BO4BEMGM - Four à micro-ondes AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BO4BEMGM AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Oui |
| Dimensions (L x H x P) | 45,2 x 25,8 x 32,5 cm |
| Panneau de commande | Électronique avec écran LCD |
| Programmes automatiques | Oui, plusieurs programmes de cuisson |
| Système de sécurité | Verrouillage enfant |
| Consommation énergétique | A |
| Poids | 12 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BO4BEMGM AEG
Questions des utilisateurs sur BO4BEMGM AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BO4BEMGM - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BO4BEMGM de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BO4BEMGM AEG
Merci d'avoir besoin de produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifiient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des apparèils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
Utilisez toujours des pieces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Voutrouvrez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
1 Informations generales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 5
1.2 Consignes generales de sécurité 6
2. CONSIGNES DE SECURITE 9
2.1 Installation 9
2.2 Branchement electrique 10
2.3 Utilisation 10
2.4 Entretien et Nettoyage 11
2.5 Eclairage interieur 12
2.6 Maintenance 12
2.7 Mise au rebut. 12
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 13
3.1Vue d'ensemble 13
3.2 Accessoires 13
4.BANDEAU DE COMMANDE 14
4.1 Touches 14
4.2 Affichage 14
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 15
5.1Premier nettoyage 15
6. UTILISATION QUOTIDIENNE 16
6.1 Manettes rétractables 16
6.2 Modes de cuisson 16
6.3 Reglage de la fonction : Micro-ondes 17
6.4 Reglage de la fonction : Combi Micro-ondes 18
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 19
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge 19
7.2 Comment régler : Heure 19
7.3 Comment régler la fonction : Durée 19
7.4 Comment régler la fonction : Fin 20
7.5 Comment régler la fonction : Départ différé 20
7.6 Comment régler la fonction : Minuteur 21
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES 22
8.1 Insertion des accessoires 22
9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 23
9.1 Utilisation de la Sécurité enfants 23
9.2 Utilisation de Touches Verrouil 23
9.3 Ventilateur de refroidissement 23
10.1 Recommendations de cuisson 24
10.2 Recommendations pour le micro-ondes 24
10.3 Ustensiles de cuisine et materiaux compatibles avec les micro-ondes 25
10.4 Gril 26
10.5 Cuisson au micro-ondes 27
10.6 Reglages recommends pour differents types d'aliments 31
10.7 Informations pour les instituts de test 32
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 34
11.1 Remarques concernant I'entretien 34
12. DÉPANNAGE 35
12.1 Que faire si 35
12.2 Données de maintenance 36
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 37
13.1Economie d'energie 37
14.C'EST SIMPLE 38
15.GARANTIE. 41
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuventvenir chaudes en cours d'utilisation. - Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRirer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four. - Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chocolélectrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pieces métalliques situées dans la cavité peuvent produit des arcs électriques.
- Les alimentés ou boissons dans des recipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cét averissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des recipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.
-
Utilisez uniquement le plateau tournant et le support de plateau tournant concus pour cet apparéil.
-
AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas eté réparé par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT: Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
- N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
- Lorsque vous faites cuire des alimentes dans des recipients en plastique ou en papier, observerz l'appareil car ces matieres peuvent s'enflammer.
- Cet apparéil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour secher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie.
- En présence de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.
· Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent entraer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipuez le écipient. - Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifie la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.
- Les øeufs dans leur coquille et les øeufs durs entiers ne doivent pas etre chauffes dans l'appareil car ils pourraient exploser, meme apres la fin de la cuisson.
-
Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
-
Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se déteriorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparreils et éléments. - Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.
- La stabilité de l'élement encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 444 (460) mm |
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profondeur du meuble 550 (550) mm | |
| Hauteur de l'avant de l'appareil 455 mm | |
| Hauteur de l'arrête de l'appareil 440 mm | |
| Largeur de l'avant de l'appareil 595 mm | |
| Largeur de l'arrête de l'appareil 559 mm | |
| Profondeur de l'appareil 567 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil 546 mm | |
| Profondeur avec porte ouverte 882 mm | |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière | 1500 mm |
| Vis de montage 3.5x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- Utilisez une prise correctement installee et protégée contre les chocs.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree.
