appar ei l Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Allumer et éteindre la table de cuisson Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal. Allumer Effleurer le symbole #. Un signal retentit. L'affichage A situé au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. Les affichages des surfaces de commande ainsi que les affichages des positions de chauffe ‹ s'allument.La table de cuisson est en ordre de marche. Éteindre Effleurez le symbole #, jusqu'à ce que l'affichage A situé au-dessus de l'interrupteur principal et les affichages s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis. Remarques ■ La table de cuisson s’éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints pendant un certain temps (entre 10 et 60 secondes). ■ Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez la table de cuisson pendant ce délai, celle-ci se remet en service avec les réglages précédents. Réglage d'un foyer Avec le bouton de commande Twist-Pad vous réglez la position de chauffe désirée. Position de chauffe 1 = puissance minimale Position de chauffe 9 = puissance maximale Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par un point. Régler la position de chauffe La table de cuisson doit être allumée.

1. Sélectionnez le foyer. À cet effet, effleurez le bouton

Twist au niveau du foyer désiré.

2. Dans les 10 secondes suivantes, tournez le bouton

Twist jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse dans l'affichage des positions de chauffe. Le foyer est allumé. Modifier la puissance de chauffe : Sélectionner le foyer et régler la nouvelle position de chauffe. Éteindre le foyer : Sélectionner le foyer et régler sur ‹. L'indicateur de chaleur résiduelle apparaît au bout d'env. 10 secondes. Tableau de cuisson Dans le tableau suivant, vous trouverez quelques exemples. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des variations sont donc possibles. Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe

Remuer de temps en temps les aliments épais filants. Les aliments devant être saisis à feu vif ou perdant beaucoup d'humidité pendant la cuisson doivent être préparés par petites portions. Dans le chapitre Protection de l'environnement ~ Page 20, vous trouverez des conseils utiles pour une cuisine économe en énergie.Sécurité-enfants fr

ASécurité-enfants Sécur i t é- enf ant s La sécurité enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson. Activer et désactiver la sécurité enfants La table de cuisson doit être éteinte. Mise en marche : effleurer le symbole U pendant 4 secondes. L'indicateur ‚ s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée. Arrêt : effleurer le symbole U pendant 4 secondes. L'affichage ‚ s'allume. Le verrouillage est désactivé. Position de mijotage Durée de mijo- tage en mi- nutes Faire fondre Chocolat, couverture 1-1. - Beurre, miel, gélatine 1-2 - Chauffer et maintenir au chaud Ragoûts / potées (par ex. potée aux lentilles) 1-2 - Lait** 1.-2. - Chauffer des saucisses dans de l'eau** 3-4 - Décongeler et réchauffer Épinards surgelés 2.-3. 10-20 min Goulasch surgelé 2.-3. 20-30 min Faire gonfler, frémir Quenelles 4.-5.* 20-30 min Poisson 4-5* 10-15 min Sauces blanches, par ex. bécha- mel 1-2 3-6 min Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise 3-4 8-12 min Cuire, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double volume d'eau) 2-3 15-30 min Riz au lait 1.-2. 35-45 min Pommes de terre en robe des champs 4-5 25-30 min Pommes de terre à l'anglaise 4-5 15-25 min Pâtes 6-7* 6-10 min Potées, potages 3.-4. 15-60 min Légumes 2.-3. 10-20 min Légumes surgelés 3.-4. 10-20 min Cuisson en cocotte minute 4-5 - Braiser Paupiettes 4-5 50-60 min Rôti à braiser 4-5 60-100 min Goulasch 2.-3. 50-60 min Rôtir avec un fond d'huile** Escalopes, nature ou panées 6-7 6-10 min Escalope surgelée 6-7 8-12 min Côtelettes, nature ou panées*** 6-7 8-12 min Steak (3 cm d'épaisseur) 7-8 8-12 min Hamburgers, palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)*** 4.-5. 30-40 min

