BOSCH HMV3053C - Four à micro-ondes

HMV3053C - Four à micro-ondes BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMV3053C BOSCH au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH HMV3053C - page 27
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de produit Four à micro-ondes
Capacité 30 litres
Puissance micro-ondes 900 W
Puissance grill 1200 W
Dimensions (L x H x P) 60 x 38 x 40 cm
Poids 18 kg
Fonctions Micro-ondes, grill, cuisson combinée
Commandes Panneau de commande électronique avec affichage LED
Programmes automatiques Oui, plusieurs programmes de cuisson prédéfinis
Nettoyage Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour enfants
Accessoires inclus Grille, plateau tournant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HMV3053C BOSCH

Comment réinitialiser le four à micro-ondes BOSCH HMV3053C ?
Pour réinitialiser le four à micro-ondes, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon four à micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée, si le fusible est en bon état et si l'appareil est correctement branché.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre dans un bol, faites chauffer pendant 5 minutes, puis essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.
Quels types de récipients puis-je utiliser dans le BOSCH HMV3053C ?
Utilisez des récipients en verre, en céramique ou en plastique spécifiquement conçus pour le micro-ondes. Évitez les métaux.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la puissance de cuisson ?
Utilisez le bouton de puissance pour sélectionner le niveau désiré avant de commencer la cuisson.
Le micro-ondes fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Vérifiez s'il y a des objets coincés dans le plateau tournant. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez un professionnel.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez la fonction de décongélation, entrez le poids de l'aliment et suivez les instructions à l'écran.
Est-ce que je peux utiliser le micro-ondes pour cuire des aliments à la vapeur ?
Oui, vous pouvez utiliser des récipients adaptés pour la cuisson à la vapeur au micro-ondes.
Comment savoir si la nourriture est cuite correctement ?
Utilisez un thermomètre alimentaire pour vérifier que la température interne atteint au moins 75°C.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMV3053C - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMV3053C de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI HMV3053C BOSCH

  • Couverture de la garantie : p. 49
  • Durée de la garantie p. 49
  • Réparation ou remplacement comme solution exclusive p. 49
  • Produit hors garantie p. 49
  • Exclusions à la garantie p. 49
  • Pr odukt i nf o. Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-home.ca/fr/service/nettoyants-et- accessoires Obtention du service de garantie Définitions de sécurité Définitions de sécurité AVERTISSEMENTCeci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTIONCeci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. MESURES DE p. 5027

PRÉCAUTION POUR ÉVITER

MESURES DE PRÉCAUTION POUR ÉVITER L'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ÉNERGIE MICRO-ONDE(1) Lorsque vous faites fonctionner l'appareil, ne laissezpas la porte de l'appareil ouverte car l'exposition àl'énergie micro-onde peut être nocive. Il est important dene pas endommager les verrous de sécurité et de nepas essayer de les forcer. (2) Aucun objet ne doit empêcher la porte de l'appareil de bien se refermer et ne laissez pas les résidus d'aliments ou de produit d'entretien s'accumuler sur les joints d'étanchéité. (3) Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est endommagé. Il est particulièrement important que laporte de l'appareil puisse être refermée correctement, etdonc que les pièces suivantes ne soient pasendommagées:▯ porte (bosselée)▯ charnières et loquets (brisés ou desserrés)▯ joints de porte et surfaces d'étanchéité.(4) Confier toute réparation ou réglage uniquement à unpersonnel autorisé par l’usine. Toute installation,réparation ou maintenance inadéquate peut entraînerdes blessures ou des dommages matériels. Se reporterà ce manuel pour obtenir des conseils sur la façon deprocéder. Toute réparation doit être confiée à un centrede service agréé par l’usine. Vous avez des questions? www.bosch-home.com/us 1800944-2904 Nous nous ferons un plaisir de vous servir! Cet appareil électroménager Bosch est fabriqué par BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

CONSI GNES DE SÉ CURI TÉ IMPORTANTESLI SEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D' UT I L I S E R L' APPAREI L AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures, de chocs d’électrocution, de feu, de blessures ou d’exposition à une énergie micro-ondes excessive, lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENT Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou un choc électrique peuvent se produire et entraîner des dommages matériels ou des préjudices personnels. Quand vous utilisez des appareils électriques, observez les consignes de sécurité de base, y compris ce qui suit : Lisez et observez les précautions spécifiques «POUR

ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE

MICRO-ONDES EXCESSIVE» que vous trouverez dans le chapitre Consignes de sécurité. Cet appareil doit être mis à la terre. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de courant correctement mise à la terre (voyez INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE).

stallez ou aménagez cet appareil uniquement en conformité avec les instructions d’installation fournies.

rtain s produits comme de s œufs entiers et des contenants scellés – par exemple, des pots en verre scellés – peuvent éclater et ne doivent pas être chauffés dans cet appareil. Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de l’utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou des vapeurs dans cet appareil. Ce type d'appareil est conçu spécifiquement pour chauffer, pour cuire ou pour sécher les aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou en laboratoire. LE CONTENU CHAUD PEUT CAUSER DE GRAVES BRÛLURES. NE PERMETTEZ PAS AUX ENFANTS D'UTILISER LE MICRO-ONDES. Soyez prudent lorsque vous retirez des éléments chauds. L’entretien de cet appareil doit être confié uniquement à un personnel de service autorisé. Contactez le centre de service autorisé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage. Ne couvrez pas ou bloquez les évents ou ouvertures de l’appareil. Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau – par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’emplacements similaires. Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau. Tenez le cordon à l’écart de surfaces chauffantes. Ne laissez pas le cordon suspendre par dessus le bord d’une table ou d’un comptoir. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou a été échappé. Lors du nettoyage des surfaces de la porte et de l'appareil qui se joignent ensemble à la fermeture de la porte, utilisez seulement des savons ou des détergents légers, non abrasifs appliqués avec une éponge ou un chiffon doux. Voyez les directives de nettoyage des surfaces de porte dans le chapitre «Nettoyage et entretien». Pour réduire le risque de feu dans la cavité de l'appareil : ▯ Ne cuisez pas trop les aliments. Surveillez attentivement l’appareil quand des matériaux en papier, plastique et autres combustibles sont insérés à l’intérieur de l'appareil pour faciliter la cuisson. ▯ Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de placer le sac dans l'appareil. ▯ Si des matériaux à l’intérieur de l'appareil s’enflamment, gardez la porte de l'appareil fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au panneau de fusibles ou de disjoncteur. ▯ N’utilisez pas la cavité aux fins de rangement. Ne laissez pas des produits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque celle-ci ne sert pas. AVERTISSEMENT

La lumière des lampes DEL est très éblouissante et peut causer des lésions aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus de 100 secondes directement les lampes DEL allumées. AVERTISSEMENT

La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1M, selon EN 60825-1). Ne pas fixer les lampes LED allumées avec des accessoires optiques comme des jumelles ou des loupes. Cet appareil doit être monté à une hauteur minimale de 36" po (914 mm) et n'est pas destiné à être utilisé sur un comptoir.