- Ne laissiez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utiliser que des disposits d'iso1ation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche d'alimentation et un cable d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet appariel.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
-
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
-
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues enter en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'email ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été concu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Veillez à secher la cavité, le plateau tournant et la porte après chaque utilisation. La vapeur produit durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion.
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Les résidus de graisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc électrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble

3.2 Accessoires
Ensemble du plateau tournant Pour préparer les alimentes.
Ensemble grille Pour griller.
1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande
5 Élement chauffant
6 Générateur de micro-ondes
7 Éclairage
8 Axe du plateau tournant


4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Touches
| Touchesensitive Description | |
| = | Pour régler les fonctions de l'horloge et la puissance des micro- ondes. Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours. |
| START | Pour activer un mode de cuisson. Appuyez sur cette touche pour rallonger la durée de la fonction micro-ondes de 30 secondes. |
| OK | Pour confirmer. |
4.2 Affichage

A. Minuteur / Puissance des micro-ondes
B. Heures/minutes
C. Mode Demo (uniquement sur certains modèles)
D. Fonctions de l'horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
5.1 Premier nettoyage
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | Nettoyez le four et les access-soires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | Placez les accessoires dans le four. |
| Retirez tous les accessoires du four. |

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
6.2 Modes de cuisson
| Mode de cuisson Utilisation | |
| 0 Position Arrêt | Le four est étant. |
| Eclairage four | Pour allumer l'éclairage. |
| Micro-ondes | Pour chauffer et cuire les aliments. La plage de puissance des micro-ondes est comprise entre 100 - 1000 W. |
| Gril + Micro-ondes | Pour cuire des aliments rapidement et pour les faire gratiner. Vous pouvez régler 2 niveaux d'instensité du grill : bas et élevé. |
| Gril | Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. |
| Liquides | Pour faire chauffer des boissons et de la soupe. La plage de puissance est de 800 - 1000 W. |
| Réchauffer | Pour faire chauffer des repas tout prêts et des alimentents délicats. La plage de puissance est de 300 - 700 W. |
| Décongélation | Pour déconceler de la viande, du poisson, des fruits, du pain et du beurre. La plage de puissance est de 100 - 200 W. |
| Fonte | Pour faire fondre du chocolat et du beurre. La plage de puissance est de 100 - 400 W. |
| Mais grillé | Pour préparer du popcorn. La plage de puissance est de 700 - 1000 W. |
6.3 Réglage de la fonction : Micro-ondes
| Comment lancer la cuisson avec les régles par défaut : | |
| Étape 1 T | Tournez la manette des modes de cuisson. L'écran affiche d'abord le réglage par défaut pour la puissance des micro-ondes, puis le réglage par défaut pour : Durée. |
| Étape 2 | Pour commencer avec les régles par défaut, appuyez sur : START Le signal sonore retentit et le four s'éteint lorsque la durée de cuisson est écoulée. |
| Étape 3 T | Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. |
| Comment modifier les réglages : | |
| Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson. L'écran affiche d'abord le réglage par défaut pour la puissance des micro-ondes, puis le réglage par défaut pour : Durée. | |
| Étape 2 Tournez la manette pour modifier la puissance des micro-ondes. Le réglage de puissance s'effectue par paliers de 100 W. | |
| Étape 3 - appuyez puis tournez la manette de commande pour modifier : Durée. - ap-puyez à plusieurs reprises sur pour basculer entre les réglages pour : Durée, puissance du micro-ondes. Tournez la manette de commande pour régler la valeur. Pour con-firmer, appuyez sur : OK | |
| Étape 4 Appuyez sur : START Le signal sonore retentit et le four s'éteint lorsque la durée de cuisson est écoulée. | |
| Étape 5 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. |
Si vous ouvrez la porte du four, le four se met à l'arrêt. Pour le remettre en marche, fermez la porte et appuyez sur : START
| La durée maximale des fonctions Micro-ondes dépend de la puissance sélectionnée : | |
| PUISSANCE DU MICRO-ONDES DURÉE MAXIMALE | |
| 100 - 600 W 90 minutes | |
| Plus de 600 W 7 minutes | |
6.4 Réglage de la fonction : Combi Micro-ondes
| Étape 1 Inserez la grille basse. | |
| Étape 2 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson pour sélectionner la fonction : La puissance des micro-ondes par défaut s'affiche. | |
| Étape 3 Tournez la manette pour modifier la puissance des micro-ondes. Appuyez sur : OK L'affichage indique : Lo. | |
| Étape 4 Tournez la manette pour sélectionner le niveau d'intensité du grill. | |
| Fonction Niveau d'intensité du grill | |
| Lo Bas | |
| Hi Haut | |
| Étape 5 Appuyez sur : START | |
| Étape 6 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. | |
La puissance des micro-ondes est limitée à 500 W lorsque vous utilisez la fonction : Combi Micro-ondes.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge Utilisation | |
| Heure | Pour afficher ou modifier l'hour. Vous ne pouvez régler l'hour que lorsque le four est étant. |
| →|Durée | Pour définit la durée de la cuisson. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est régé. |
| →|Fin | Pour programmer I'arrêt différé du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est régé. |
| |→|→|Départ différé | Combinaison de fonctions : Durée, Fin. |
| Minuteur | Pour régler un décompte de temps. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être régé à tout moment, même quand le four est étant. |
7.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que l'écran affiche : hr, 12:00. 12 - clignote.