  • Mijoter sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner plusieurs fois Blancs de volaille (2 cm d'épais- seur)*** 5-6 10-20 min Blanc de volaille surgelé*** 5-6 10-30 min Poisson et filets de poisson, nature 5-6 8-20 min Poisson et filets de poisson, panés 6-7 8-20 min Poisson et filets de poisson panés et surgelés, par ex. bâton- nets de poisson 6-7 8-12 min Scampi et crevettes 7-8 4-10 min Légumes sautés, champignons, frais 7-8 10-20 min Légumes, viande en lanières, à la mode asiatique 7.-8. 15-20 min Poêlées surgelées 6-7 6-10 min Crêpes 6-7 en continu Omelette 3.-4. en continu Œufs au plat 5-6 3-6 min Frire (frire en continu 150- 200 g par portion dans 1-2 l d'huile**) Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet 8-9 - Croquettes surgelées 7-8 - Viande, par ex. morceaux de pou- let 6-7 - Poisson pané ou en beignets 5-6 - Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura 5-6 - Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets 4-5 - Position de mijotage Durée de mijo- tage en mi- nutes
  • Mijoter sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner plusieurs foisfr Fonctions temps

Sécuritéenfants automatique Avec cette fonction, la sécuritéenfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson. Allumer et éteindre Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer la sécurité enfants automatique.~ Page 25 OFonctions temps Fon ct i o ns temps Votre appareil possède 3 fonctions de temps différentes. ■ Un foyer doit s'éteindre automatiquement■ Minuteur■ Chronomètre Un foyer doit s'éteindre automatiquement Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée. Régler la durée Le foyer doit être activé.

1. Sélectionner le foyer au moyen du bouton Twist.

2. Effleurez le symbole x. A ü qui se trouve au-dessus

du symbole x clignote. ‹‹ min s'allume dans l'affichage de la minuterie.

3. Dans les 10 secondes suivantes, réglez la durée

désirée au moyen du bouton de commande Twist- Pad. La durée s'écoule. Si vous avez programmé une durée pour plusieurs foyers, l'affichage indique la durée la plus courte. A ü est allumé au-dessus du symbole x. L'affichage x du foyer brille fortement. Après écoulement du temps Le foyer s'éteint lorsque la durée est écoulée. Le symbole ‹ s'allume dans l'affichage du foyer. Un signal retentit. ‹‹ clignote dans l'affichage de la minuterie pendant une minute. L'affichage x clignote. Effleurez une surface de commande quelconque. Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête. Corriger ou annuler la durée Sélectionner le foyer au moyen du bouton Twist. Effleurer le symbole x et modifier la durée ou régler sur ‹‹. Remarques ■ Vous désirez demander la durée restante pour un foyer : sélectionner le foyer au moyen du bouton Twist. La durée apparaît pendant 10 secondes. ■ Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.■ Dès que la dernière minute est entamée, l'affichage de la minuterie passe des minutes aux secondes. Minuterie automatique Cette fonction permet de présélectionner une durée pour tous les foyers. À chaque enclenchement d'un foyer, la durée présélectionnée s'écoule. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée. Pour savoir comment activer la minuterie automatique, consultez le chapitre Réglages de base.~ Page 25 Remarque : Vous pouvez modifier la durée pour un foyer ou désactiver la minuterie automatique pour le foyer : Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole x. Dans la zone de réglage, modifiez la durée ou réglez sur ‹‹. Minuteur Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres réglages. Réglage du minuteur

1. Effleurez le symbole U. L'affichage U situé au-

dessus du symbole A clignote. ‹‹min s'allume dans l'affichage de la minuterie.

