S15522X - Détecteur de fumée HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S15522X HAGER au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de fumée radio |
| Marque | Hager |
| Modèle | S15522X |
| Type de détection | Optique de fumée |
| Alimentation | Pile lithium 2 x 3 V scellée, durée de vie 10 ans, non remplaçable |
| Dimensions (Diamètre x Hauteur) | 116 mm x 49 mm |
| Poids | 255 g |
| Couverture moyenne | 50 m² |
| Sonnerie d’alarme | 85 dB (A) à 3 m |
| Sonnerie de test | 75 dB (A) à 1 m |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +65 °C |
| Indice de protection | IP22 |
| Interconnexion radio | Jusqu’à 40 détecteurs |
| Usage | Intérieur |
| Normes | EN 14604 (2005) + AC 2008, marque NF |
| Montage | Plafonnier ou mural (fixation sur boîte d’encastrement ou en saillie) |
| Test | Appui sur touche test jusqu’à 2 bips, à réaliser au moins une fois par mois |
| Inhibition volontaire | Appui sur touche test, désactive le détecteur pendant 15 minutes |
| Arrêt d’alarme intempestive | Appui sur touche test ou télécommande infrarouge (après 20 s) |
| Signalisation des anomalies | Voyants et bips pour défaut d’alimentation ou tête encrassée |
| Entretien | Dépoussiérer les fentes de la tête de détection à l’aspirateur au moins une fois par an |
| Piles et réparabilité | Pile non remplaçable, durée de vie 10 ans ; remplacer le détecteur complet en fin de vie ou en cas de défaut |
| Sécurité | Détection optique adaptée aux feux à progression lente, test régulier recommandé |
| Garantie | Certificat de garantie fourni, conditions selon produit principal |
FOIRE AUX QUESTIONS - S15522X HAGER
- Voyant rouge 2 clignotements toutes les 5 s + 2 bips rapides toutes les 60 s : anomalie d'alimentation (pile faible).
- Voyant rouge 8 clignotements toutes les 8 s + 8 bips rapides toutes les 60 s : anomalie de tête de détection encrassée ou hors service.
Questions des utilisateurs sur S15522X HAGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S15522X - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S15522X de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI S15522X HAGER
Détecteur de fumée LS, radio, pile lithium 10 ans

Présentation
1.1 Principe de fonctionnement
Le détecteur de fumée LS est destiné à la protection des parties privatives des immeubles ou résidences d'habitations et des mobil-homes.
La détection de fumée est particulièrement adaptée à la détection d'incendies à progression
lente qui peuvent couver pendant de nombreuses heures avant de s'enflammer. Il peut être : • utilisé seul.
- intégré dans un système d'alarme hager avec centrale TwindBarid
- Interconnecte dans un réseau radio de 40 detecteurs maximum
En cas de détection, il se manifeste par
| Défecteur à l'origine de la détection | Autres détecteurs interconnectés | |
| Clignotement rapide | - | |
| Eclairage d'un halo de secours | Eclairage d'un halo de secours | |
| Déclenchement d'une sonnerie continue(85 dB (A) à 3 m) | Déclenchement d'une sonnerie discontinue(85 dB (A) à 3 m) |
Le détecteur à l'origine de la détection sonne jusqu'à la disparition de la fumée.
Les détecteurs interconnectés se déclenchent en moins d'une minute et sonnent jusqu'à la disparition de la fumée sur le détecteur à l'origine du déclenchement et au maximum
15 minutes.
Connecté à un système d'alarme hager, il provoque en plus :
- le déclenchement de la centrale et des sirenes radio en modulation incendie pendant 5 min - le déclenchement du transmetteur téléphonique.
- le déclenchement des sirènes filaires.
ATTENTION : sous réserve d'un entretien régulier et normal, il est recommandé de remplac le détecteur de fumée conformément à la date de remplacement qui est indiquée au dos du produit ou dès l'apparition du défaut pile.

tificat de garantie
Les conditions de garantie sont indiquées sur le certificat de garantie fourni
avec le produit principal (centrale d'alarme, transmetteur telephonique...
• Pour le complément d'un système ou le remplacement d'un produit, d
- Pour le complément d'un système ou le remplacement d'un produit, détaîner ce certificat et le retourner dans les 10 jours à l'adresse ci-dessous.
- Pour l'installation d'un système complet, utiliser le certificat de garantie fourni avec le
produit principal.

