BS 418 - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 418 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance électronique avec affichage numérique |
|---|---|
| Capacité maximale | 180 kg |
| Précision | 100 g |
| Dimensions | 30 x 30 x 2.5 cm |
| Type d'alimentation | Piles (incluses) |
| Utilisation | Pesée corporelle |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces glissantes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS 418 MEDISANA
Questions des utilisateurs sur BS 418 MEDISANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 418 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 418 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI BS 418 MEDISANA
FR Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser l'emploi et conserveze ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous confiez l'emploi à un tiers, veillez imperativement Jointre de mode d'emploi.
- Cette balance ne convient pas aux personnes portant un stimulator cardiique ou d'autres implants medicaux. En cas de diabète ou d'autres restrictions Médicales/physiques, la valeur de la graisse corporelle peut être inéxcate. Il en va de même pour les personnes très entrainées le plan sportif.
- Ce paragraphe ne convient pas aux femmes anciennes. I
- Tout traitement ou régime alimentaire en cas de surpoids ou d'insuffisance pondérale nécessite l'avais d'un professionnel qualifié (mèdecin, diététiquen). Les valeurs indiquées par la balance peuvent être utiles en pareils cas.
- Risque de basculément! Nepose jamais la balance sur une surface régulière. Ne montez jamais seulement sur un coin de la balance. Ne vous tenez pas debout sur un côté ou sur le bord de la balance lors de la pesée.
- Risque de glissement! Ne montez jamais sur la balance les pieds mouillés. Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.
- Utiliséz l'apparéit uniquement conformément à l'usage prévu dans le mode d'emploi. Le droit à la garantie expire en cas de mauvaise utilisation.
- La balance est donc pour un usage domestique. Elle n'est pas destinée à un usage commercial ou professionnel en milieu hospitalier ou dans d'autres établissements médicaux.
N'utilise pas l'apparel si ne fonctionne pas correctement, s'il a chuté, s'il est tombé dans l'eau ou s'il a été endomagre.
- La balance dispose d'une plage de mesure allant jusqu'à 180 kg/396 lb. Ne surchargez pas la balance.
- Posez la balance sur une surface plane et stable. Les surfaces molles et irregulées ne convennient pas à la mesure et donnent des résultats erreés
- Placez la balance dans un endroit à l'âbre des Températures et de l'humidité extrémeurs.
- Maintenez la balance à l'écart de l'eau.
- Manipuléz la balance avec précaution. Evitez les chocs et les secoussures sur la balance. Ne la laissez pas tomorrow.
- Montez prudiment sur la balance. Ne sautiliez pas sur le plateau de la balance, car cette pourrait endomgarle le mecanisme de pesée.
- N'essayez pas de démonter l'apparéel, car cette annulierait la garantie. Cét apparièl ne contient aucune pièce pouvant être entretenue ou replacée par l'utilisateur.
- En cas de dys fonctionnement, ne répérez pas l'appareil vous-même, car ce annulerait tout droit à la garantie. Les réparations doivent être effectues unquivalent par un centre de service agré.
Lisez attentivement le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser l'emploi et conserveze ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous confiez l'emploi à un tiers, veillez impéritatif joindre ce mode d'emploi.
FR Balance impédancemètre BS 418
1 Touche haut
Touche SET
3 Touche bas
E Electrodes
Compartment à piles (sur la face inférieure)
Explication des symboles

Ce mode d'emploi fait partie intégrante de cet appeil. Il contient d'importantes instructions pour la mise en service et l'utilisation. Lizez ce mode d'emploi dans son intégrabilité. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures graves ou risque d'emdommager l'appeil.