| Étape 1 T | Tournez la manette de commande pour régler l'hour. |
| Étape 2 | - appuyez pour confirmer. L'affichage indique l'heure régée et : min. 00 - clignote. |
| Étape 3 T | Tournez la manette de commande pour régler les minutes. |
| Étape 4 | OK - appuyez pour confirmer. L'affichage indique la durée régée. |
| - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'hour. ©clignote à l'écran. | |
7.3 Comment régler la fonction : Durée
| Étape 1 | Sélectionnez un mode de cuisson. Appuyez sur : START |
| Étape 2 | - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter. |
| Étape 3 | Tournez la manette de commande pour régler les minutes. — appuyez pour confir- mer. |
| Étape 4 | Tournez la manette de commande pour régler les heures. Appuyez sur : OK Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée ré- glée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. |
| Étape 5 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. | |
| Étape 6 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. | |
7.4 Comment régler la fonction : Fin
| Étape 1 S | Sélectionnez un mode de cuisson. |
| Étape 2 | - appuyez à plusieurs reprises. → commence à clignoter. |
| Étape 3 | Tournez la manette de commande pour régler l'heure. - appuyez pour confirmer. |
| Étape 4 | Tournez la manette de commande pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. À l'heure de fin可以选择, un signal sonore retentitpendant 2 min. La durée régée cli-gnote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement. |
| Étape 5 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore. | |
| Étape 6 Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. | |
| Cette fonction est disponible uniquement avec : Gril | |
7.5 Comment régler la fonction : Départ différé
| Étape 1 | Sélectionnez un mode de cuisson. Appuyez sur : START |
| Étape 2 | - appuyez à plusieurs reprises. |dommence à clignoter. |
| Étape 3 | Tournez la manette de commande pour régler les minutes pour la fonction : Durée. Appuyez sur : |
| Étape 4 T | Tournez la manette de commande pour régler l'heure pour la fonction : Durée. Appuyez sur : L'affichage indique :→ |
| Étape 5 T | Tournez la manette de commande pour régler l'heure pour la fonction : Fin. Appuyez sur : |
| Étape 6 T | Tournez la manette de commande pour régler les minutes pour la fonction : Fin. Appuyez sur : L'affichage indique : ,|→|→| Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s'arrête à l'Heure de fin可以选择. À l'Heure de fin可以选择, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée cli-gnote sur l'affichage. Le four s'éteint. |
| Étape 7 A | Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore. |
| Étape 8 T | Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt. |
7.6 Comment régler la fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est étant ou allumé.
| Étape 1 | - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter. |
| Étape 2 Tournez la manette de commande pour régler les secondes puis les minutes. | |
| Étape 3 | - appuyez pour confirmer. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps définit, un signal sonore retentit. |
| Étape 4 | Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux min. 00:00, - clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal sonore. |
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Insertion des accessoires
Utilisé uniquement des ustensiles et matériaux adaptés. Reportez-vous au paragraphe « Ustensiles et matériaux adaptés aux micro-ondes » dans le chapitre « Conseils »
Ensemble du plateau tournant :
Faites toujours cuire les aliments sur le plateau tournant.
N'utilisez que l'ensemble du plateau tournant fourni avec le four.
