HAGER S15522X - Détecteur de fumée

S15522X - Détecteur de fumée HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S15522X HAGER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER S15522X - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de fumée radio
Marque Hager
Modèle S15522X
Type de détection Optique de fumée
Alimentation Pile lithium 2 x 3 V scellée, durée de vie 10 ans, non remplaçable
Dimensions (Diamètre x Hauteur) 116 mm x 49 mm
Poids 255 g
Couverture moyenne 50 m²
Sonnerie d’alarme 85 dB (A) à 3 m
Sonnerie de test 75 dB (A) à 1 m
Température de fonctionnement -10 °C à +65 °C
Indice de protection IP22
Interconnexion radio Jusqu’à 40 détecteurs
Usage Intérieur
Normes EN 14604 (2005) + AC 2008, marque NF
Montage Plafonnier ou mural (fixation sur boîte d’encastrement ou en saillie)
Test Appui sur touche test jusqu’à 2 bips, à réaliser au moins une fois par mois
Inhibition volontaire Appui sur touche test, désactive le détecteur pendant 15 minutes
Arrêt d’alarme intempestive Appui sur touche test ou télécommande infrarouge (après 20 s)
Signalisation des anomalies Voyants et bips pour défaut d’alimentation ou tête encrassée
Entretien Dépoussiérer les fentes de la tête de détection à l’aspirateur au moins une fois par an
Piles et réparabilité Pile non remplaçable, durée de vie 10 ans ; remplacer le détecteur complet en fin de vie ou en cas de défaut
Sécurité Détection optique adaptée aux feux à progression lente, test régulier recommandé
Garantie Certificat de garantie fourni, conditions selon produit principal

FOIRE AUX QUESTIONS - S15522X HAGER

Où installer le détecteur de fumée Hager S15522X ?
Installez le détecteur de préférence au centre du plafond, dans les pièces à risque d'incendie (séjour avec cheminée, chambres, greniers). Éloignez-le d'au moins 50 cm des murs et obstacles, et à plus de 1 m des bouches de ventilation ou de chauffage. Évitez les pièces poussiéreuses, humides ou avec risques de condensation.
Comment tester le détecteur de fumée S15522X ?
Appuyez sur la touche test jusqu'à entendre deux bips. Le voyant rouge clignote rapidement et la sonnerie retentit (75 dB à 1 m). Relâchez la touche. Effectuez ce test au moins une fois par mois et après une longue absence.
Que faire en cas d'alarme intempestive (fausse alarme) ?
Pour arrêter une alarme non dangereuse, appuyez sur la touche test du détecteur ou pointez une télécommande infrarouge (TV, DVD) vers le détecteur. Le détecteur passe en mode inhibé pendant environ 15 minutes. Si le détecteur est associé à une centrale Hager, utilisez la touche 'Off' d'un moyen de commande.
Comment inhiber temporairement le détecteur ?
Appuyez brièvement sur la touche test. Le voyant rouge clignote toutes les 2 secondes et le détecteur est désactivé pendant 15 minutes. Pour sortir du mode inhibition avant la fin, appuyez à nouveau sur la touche test.
Que signifient les clignotements et bips du détecteur ?
- Voyant jaune clignotant toutes les 10 s : fonctionnement normal.
- Voyant rouge 2 clignotements toutes les 5 s + 2 bips rapides toutes les 60 s : anomalie d'alimentation (pile faible).
- Voyant rouge 8 clignotements toutes les 8 s + 8 bips rapides toutes les 60 s : anomalie de tête de détection encrassée ou hors service.
Comment nettoyer le détecteur de fumée ?
Dépoussiérez les fentes de la tête de détection à l'aide d'un aspirateur au moins une fois par an, ou dès l'apparition du signal d'anomalie de tête encrassée. N'utilisez pas de liquide ou de produit chimique.
Quand remplacer le détecteur S15522X ?
Remplacez le détecteur conformément à la date indiquée au dos du produit (généralement 10 ans après la mise en service) ou dès l'apparition du défaut pile. En cas d'anomalie de tête de détection persistante après nettoyage, remplacez également le détecteur.
Le détecteur peut-il être interconnecté avec d'autres détecteurs ?
Oui, jusqu'à 40 détecteurs S15522X et/ou S157-22X peuvent être interconnectés par radio. En cas de détection, tous les détecteurs interconnectés sonnent. Voir le chapitre 2.5 de la notice pour la procédure de mise en réseau.
Comment associer le détecteur à une centrale d'alarme Hager ?
Placez la centrale en mode installation. Maintenez la touche Cfg2 du détecteur enfoncée pendant 10 s jusqu'à ce que la centrale annonce 'bip, détecteur incendie n° X'. Suivez les étapes de test de portée et de fixation. Consultez la notice pour les détails.
Le détecteur fonctionne-t-il en cas de coupure de courant ?
Oui, le détecteur est alimenté par une pile lithium scellée d'une durée de vie de 10 ans. Il fonctionne indépendamment du secteur. La pile n'est pas remplaçable ; le détecteur doit être remplacé en fin de vie.