AVERTISSEMENT!
Ces信息发布 doivent être respectés, au-delà d'evécutions bleisses et l'utilitaire.
LOT
Numero de LOT

Fabricant

Contenu de la livraison
Veuillez d'abord vérifier que l'appleau bien eté été livré avec l'ensemble de ses composants et ne présente aucn demophage.
En cas de doute, ne mettez pas l'appareil en service et contactez votre service après-venture.
La livraison inclut :
1 MEDISANA Balance impédancemètre BS 418
- 4 piles (type AAA, 1.5 V)
1 mode d'emploi
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclées. Veuilzeu vous débarrasser des emballages inutilles de manière appropriée. Si vous constatEZ des dommages du transport lors du déballage, vueilzeu contacter immediatément au再度 revendueur.
A AVENTISSEMENT
Veiliez à ce que les films d'emballage ne tombant pas entre les mains des enfants. Il y a risque de suffocation!
Conditions requises pour des résultats de mesure corrects - Pesez-vous tousjens dans les memes conditions.
- Pésez-yoDs tous jours dans les mêmes conditions: Effectez les pesées aux mêmes heures de la journee.
Tenez-vous droit et immobile. - Effectuez de préférence la pesée le matin, après la douche ou le bain ou au regard les piñadas.
Les résultats de pesées effectées de manière constante permettent un contrôle facile de l'évolution du poids corporel.
Insérer/changer les piles
Avant de mesure cette balance numérique en service, inséréz les quatre piles de 1.5 V fournies (type AAA) dans l'appelére.
Pour ce faîre, ouvre le compartment à piles à la face inférieure d'appareil et installez les piles.
Pensez à respecter la polarité (illustration dans le compartment à piles Remmettée la couverture du compartment à piles en place et appuyez z'ouen) à l'air de l'air.
Remplacez les pêles quand le symbole de remplacement des pêles « LO » apparait à écran ou si rien ne s'affiché à l'écran après avoir sauf le peuple.
Initialiser la balance
Assurez-vous que la balance est posé sur un sol stable et bien plat. Si vous voulze vous peser, vous devez d'abord initiailler la balance si vous t'avez placéJuste avant. Pour ce faire, appuyez brievement avec le pied sur le milieu de la balance. < 0.00 > s'affichée à l'écran. Quand la distance est éteinte, elle est pretraite pour la fonction step-on. Si la Balance n'a pas été placé auaparavant, cette opération n'est pas nécessaire.
Simple pesée
- Montez sur la balance et ne bougez pas. L'appareil s'allume automatiquement.
- L'appareil mesure vous poids et l'affiche à l'écran.
- Descendez de la balance. La balance s'estin automatique au bout de 15 secondes environ.
Analyse corporelle
La balance peut enregérer les données de 8 personnes: sexes, Age, taillie, 1. Appuyez brévenç avec le pied sur le milieu de la balance. 0 < 0.00 s'affronte
2. Appuyez sur la touche SET ①. L'emplacement mémoire s'affiche à l'écran.
3. Vous pouvez maintainer selectionner l'emplacement mémoire souhaït pour votre profit'utilitaire en appuyant sur les touches ① ou ②.
4. Appuyez sur la touche SET ③ pour enregistrer le réglage. Le symbole de genre commence à clignoter sur l'écran.
5. Paramétrie Your génie en scélectionnant le symbole correspondant sur l'écran à l'îade de la touche ① ou ③.
6. Appuyez sur la touche SET pour enregistrer le réglage. La taille préprélée commence à clignoter à l'écran.
7. Paramétrz à partiriste voitre la taille a l'aide de la touche ① ou ②
8. Appuyez sur la touche SET ③ pour enregistrer le réglage. L'âge pré-régiè commence avec clignoter à l'écran.
9. Paramétré爱你'à l'aide de la touche ① ou ②.
10. Appuyez sur la touche SET ④ pour enregistrer le réglage.
11. La procédure de réglage est maintainant terminée. L'écran affiche « 0.00 ». Montez sur la balance pieds nés et ne bouge pas. Placez vos pieds sous les electrodes ③. Le poids s'affiché en premier lieu à l'écran.
12. Essuite, les valeurs mesurées pour la fréquence cardiaca, laGRAISSE corporelle, la teneur en eau, la proportion des muscles, le poids des os, le besoin en calories et l'IMC s'affichant successivement.
Connexion à l'application VitaDockt