Placez le support à roulettes autour de l'axe du plateau tournant. Placez la partie en verre du plateau tournant sur le support à roulettes.

Ensemble grille :
Placez la grille avec les capuchons en silicone sur le plateau tournant.

9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
9.1 Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la Sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.
| Étape 1 | Assurez-vous que la manette de sélection des modes de cuisson est sur la position Arrêt. |
| Étape 2 | START, OK, appuyez et maintainez,enforcé simultanément pendant 2s. Le signal sonore retentit. SAFE s'affiche sur le panneau. |
Pour désactiver la Sécurité enfants, repêze l'étape 2.
9.2 Utilisation de Touches Verrouil.
Vou ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque le four fonctionne.
Lorsque Touches Verrouil. est activé, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas été modifiés accidentellement.
| Étape 1 Réglez une fonction du four. | |
| Étape 2 | START, OKappuyez et maintenez enfoncé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc apparait à l'écran pendant 5 s. |
| i) Loc s'affiche à l'écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. | |
| Lorsque vous tournez la manette de selection des fonctions du four, le four s'arrête. | |
| Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passée automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraph « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires » . | |
Pour désactiver la fonction Touches verrouil., repêze l' étape 2.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'ao ce que le four refroidisse.

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
10.1 Recommendations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingréductents utilisés.
Votre four peut cuire d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous seront les modes de cuisson et les réglages des temps de cuisson pour des types d'aliments spécifiques.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.2 Recommendations pour le micro-ondes

Cuisinons!
Ne placez pas les alimentes directement sur le plateau tournant. Utilisez always un recipient adapte aux micro-ondes.
Posez le recipient au milieu du plateau tournant.
Assurez-vous que les alimentes et le recipient places sur le plateau tournant sont à température ambiente. Tout contact avec des produits trop chauds ou trop froids peut casser le plateau tournant.
Retournez ou remuez les alimentes à la moitié du temps de déconnélation et de cuisson.
De temps en temps, melangez les plats liquides en cours de cuisson.
Mélangez les aliments avant de les servir.
Couvrez les alimentents pour la cuisson et le rechauffage.
Introduisez une cuillere dans le biberon ou le verre lorsque vous rechauffez des liquides, pour garantir une meilleure distribution de la chaleur.
Placez les alimentés dans le four sans emballage. Les plats préparés emballos peuvent être placés dans le four uniquement si l'emballage est adapté à la cuisson au four à micro-ondes (verifiez les informations sur l'emballage).
| Cuisson micro-ondes | Décongélation au micro-ondes |
| Couvrez les alimentés pour les faire cuire. Si vous souhaitez que les alimentés restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir. Ne cuisez pas trop les plats en réglant une puissance et une durée trop élevées. Les aliments peuvent se desscher, brûler ou prendre feu. N'utilise pas le four pour cuire des øeufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser. Perceze le jaune des øeufs au plat avant de les rechauffer. Piquez plusieurs fois les alimentés comportant une peu ou pelez-les avant de les faire cuire. Coupez les légumes en morceaux de même taille. Après avoir étéint le four, sortez le plat et laissez-le reposer pendant quelques minutes. | Placez les alimentés surgelés déballés sur une petite assiette returnée avec un-script en-dessous, ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique afin que l'eau de dé-congélation puisse s'évacuer. Retirez ensuite les morceaux décongelés. Vou陏ces utiliser une puissance de micro-ondes plus élevé pour cuire les fruits et légu-mes sans les décongeler. |
10.3 Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles avec les micro-ondes
Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des recipients et materiaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme reference.
Vérifiez les specifications des ustensiles de cuisine / des matériaux avant utilisation.