Questions des utilisateurs sur S15522X HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S15522X - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S15522X de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI S15522X HAGER

Détecteur de fumée LS, radio, pile lithium 10 ans
HAGER S15522X - 1

Présentation

1.1 Principe de fonctionnement

Le détecteur de fumée LS est destiné à la protection des parties privatives des immeubles ou résidences d'habitations et des mobil-homes.

La détection de fumée est particulièrement adaptée à la détection d'incendies à progression

lente qui peuvent couver pendant de nombreuses heures avant de s'enflammer. Il peut être : • utilisé seul.

- intégré dans un système d'alarme hager avec centrale TwindBarid

- Interconnecte dans un réseau radio de 40 detecteurs maximum

En cas de détection, il se manifeste par

Défecteur à l'origine de la détectionAutres détecteurs interconnectés
Clignotement rapide-
Eclairage d'un halo de secoursEclairage d'un halo de secours
Déclenchement d'une sonnerie continue(85 dB (A) à 3 m)Déclenchement d'une sonnerie discontinue(85 dB (A) à 3 m)

Le détecteur à l'origine de la détection sonne jusqu'à la disparition de la fumée.

Les détecteurs interconnectés se déclenchent en moins d'une minute et sonnent jusqu'à la disparition de la fumée sur le détecteur à l'origine du déclenchement et au maximum

15 minutes.

Connecté à un système d'alarme hager, il provoque en plus :

- le déclenchement de la centrale et des sirenes radio en modulation incendie pendant 5 min - le déclenchement du transmetteur téléphonique.

- le déclenchement des sirènes filaires.

ATTENTION : sous réserve d'un entretien régulier et normal, il est recommandé de remplac le détecteur de fumée conformément à la date de remplacement qui est indiquée au dos du produit ou dès l'apparition du défaut pile.

HAGER S15522X - Principe de fonctionnement - 1

tificat de garantie

Les conditions de garantie sont indiquées sur le certificat de garantie fourni
avec le produit principal (centrale d'alarme, transmetteur telephonique... • Pour le complément d'un système ou le remplacement d'un produit, d
- Pour le complément d'un système ou le remplacement d'un produit, détaîner ce certificat et le retourner dans les 10 jours à l'adresse ci-dessous.
- Pour l'installation d'un système complet, utiliser le certificat de garantie fourni avec le

produit principal.

HAGER S15522X - tificat de garantie - 1
Cadre réservé à Hager
Reçu le

1.2 Descriptif

HAGER S15522X - Descriptif - 1

text_image Socie de fixation Flèche d'alignement des voyants (donne l'axe d'alignement des voyants une fois que le détecteur est verrouillé sur son socie) Voyant blanc (éclairage d'un halo de secours) Touche test Voyant rouge (alarme et programmation) Voyant (jaune il-fonctionnement)

2. Installation

ATTENTION : le détecteur est déjà alimenté en sortie d'usine. Le simple fait de le verrouiller sur son socle (étape 4. chapitre 2.3 Pose du détecteur seul) le passe en fonctionnement normal.

2.1 Vignette de garantie

Décoller la vignette de garantie et la coller sur le certificat de garantie fourni sur cette notice ou utiliser le certificat de garantie fourni avec le produit principal.