Cadre réservé à Hager
Reçu le
1.2 Descriptif

text_image
Socie de fixation Flèche d'alignement des voyants (donne l'axe d'alignement des voyants une fois que le détecteur est verrouillé sur son socie) Voyant blanc (éclairage d'un halo de secours) Touche test Voyant rouge (alarme et programmation) Voyant (jaune il-fonctionnement)2. Installation
ATTENTION : le détecteur est déjà alimenté en sortie d'usine. Le simple fait de le verrouiller sur son socle (étape 4. chapitre 2.3 Pose du détecteur seul) le passe en fonctionnement normal.
2.1 Vignette de garantie
Décoller la vignette de garantie et la coller sur le certificat de garantie fourni sur cette notice ou utiliser le certificat de garantie fourni avec le produit principal.

2.2 Choix de l'emplacement
Le détecteur doit être placé
- dans les pièces présentant un risque d'incendie (salles de séjour avec
cheminée, chambres d'enfants, greniers ou sous-sols habités...) (Fig. A),
- de préférence au centre du plafond,
- à l'écart des bouches de ventilation qui risquent de disperser la fumée, - à plus de 50 cm de tout obstacle (mur, cloison, poutre,) (Fig. B)
- à chaque extrémité d'un couloir si sa longueur est supérieure à 1
Si la fixation sur un plafond horizontal est impossible, le fixer :
- a une distance comprise entre 40 et 50 cm du plafond (Fig. B) - éloigné de sources éventuelles de perturbations électriques (c)
metallique, ballast électronique...).
Le détecteur ne doit pas être placé :
- a proximité (distance minimale 50 cm) d'un ballast électronique, transformateur basse tension, ampoules à économie d'énergie tubes fluorescents.
• dans des pièces trop poussiéreuses,
- dans une pièce où la température risque de descendre sous -10 °C ou monter au-dessus de +65 °C, entraînent un mouvin fonctionnement du détenteur.
• à moins de 1 m des bouches de chauffage, de refroidissement ou d'aération : la fumée
pourrait être dispersée,
- à moins de 6 m d'une cheminée ou d'un poêle à bois où la fumée de combustion risque de provoguer une alarme internositive.
- dans un local où les fumées de cuisson et la vapeur d'eau risqueraient de provoquer un
déclenchement interpestif, • dans un logel où il y a risque de condensation ou d'humidité (préserire solles de bois
• dans un local buanderies...
- au sommet d'un plafond ogival (en forme de A), une poche d'air à cet endroit risque
d'empêcher la fumée d'atteindre le détecteur (Fig. C),
- directement sur une parci métallique : intercalier une cale en matenau non magnétique (bois ou plastique).
2019

text_image
Protection minimale : un détecteur dans le couloir ou la cage d'escalier à chaque niveau et dans chaque chambre Protection optimale compléter la détection minimale par le rajout d'un détecteur dans chaque pièce de vie ou de sous-sol.

2.3 Pose du détecteur seul
Pour positionner esthétiquement le détecteur, utiliser la flèche d'alignement des voyants présents sur le socle de fixation (cf. Descriptif).
- Fixer le socle en respectant les précautions décrites au chapitre Choix de
l'emplacement. 2 types de fixations sont possibles
Fixation sur boîte d'encastrement
- Pour des boîtes de ∅ 60 mm, utiliser les trous de fixations reperés 60.
- Pour des boîtes de ∅ 78 mm, utiliser les trous de fixations repérés 78.
- Pour des boîtes de ∅ 78 mm, utiliser les trous de fixations repères 76.
- Pour des boîtes de ∅ 85 mm, utiliser les trous de fixations repères 85.
- Fixer le socle à l'aide de vis appropriées.
Fixation en saillie
- Placer le socle à l'emplacement prévu puis marquer au crayon la position des 2 troup de fixation.
trous de fixation.
• Mercer à l'aide d
- Fercel à l'aide d'un foret de diamètre adequat
- Fixer le socle à l'aide de chevilles et de vis app
- Verrouillage optionnel du détecteur
sur le socle de fixation
Le verrouillage optionnel est conçu
pour decourager la dépose hor
autorisés du détecteur. À l'epid
autonsée du détecteur. À l'aide d'une pince coupante, couper.
d'une pince coupante, couper
l'encoche de verrouillage.
ATTENTION : l'ouverture ne sera
désormais possible qu'à l'alde
d'un tournevis plat.