INSTRUCTIONS DE MISE

À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court- circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation. Cet appareil est équipé d’un cordon ayant un fil de mise à la terre avec une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise qui a été installée et mise à la terre de façon conforme.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ATTENTION - Si la mise à la terre n'est pas faite de manière conforme, il existe un risque de choc électrique.Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité de mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du produit est trop court, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise à trois fiches. Cet appareil devrait être branché dans un circuit de 60 hertz séparé avec une capacité électrique telle que montrée dans le tableau des spécifications. Lorsque l'appareil est branché sur un circuit avec un autre équipement, une augmentation des temps de cuisson pourrait être requise et les fusibles pourraient griller.Le micro-ondes est alimenté à partir d’un courant résidentiel standard de 100 – 120 V. Interférences radio/télévision Cet appareil génère et utilise de l’énergie à fréquence ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, en stricte conformité avec les directives du fabricant, il pourrait perturber la réception des ondes radio et télévision. Il a été testé et trouvé conforme avec les limites régissant les équipements ISM conformément à la partie 18 des règlements FCC, qui sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre une telle interférence dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Allumez et éteignez l’appareil pour déterminer s’il est à l’origine de l’interférence. Essayez les mesures suivantes pour corriger l’interférence :▯ Nettoyez la porte et la surface d’étanchéité del'appareil.▯ Réorientez l’antenne réceptrice de la radio ou de latélévision. ▯ Relocalisez l'appareil à micro-ondes par rapport au récepteur.▯ Éloignez l'appareil à micro-ondes du récepteur.▯ Branchez le micro-ondes dans une prise différente desorte que l'appareil et le récepteur soient branchés surdes circuits différents. Le fabricant n’est pas responsable de toute interférence radio ou télévision causée par une modification non autorisée de cet appareil à micro-ondes. C’est à l’utilisateur qu'il incombe de corriger une telle interférence. Utilisation prévue Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.N’utilisez pas la cavité aux fins de rangement. Ne laissez pas des produits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité lorsque celle-ci ne sert pas. N’utilisez pas l'appareil lorsque l’humidité de la pièce est excessive. Cet appareil peut être utilisé au-dessus des équipements de cuisson à gaz et électriques de 36 po (914 mm) de largeur ou moins. Sécurité des enfants Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d’un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l’appareil, que ce dernier soit en service ou non. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses. Consignes en matière de nettoyage Nettoyez fréquemment les filtres d'échappement - Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou les filtres. Il pourrait en résulter un incendie.Redoublez de vigilance quand vous nettoyez les filtres d'échappement.Les agents de nettoyage corrosifs, comme les nettoyants pour four à base de soude caustique, peuvent endommager le filtre (voyez la section NETTOYAGE dans ce manuel). Nettoyez le repose-rouleau de la plaque tournante et le plancher d'appareil fréquemment pour empêcher un bruit excessif.ATTENTIONLa graisse laissée sur les filtres peut refondre et s’infiltrer dans l’évent.AVERTISSEMENTAssurez-vous que l’appareil tout entier (y compris les filtres de graisse et les ampoules) s’est refroidi et que la graisse s’est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l’appareil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Sécurité de cuisson ATTENTIONPour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre les consignes suivantes : ▯ Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendantqu’il est en marche. N'entreposez pas de matières inflammables prèsou dans l'appareil.▯ Lorsque vous flambez des aliments sous lemicro-ondes, allumez toujours le ventilateur. ▯ Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. Cela pourrait endommager l'appareil et entraîner unrisque d’incendie. ▯ N'entreposez pas et n'utilisez pas des produits chimiques corrosifs, des vapeurs, des matériauxinflammables ou des produits non alimentairesprès ou dans cet appareil. Cet appareil estspécialement conçu pour chauffer ou cuire lanourriture. L'emploi de produits chimiquescorrosifs dans la cuisson ou le nettoyageendommagera l'appareil et pourrait causer desblessures.▯ Ne séchez pas les vêtements, les journaux ouautres matériaux dans l'appareil. N’utilisez pas des journaux ou des sacs de papier pour la cuisson. Il pourrait en résulter un incendie.▯ N’utilisez pas des produits fabriqués de papierrecyclé à moins que leur sécurité au micro-ondessoit attestée. Ils pourraient contenir desimpuretés pouvant causer des étincelles etprovoquer un incendie. ▯ Utilisez des poignées pour retirer les éléments de l'appareil. Le récipient de cuisson et le plateaude verre peuvent être chauds même sil'appareil est froid.▯ Dans la mesure du possible, ne mettez pas enmarche le système de ventilation pendant un feude table de cuisson. Toutefois, ne passez pas lamain à travers le feu pour l'éteindre.▯ Ne montez pas l’appareil au-dessus d’un évier.▯ Ne rangez aucun objet directement sur le dessusde l’appareil lorsque l’appareil est en cours defonctionnement.▯ La nourriture ou les ustensiles métalliquessurdimensionnés ne devraient pas être placésdans le micro-ondes, car ils pourraient entraînerdes risques de décharge électrique oud'incendie. ▯ Ne nettoyez pas l'appareil avec des éponges à récurer métalliques. Des morceaux peuventbrûler et se détacher des éponges et entrer encontact avec des composantes électriques, cequi pourrait entraîner un risque de déchargeélectrique.▯ N'entreposez pas de matériaux dans cetappareil, autres que les accessoires recommandés par le fabricant, lorsqu'il n'est pas utilisé.▯ Ne recouvrez pas les grilles ou toute autre partiede l'appareil de feuilles métalliques. Cela causerait une surchauffe de l'appareil. ▯ Ne pas utiliser des produits de papier lorsquel'appareil est utilisé en mode grill.AVERTISSEMENTNe pas utiliser les brûleurs de la table de cuisson au gaz sans chaudron en place. La flamme nue pourrait surchauffer l'appareil à micro-ondes situé au-dessus. En cas d’incendie Si des matériaux à l'intérieur d'un appareil venaient à prendre feu : Conserver la porte fermée Éteindre l'appareil Débrancher l’appareil ou sortir le fusible ou mettre ledisjoncteur à l’arrêt. Liquides Des liquides, comme de l’eau, du café ou du thé peuvent surchauffer. Ils peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans que cela ne paraisse. Par exemple, le bouillonnement ou l’ébullition lorsque le contenant est retiré du micro-ondes n’est pas toujours présent. CELA POURRAIT RÉSULTER DANS DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS QUI BOUILLONNERONT SOUDAINEMENT DÈS LORS QUE LE CONTENANT EST DÉRANGÉ OU QU’UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. Lorsque vous faites chauffer des liquides, placez toujours une baguette en verre ou une cuillère dans le contenant. Vous pourrez ainsi éviter un retard d'ébullition.ATTENTIONDu métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doit être conservé à au moins 1 pouce (25 mm) des parois de l'appareil et de l’intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager irrévocablement le verre à l’intérieur de la porte.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ▯ Retirez les plats préparés de leur emballage. Ilschaufferont plus rapidement et plus uniformémentdans des plats allant au micro-ondes. Les différentscomposants du repas pourraient nécessiter des tempsde cuisson différents.▯ Couvrez toujours la nourriture. Si vous ne possédezpas un couvercle adéquat pour votre contenant,utilisez une assiette ou un papier spécial conçu pourle micro-ondes.▯ Brassez ou retournez la nourriture plusieurs fois aucours de la cuisson. Vérifiez la température.▯ Après la cuisson, laissez la nourriture reposer de 2 à 5minutes supplémentaires pour obtenir unetempérature uniforme. ▯ Utilisez toujours un linge ou des gants pour l'appareil lorsque vous retirez des assiettes de l'appareil. Articles de cuisson Oeufs: Ne faites pas cuire ou réchauffer des œufs entiers, avec ou sans coquille. La vapeur s’accumule dans les œufs, c qui peut les amener à éclater, et endommager potentiellement l'appareil ou causer des blessures. Le réchauffement d’œufs durs en tranches ou la cuisson d’œufs brouillés ne pose aucun problème.Popcorn: Utilisez uniquement du popcorn dans des emballages conçus et étiquetés pour usage dans le micro-ondes, ou faites-le éclater dans un éclateur de popcorn pour appareil à micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant du popcorn et utilisez une marque qui convient à l’intensité électrique de votre appareil. Ne continuez pas de cuire après que le popcorn a cessé d’éclater. Le popcorn risquerait alors de brûler. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.ATTENTIONLorsque vous utilisez du popcorn préemballé pour micro-ondes, vérifiez le poids de l’emballage avant d’utiliser la fonction de popcorn. Réglez l'appareil selon le poids de l’emballage du popcorn. Si vous ne suivez pas ces instructions, il se peut que le popcorn ne s’éclate pas correctement et pourrait s’enflammer et causer un incendie.Aliments avec peau non poreuse : Les pommes de terre, les tomates, les patates douces, les pommes, les courges entières et les saucissons sont des exemples d’aliments avec des peaux non poreuses. Ces types d’aliments doivent être percés avant la cuisson pour les empêcher d’éclater.Aliments pour nourrissons / lait maternisé: Ne chauffez pas les biberons ou les aliments pour nourrissons dans l'appareil à micro-ondes. Le pot de verre ou la surface de l’aliment pourrait sembler tiède alors que l’intérieur pourrait brûler la bouche et l’œsophage du nourrisson.Grande friture de gras : N’effectuez pas de grande friture de gras dans l'appareil. L’huile pourrait chauffée très rapidement au-delà de sa température idéale dans un appareil à micro-ondes. Les températures pourraient monter à tel point que l’huile de cuisson arrivera au point d’inflammabilité et s’enflammera. L’huile chauffée pourrait bouillonner et être projetée causant des dommages potentiels a l'appareil et même des blessures aux personnes. Par ailleurs, les ustensiles micro-ondables pourraient ne pas supporter la température de l’huile chaude et pourraient occasionner le bris de l’ustensile si celui-ci contient une imperfection, une rayure ou une écaille.Conserves maison / Séchage des aliments / Petites quantités d’aliments : N’utilisez pas l'appareil à micro- ondes pour les conserves maison ou pour le chauffage de tout pot fermé. La pression s’accumulera et le pot pourrait éclater. Par ailleurs, l'appareil ne peut maintenir l’aliment à la bonne température de mise en conserve. Les aliments mis en conserve incorrectement pourraient rancir et être dangereux à consommer. De petites quantités d’aliments ou des aliments à faible contenu d’humidité peuvent s’assécher, brûler ou s’enflammer. Ne séchez pas les viandes, herbes, fruits ou légumes dans votre appareil. La cuisson appropriée dépend du temps réglé et du poids de l’aliment. Si vous utilisez une portion plus petite que celle recommandée et faites cuire la portion au temps recommandé, un incendie pourrait en résulter.Plats de brunissement :.Les plats de brunissement ou les grilles du micro-ondes sont conçus uniquement pour la cuisson au micro-ondes. Les temps de préchauffage varient selon la taille du plat de brunissement et de l’aliment à cuire. Suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du plat de brunissement ou de la grille. Ne préchauffez pas les plats de brunissement pendant plus de 6 minutes. Sacs de rôtisserie de four : Si un sac de four est utilisé pour la cuisson au micro-ondes, préparez selon les directions de l’emballage. N’utilisez pas des attaches pour fermer les sacs, utilisez à la place des attaches de nylon, du fil en coton ou d’une bande coupée de l’extrémité ouverte du sac. Pratiquez 6 fentes de ½ po (12,4 mm) après la fermeture du sac. Placez le sac de cuisson dans un plat légèrement plus grand que l’aliment à cuire. Utensiles de cuisson Voyez aussi Guide des ustensiles micro-ondables. Les ustensiles de cuisson, les plateaux de verre et les grilles deviennent chauds pendant la cuisson au micro-ondes. Utilisez des supports de casserole lorsque vous retirez les éléments de l'appareil. Laissez le plateau de verre et les grilles métalliques se refroidir (le cas échéant) avant de les manipuler.N’utilisez pas des ustensiles métalliques ou des plats contenant une garniture métallique dans l'appareil.Lorsque vous utilisez de la feuille en aluminium dans l'appareil, prévoyez au moins un espace de 1 pouce (25 mm) entre la feuille et les parois intérieures de l'appareil ou la porte. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Le plateau de verre et les grilles métalliques (le cas échéant) deviendront chauds pendant la cuisson.Le