HAGER S15522X - Vignette de garantie - 1

2.2 Choix de l'emplacement

Le détecteur doit être placé

- dans les pièces présentant un risque d'incendie (salles de séjour avec

cheminée, chambres d'enfants, greniers ou sous-sols habités...) (Fig. A),

- de préférence au centre du plafond,

- à l'écart des bouches de ventilation qui risquent de disperser la fumée, - à plus de 50 cm de tout obstacle (mur, cloison, poutre,) (Fig. B)

- à chaque extrémité d'un couloir si sa longueur est supérieure à 1

Si la fixation sur un plafond horizontal est impossible, le fixer :

- a une distance comprise entre 40 et 50 cm du plafond (Fig. B) - éloigné de sources éventuelles de perturbations électriques (c)

metallique, ballast électronique...).

Le détecteur ne doit pas être placé :

- a proximité (distance minimale 50 cm) d'un ballast électronique, transformateur basse tension, ampoules à économie d'énergie tubes fluorescents.

• dans des pièces trop poussiéreuses,

- dans une pièce où la température risque de descendre sous -10 °C ou monter au-dessus de +65 °C, entraînent un mouvin fonctionnement du détenteur.

• à moins de 1 m des bouches de chauffage, de refroidissement ou d'aération : la fumée

pourrait être dispersée,

- à moins de 6 m d'une cheminée ou d'un poêle à bois où la fumée de combustion risque de provoguer une alarme internositive.

- dans un local où les fumées de cuisson et la vapeur d'eau risqueraient de provoquer un

déclenchement interpestif, • dans un logel où il y a risque de condensation ou d'humidité (préserire solles de bois

• dans un local buanderies...

- au sommet d'un plafond ogival (en forme de A), une poche d'air à cet endroit risque

d'empêcher la fumée d'atteindre le détecteur (Fig. C),

- directement sur une parci métallique : intercalier une cale en matenau non magnétique (bois ou plastique).

2019
HAGER S15522X - Choix de l'emplacement - 1

text_image Protection minimale : un détecteur dans le couloir ou la cage d'escalier à chaque niveau et dans chaque chambre Protection optimale compléter la détection minimale par le rajout d'un détecteur dans chaque pièce de vie ou de sous-sol.

HAGER S15522X - Choix de l'emplacement - 2

HAGER S15522X - Choix de l'emplacement - 3

2.3 Pose du détecteur seul

Pour positionner esthétiquement le détecteur, utiliser la flèche d'alignement des voyants présents sur le socle de fixation (cf. Descriptif).

  1. Fixer le socle en respectant les précautions décrites au chapitre Choix de

l'emplacement. 2 types de fixations sont possibles
Fixation sur boîte d'encastrement
- Pour des boîtes de ∅ 60 mm, utiliser les trous de fixations reperés 60. - Pour des boîtes de ∅ 78 mm, utiliser les trous de fixations repérés 78.
- Pour des boîtes de ∅ 78 mm, utiliser les trous de fixations repères 76. - Pour des boîtes de ∅ 85 mm, utiliser les trous de fixations repères 85.
- Fixer le socle à l'aide de vis appropriées.
Fixation en saillie
- Placer le socle à l'emplacement prévu puis marquer au crayon la position des 2 troup de fixation.
trous de fixation. • Mercer à l'aide d
- Fercel à l'aide d'un foret de diamètre adequat - Fixer le socle à l'aide de chevilles et de vis app

  1. Verrouillage optionnel du détecteur

sur le socle de fixation
Le verrouillage optionnel est conçu
pour decourager la dépose hor autorisés du détecteur. À l'epid
autonsée du détecteur. À l'aide d'une pince coupante, couper.
d'une pince coupante, couper l'encoche de verrouillage.

ATTENTION : l'ouverture ne sera

désormais possible qu'à l'alde

d'un tournevis plat.

HAGER S15522X - Pose du détecteur seul - 1
3. Positionner le détecteur sur son socle en alignant le repère et les voyants.

HAGER S15522X - Pose du détecteur seul - 2

HAGER S15522X - Pose du détecteur seul - 3

  1. Tourner le détecteur dans le sens des aiguilles d'une

montre jusqu'à son verrouillage complet. Le voy

jaune de signalisation clignote pendant 5 s puis enquite 1 fois toutes les 10 s indiquant un

ensuite 1 fois toutes les 10 s, indiquant un fonctionnement normal du détecteur.