Téchécharge l'application VitaDock+ gratuiteme à partir d'AppStore ou de Google Play Store. Activé Bluetooth sur toute application iOS ou Android. Démarrez l'application Appuyez sur l'icone Bluetooth pour acceder à la selection de l'appliée. Défiez vers le bas jusqu'à ce que les BS 418 s'affichée dans la liste des apparciels. Appuyez sur la flèche à côte de l'illustration pour démarrer le processus de configuration. La balance peut être connectée via Bluetooth® ou par intégration dans un réseau local sans fil (WLAN existant.
Modifier l'unité de poids
Modifiez l'unité de poids directement dans l'application VitaDock+
Supprimer les données utilisateurs
Appuyez brivement avec le pied sur le milieu de la balance. « 0.00 » s'affiche à écran. Appuyez sur la touche « vers les ◆ ① » pendant 3 secondes jusqu'à ce que « d'EL » s'affiche à écran. Confiérisse la suppression des données utilisées en appuyant sur la touche SET Ⓒ. Sur l'écran, « — » ne sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf sauf saf
Messages d'erreurs
O-Ld = La balance est surcharge
LO = La pile est faible et doit être remplaçaee
OPEN APP = Ouvrez l'application VitaDock+
No NET = Le transfert de données à échoué. Essayez de reconfigure la balance.
FAIL = La configuration réseau à échéoué. Essayez de reconfigurer la balance.
Nettoyage et entretien
N'utilissez jamais de déteregrs agressifs ni de brosses druos. Nettoyce le pèse-persone uniquement à l'aide d'un chiffon doux, légarement humide. N'utilise en peu cas des déteregrs agressifs ou de l'acool. Il ne peut approuvée, il est保護é contre toute penetration d'eau. N'utilisces non l'aïdre et le pèse.
Remarque concernant I'elimination
Cet peuple ne doit pas être mis au rebuct avec les ordres menagéries. Les métaux sont réunilisables et ne donnant pas le contrôle sur l'ordre ou la commande, et les metaux ne donnant pas le contrôle de cette ville qu'il pique si elle est diminué de manière respectée pour l'environnement. Adresséz-vous aux autorités locales ou à给你 revendur pour la mise au rebuct; Retrezze la pille avant que la fille ne s'est trésqu'au reçu, sauf qu'elle ne a été trésqu'au reçu, sauf qu'elle ne possède deux dans un réseau précuté à ce effet, ou dans un des points de collecte disposant une valeur de 1000 €.
s Caracteristiques techniques
Nom et modèle : Balance impédancemètre BS 418 MEDISANA
Alimentation electrique : 6 V (4 x 1,5 V , AAA)
Péritation:0.1 kg/0.2 lb
Reparatio:0,1kg/0,2lb 1
Dimensions: 310 × 310 × 25 ~mm
Polds:2 kg No. 101
N°d'article:99659
N°EAN:10455824
N'EAN:4015588996397
ar souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'effectuer des modifications techniques et conceptuelles.
Conditions de garantie et de réparation
En case de réclamation au titre de la garantie, veillevez vous accorderé à toute magasin spécialisée ou sauf le cassement d'oulement. Le cassement du garantie ne sera clos et ne sera l'objet de la couverture. Une couverture de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverture à partir de la couverte et au titre de la garantie.
En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être provuee par une quittance d'achat ou une facture.
2 Les vices du à des
2.2.05 Video du des dérivats mention du fabriquon contreprises gratuites pendant l'année de périmètre de garantie.
3. Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de garantie, ni pour l'apparéil ni pour les composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie
a. tous les dommages causés par une manipulation inappropriée, par exemple en raison du non-respect du mode d'emploi.
b. Les dommages due à la re
non habilités
c. Les domma
et l'utiliserat 1 Les pliees de rechange saumies à la surne normale, tellles que les pilons, etc
5. La responsabilité vis à vis des démonnées, sauf autérite directe ou indirecte sous
I, a responsablite vis-à-vis des cominges consecutives du indirects causés par est exclue, même si le dommage à l'appareil a été reconqu comme un cas de garantie.
MEDISANA GmbH
Jagenbergstr. 1
41468 NEUSS
ALREMAGNE
ALLELMAGNE E-Mail: info@medisana.de
E-mail:info@medsana.de Internet:www.mediana.de
SERVICE
Teknihaal byha
Busselslaart 3
2321REMEER
2021年6月2日星期二
Tel.: 00 31 45 547 08 60
Fax:0031455470879
eMail: info@medisana.be
www.medisana.be/fr
medisana.


Notice Facile