3. Positionner le détecteur sur son socle en alignant le repère et les voyants.


- Tourner le détecteur dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à son verrouillage complet. Le voy
jaune de signalisation clignote pendant 5 s puis enquite 1 fois toutes les 10 s indiquant un
ensuite 1 fois toutes les 10 s, indiquant un fonctionnement normal du détecteur.

5. Passer au chapitre 3. Test du détecteur.
2.4 Pose du détecteur associé à un système d'alarme hager
L'apprentissage permet d'établir la reconnaissance du détecteur par la centrale. La centrale attribue un numéro de détecteur dans l'ordre chronologique d'apprentissage. Tous les détecteurs radio doivent impérativement être appris et à portée radio de la centrale
ATTENTION
- Pour effectuer les opérations d'apprentissage, la centrale doit être en mode installation.
Dans le cas contraire, composer sur son clavier :
2##puis #3
code maître code installateur
1.2.4
- Lors de l'apprentissage, il est inutile de placer le produit a apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le
centrale, au centraire nous vous consellions de vous clôignier quelque peu (placer le produit à au moins 2 mètres de la centrale).
- Si le détecteur est appris à une centrale dont la version est inférieure à 1.11.6 (centrale réelle) ou 4.4 (centrale mûkte), il doit être installé à plus de 4 m de celle si
radio) ou 1.1.4 (centrale mixte), il doit être installé à plus de 4 m de celle-ci.
Centrale en mode installation, composer réuuf seb d'ider pour relire sa version
Tetrie au version.
- Il est possible d'enregistrer un message personnalisé permettant d'identifier vocalement le détecteur incendie (cf. Notice d'installation de la centrale § Message d'identification vocal des détecteurs).
- Réaliser la séquence d'apprentissage suivante

text_image
Appuyer sur * puis # du clavier de la centrale Maintenir l'appui sur la touche Cfg2 pendant 10 s jusqu'à la réponse de la centrale "bip, détecteur incendire n° X"- En respectant les précautions décrites au chapitre Choix de l'emplacement, positionner le
détecteur à l'endroit envisagé sans le fixer.
3. Tester la portée radio avec la centrale en Maintenant appuye sur la touche de programmation Cfg?
programmation cigz.
Liaison correcte : la ce
Liaison correcte : la centrale confirme par un message vocal. Dip, test détecteur incendue n° X :
Liaison incorrecte : aucun message vocal, rapprocher le détecteur de la centrale ou utiliser
un relais radio
4. Fixer le détecteur en reprenant les étapes 1 à 4 du chapitre 2.3 Pose du détecteur seul.
5. Repasser la centrale en mode utilisation en composant sur son clavier
1
答 1 等 异
^17 code installateur
- Passer au chapitre 3. Test du détecteur.
2.5 Pose du détecteur en réseau
Il est possible d'interconnecter jusqu'à 40 détecteurs entre eux afin de permettre le
il est possible à interdéminéter, jusqu'à le détecteurs ainsi sur l'air. Le périmètre la déclenchement sur l'ensemble des détecteurs de l'habitation ainsi que sur le système d'alarme.
Le détecteur de fumée
peut être interconnecte
avec des détecteurs de fumée S155 22X
de l'unée 3155-22X et/ou des détecteurs
de chaleur S157-22X

Les réactions en cas de détection sont décrites au chapitre 1.1 Principe de fonctionnement.
Principe de mise en réseau
Tous les détecteurs radio doivent impérativement être appris et à portée radio de la centrale.
● Détecteur radio S155-22X

Pour mettre des détecteurs en réseau :
- Passer tous les détecteurs à mettre en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.