| Ustensile de cuisine / maté- riaux | ||||
| Verre et porcelain allant au four ne contenant aucun composant métallique, par exemple le verre résistant à la chaleur | √ | √ | √ | √ |
| Verre et porcelain n'allant pas au four sans décorations en argent, or, platine ou mét- tal | √ | XXXX | ||
| Verre et vitrocéramique en matérieliau résistant aux tem- pératures élevées/basses | √ | √ | √ | √ |
| Récipients en céramique et en faïence sans composant en quartz ou en métal, ni ver-ni contenant du métal | √ | √ | X | X |
| Céramique, porcelain et faïence dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trouss, par exemple sur les poignées | XXXX | |||
| Matière plastique résistant jusqu'à 200 °C | √ | √ | X | X |
| Carton, papier XXX | √ | |||
| Film étirable XXX | √ | |||
| Sachet de cuisson avec fer-meture de suture pour micro-ondes | √ | √ | X | X |
| Plats à rôtis composés de métal, par exemple en émail ou en fonte | XXX | √ | ||
| Moules avec revêtement en télcon ou silicone | XXX | √ | ||
| Ustensiles pour une utilisa-tion au micro-ondes, par ex. plat « Crisp » | XXX | √ | ||
| Ensemble grille XX | √ | √ |
10.4 Gril
Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
| Avant la cuisson, faites préchaufferiste four vide. Utilisez la fonction : Grill. Placez les ali-ments sur la grille supérieure. | ||
| (min) (min) | ! | |
| 1re face 2e face | ||
| Poisson entier, 0,4 - 0,45 kg 10 - 20 10 - 20 | ||
| Escalope de poisson 10 - 20 5 - 10 | ||
| Pain grillé avec garniture, 4 morceaux 10 - 20 - 15 | ||
| Fromage cuit au four 5 - 15 5 - 15 | ||
| Bâtonnets de poisson, réfrigéré 10 - 20 5 - 15 | ||
| Blanc de poulet 10 - 20 10 - 20 | ||
| Filets de saumon, 0,15 kg 10 - 20 5 - 10 | ||
| Toasts 5 - 10 - | ||
10.5 Cuisson au micro-ondes
| Conseils pour le micro-ondes | ||
| Résultats de cuisson/décon-gélation | Cause possible Solution | |
| Les alimentés sont trop secs. La puissance était trop élevée. Le temps de cuisson était trop long. | Sélectionnez une puissance plus faible et/ou un temps de cuisson plus court. | |
| Les alimentés ne sont toujours pas décongelés, sont friods ou mal cuits une fois la durée écoulée. | Le temps de cuisson était trop court. | Régliez une durée de cuisson plus longue. N'augmentez pas la puissance des Micro-ondes. |
| Les alimentés sont trop cuits sur les bords mais ne sont pas cuits au centre. | La puissance des micro-on-des était trop élevée. | Sélectionnez une puissance inférieure et un temps de cuisson plus long. |
DECONGÉLATION
| VIANDE / POISSON Réglez la puissance sur 100 W, sauf in-dication contraire. | (kg) | (min) Temps de | (repos (min) |
| Steak 0,2 6 - 8 5 - 10 | |||
| Viande hachée, réglez sur 200 W 0,5 5 - 8 5 | - 10 | ||
| Poulet 1 20 - 25 20 - 30 | |||
| Blanc de poulet 0,15 5 - 7 10 - 15 | |||
| Cuisses de poulet 0,25 6 - 8 5 - 10 | |||
| Ailes de poulet 0,2 3 - 4 5 - 10 | |||
| Poisson entier 0,5 10 - 15 10 - 15 | |||
| Filet deoisson 0,5 8 - 12 5 - 10 |
| PRODUITS LAITIERS Réglez la puissance sur 100 W. | (kg) | (min) Temps de | (repos (min) |
| Beurre 0,25 3 - 4 | 5 - 10 | ||
| Fromage rapié | 0,2 | 1 - 2 | 10 - 15 |
| Gâteaux ET PAIN Réglez la puissance sur 200 W, sauf in- dication contraire. | (1/2) | (1/2) | |
| Gâteau à la levure, réglez sur 100 W | 1 piece | 2 - 3 | 5 - 15 |
| Cheesecake, réglez sur 100 W | 1 piece | 3 - 5 | 15 - 20 |
| Gâteau sec, réglez sur 100 W | 1 piece | 1 - 2 | - |
| Pain | 1 kg | 8 - 10 | 10 - 15 |
| GATEAUX ET PAIN Réglez la puissance sur 200 W, sauf in- dication contraire. | (min) Temps de | repos (min) | ||
| Pain tranché 0,2 kg 1 - 2 5 - 10 | ||||
| Petits pains 4 pieces 1 - 2 5 - 10 | ||||