HAGER S15522X - Pose du détecteur seul - 4
5. Passer au chapitre 3. Test du détecteur.

2.4 Pose du détecteur associé à un système d'alarme hager

L'apprentissage permet d'établir la reconnaissance du détecteur par la centrale. La centrale attribue un numéro de détecteur dans l'ordre chronologique d'apprentissage. Tous les détecteurs radio doivent impérativement être appris et à portée radio de la centrale

ATTENTION

  • Pour effectuer les opérations d'apprentissage, la centrale doit être en mode installation.
    Dans le cas contraire, composer sur son clavier :

2##puis #3

code maître code installateur

1.2.4
- Lors de l'apprentissage, il est inutile de placer le produit a apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le
centrale, au centraire nous vous consellions de vous clôignier quelque peu (placer le produit à au moins 2 mètres de la centrale).
- Si le détecteur est appris à une centrale dont la version est inférieure à 1.11.6 (centrale réelle) ou 4.4 (centrale mûkte), il doit être installé à plus de 4 m de celle si
radio) ou 1.1.4 (centrale mixte), il doit être installé à plus de 4 m de celle-ci.
Centrale en mode installation, composer réuuf seb d'ider pour relire sa version

Tetrie au version.

- Il est possible d'enregistrer un message personnalisé permettant d'identifier vocalement le détecteur incendie (cf. Notice d'installation de la centrale § Message d'identification vocal des détecteurs).

  1. Réaliser la séquence d'apprentissage suivante
    HAGER S15522X - 2##puis #3 - 1
text_image Appuyer sur * puis # du clavier de la centrale Maintenir l'appui sur la touche Cfg2 pendant 10 s jusqu'à la réponse de la centrale "bip, détecteur incendire n° X"
  1. En respectant les précautions décrites au chapitre Choix de l'emplacement, positionner le

détecteur à l'endroit envisagé sans le fixer.
3. Tester la portée radio avec la centrale en Maintenant appuye sur la touche de programmation Cfg?
programmation cigz. Liaison correcte : la ce
Liaison correcte : la centrale confirme par un message vocal. Dip, test détecteur incendue n° X : Liaison incorrecte : aucun message vocal, rapprocher le détecteur de la centrale ou utiliser
un relais radio
4. Fixer le détecteur en reprenant les étapes 1 à 4 du chapitre 2.3 Pose du détecteur seul.
5. Repasser la centrale en mode utilisation en composant sur son clavier

1

答 1 等 异

^17 code installateur

  1. Passer au chapitre 3. Test du détecteur.

2.5 Pose du détecteur en réseau

Il est possible d'interconnecter jusqu'à 40 détecteurs entre eux afin de permettre le

il est possible à interdéminéter, jusqu'à le détecteurs ainsi sur l'air. Le périmètre la déclenchement sur l'ensemble des détecteurs de l'habitation ainsi que sur le système d'alarme.

Le détecteur de fumée

peut être interconnecte

avec des détecteurs de fumée S155 22X

de l'unée 3155-22X et/ou des détecteurs

de chaleur S157-22X

HAGER S15522X - Pose du détecteur en réseau - 1

Les réactions en cas de détection sont décrites au chapitre 1.1 Principe de fonctionnement.

Principe de mise en réseau

Tous les détecteurs radio doivent impérativement être appris et à portée radio de la centrale.

● Détecteur radio S155-22X

HAGER S15522X - Principe de mise en réseau - 1
Pour mettre des détecteurs en réseau :

  1. Passer tous les détecteurs à mettre en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.

HAGER S15522X - Principe de mise en réseau - 2

  1. Appuyer sur la touche test de l'un des détecteurs jusqu'à ce que le voyant rouge de tous les autres détecteurs s'allume en fixe. Relâcher, le voyant rouge du détecteur à l'origine de l'appui clignote.

HAGER S15522X - Principe de mise en réseau - 3

  1. Faire un appui bref sur la touche Cfg1

de tous les détecteurs pour les sortir

du mode apprentissage

Sans appuis sur la touche Cfg1, les détecteurs

sortent du mode apprentissage au bout

d'une minute.