- Appuyer sur la touche test de l'un des détecteurs jusqu'à ce que le voyant rouge de tous les autres détecteurs s'allume en fixe. Relâcher, le voyant rouge du détecteur à l'origine de l'appui clignote.

- Faire un appui bref sur la touche Cfg1
de tous les détecteurs pour les sortir
du mode apprentissage
Sans appuis sur la touche Cfg1, les détecteurs
sortent du mode apprentissage au bout
d'une minute.
Dans ce cas, la mise en réseau des détecteurs est bien prise en compte

- Tester la portée radio
A. Passer tous les détecteurs en mode test en appuyant 1 fois sur la touche
Cfg1. Le voyant rouge s'allume 5 s puis clignote.
B. Faire un appui sur la touche test de l'un des détecteurs, celui-ci émet alors
en permanence afin de tester sa portée radio. Le voyant rouge s'allume en fixe
sur tous les autres détecteurs.
C. Positionner les détecteurs aux endroits envisagés sans les fixer
- Si la portée radio est bonne, le voyant rouge reste allume en fixe.
• Si la portée radio est mauvaise, le voyant rouge clighot
D. Déplacer les détecteurs qui sont hors de portée radio ou programmer un détecteur
en relais (cf. 2.6 Pose du détecteur en fonction relais) puis refaire le test.
E. Pour sortir du mode test, appuyer une fois sur la touche Cfg1 de tous les
détecteurs. Le voyant rouge s'étéint
F. Reprendre le test de portée radio pour tous les détecteurs, afin de s'assurer
qu'ils déclenchent tous quel que soit celui à l'origine de l'alarme.
- Fixer les détecteurs en reprenant les étapes 1 à 4 du chapitre 2.3 Pose du détecteur seu
Cas particuliers
Rajout d'un détecteur dans un réseau existant
- Passer le détecteur à mettre en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois sur la
touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.
- Passer un des détecteurs déjà en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois sur la travail Cfr1, la vayant seves alignants.
touche Cig 1. Le voyant rouge clignote.
-
Appuyer sur la touche test du detecteur deja en réseau jusqu'à ce que le voyant rouge de détecteurs s'allume en fixe.
-
Faire un anqui bref sous Ofet
-
Faire un appui brel sur Cigni de tous les détecteurs pour sortir du mode programmation.
2.6 Pose du détecteur en fonction relais
Si la portée radio entre tous les détecteurs est insuffisante, il est possible d'en programmer u
en relais. Celui-ci réémettra alors les alarmes reçues vers l'ensemble des autres détecteurs.
ATTENTION : un détecteur programmé en relais ne relaye une alarme que vers les autres détecteurs. Pour relayer une alarme d'un détecteur vers une centrale d'alarme, utiliser un relais radio \$700-22X.
Exemples
A. En cas d'alarme sur le détecteur 1,
seuls le détecteur 2 et la centrale
déclenchent.

B. Le détecteur 2 est programmé en relais.
En cas d'alarme sur le détecteur 1, il
réémet l'information sur les détecteurs





