ipient de cuisson et le plateau de verre peuvent être chauds même si l'appareil est froid. N’utilisez jamais des matériaux en papier, plastique ou autres matériaux combustibles non prévus pour la cuisson. Lorsque vous faites cuire avec des matériaux de papier, de plastique ou autres matériaux combustibles, suivez les recommandations du fabricant. N’utilisez pas des serviettes de papier qui contiennent des fibres de nylon ou des fibres synthétiques. Le chauffage de fibres synthétiques pourrait fondre et amener le papier à s’enflammer.Ne pas chauffez des contenants scellés ou des sacs de plastique dans l'appareil. L’aliment ou le liquide pourrait se dilater rapidement et causer le bris du contenant ou du sac. Percez ou ouvrez le contenant ou le sac avant la cuisson. Plateau en verre/Anneau du plateau tournantN’utilisez pas l'appareil sans repose-rouleau de plaque tournante et la plaque tournante de verre en place.Ne pas faire fonctionner l'appareil sans avoir mis en place le plateau en verre. Cela évitera tout dommage a l'appareil ou de mauvais résultats à la cuisson. Vérifier que le plateau en verre est bien en place et qu’il tourne lorsque l'appareil est en fonctionnement.Remarque : Le plateau en verre peut tourner dans les deux sens.Utilisez uniquement la plaque tournante de verre conçue pour cet appareil. Ne lui substituez aucun autre plat.Laissez le plat de verre se refroidir avant de le nettoyer ou de le mettre dans l’eau.Ne placez pas les aliments directement sur le plat de verre. Placez toujours l'aliment dans un plat micro-ondable.Toujours remettre en place l’anneau du plateau tournant et le plateau en verre dans leur position initiale.L’anneau du plateau tournant doit toujours être utilisé pour la cuisson ainsi que le plateau en verre.Fonctionnement du mode d’évacuationLorsque la hotte aspirante est utilisée en mode d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur différent utilisant également la même cheminée, (tels des appareils de chauffage au gaz, à l'huile ou au charbon, des chauffe-eau instantanés ou des chaudières à eau chaude), veillez à ce que l'apport d'air frais soit suffisant pour assurer la combustion adéquate du brûleur.AVERTISSEMENTÉvitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez une admission d'air adéquate pour empêcher l'aspiration des gaz de combustion dans la pièce.ThermomètresN’utilisez pas des thermomètres de cuisson ordinaires dans l'appareil. La plupart des thermomètres de cuisson contiennent du mercure et pourraient causer un arc électrique, une anomalie ou des dommages a l'appareil.PacemakersATTENTIONPour éviter la défaillance d’un stimulateur cardiaque, consultez le médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque à propos des effets de l’énergie micro-ondes sur le stimulateur cardiaque.Fonctionnement du moteur du ventilateurAprès l’utilisation de l'appareil, le moteur du ventilateur continue de tourner afin de refroidir les composants électriques. Cela est parfaitement normal et il est possible de retirer la nourriture de l'appareil pendant que le ventilateur est en marche.Ventilation dans la pièce avec filtre à charbonLe filtre à charbon livré avec votre appareil à micro-ondes assure la liaison des matières odorantes.Remarque : Si le filtre à charbon n’est pas installé, il sera impossible d’assurer la liaison des matières odorantes dans les vapeurs de cuisson. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Avertissement issu de la proposition 65 :Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie : &DQFHUHWGRPPDJHVjODUHSURGXFWLRQwww.P65Warnings.ca.govAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION65 DE L'ÉTAT DELA CALIFORNIE:33 Causes des dommages AVIS:▯ Du métal, par exemple, une cuillère dans un verre, doitêtre conservé à au moins 1 pouce (25 mm) desparois de l'appareil et de l’intérieur de la porte. Desétincelles pourraient endommager irrévocablement leverre à l’intérieur de la porte. ▯ Eau dans l'appareil chaud : ne jamais verser d'eau dans l'appareil chaud, car cela produit de la vapeur quipeut endommager l'enceinte émaillée sous l'effet duchangement de température.▯ Ne pas laisser pendant une période prolongée dansl'appareil fermé des produits alimentaires humides, car cela peut favoriser l'apparition de corrosion dansl'appareil. ▯ Le jus de fruit peut tacher l'enceinte de l'appareil. Toujours enlever le jus de fruit sans attendre, quand ilest sûre de toucher, en utilisant d'abord un chiffonmouillé, puis un chiffon sec.▯ Refroidissement avec la porte ouverte : laisser l'appareilrefroidir sans ouvrir la porte. Même si la porte n'estque légèrement entrouverte, cela peut à la longueendommager les façades des meubles voisins.▯ Joint de porte très encrassé : lorsque le joint est trèssale, la porte ne se ferme plus correctement. Lesfaçades des meubles voisins risquent d'êtreendommagées. Faire en sorte que le joint de la portesoit toujours propre.