Dans ce cas, la mise en réseau des détecteurs est bien prise en compte

HAGER S15522X - Principe de mise en réseau - 4

  1. Tester la portée radio

A. Passer tous les détecteurs en mode test en appuyant 1 fois sur la touche

Cfg1. Le voyant rouge s'allume 5 s puis clignote.

B. Faire un appui sur la touche test de l'un des détecteurs, celui-ci émet alors

en permanence afin de tester sa portée radio. Le voyant rouge s'allume en fixe

sur tous les autres détecteurs.

C. Positionner les détecteurs aux endroits envisagés sans les fixer

- Si la portée radio est bonne, le voyant rouge reste allume en fixe.

• Si la portée radio est mauvaise, le voyant rouge clighot

D. Déplacer les détecteurs qui sont hors de portée radio ou programmer un détecteur

en relais (cf. 2.6 Pose du détecteur en fonction relais) puis refaire le test.

E. Pour sortir du mode test, appuyer une fois sur la touche Cfg1 de tous les

détecteurs. Le voyant rouge s'étéint

F. Reprendre le test de portée radio pour tous les détecteurs, afin de s'assurer

qu'ils déclenchent tous quel que soit celui à l'origine de l'alarme.

  1. Fixer les détecteurs en reprenant les étapes 1 à 4 du chapitre 2.3 Pose du détecteur seu

Cas particuliers

Rajout d'un détecteur dans un réseau existant

  1. Passer le détecteur à mettre en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois sur la

touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.

  1. Passer un des détecteurs déjà en réseau en mode apprentissage en appuyant 2 fois sur la travail Cfr1, la vayant seves alignants.

touche Cig 1. Le voyant rouge clignote.

  1. Appuyer sur la touche test du detecteur deja en réseau jusqu'à ce que le voyant rouge de détecteurs s'allume en fixe.

  2. Faire un anqui bref sous Ofet

  3. Faire un appui brel sur Cigni de tous les détecteurs pour sortir du mode programmation.

2.6 Pose du détecteur en fonction relais

Si la portée radio entre tous les détecteurs est insuffisante, il est possible d'en programmer u

en relais. Celui-ci réémettra alors les alarmes reçues vers l'ensemble des autres détecteurs.

ATTENTION : un détecteur programmé en relais ne relaye une alarme que vers les autres détecteurs. Pour relayer une alarme d'un détecteur vers une centrale d'alarme, utiliser un relais radio \$700-22X.

Exemples

A. En cas d'alarme sur le détecteur 1,

seuls le détecteur 2 et la centrale

déclenchent.

HAGER S15522X - Exemples - 1

B. Le détecteur 2 est programmé en relais.

En cas d'alarme sur le détecteur 1, il

réémet l'information sur les détecteurs

HAGER S15522X - Exemples - 2

HAGER S15522X - Exemples - 3

HAGER S15522X - Exemples - 4

HAGER S15522X - Exemples - 5

HAGER S15522X - Exemples - 6

HAGER S15522X - Exemples - 7

HAGER S15522X - Exemples - 8

HAGER S15522X - Exemples - 9

HAGER S15522X - Exemples - 10

HAGER S15522X - Exemples - 11

HAGER S15522X - Exemples - 12

HAGER S15522X - Exemples - 13

HAGER S15522X - Exemples - 14

HAGER S15522X - Exemples - 15

HAGER S15522X - Exemples - 16

HAGER S15522X - Exemples - 17

HAGER S15522X - Exemples - 18

HAGER S15522X - Exemples - 19

HAGER S15522X - Exemples - 20

HAGER S15522X - Exemples - 21

HAGER S15522X - Exemples - 22

ur sortir du mode programmation.

Remise en configuration usine d'un détecteur

Lors du retour en configuration usine, l'interconnection entre les détecteurs sera effacée.

  1. Appuyer 2 fois sur la touche Cfg1. Le voyant rouge clignote.

  2. Maintenir appuye sur la touche Cfg1 jusqu'à ce que le voyant rouge s'allume en fixe.

Relacher

  1. Faire un appui bref sur la touche Cfg1 pour sortir du mode programmation.

3. Test du détecteur

ATTENTION

ATTENTION • Les détecteurs doivent être fixés pour faire les orsais

- Les détecteurs doivent être fixés pour faire les essais. - Avant un test du détecteurs de fumée, il est conseillé de prévenir ou préalable le voisinage

- Avant un test du détecteur de l'année, il est conseille de prévenir au préalable le voisima et de prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques de troubles auditifs.