| FRUITS | (kg) | POWER (W) (min) Temps de | repos (min) | |
| Fruit 0,3 100 5 - 10 5 - 10 | ||||
| RéCHAUFFER | POWER (W) (min) Temps de | repos (min) | ||
| Sauce 200 ml 700 2 - 3 - | ||||
| Soupe | 300 ml 700 4 - 5 - | |||
| Plats cuisinés surgelés | 0,4 kg | 600 | 10 - 15 | 2 - 5 |
| Plats préparés | 0,4 kg | 600 6 - 9 2 - 5 | ||
| FONDRE | (kg) | POWER (W) | (min) | Temps de repos (min) |
| Chocolat / Glaçage au chocolat | 0,1 | 300 | 2 - 3 | 1 - 2 |
| Beurre | 0,1 | 300 | 1 - 2 - | |
| LIQUIDES | (mI) | (W) (min) | (I) |
| Lait 200 1000 1 - 1:30 | |||
| Eau 200 1000 1:30 - 2 |
| Mettez le sachet de maiès grillé sur le plateau tournant. Préparez un seul sachet à la fois. Lorsque les éclatements ralentissent (1 - 2 secondes entre les éclatements), mettez à l'arrêt manuellement le four. | |||
| MAIS GRILLÉ | (kg) | POWER(W) (min) | ! |
| Pop-corn 0,9 - 0,10 1000 01:30 - 02:30 | |||
| MICRO-ONDES | ||||
| POWER (W) (min) Temps de | repos (min) | |||
| Poisson entier 0,5 kg 500 5 - 7 2 - | 5 | |||
| Filet de poisson 0,5 kg 400 3 - 4 2 - | 5 | |||
| Légumes, frais | 0,5 kg + 50 ml d'eau | 600 6 - 10 - | ||
| Légumes, surgelés 0,5 kg + 50 ml | d'eau | 600 10 - 15 | - | |
| Pommes de terre au four | 0,5 kg 600 7 - 10 - | |||
| Riz | 0,2 kg + 400 ml d'eau | 600 12 - 16 | - | |
| Aliments pour bébés en pots | 0,2 kg 200 1 - 2 - | |||
| Lait infantile, introduisez une cuillère dans le biberon | 180 ml 600 00:20 - | 00:40 | - | |
Fonction Combi Micro-ondes
Réglez la fonction : Gril + Micro-ondes.
| Placez les alimentés sur la grille inférieure. Tournez les alimentés à mi-cuisson. Le temps de repos est de 2 à 5 min. | ||||
| POWER (W) Niveau | d'intensité du grill | (min) | ||
| Poulet, demi 2 x 0,6 kg 400 évée 30 - | 35 | |||
| Poulet 1,1 kg 300 évée 30 - 35 | ||||
| Gratin dauphinois 1,1 kg 300 faible 30 - | 35 | |||
| Lasagne - 400 faible 25 - 35 | ||||
10.6 Réglages recommends pour différents types d'aliments
Les données du tableau sont fournies uniquement à titre indicatif.
| 800 - 1000 W | |
| Saisir au début de la cuisson Chauffer des liquides | SSSS |
| 500 - 700 W | |||||
| Faire cuire des légumes | Faire cuire des plats à base d'œufs | Faire moyen des ragôuts | Faire frémir du riz | Réchauffer des plats | Décongeler et réchauffer des plats surgelés |
| 300 - 400 W | ||
| Faire fondre du fromage, du chocolat, du beurre | Cuire / Réchauffer des aliments délicats | Continuer la cuisson |
| 100 - 200 W | ||||
| Réchauffer des aliments pour bé-bés | Décongeler du pain | Décongeler des fruits et des gâteaux | Décongeler du fromage, de la crème, du beurre | Décongeler de la viande, du poisson |
10.7 Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60705.
| FONCTION MI-CRO-ONDES | POWER (W) | (kg) | (min) | ||
| Génoise 600 0.475 Ensemble | du plateau tournant | 5 - 7 - | |||
| Pain de vande 500 | 0.9 Ensemble | du plateau tournant | 18 - 20 - | ||
| Crème aux øeufs 500 | 1 Ensemble | du plateau tournant | 15 - 17 - | ||
| Décongélation de la viande | 200 0.5 Ensemble | du plateau tournant | 8 - 9 - | ||
| Utilisez la fonction : Gril + Micro-ondes Utilisez la grilleasse. | ||||
| FONCTION COMBI MI-CRO-ONDES | POWER (W) Niveau d'i'nten-sité du grill | inten-sité du grill | (min) | i |
| Gratin dauphinois, 1,1 kg | 300 faible 30 - 35 - | |||
| Poulet, 1,1 kg 300 élevé | 30 - 35 Mettez la | viande | dans un réseau rond en verre | |
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien

Agent nettoyant
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un dédTergent doux.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Nettoyez soigneusement la voute du four pour éliminer les résidus et la graisse.