2. Réglez la durée souhaitée à l'aide du bouton Twist.

Le temps s'écoule au bout de quelques secondes. Après écoulement du temps Une fois le temps écoulé, vous entendez un signal sonore et ‹‹ s'allume pendant une minute. L'affichage A qui se trouve au-dessus U est allumé intensément. Effleurez un symbole quelconque. Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête. Corriger le temps Effleurer le symbole U et modifier le temps au moyen du bouton Twist. PLQ PLQCoupure de sécurité automatique fr

Fonction Chronomètre La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation de la fonction. La fonction chronomètre fonctionne uniquement lorsque la table de cuisson est allumée. Si la table de cuisson s'éteint, la fonction chronomètre s'éteint également. La fonction chronomètre est activée en effleurant le symbole œ.‹‹ apparaît dans l'affichage de la minuterie et le décompte du temps commence. Pendant la première minute, les secondes sont affichées, puis les minutes. La fonction chronomètre est désactivée en effleurant à nouveau le symbole œ. L'affichage de la minuterie s'éteint. Remarque : Si une autre fonction de minuterie est activée en même temps que le chronomètre, le réglage apparaît pendant 10 secondes dans l'affichage de la minuterie. Ensuite, la fonction chronomètre apparaît à nouveau. bCoupure de sécurité automatique Coupur e de sécur i t é aut o mat i que Si un foyer est allumé pendant une période prolongée sans modification du réglage, la limitation automatique du temps est activée. Le chauffage du foyer est coupé. Dans l'affichage des foyers, ” ‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle •/œ clignotent en alternance. L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe quelle surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. À quel moment la limitation du temps est activée dépend de la position de chauffe réglée (entre 1 et 10 heures). z Maintien au chaud Mai nt i en au chaud La fonction Maintien au chaud convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintenir au chaud des mets et de la vaisselle. Activer la fonction Maintien au chaud

1. Sélectionnez le foyer.

2. Effleurez le symbole –. – s'allume dans l'affichage

de la position de chauffe. La fonction Maintien au chaud est activée. Désactiver la fonction Maintien au chaud

1. Sélectionnez le foyer.

2. Effleurez le symbole –. ‹ s'allume dans l'affichage

de la position de chauffe. La fonction Maintien au chaud est désactivée. [Indication de la consommation d'énergie Indi cation de la consommat i on d' éner gi e Cette fonction permet d'afficher la consommation d'énergie totale entre la mise en service et la mise hors service de la table de cuisson. Après la désactivation, la consommation est affichée pendant 10 secondes en kWh, par ex. 1,87 kWh La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension de votre réseau électrique. L'affichage n'est pas activé. Dans le chapitre Réglages de base est décrit comment activer l'affichage.~ Page 25 QRéglages de base Ré g l a g e s de ba s e Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Affi- chage Fonction

Sécurité enfants automatique

Sécurité enfants automatique et manuelle désactivée.

Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés (signal de l'interrupteur principal reste toujours).

Uniquement signal sonore d'erreur de manipulation activé.

Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation activés.* *Réglage de basefr Nettoyage

Modifier les réglages de base La table de cuisson doit être éteinte.

1. Allumez la table de cuisson.

2. Au cours des 10 secondes suivantes, appuyez

4 secondes sur le symbole U. ™‚ s'affiche et le symbole ‹ s'allume sur l'afficheur du foyer.

3. Effleurez à plusieurs reprises le symbole U jusqu'à

ce que l'affichage souhaité apparaisse.

4. Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton Twist.

5. Appuyez sur le symbole U pendant 4 secondes.

Le réglage est activé. Désactiver Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau. DNettoyage Ne t t o y a g e Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne. Vitrocéramique Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie. Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage. N'utilisez jamais : ■ du produit à vaisselle non dilué■ du nettoyant pour lave-vaisselle■ des produits récurants ■ des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou des détachants ■ des éponges à dos récurant ■ un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommandations du fabricant. Vous pouvez vous procurer un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne. Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour vitrocéramique vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage.

Affichage Consommation d'énergie (demandez la ten- sion d'alimentation à votre fournisseur d'électricité)

Affichage de la consommation désactivé.*

Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- tion de 230 V.

Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- tion de 400 V.

Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- tion de 220 V.