Porte de l'appareil utilisée comme siège ou desserte : ne pas monter sur la porte de l'appareil, ni s'asseoirdessus ou s'y suspendre. Ne pas déposer sur la porte des accessoires ou ustensiles de cuissonquelconques. Montage des accessoires : selon le type de appareil, lesaccessoires peuvent rayer la porte lors de la fermeturede cette dernière. Toujours mettre les accessoiresentièrement dans l'appareil ▯ Ne tenez pas et ne transportez pas l’appareil par lapoignée de porte. La poignée de porte ne peutsupporter le poids de l’appareil et pourrait se briser oules charnières pourraient être endommagées.▯ Le fonctionnement du micro-ondes sans aliment dansla cavité de l'appareil pourrait occasionner unesurcharge. Ne faites jamais fonctionner le micro- ondes à moins que la cavité de l'appareil ne contienne des aliments. La seule exception à cetteconsigne est un test de matériel de cuisson (voyez lasection «Micro-ondes, Plat de cuisson convenable»),ou un mode AutoChef nécessitant un préchauffage.▯ Réglez toujours la puissance du micro-ondes tel querecommandé pour l’aliment. Des réglages à trop fortepuissance peuvent très rapidement surchauffer lesaliments.▯ La plaque rotative pourrait sautiller si elle estsurchargée. Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL $9(57,66(0(17$9(57,66(0(17/RUVGHODFXLVVRQGHVDOLPHQWVGHSHWLWHVTXDQWLWpVGHFHUWDLQVVRXVSURGXLWVWHOVTXHGHVSDUWLFXOHVGHODVXLHSHXYHQWrWUHOLEpUpV3RXUPLQLPLVHUOH[SRVLWLRQjFHVVXEVWDQFHV ▶ $VVXUH]YRXVGDYRLUWRXMRXUVXQHYHQWLODWLRQ DGpTXDWHHQXWLOLVDQWXQYHQWLODWHXUDSSURSULpRXXQHKRWWHDYHFXQHpYDFXDWLRQYHUVOH[WpULHXUHWRXXQHIHQrWUHRXYHUWH ▶ )DLWHVWRXMRXUVIRQFWLRQQHUODSSDUHLOHQVXLYDQWOHV FRQVLJQHVGHFHPDQXHO/HVPDWpULDX[VXUFKDXIIpVSHXYHQWSURYRTXHUXQLQFHQGLHRXGHVEUOXUHVHWSHXYHQWSURGXLUHGHVpPDQDWLRQVRXIXPpHVSRWHQWLHOOHPHQWGDQJHUHXVHV ▶ 3RXUpYLWHUXQHVXUFKDXIIHDOOXPH]ODKRWWHORUVTXH YRXVFKDXIIH]GHVJUDLVVHVRXIDLWHVIULUHTXHOTXHFKRVHHQXWLOLVDQWGHVSDUDPqWUHVGHWHPSpUDWXUHPR\HQjKDXW ▶ eYLWH]GHFKDXIIHUGHVFDVVHUROHVHWGHVSRrOHV YLGHV ▶ 1HODLVVH]SDVOHVFDVVHUROHVERXLOOLUjVHF ▶ 1HODLVVH]SDVGXSDSLHUGDOXPLQLXPGXSODVWLTXH GXSDSLHURXGXWLVVXHQWUHUHQFRQWDFWDYHFXQpOpPHQWFKDXGXQEUOHXURXXQHJULOOH34 Mise en route Pièces Vue avant Vue du bas Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement tourne pendant tous les modes de cuisson. On peut l'entendre fonctionner et sentir parfois de l'air chaud s'échapper de l'évent de l'appareil. Le ventilateur peut également fonctionner une fois l'appareil éteint. Évent de l'appareil L'évent de l'appareil se trouve en haut de l'unité. De l’air chaud peut être évacué de l'évent avant, pendant et après la cuisson. Il est normal de voir de la vapeur s’échapper de l'évent, et de la condensation pourrait s’accumuler dans cette zone. Cette zone peut être chaude lorsqu e l'appareil est en cours d’utilisation. Ne bloquez pas l'évent car il est important pour la circulation d’air. Panneau de commande Touches Vous pouvez activer une fonction en touchant brièvement la touche correspondante. Chaque fois que vous touchez une touche, un court signal sonore retentira. Un long signal sonore indiquera que vous avez effectué une saisie invalide.