• Ne jamais se servir d'une flamme nue pour tester le détecteur

• Le test est à réaliser au moins une fois par mois et notamment après une longue absence

Appuyer sur la touche test du détecteur jusqu'au 2bip puis, relâcher.

Détecteur à l'origine du test
Autres détecteurs interconnectés

Clignotement rapide-
Eclairage d'un halo de secoursEclairage d'un halo de secours pendant 250 ms suivi de 1,75 sec de pause
1 sec. de sonnerie (75 dB (A) à 1 m)suivi de 1 sec. de pause250 ms de sonnerie (75 dB (A) à 1 m)suivi de 1,75 sec de pause

Appuyer à nouveau sur la touche test pour arrêter la sonnerie.

4. Utilisation

4.1 Inhibition volontaire du détecteur

En prévention d'activités pouvant générer de la fumée (balayage d'une pièce poussiéreuse,

ramonage d'une cheminée...) et donc des déclenchements intempestifs, il est possible de

desactiver le detecteur pour une durée de 15 min. environ.

Pour cela, faire un appui sur la touche test. Le détecteur bip, le voyant rouge clignote toute

Détecteur inhibé Autres détecteurs interconnectés

1 clignotement toutes les 2 sec. -

Au bout de ces 15 min., le détecteur redevient automatiquement opérationnel

ATTENTION • Pendant ses 15 minutes le détoéleux ne neuère reconprélite aucune fumée, ni générez

- Pendant ces 15 minutes le detectedur ne pourra reconnaître aucune turnée, ni générer d'alarme

- Pour sortir plus rapidement du mode inhibition, faire un appui sur la touche test.

Le détecteur bip, le voyant rouge s'arrête de clignoter.

4.2 Arrêt de l'alarme en cas de détection non dangereuse

Pour arrêter l'alarme en cas de détection de fumée non dangereuse.

- appuyer sur la touche test du détecteur.

- appuyer sur une des touches d'une télécommande infrarouge (télécommande TV, lecteur

DVD, chaîne hi-fi...) en pointant la télécommande vers le détecteur qui sonne

Le détecteur passe alors en mode inhibé (cf. chapitre 4.1) pendant 15 minutes.

A noter, l'arret est possible environ 20 s après le déclenchement du detecteur.

Si le détecteur est associé à un système d'alarme hager (cf. chapitre 2.4) appuyer sur la touche

"Off" d'un moyen de commande pour arrêter la centrale et les sirènes.

Dans le cas d'un détecteur seul

HAGER S15522X - Utilisation - 1

Dans le cas d'une pose en réseau :

Il est obligatoire de stopper le ou les détecteurs à l'origine du déclenchement

(voyant rouge clignotant) pour arrêter la sonnerie sur l'ensemble du réseau.

D'acteurys. fluvirine D'acteurys. betwonnect(s

Détecteur à l'ongine du déclenchement

HAGER S15522X - Utilisation - 2

HAGER S15522X - Utilisation - 3

HAGER S15522X - Utilisation - 4

- 1er appui sur une des touches de la télécommande ou sur la touche test d'un des détecteurs : arrêt des détecteurs interconnectés - 2e appui sur une des touches de la télécommande pointée sur le détecteur à l'origine du déclenchement ou un appui sur sa touche test : arrêt du détecteur à l'origine du déclenchement.

4.3 Signalisation des anomalies

Afin de ne pas vous réveiller, la signalisation sonore des anomalies d'alimentation ou de tête de

Aim de ne pas vous reveller, la signalisation sensible des anomalies à alimentation ou de tote de détction survenont le nuit est inhibée. L'anomalie est allem restituée ceit ou reteux de le lumière

detection survenant la nuit est inhibée. L'anomalie est alors réstituée soit au retour de la l'ordien pendant plus de 10 min soit 8 h après l'apparition.

pondant plus de 10 min soit 6 m après l'appartition.

4.3.1 Anomalle d'diffraction

Détecteur à l'origine de l'anomalie

2 clignotements toutes les 5 sec.1 clignotement toutes les 10 sec.
2 bips rapides toutes les 60 sec.2 bips rapides toutes les 60 sec.

