Skin Spirit EP2920C0 - Epilateur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Skin Spirit EP2920C0 CALOR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Épilateur à lumière pulsée, technologie IPL, 300 000 flashes, 5 niveaux d'intensité. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour le corps et le visage, utilisation sur peau claire à moyenne, traitement indolore. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, capteur de couleur de peau intégré, utilisation non recommandée pour les peaux très foncées. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, poids léger, design ergonomique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Skin Spirit EP2920C0 CALOR
Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Skin Spirit EP2920C0 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Skin Spirit EP2920C0 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI Skin Spirit EP2920C0 CALOR
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
- ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des ca
pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance.
- Maintenir l’appareil au sec.
- Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, même pour le net
ENS : L’appareil doit être uniquement utilisé avec le bloc d’al
- Débrancher l’appareil dès qu’il n’est plus utilisé, avant nettoyage, en cas d’anomalie.
- Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en saisissant la prise.
- Ne pas utiliser de rallonge.
- Tenir l’appareil hors de portée des cheveux, et des vêtements.
- Ne pas utiliser l’épilateur : - sur les cils ou les cheveux. - sur le visage excepté en utilisant l’accessoire précision au dessus de la lèvre supérieur ou entre les deux sourcils (accessoire présent dans certains modèles). - sur une peau blessée. - sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance). - si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inflammations,acné). - sur une ampoule, une verrue, un cor.
- En cas d’irritation ou rougeur post épilatoire sur le visage, ne pas s’ex
poser au soleil tant que l’irritation persiste.
- En cas d’usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser uniquement pour le contour externe. Ne pas utiliser sur les zones les plus intimes (lèvres pubiennes). Pour des raisons d’hygiène, nous vous recomman
dons de ne pas prêter votre appareil même dans votre environnement proche.
- Si la peau devient très irritée ou saigne, consultez un médecin.
- Ne pas utiliser l’appareil plus de 3 secondes d’affilée sur la même zone.
- Ne pas exercer une trop forte pression sur la peau.
- Ne pas utiliser en cas de diabète ou de mauvaise circulation sanguine.
- Si vous avez des problèmes de peau ou d’autres problèmes médi
caux, consulter votre médecin avant utilisation.
- Ne pas insérer d’objet dans l’appareil, ou désassembler l’appareil.
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
- ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capac- ités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
- Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
- Conserver le produit dans un endroit sec et non exposé à la lumière du soleil. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son trait- ement soit effectué. Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.calor.fr Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch, um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen. SICHERHEITSHINWEISE
FRANCE Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter : Service Consommateurs : CALOR S.A.S BP 15 69131 ECULLY Cedex Internet : www. calor. fr BELGIQUE /BELGIË Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter : CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende ser- vice-centra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor acces- soires en onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere informatie, kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen : Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Repa- raturen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte erhalten Sie beim: Verbraucherdienst:
FRANCE En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2- joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIË Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaar
Notice Facile