Évent de l'appareil 2 Affichage 3 Panneau de commande 4 Poignée de porte 5 Hublot 6 Éclairages de surface (DEL) 7 Filtres de ventilation

Touche Fonction Popcorn Selectionnez la taille du sac de popcorn Beverage (Boisson) Chauffez une boisson, sélectionnez la taille de la boisson Potato (Pommes de terre) Cuire les pommes de terre Éclairage de l'appareil (A) A35 Éléments d’affichage L’affichage vous donne des renseignements sur les réglages courants de votre appareil.Les symboles d’affichage clignotants indiquent qu’une saisie est requise. Accessoires Le plateau tournant

Placer l'anneau du plateau tournant a dans le creux situé dans le compartiment de cuisson

Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entraînement c au centre du fond du compartiment de cuisson. Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché et peut tourner librement lorsque l’appareil est en marche. Guide des ustensiles pour micro-ondes Plats de cuisson convenables ▯ Verre thermorésistant, verre-céramique et faïence : Plats utilitaires, plats pour pain de viande, moules à tarte, moules à gâteau, tasses à mesurer les liquides, casseroles et bols sans garniture métallique (p. ex., Pyrex

Emile Henry, etc.). ▯ Porcelaine : Bols, tasses, plats de service et plateaux sans garniture métallique. ▯ Emballages et pellicules plastique : Emballage plastique (comme couvercle) : Posez l’emballage plastique de façon lâche sur le plat et pressez-le sur les côtés. Aérez l’emballage plastique en retroussant légèrement un bord pour permettre à la vapeur excessive de s’échapper. Le plat devrait être suffisamment profond de manière à ce que l’emballage plastique ne touche pas l’aliment. ▯ Plastiques propres à la cuisson au micro-ondes : Utilisez des plats, des tasses, des contenants de congélation semi-rigides et des sacs de plastique propres à une utilisation au micro-ondes pour de courts temps de cuisson. Utilisez-les avec soin, car le plastique pourrait se ramollir à cause de la chaleur générée par l’aliment. ▯ Produits de papier : Essuie-tout, papier ciré, papier parchemin, serviettes de table et plats de papier sans garniture métallique ou dessin. Lisez l’étiquette du fabricant pour des instructions spéciales pour utilisa tion dans l'appareil à micro-ondes. Timer (Minuterie) Réglez le temps de cuisson +30 sec Ajoutez 30 secondes à la minuterie du micro-ondes Vent (high/low) (Évent (haut/ bas)) Activez/désactivez la fonction de ventilation de cuisine Light (Éclairage) Allumez ou éteignez l'éclairage de surface Clear/Off (Effacer/Arrêt) Effacez la valeur saisie/éteignez l’appareil Start/Enter (Démarrer/ Entrer) Confirmez l'entrée, démarrez l'opération

Ventilateur en marche

Minuterie de cuisine

Décongélation START (DÉMARRER) Confirmation avec la touche Start/Enter (Démarrer/Entrer) requise en cas de clignotement oz lb L'affichage numérique montre le poids en onces/livres

Barre d'état pour niveau de puis- sance de micro-ondes

Affichage numérique pour temps, température ou poids selon l'unité qui est affichée à côté Touche Fonction

Reheat (Réchauffage) Réchauffez l'aliment avec les réglages automatiques Defrost (Décongélation) Décongélez les aliments avec les réglages automatiques

0 - 9 Utilisez les touches numérotées pour

entrer des valeurs personnalisées Power Level (Niveau de puissance) Réglez le niveau de puissance pour le fonctionnement du micro-ondes Clock (Horloge) Réglez l’heure du jour36 Plats de cuisson inappropriés ▯ Ustensiles et plats de cuisson métalliques : Le métal protège l’aliment de l’énergie micro-ondes et produit une cuisson inégale. Par ailleurs, évitez les brochettes métalliques, les thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les ustensile s métalliques peuvent provoquer la production d'arcs électriques pouvant endommager l'appareil à micro-ondes. ▯ Décoration métallique : Bols, tasses, plats de service et plateaux avec garniture métallique. ▯ Feuille d’aluminium : Évitez les grandes feuilles d'aluminium car elles nuisent à la cuisson et pourrait provoquer la production dangereuse d'arcs électriques. Utilisez de petits morceaux de feuille d’aluminium pour protéger les ailes et les cuisses de poulet. Conservez TOUTE la feuille d’aluminium à au moins 1 pouce (25 mm) des parois de la cavité de l'appareil et de la porte du micro-ondes. ▯ Bois : Les bols et les plateaux de bois s’assècheront et pourraient se fissurer ou se fendre si vous les utilisez dans l'appareil à micro-ondes. Les paniers fabriqués de bois réagiront de la même manière. ▯ Plats de cuisson couverts de façon serrée : Assurez-vous de laisser des ouvertures pour permettre à la vapeur de s’échapper du plat de cuisson couvert. Percez les pochettes de plastique de légumes ou d’autres aliments avant leur cuisson. Les pochettes trop serrées peuvent éclater. ▯ Papier gris d'emballage : Évitez d’utiliser des sacs de papier gris d’emballage. Ils absorbent la chaleur et peuvent brûler. ▯ Ustensiles de cuisson endommagés ou écaillés : Tout ustensile qui est fissuré, endommagé ou écaillé pourrait se briser dans l'appareil. ▯ Attaches métalliques : Retirez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique. Ils deviennent chauds et pourraient s’enflammer. Test de la vaisselle Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant. Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro- ondable, effectuez le test suivant :

Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale.