Secher la cavite avec un chiffon deux après chaque utilisation.

Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Avant le nettoyage, attendez que le plateau tournant soit froid. Le plateau tournant risque de se briser. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux.
Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
| Problème Cause possible Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. | Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). |
| Le four ne chauffe pas. Le four est étant. Allumez le four. | ||
| Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas régée. Réglez l'horloge. | ||
| Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n ont pas été effectuels. | Vérifiez que les réglages sont corrects. | |
| Le four ne chauffe pas. La sécurité enfaîte enfants est acti-vee. | Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité en-fants ». | |
| Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière repétée, faites appel à un électricien qualifié. | ||
| L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Contactez un technicien de service qualifié. | ||
| L'ensemble du plateau tournant émet un grincement. | Des résidus d'aliments sont prêts sous l'ensemble du plateau tournant. | Nettoyez l'ensemble du plateau tournant et la zone inférieure située en dessous. Vérifiez si les roulettes bougent librement. |
| Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. | Une anomalie électrique est survenue. | Éteignez le four en débrancheant son fusible ou en utilisant le disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-venture. |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity du four.
| Nous vous recommendons de Noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | |
| Référence du produit (PNC) | |
| Numéro de série (S.N.) | |
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit bien fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvre pas la porte trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et voirlez à ce qu'il soit bien fixé en place.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque you cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veiliez a ne pas trop espacer les cuissons.
14. C'EST SIMPLE!
| Familiarisez-vous avec les icônes du ban-deau de commande | Familiarisez-vous avec les symboles du Gui-de rapide | ||
| = | Pour régler les fonctions de l'horloge, la puissance des micro-ondes. | Manette de sélection des modes de cuisson | W Manette de comman-de |
| START | Pour lancer un mode de cuisson, rallonger la durée de la fonction micro-ondes de 30 secondes. | ||
| OK | Pour confirmer. | ||
| réchauffer / cuire 100 - 1000 W | cuire / gratiner intensité : basse / éle- vee | cuire / gratiner | chauffer des liquides 800 - 1000 W |
| réchauffer 300 - 700 W | dégivrage 100 - 200 W | fondre 100 - 400 W | préparer du pop-corn 700 - 1000 W |
| Réglages du micro-ondes Conseils pour micro-ondes | ||
| Puisance du micro-ondes : | Durée maximum : | Couvrez les alimentés pour la cuisson et le réchauffage. Retournez ou remuez les alimentés à la moitié du temps de déconnélation et de cuisson. Mettez la cuillère dans le plat en faisant chauf-fer des liquides. Placez les alimentés dans le four sans emballa-ge (uniquement compatible micro-ondes). |
| 100 – 600 W 90 min | ||
| > 600 W 7 min | ||
| Chaque cran sur la manette = 100 W | ||
| Réglage du mode de cuisson | ||
| 0 1/2 | W | START |
| Réglage de la fonction : Micro-ondes | |||
| 0 | W | = | START |
| Réglage de la fonction : Combi Micro-ondes | ||||
| START | ||||
| Réglage et modification de l'heure | |||
| 12:88 hr min | 12:88 hr min | ||
| |Réglage de la durée | |||
| Appuyez à plusieurs reprises : =- commence à clignoter sur l'affichage. | |||
| 88:88 hr min | = | 88:88 hr min | = |
| Réglage de la minuterie : | |||
| Appuyez à plusieurs reprises : =- commence à clignoter sur l'affichage. | |||
| Réglage de la minuterie : | |||
| 3 | 88:88 hr min | W | OK |
15. CH GARANTIE
Service-clientèle
| Points de Service | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Langgasse 109008 St. Gallen | ||
| Seetalstrasse 116020 Emmenbrücke | ||
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de déplacement, ainsi que les pieces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobser-vation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparciels portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Pour la Suisse:
Où aller avec les apparèils usages ?
Partout ou des appeareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de recupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
C