Affichage de la consommation à une tension d'alimenta- tion de 240 V.

Minuterie automatique

Désactivée.* ‹‚-ŠŠ Durée après laquelle les foyers s'éteignent.

Durée du signal fin de la minuterie

Enclenchement des résistances de chauffe

Dernier réglage avant la désactivation du foyer.

Temps de sélection du foyer

Illimité : vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélec- tionné sans resélectionner.*

Vous pouvez régler le dernier foyer sélectionné dans les 10 secondes après la sélection, ensuite vous devez resé- lectionner le foyer avant le réglage.

Réinitialisation au réglage de base

Activée. Affi- chage Fonction *Réglage de baseAnomalies, que faire ? fr

Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : ■ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. ■ Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez- les soigneusement. ■ N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant. ■ N'utilisez pas le racloir à verre. Bouton de commande Twist-Pad Essuyez le bouton de commande Twist-Pad de préférence avec de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. Le nettoyage du bouton de commande Twist- Pad au lave-vaisselle ainsi que son immersion dans l'eau de vaisselle l'abîme. 3Anomalies, que faire ? An o mal i es, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. L'électronique de votre table de cuisson est située sous le bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la température peut fortement augmenter dans cette zone. Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, les foyers sont automatiquement coupés, si cela est nécessaire. L'affichage ”ƒ, ”…, ou ”† apparaît en alternance avec l'indicateur de chaleur résiduelle • ou

Message E dans les affichages Si un message d'erreur commençant par « E » apparaît sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis rallumez-le. S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact. Affichage Défaut Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. À l'aide d'autres appareils élec- troniques, vérifiez s'il y a une panne de courant. Tous les affichages cli- gnotent La surface de commande est mouillée ou un objet est posé dessus. Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet.

Plusieurs foyers ont été utilisés pendant une longue durée à une puissance élevée. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. Attendez quelque temps. Effleurez une surface de commande quel- conque. Lorsque ”ƒ s'éteint, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer à cuisiner. ”… Malgré la coupure par ”ƒ l'électronique a continué à chauffer. C'est pourquoi tous les foyers ont été coupés. Attendez quelque temps. Effleurez une surface de commande quel- conque. Lorsque ”… s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner. ”† et la position de chauffe clignotent en alternance. Un signal sonore retentit

Avertissement : une casserole chaude est pla-

cée dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer. Enlevez la casserole. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner. ”† et signal sonore Une casserole chaude est placée dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. Enlevez la casserole. Attendez quelque temps. Effleurez une surface de commande quelconque. Lorsque ”† s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner.

Le foyer était trop longtemps allumé et s'est donc coupé. Vous pouvez immédiatement rallumer le foyer. š“ Les foyers ne chauffent pas Le mode démonstration est activé. Désactivez le mode démonstration : pour ce faire, séparez l'appareil du secteur pendant 30 secondes (coupez le disjoncteur général ou le disjonc- teur qui se trouve dans le boîtier à fusibles). Effleurez une surface de com- mande quelconque dans les 3 minutes qui suivent. Le mode démontration est désactivé.fr Service après-vente

4Service après-vente Se r v i c e apr ès- vent e Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Numéro E et numéro FD Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Vous trouverez la plaque signalétique contenant ces numéros sur le passeport de l'appareil. Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. EPlats tests Pl at s tests Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de faciliter le test de nos appareils. Les indications dans le tableau se rapportent à nos récipients accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine 4 pièces pour induction Z9442X0) ayant les dimensions suivantes : ■ Casserole Ø 16 cm, 1,2 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm Ø ■ Marmite Ø 16 cm, 1,7 l, pour foyer à une zone de 14,5 cm Ø ■ Marmite Ø 22 cm, 4,2 l, pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø ■ Poêle à frire Ø 24 cm, pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de chauffage rapide Durée (min:sec) Cou- vercle Position de mijo- tage Cou- vercle Faire fondre du chocolat Récipient : casserole Chocolat de couverture (par ex. Dr. Oetker Cho- colat noir, 150 g) sur foyer 14,5 cm Ø - - - 1. Non Réchauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles Récipient : faitout Potée aux lentilles selon DIN 44550 Température initiale : 20 °C Quantité : 450 g pour foyer de 14,5 cm Ø 9 env. 2:00 sans remuer Oui 1. Oui Quantité : 800 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 2:00 sans remuer Oui 1. Oui Potée aux lentilles en boîte par ex. lentilles aux saucisses Erasco: Température initiale : 20 °C Quantité : 500 g pour foyer de 14,5 cm Ø 9 env. 2:00 (remuer après env. 1:30) Oui 1. Oui Quantité : 1000 g pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 2:30 (remuer après env. 1:30) Oui 1. OuiPlats tests fr

Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de matières grasses) et une pincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø

Faire fondre le beurre, incor- porer la farine et le sel et main- tenir le roux pendant 3 minutes

Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébulli- tion en remuant sans cesse

Une fois que la sauce bécha- mel a bouilli, la garder pendant 2 autres minutes à la puissance 1 en la remuant sans cesse Cuire du riz au lait - Mijoter avec couvercle Récipient : faitout Température du lait : 7 °C Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matières grasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cm

9 env. 6:45 Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com- mence à monter. Réduire à la posi- tion de mijotage et ajouter au lait le riz, le sucre ainsi que le sel Durée complète (avec chauffe rapide) d'environ 45 minutes Non 2 Oui Remuer le riz au lait au bout de 10 minutes Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 7:20 Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il com- mence à monter. Réduire à la posi- tion de mijotage et ajouter au lait le riz, le sucre ainsi que le sel Durée complète (avec chauffe rapide) d'environ 45 minutes Non 2 Oui Remuer le riz au lait au bout de 10 minutes Cuire du riz au lait - Mijoter sans couvercle Récipient : faitout Température du lait : 7 °C Recette : 190 g de riz à grain rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matières grasses) et 1 g de sel pour foyer de 14,5 cm

9 env. 7:30 Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faire chauffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mijo- tage quand le lait est à environ 90 ºC. Laisser mijoter environ 50 minutes Non 2 Non Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de chauffage rapide Durée (min:sec) Cou- vercle Position de mijo- tage Cou- verclefr Plats tests

Si les essais sont réalisés avec un foyer de 18 cm Ø d'une puissance nominale de 1500 W, le temps de chauffage rapide s'allonge d'env. 20 % et la position de mijotage est augmentée d'une position de mijotage. Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 8:00 Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et faire chauffer en remuant sans cesse. Mettre en position de mijo- tage quand le lait est à environ 90 ºC. Laisser mijoter environ 50 minutes Non 2 Non Cuire du riz Récipient : faitout Température de l'eau : 20 °C Recette selon DIN 44550 : 125 g de riz long grain, 300 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 14,5 cm Ø 9 env. 2:48 Oui 2 Oui Recette selon DIN 44550 : 250 g de riz long grain, 600 g d'eau et une pincée de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 3:15 Oui 2. Oui Faire cuire des steaks de filet mignon de porc Récipient : poêle à frire Température initiale du filet de porc : 7 °C Quantité : 3 steaks de filet mignon (poids total env. 300 g, env. 1 cm d'épaisseur) 15 g d'huile de tournesol pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 2:40 Non 7 Non Faire cuire des crêpes épaisses Récipient : poêle à frire Recette selon DIN EN 60350-2 Quantité : 55 ml de pâte par crêpe pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 env. 2:40 Non 6 ou 6. selon le degré de brunissage Non Faire frire des frites surgelées Récipient : faitout Quantité : 1,8 kg d'huile de tournesol, par portion : 200 g de frites surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø 9 Jusqu'à la température d'huile de 180 °C Non 9 Non Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de chauffage rapide Durée (min:sec) Cou- vercle Position de mijo- tage Cou- vercleen