Si la signalisation sonore du défaut d'alimentation apparaît à un moment inopportun, il est.

possible de la reporter de 8 h sur une durée maximale de 7 jours en appuyant sur la touche te

jusqu'au premier bip.

ATTENTION : à l'apparition de l'anomalie d'alimentation, le détecteur continue à fonctionner

parfaitement pendant 30 jours. Il est conseillé de remplacer le détecteur dès que possible.

Si le détecteur est associé à une centrale, celle-ci signale vocalement après une command

système : "Bip anomalie tension, détecteur n° X".

4.3.2 Anomalie de tête de détection encrassée ou hors service

Détecteur à l'origine de l'anomalie
Autres détecteurs interconnectés

8 clignotements toutes les 8 sec.1 clignotement toutes les 10 sec.
8 bips rapides toutes les 60 sec.8 bips rapides toutes les 60 sec.

Si la signalisation sonore de l'anomalie de tête de détection apparaît à un moment

inopportun, il est possible de la reporter de 8 h sur une durée maximale de 7 jours en appuyant

sur la touche test jusqu'au premier bip.

Vous disposez ainsi de ce laps de temps pour nettover le détecteur.

ATTENTION

- Si la signalisation sonore persiste après une tentative de report, cela signifie que la tête de

détection est hors service. Remplacer alors le détecteur.

- Si la signalisation de l'anomalie de tête de détection apparaît la nuit, cela signifie que

celle-ci est hors service. Remplacer alors le détecteur.

- Si la signalisation de tête de détection persiste après dépousslérage, remplacer le détecte

5. Maintenance

5.1 Entretien de la tête de détection

L'entretien régulier du détecteur est d'une importance essentielle. Les fentes de la tête de

détection doivent être dépoussiérées à l'aide d'un aspirateur au moins une fois par an ou à

chaque signalisation de tête de détection encrassée (cf. Signalisation des anomalies)

5.2 Remplacement du détecteur

ATTENTION : en cas de remplacement du détecteur, il est impératif de remplacer également

ATTENTION: En lieu de remplacement au détesteur, il est impérature du rempliador également le socle de fixation.

16.0015 do hatoform

  1. Si le détecteur est remplacé pour une anomalie d'alimentation ou de tête de détection.

  2. Si le detectedur est remplace pour une anomalie d'alimentation ou de let

supprimer le défaut en appuyant sur la touche test jusqu'au premier bip.

  1. Si le detecteur était associe à un système d'alarme

HAGER S15522X - Maintenance - 1

B. Effacer le détecteur en composant sur le clavier de la centrale

HAGER S15522X - Maintenance - 2
n° du détecteur

3. • Si le verrouillage optionnel du détecteur n'est pas activé : dégager le détecteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. • Si le verrouillage optionnel du détecteur est activé : A. introduire un tournevis plat dans l'en B. dégager le détecteur en le tournant de le sens inverse des aiguilles d'une montre.

HAGER S15522X - Maintenance - 3

  1. Si le détecteur était associé à un système d'alarme, se reporter au chapitre 2.4 Pose du

détecteur associé à un système d'alarme hager.

  1. Si le détecteur faisait parti d'un réseau, se reporter au chapitre 2.5 Pose du détecteur en

rópondy

  1. Decitionner le détecteur pouf aux son oole et le tourner dans le cens des eiquillée d'une

  2. Positionner le detecteur lieu sur son soc montre jusqu'à son vertouillage complet.

montre jusqu'à son verrouillage complet.

  1. Procéder à un test (cf. Test du détecteur).

5.3 En cas de travaux

Il est interdit de poindre le détecteur. Si des travaux

Il est interduit de peimure le détecteur. Si des travaux

sont nécessaires après la pose, protégez le detecteur.

6. Caractéristiques techniques

• Type de détection : détecteur optique de

- Type de detection : detectant optique de - Coniene intégrice 75 dB à 1 m fumée en peu de text

tumée

• Couverture moyenne : 50 m

• Usage : interneur

- Alimentation : pile lithium 2 x 3 V scellee

non remplaçable durée de vie 10 ans

• Signalisation : - état du détecteur

- Sonnerie intégrée si détection

de 85 dB à 3 m

(1) AD = BD = 1

- Sonnerie intégrée 75 dB à 1 m

- en cas de test

- de signalisatio

• Interconnexion radio : 40 détecteurs max.