ur sortir du mode programmation.
Remise en configuration usine d'un détecteur
Lors du retour en configuration usine, l'interconnection entre les détecteurs sera effacée.
-
Appuyer 2 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.
-
Maintenir appuye sur la touche Cfg1 jusqu'à ce que le voyant rouge s'allume en fixe.
Relacher
- Faire un appui bref sur la touche Cfg1 pour sortir du mode programmation.
3. Test du détecteur
ATTENTION
ATTENTION • Les détecteurs doivent être fixés pour faire les orsais
- Les détecteurs doivent être fixés pour faire les essais. - Avant un test du détecteurs de fumée, il est conseillé de prévenir ou préalable le voisinage
- Avant un test du détecteur de l'année, il est conseille de prévenir au préalable le voisima et de prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques de troubles auditifs.
• Ne jamais se servir d'une flamme nue pour tester le détecteur
• Le test est à réaliser au moins une fois par mois et notamment après une longue absence
Appuyer sur la touche test du détecteur jusqu'au 2bip puis, relâcher.
Détecteur à l'origine du test
Autres détecteurs interconnectés
| Clignotement rapide | - | |
| Eclairage d'un halo de secours | Eclairage d'un halo de secours pendant 250 ms suivi de 1,75 sec de pause | |
| 1 sec. de sonnerie (75 dB (A) à 1 m)suivi de 1 sec. de pause | 250 ms de sonnerie (75 dB (A) à 1 m)suivi de 1,75 sec de pause |
Appuyer à nouveau sur la touche test pour arrêter la sonnerie.
4. Utilisation
4.1 Inhibition volontaire du détecteur
En prévention d'activités pouvant générer de la fumée (balayage d'une pièce poussiéreuse,
ramonage d'une cheminée...) et donc des déclenchements intempestifs, il est possible de
desactiver le detecteur pour une durée de 15 min. environ.
Pour cela, faire un appui sur la touche test. Le détecteur bip, le voyant rouge clignote toute
Détecteur inhibé Autres détecteurs interconnectés
| 1 clignotement toutes les 2 sec. - |
Au bout de ces 15 min., le détecteur redevient automatiquement opérationnel
ATTENTION • Pendant ses 15 minutes le détoéleux ne neuère reconprélite aucune fumée, ni générez
- Pendant ces 15 minutes le detectedur ne pourra reconnaître aucune turnée, ni générer d'alarme
- Pour sortir plus rapidement du mode inhibition, faire un appui sur la touche test.
Le détecteur bip, le voyant rouge s'arrête de clignoter.
4.2 Arrêt de l'alarme en cas de détection non dangereuse
Pour arrêter l'alarme en cas de détection de fumée non dangereuse.
- appuyer sur la touche test du détecteur.
- appuyer sur une des touches d'une télécommande infrarouge (télécommande TV, lecteur
DVD, chaîne hi-fi...) en pointant la télécommande vers le détecteur qui sonne
Le détecteur passe alors en mode inhibé (cf. chapitre 4.1) pendant 15 minutes.
A noter, l'arret est possible environ 20 s après le déclenchement du detecteur.
Si le détecteur est associé à un système d'alarme hager (cf. chapitre 2.4) appuyer sur la touche
"Off" d'un moyen de commande pour arrêter la centrale et les sirènes.
Dans le cas d'un détecteur seul

Dans le cas d'une pose en réseau :
Il est obligatoire de stopper le ou les détecteurs à l'origine du déclenchement
(voyant rouge clignotant) pour arrêter la sonnerie sur l'ensemble du réseau.
D'acteurys. fluvirine D'acteurys. betwonnect(s
Détecteur à l'ongine du déclenchement