Vérifiez régulièrement la température. Le récipient doit être froid ou tiède. S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient n'est pas approprié. Avant la première utilisation ▯ Avant l'utilisation, l'appareil doit être correctement installé par un technicien qualifié. ▯ Retirer tout matériau d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. ▯ Essuyer l'appareil tant qu'il est froid à l'aide d'un chiffon propre et humide et sécher. ▯ Il peut y avoir une légère odeur aux premières utilisations. Ceci est normal et disparaîtra. ▯ Pour obtenir des résultats de cuisson optimaux, utiliser une batterie de cuisine adéquate. ▯ Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et le Manuel d'utilisation et d'entretien avant toute utilisation. Exécutez les sections suivantes avant d’utilisation : L'appareil doit être entièrement monté et branché. Accessoires de nettoyage Avant d’utiliser les accessoires pour la première fois, lavez les accessoires à fond avec de l’eau savonneuse et un chiffon propre et doux.37 Fonctionnement Réglage de l’horloge Vous pouvez régler l'horloge en mode de 12 heures.

Touchez Clock (Horloge) une fois.

Entrez le temps souhaité à l’aide des touches numérotées. Exemple : Pour régler l’horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1.

Touchez Clock pour confirmer. L'heure du jour est affichée. Réglage de la minuterie La fonction de minuterie peut servir de minuterie de cuisine. La valeur maximum de la minuterie est de 99:99 (minutes : secondes).

Touchez une fois Timer (Minuterie).

Entrez le temps souhaité à l’aide des touches numérotées.

Touchez Timer pour confirmer. Le compte à rebours de la minuterie est lancé. Une fois le temps réglé écoulé, ¯:¯¯ apparaît à l'écran et un signal intermittent retentit indiquant que la minuterie s'est écoulée. Pour arrêter le signal sonore, touchez Timer. Fonctionnement du ventilateur d'aération La fonction Vent (Ventilation) déplace la vapeur et autres vapeurs de cuisson de la surface de cuisson de la cuisinière sous l'appareil à micro-ondes.

Touchez une fois Vent (high/low) (Ventilation (haut/ bas)) Le symbole de ventilation Ù s'allume à l'écran et le ventilateur fonctionne au réglage le plus élevé.

Touchez de nouveau Vent (high/low) et sélectionnez la vitesse la plus basse et touchez une troisième fois pour mettre à l'arrêt le ventilateur. Remarque : Si la température autour de l'appareil à micro-ondes devient trop chaude, le ventilateur de la fonction de ventilation se mettra automatiquement en marche au niveau le plus bas pour refroidir l'appareil. Le ventilateur sera automatiquement mis à l'arrêt dès que les pièces internes sont froides. Quand cela se produit, le ventila teur ne peut être mis à l'arrêt. Allumage et extinction de l'éclairage Touchez une fois Light (Éclairage) pour allumer un éclairage de surface de cuisson. Touchez de nouveau la touche pour éteindre l'éclairage. Réglage du micro-ondes L'appareil doit être éteint.

Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0. START (Démarrer) clignote.

Vous pouvez relancer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par défaut de 10 en touchant Start/Enter (Démarrer/Entrer), -ou- vous pouvez régler le niveau de puissance. Touchez Power Level (Niveau de puissance). Le niveau de puissance par défaut Æ¥³¯ clignote. Les segments de la barre sous l'écran de numéros indiquent aussi le niveau de puissance.

Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées. Æ¥et le niveau de puissance sélectionné et START (Démarrer) clignotent à l'écran.

Touchez la touche Start/Enter pour lancer le fonctionnement du micro-ondes. La minuterie du micro-ondes lancera le compte à rebours. La minuterie de micro-ondes peut être modifiée en cours de fonctionnement en touchant +30 Seconds (+30 secondes). Le niveau de puissance peut être modifié en cours de fonctionnemen t. Pour afficher le niveau de puissance réglé, touchez Power Level. Une fois que le temps de micro-ondes s'est écoulé, quatre signaux sonores retentiront. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement L’ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l’appareil, puis toucher Start/ Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement. Annuler le fonctionnement Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de appareil actif. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement.38 Niveaux de puissance du micro-ondes Les 10 niveaux de puissance disponibles sur ce micro- ondes vous aident à adapter au mieux la puissance selon le type d'aliment à préparer.Comme avec toute préparation alimentaire pour le micro-ondes, il est conseillé de suivre les instructions du micro-ondes imprimées sur l'emballage de l'aliment. Le tableau suivant fournit les niveaux de puissance suggérés pour les différents types d’aliments pouvant être préparés au micro-ondes. Suggestions pour les meilleurs résultats Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles avec votre appareil à micro-ondes, lisez les suggestions suivantes ci-dessous :

Température de rangeme

Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur prennent plus de temps à cuire. ▯ Taille Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros. Les morceaux de taille et de forme similaires cuiront de façon plus uniforme lorsqu’ils sont cuits ensemble. Pour des résultats plus uniformes, réduisez le niveau de puissance lorsque vous faites cuire des gros morceaux. ▯ Humidité naturelle Les aliments très humides cuisent de façon plus uniforme du fait que l’énergie du micro-ondes chauffe les molécules d’eau de façon très efficace. ▯ Brassage Brassez les aliments comme les casseroles et les légumes de l’extérieur au centre pour distribuer la chaleur de façon plus uniforme. Cela vous permettra de cuire l’aliment plus rapidement. (Un brassage constant n’est pas nécessaire.) ▯ Retournement des aliments Retournez les aliments tels que les côtelettes de porc, les rôtis ou le chou-fleur entier à mi-cuisson. Cela aidera à exposer tous les côtés de façon uniforme à l’énergie mico-ondes. ▯ Placement des aliments Placez les parties délicates des aliments, comme les pointes d’asperge, vers le centre de la plaque tournante. ▯ Disposition des aliments Disposez les aliments de forme uniforme, comme les morceaux de poulet ou le saumon, avec les parties plus épaisses, plus charnues vers l’extérieur de la plaque tournante. ▯ Laissez les aliments reposer Après avoir retiré l’aliment du micro-ondes, couvrez l’aliment de feuilles d’aluminium ou d’un couvercle de casserole et laissez-le reposer pour terminer la cuisson. Cela aidera à terminer la cuisson de l’aliment au centre et évitera de trop cuire sur les bords extérieurs. La durée du temps de repos dépend de la densité et de la superficie des aliments. Niveau de puissance Puissance du micro- ondes À utiliser pour