• Température de fonctionnement

-10°C à +65°C

-10 O a + 65 O

• Temperature de stockage . -10 °C a + 65 °C

- Índice de protection : IP22

• Dimensions (D x H) : 116 mm x 49 mm

- Poids : 255 g

Le marquage CE apposé sur ce produit atteste sa conformité aux directives européennes et règlement qui lui sont applicables, en particulier sa conformité aux spécifications harmonisées de la norme EN 14604 (2005) + AC 2008 en regard du règlement RPC 305/2011 relatif aux produits de construction
Le détecteur de fumée S155-22X est conforme aux exigences du règlement (UE) N° 305/2011 et à l'ensemble des caractéristiques essentielles de la norme harmonisée EN 14604 (2005) + AC 2008. La déclaration de performance n° 0333-CPR-292073 du S155-22X
CEDÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant : Hager Security SASAdresse : F-38906 Crobes Gétes - France
Type de produit : Détecteur de fumée radio + Marque : HagerNous déclarons sous noire seule responsabilité que le produit auquel se refère cette déclaration estconfinement aux normes,héopleinnes harmonisées suivantes :
• Directive ROHS : 301/65/UE - Évaluation suivant EN 50581• Directive TTE : 199/5/CE• Directive Basse Tension : 2006/95/CEconformément aux normes,héopleinnes harmonisées suivantes :S155-22K
EN 300-220-2 V2.4.1
EN 50130-4 (2011)
EN 60950 (2006)
EN 301489-1 (2011.2)
Ce produit peut être utilisé dans toute l'UE, l'ÉEA et la SuisseCrobes, le 06.01.2014Signalling : Patrick BernardDirecteur Recherche et Développement

Recommendations

Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à

proscrire et annulent la garantie et toute autre forme de prise en charge. En effet, ces

manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques.

Ces produits ont été définis afin de ne pas avoir à y accéder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit.

Conserver impérativement la documentation fournie avec ce produit

pendant toute sa durée de vie.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et autres pays européens disposant d'un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des

« Lesseits managare il faut c'est reme à un point de correcte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Eco organisme: Recylum

NF - Détecteurs avertisseurs autonomes de fumée

La marque NF appliquée aux Détecteurs Autonome Avertisseur de Furnée (DAAF), c'est l'assurance de la sécurité et d'une qualité constante contrôlée par des spécialistes. Par des contrôles rigoureux et exhaustifs (système de management de la qualité du titulaire, contrôle des fabrications, audits et essais de surveillance...) elle apporte au consommateur toutes les garanties de conformité des produits certifiés. La marque NF-DAAF atteste la conformité du produit au référentiel de certification NF292.

Caractéristiques

Essentielles certifiées :

NFOAK Organismé Certificatie ANHOR Certification www.marq-aef.comRéférentiel de certification NF292 Caractéristiques certifiées essentielles couvertes par la marque NF
Type de montagepafonnier ou mural
Source d'alimentation principaleinterne - pile lithium
Autonomie certifiée NF10 ans
Dispositif interconnectéoui - radio
Prévu pour installation dans un camping caroui
Raccordement à des dispositifs auxiliaires externenon
Liaison radiooui
Indicateur d'alarme individueloui
Dispositif de neutralisation d'alarmeoui
Option accessibiliténon

Afnor Certification F - 93571 St Denis La Plaine Cede http://www.marque-nf.com

Pour obtenir des conseils lors de l'installation ou avant tout retour de matériel, contactez l'assistance technique ▶ N° Cristal 0 969 390 713 depuis 1 poste fixe 0,15 € TTC/min

N° Cristal 0 969 390 713 depuis 1 po 0,15 € TTC/

iés vous indiquera la procédure à suivre

www.hager.fr

Coordonnées de l'utilisateur :
Nom/Raison sociale....
Prénom....
Adresse....
Ville....
Code postal....
Tél....
□ Installation □ Remplacement après-venteVignette de garantie
Date d'achat : / .... / ....
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : S15522X

Catégorie : Détecteur de fumée