- 1er appui sur une des touches de la télécommande ou sur la touche test d'un des détecteurs : arrêt des détecteurs interconnectés - 2e appui sur une des touches de la télécommande pointée sur le détecteur à l'origine du déclenchement ou un appui sur sa touche test : arrêt du détecteur à l'origine du déclenchement.
4.3 Signalisation des anomalies
Afin de ne pas vous réveiller, la signalisation sonore des anomalies d'alimentation ou de tête de
Aim de ne pas vous reveller, la signalisation sensible des anomalies à alimentation ou de tote de détction survenont le nuit est inhibée. L'anomalie est allem restituée ceit ou reteux de le lumière
detection survenant la nuit est inhibée. L'anomalie est alors réstituée soit au retour de la l'ordien pendant plus de 10 min soit 8 h après l'apparition.
pondant plus de 10 min soit 6 m après l'appartition.
4.3.1 Anomalle d'diffraction
Détecteur à l'origine de l'anomalie
| 2 clignotements toutes les 5 sec. | 1 clignotement toutes les 10 sec. | |
| 2 bips rapides toutes les 60 sec. | 2 bips rapides toutes les 60 sec. |
Si la signalisation sonore du défaut d'alimentation apparaît à un moment inopportun, il est.
possible de la reporter de 8 h sur une durée maximale de 7 jours en appuyant sur la touche te
jusqu'au premier bip.
ATTENTION : à l'apparition de l'anomalie d'alimentation, le détecteur continue à fonctionner
parfaitement pendant 30 jours. Il est conseillé de remplacer le détecteur dès que possible.
Si le détecteur est associé à une centrale, celle-ci signale vocalement après une command
système : "Bip anomalie tension, détecteur n° X".
4.3.2 Anomalie de tête de détection encrassée ou hors service
Détecteur à l'origine de l'anomalie
Autres détecteurs interconnectés
| 8 clignotements toutes les 8 sec. | 1 clignotement toutes les 10 sec. | |
| 8 bips rapides toutes les 60 sec. | 8 bips rapides toutes les 60 sec. |
Si la signalisation sonore de l'anomalie de tête de détection apparaît à un moment
inopportun, il est possible de la reporter de 8 h sur une durée maximale de 7 jours en appuyant
sur la touche test jusqu'au premier bip.
Vous disposez ainsi de ce laps de temps pour nettover le détecteur.
ATTENTION
- Si la signalisation sonore persiste après une tentative de report, cela signifie que la tête de
détection est hors service. Remplacer alors le détecteur.
- Si la signalisation de l'anomalie de tête de détection apparaît la nuit, cela signifie que
celle-ci est hors service. Remplacer alors le détecteur.
- Si la signalisation de tête de détection persiste après dépousslérage, remplacer le détecte
5. Maintenance
5.1 Entretien de la tête de détection
L'entretien régulier du détecteur est d'une importance essentielle. Les fentes de la tête de
détection doivent être dépoussiérées à l'aide d'un aspirateur au moins une fois par an ou à
chaque signalisation de tête de détection encrassée (cf. Signalisation des anomalies)
5.2 Remplacement du détecteur
ATTENTION : en cas de remplacement du détecteur, il est impératif de remplacer également
ATTENTION: En lieu de remplacement au détesteur, il est impérature du rempliador également le socle de fixation.
16.0015 do hatoform
-
Si le détecteur est remplacé pour une anomalie d'alimentation ou de tête de détection.
-
Si le detectedur est remplace pour une anomalie d'alimentation ou de let
supprimer le défaut en appuyant sur la touche test jusqu'au premier bip.
- Si le detecteur était associe à un système d'alarme

B. Effacer le détecteur en composant sur le clavier de la centrale

n° du détecteur
3. • Si le verrouillage optionnel du détecteur n'est pas activé : dégager le détecteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. • Si le verrouillage optionnel du détecteur est activé : A. introduire un tournevis plat dans l'en B. dégager le détecteur en le tournant de le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Si le détecteur était associé à un système d'alarme, se reporter au chapitre 2.4 Pose du
détecteur associé à un système d'alarme hager.
- Si le détecteur faisait parti d'un réseau, se reporter au chapitre 2.5 Pose du détecteur en
rópondy
-
Decitionner le détecteur pouf aux son oole et le tourner dans le cens des eiquillée d'une
-
Positionner le detecteur lieu sur son soc montre jusqu'à son vertouillage complet.
montre jusqu'à son verrouillage complet.
- Procéder à un test (cf. Test du détecteur).
5.3 En cas de travaux
Il est interdit de poindre le détecteur. Si des travaux
Il est interduit de peimure le détecteur. Si des travaux
sont nécessaires après la pose, protégez le detecteur.
6. Caractéristiques techniques
• Type de détection : détecteur optique de
- Type de detection : detectant optique de - Coniene intégrice 75 dB à 1 m fumée en peu de text
tumée
• Couverture moyenne : 50 m
• Usage : interneur
- Alimentation : pile lithium 2 x 3 V scellee
non remplaçable durée de vie 10 ans
• Signalisation : - état du détecteur
。
- Sonnerie intégrée si détection
de 85 dB à 3 m
(1) AD = BD = 1
- Sonnerie intégrée 75 dB à 1 m
- en cas de test
- de signalisatio
• Interconnexion radio : 40 détecteurs max.
• Température de fonctionnement
-10°C à +65°C
-10 O a + 65 O
• Temperature de stockage . -10 °C a + 65 °C
- Índice de protection : IP22
• Dimensions (D x H) : 116 mm x 49 mm
- Poids : 255 g
| Le marquage CE apposé sur ce produit atteste sa conformité aux directives européennes et règlement qui lui sont applicables, en particulier sa conformité aux spécifications harmonisées de la norme EN 14604 (2005) + AC 2008 en regard du règlement RPC 305/2011 relatif aux produits de construction |
| Le détecteur de fumée S155-22X est conforme aux exigences du règlement (UE) N° 305/2011 et à l'ensemble des caractéristiques essentielles de la norme harmonisée EN 14604 (2005) + AC 2008. La déclaration de performance n° 0333-CPR-292073 du S155-22X |
| CE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ | |
| Fabricant : Hager Security SASAdresse : F-38906 Crobes Gétes - France | ||
| Type de produit : Détecteur de fumée radio + Marque : HagerNous déclarons sous noire seule responsabilité que le produit auquel se refère cette déclaration estconfinement aux normes,héopleinnes harmonisées suivantes : | ||
| • Directive ROHS : 301/65/UE - Évaluation suivant EN 50581• Directive TTE : 199/5/CE• Directive Basse Tension : 2006/95/CEconformément aux normes,héopleinnes harmonisées suivantes : | S155-22K | |
| EN 300-220-2 V2.4.1 | ||
| EN 50130-4 (2011) | ||
| EN 60950 (2006) | ||
| EN 301489-1 (2011.2) | ||
| Ce produit peut être utilisé dans toute l'UE, l'ÉEA et la SuisseCrobes, le 06.01.2014 | Signalling : Patrick BernardDirecteur Recherche et Développement | |
Recommendations
Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à
proscrire et annulent la garantie et toute autre forme de prise en charge. En effet, ces
manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques.
Ces produits ont été définis afin de ne pas avoir à y accéder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit.
Conserver impérativement la documentation fournie avec ce produit
pendant toute sa durée de vie.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et autres pays européens disposant d'un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
« Lesseits managare il faut c'est reme à un point de correcte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Eco organisme: Recylum
NF - Détecteurs avertisseurs autonomes de fumée
La marque NF appliquée aux Détecteurs Autonome Avertisseur de Furnée (DAAF), c'est l'assurance de la sécurité et d'une qualité constante contrôlée par des spécialistes. Par des contrôles rigoureux et exhaustifs (système de management de la qualité du titulaire, contrôle des fabrications, audits et essais de surveillance...) elle apporte au consommateur toutes les garanties de conformité des produits certifiés. La marque NF-DAAF atteste la conformité du produit au référentiel de certification NF292.
Caractéristiques
Essentielles certifiées :
| NF | OAK Organismé Certificatie ANHOR Certification www.marq-aef.com | Référentiel de certification NF292 Caractéristiques certifiées essentielles couvertes par la marque NF |
| Type de montage | pafonnier ou mural | |
| Source d'alimentation principale | interne - pile lithium | |
| Autonomie certifiée NF | 10 ans | |
| Dispositif interconnecté | oui - radio | |
| Prévu pour installation dans un camping car | oui | |
| Raccordement à des dispositifs auxiliaires externe | non | |
| Liaison radio | oui | |
| Indicateur d'alarme individuel | oui | |
| Dispositif de neutralisation d'alarme | oui | |
| Option accessibilité | non |
Afnor Certification F - 93571 St Denis La Plaine Cede http://www.marque-nf.com
Pour obtenir des conseils lors de l'installation ou avant tout retour de matériel, contactez l'assistance technique ▶ N° Cristal 0 969 390 713 depuis 1 poste fixe 0,15 € TTC/min
N° Cristal 0 969 390 713 depuis 1 po 0,15 € TTC/
iés vous indiquera la procédure à suivre
www.hager.fr
| Coordonnées de l'utilisateur : | |
| Nom/Raison sociale.... | |
| Prénom.... | |
| Adresse.... | |
| Ville.... | |
| Code postal.... | |
| Tél.... | |
| □ Installation □ Remplacement après-vente | Vignette de garantie |
| Date d'achat : / .... / .... | |