Élevé 100% Bouillir de l’eau Cuire de la vian de hachée Cuire des fruits et légumes frais Cuire du poisson et de la

hauffer un plat brunisseur Réchauffer les boissons Cuire des tranches de bacon

90% Réchauffer rapidement des tranches de viande Sauter des oignons, céleris et poivrons verts

80% Réchauffage Tout Cuire des œufs brouillés

70% Cuire des pains et des produits céréaliers Cuire des plats de fromage Cuire des muffins, des gâteaux au chocolat et des petits gâteaux Cuire du poulet entier

50% Cuire de la viande Cuire de la crème pâtissière Cuire des côtes levées, du rôti de bœuf et du rôti de surlonge

40% Cuire des coupes de viande moins tendres Réchauffer des aliments pré- parés congelés Fondre du chocolat

30% Décongelez de la viande, de la volaille et des fruits de mer Cuire de petites quantités d’ali- ments Terminer la cuisson de casse- roles, de plats mijotés et de certaines sauces

20% Ramollir du beurre et du fromage à la crème

10% Ramollir de la crème glacée Lever la pâte à levure Niveau de puissance Puissance du micro- ondes À utiliser pour39 ▯ Enveloppement Les sandwichs et de nombreux autres types d’aliments contenant du pain précuit devraient être enveloppés dans des serviettes de papier ou dans du papier ciré avant de les placer dans le micro-ondes pour aider à éviter d’assécher les aliments. Ajout de temps de cuisson (+30 secondes) Cette fonction d'économie de temps vous permet d'ajouter rapidement 30 secondes à tout temps de cuisson. +30 Seconds (+30 secondes) démarrera le micro-ondes avec 30 secondes à un niveau de puissance de 100%. Chaque temps que vous touchez la touche +30 Seconds (+30 secondes) 30 secondes seront ajoutées au temps de cuisson. Décongélation Vous pouvez réglez le mode Defrost (Décongélation) en entrant un temps ou un poids spécifique. Remarque : Le niveau de puissance ne peut être modifié dans l'un ou l'autre des modes de décongélation car cela nuirait considérablement au rendement de décongélation. Réglage de la décongélation selon le poids Vous pouvez régler un poids entre 0,1 et 6,0 lb. Exemple : Décongelez 1 lb (450 g) d'aliment avec le niveau de puissance et le temps de cuisson par défaut déterminés automatiquement.

Touchez une fois Defrost (Décongélation). ¯.¯lb et le symbole de décongélation ¡ s'allument à l'écran.

Utilisez les touches numérotées pour saisir le poids de l'aliment à décongeler en livres (10 = 1 lb).

Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Le temps de cuisson calculé est affiché et le compte à rebours est lancé. Quand la décongélation est terminée, 4 signaux sonores retentiront. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. Remarque : Le poids saisi doit être compris dans la plage de poids autorisée pour que cette fonction puisse être lancée. Remarque : Un signal sonore retentira pendant la décongélation pour tous les programmes indiquant le moment venu de retourner l'aliment ou de séparer les morceaux. Réglage de la décongélation selon le temps Vous pouvez régler une valeur de temps allant jusqu’à 99 heures et 99 minutes.

Touchez deux fois Defrost (Décongélation). ¯¯:¯¯ et le symbole d'éclairage ¡ s'allument sur l'écran.

Utilisez les touches numérotées pour saisir le temps de décongélation souhaité.

Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Le compte à rebours du temps de décongélation est lancé. Quand la décongélation est terminée, 4 signaux sonores retentiront. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. Remarque : Un signal sonore retentira pendant la décongélation pour tous les programmes indiquant le moment venu de retourner l'aliment ou de séparer les morceaux. Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement L’ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l’appareil, puis toucher Start/ Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement. Annuler le fonctionnement Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de appareil actif. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement. Conseils pour la décongélation AVERTISSEMENT

Du liquide sera produit lors de la décongélation de viande ou de volaille. Drainez ce liquide quand vous retournez la viande ou la volaille et en aucune circonstance devriez-vous l’utiliser à d’autres fins ou lui permettre d’entrer en contact avec d’autres aliments. ▯ Entrez toujours le poids en lb lorsque vous utilisez la fonction de décongélation selon le poids (0,1 à 6,0 lb). ▯ Utilisez le mode de décongélation uniquement pour les aliments crus. ▯ La décongélation donne les meilleurs résultats lorsque l’aliment a décongelé et a un minimum de 0 °F (pris directement du congélateur).Si l’aliment a été rangé dans un réfrigérateur-congélateur qui ne maintient pas une température de 5 °F ou moins, programmez toujours un poids d’aliment inférieur ou un temps de cuisson inférieur pour empêcher de cuire l’aliment. ▯ Si l’aliment congelé est rangé à l’extérieur du congélateur pendant jusqu’à 20 minutes, entrez un temps ou un poids de cuisson réduit. ▯ La forme de l’emballage modifiera le temps de décongélation. Les paquets d’aliments rectangulaires et minces se décongèlent plus rapidement qu’un bloc d'aliments congelés épais. ▯ Séparez les morceaux à mesure qu’ils se décongèlent. Les morceaux d’aliments congelés séparés se décongèlent mieux. ▯ Protégez les zones chaudes de l’aliment avec de petits morceaux de feuille en aluminium si elles commencent à se chauffer. Utilisez des petits morceaux de feuille en aluminium pour protéger les aliments comme les ailes de poulet, les extrémités des cuisses et les queues de poisson. Ne laissez pas l’aluminium toucher la cavité de l'appareil lors de la décongélation.40 Suggestions de décongélation pour la viande Pour les meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions quand vous décongelez la viande. Reheat (Réchauffage) Pour votre commodité, la fonction de réchauffage offre 3 réglages prédéterminés rapides selon la portion à réchauffer. Exemple : Réchauffez 32 onces d'aliment.

Touchez 3 fois Reheat (Réchauffage) pour réchauffer 32 oz d'aliment. 32 oz apparaîtra à l'écran (voyez le tableau de catégorie de réchauffage).

Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Remarques ▯ Couvrez avec une pellicule de plastique ou du papier ciré aé ré. ▯ Réchauffez l’aliment sur un plat de service micro- ondable. Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement L’ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement interrompra le mode courant. Vous devez fermer la porte de l’appareil, puis toucher Start/ Enter (Démarrer/Entrer) pour reprendre le fonctionnement. Annuler le fonctionnement Touchez Clear/Off (Effacer/Arrêt) pour annuler le mode de appareil actif. L’appareil s’éteint et l’horloge est affichée. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps, puis s'arrête automatiquement. Suggestions pour le réchauffage des aliments Viande Plage de poids Suggestions Viande hachée 0,5 à 2 lb (8 à 48 oz) Après chaque étape, retirez les pièce qui sont presque décongelées. Laissez au repos avec de la feuille en aluminium pendant 5 à 10 minutes. Steaks, côtelettes ou poisson 0,5 à 3 lb (8 à 48 oz) Après chaque étape, redisposez l'aliment. Si des portions de l'aliment sont chaudes ou décongelées, protégez-les avec des petits morceaux étroits de feuille d'aluminium. Retirez les morceaux qui sont presque décongelées. Laissez au repos couvert pendant environ 5 à 10 minutes. Morceaux de poulet 0,5 à 3 lb (8 à 48 oz) Après chaque étape, redisposez ou retirez les morceaux d'aliment qui sont presque décongelés. Laissez au repos pendant 5 à 10 minutes. Catégorie de réchauffage Touchez la touche Reheat (Réchauffage) Affichage 8 oz d'aliment une fois 8 oz 16 oz d'aliment deux fois 16 oz 32 oz d'aliment 3 fois 32 oz Aliment Directions Quantité Assiette plate Utilisez uniquement des aliments réfrigérés précuits. Couvrez l’assiette avec une pellicule de plastique ou du papier ciré aéré, rangé sous l’assiette. Si l’aliment n’est pas aussi chaud que vous l’auriez souhaité après son réchauffage avec la fonction de réchauffage, continuez de chauffer en utilisant le réglage manuel de temps et de niveau de puis- sance. Contenu: ▯ Viande, poulet ou poisson de 3-4 oz (jusqu’à 6 oz avec os) ▯ une demi-tasse de féculent (pommes de terre, pâtes, riz, etc.) ▯ 1/2 tasse de légumes (environ 3-4 oz) 1 portion (1 plat) Casserole, pâtes Plats à couvercle avec couvercle ou pellicule en plastique aérée. Si l’aliment n’est pas aussi chaud que vous l’auriez souhaité après son réchauffage avec la fonction de réchauffage, continuez de chauffer en utilisant le réglage manuel de temps et de niveau de puissance. Brassez les aliments une fois avant de servir. Contenu: ▯ Aliments réfrigérés dans une casserole (comme un ragoût de bœuf ou une lasagne) ▯ Spaghetti et ravioli en boîte, aliments réfrigérés 1 à 4 portions41 Fonctionnement commode Boisson La fonction Boissons réchauffe 1, 2 ou 3 tasses de boisson. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser. Exemple : Chauffez 1 tasse de boisson.

Touchez une fois Beverage (Boisson).

Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Quand la minuterie s'est écoulée, 4signaux sonores indiqueront que le programme est terminé. Pommes de terre La fonction pommes de terre cuit 1, 2 ou 3 (temps de cuisson selon 8 à 24 oz) pommes de terre automatiquement. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser. Exemple : Faites cuire 1 pomme de terre automatiquement.

Touchez une fois la touche Potato (Pomme de terre).

Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Quand la minuterie s'est écoulée, 4 signaux sonores indiqueront que le programme est terminé. Remarques ▯ Avant la cuisson, percez les pommes de terre plusieurs fois à la fourchette. ▯ Après la cuisson, laissez les pommes de terre au repos pendant 5 minutes. Popcorn ATTENTION Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous faites éclater le popcorn. Le popcorn pourrait s’enflammer et provoquer un incendie. Réglage du mode Popcorn La fonction popcorn vous permet de faire éclater trois différents sacs de popcorn micro-ondables disponibles dans le commerce. Utilisez les tableaux ci-dessous pour déterminer le réglage à utiliser. Exemple : Éclatez un sac de popcorn de 3,5 oz automatiquement :

Touchez trois fois Popcorn.

Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Quand le temps de micro-ondes s'est écoulé, 4 signaux sonores indiqueront que le programme est terminé. Suggestions de cuisson de commodité Montant Touchez la touche Beverages (Boissons) 1 tasse (environ 8 oz) une fois 2 tasses (environ 16 oz) deux fois 3 tasses (environ 24 oz) 3 fois Montant Touchez la touche Potato (Pomme de terre) 1 pomme de terre (réglage par défaut) une fois 2 pommes de terre deux fois 3 pommes de terre 3 fois Taille du sac Touchez la touche Popcorn 1,75 oz (réglage par défaut) une fois 3,0 oz deux fois 3,5 oz 3 fois Mode Convenience (Commodité) Montant Suggestion Popcorn 1,75, 3,0, 3,5 oz. / 1 paquet Faites cuire un seul sac de popcorn “pour micro-ondes seulement” à la fois. Soyez prudents au moment de retirer et d'ouvrir le sac de popcorn chaud de l'appareil Laissez l'appareil à micro-ondes se refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser. Pommes de terre 1,2,3 pommes de terre / 8, 16, 24 oz Percez chaque pomme de terre plusieurs fois à la fourchette. Disposez en cercle sur la plaque tournante.Laissez au repos pendant 3 à 5 minutes après la cuisson. Laissez l'appareil se refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser. Utilisez la touche +30sec pour aug-menter le temps de cuisson pour des pommes de terre plus grandes. Boisson 1,2,3 tasses / 8 oz,16 oz, 24 oz Utilisez une tasse micro-ondable; ne couvrez pas. Placez la boisson dans le micro-ondes.Après le réchauffage, agitez bien. Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 5 minutes avant de réutiliser. Les boissons chauffés avec le mode boisson peuvent devenir très chaudes. Soyez prudent au moment de retirer le contenant.42 Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Cuisson de la viande dans l'appareil à micro-ondes Assurez-vous de disposer les viandes préparées sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes et dans un plat transparent aux micro-ondes. Démarrez la cuisson de la viande, graisse tournée vers le bas et, si nécessaire, utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour couvrir l’extrémité des os ou les parties minces. Une fois la cuisson terminée, vérifiez la température à plusieurs endroits ava nt de laisser reposer la viande pendant la durée de temps recommandée. Veuillez noter que les températures données dans les tableaux ci-dessous correspondent aux températures des aliments à leur retrait de l'appareil ; la température augmentera pendant la période de repos. Période de repose Cuisson de la volaille dans l'appareil à micro-ondes Assurez-vous de disposer la volaille sur une grille à rôtir et dans un plat transparent aux micro-ondes. Couvrez la volaille avec du papier paraffiné pour éviter les projections. Utilisez des bandelettes de papier aluminium pour couvrir l’extrémité des os ou les parties minces ou les endroits qui risquent de trop cuire. Une fois la cuisson terminée, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande pendant la durée de temps recommandée. Viande Niveau de puissance Temps de cuisson Instructions Rôti de bœuf (désossé) (jusqu’à 4 lb) Èlevé (10) pour les cinq premières minutes, puis moyen (5) 12 à 17 minutes/lb pour 160º F (71°C) (Moyen) Mettez le rôti de bœuf sur la grille à rôtir, graisse tournée vers le bas. Couvrez avec du papier paraffiné. Tournez le rôti à mi-cuisson. Laissez reposer pendant 10 à 15 minutes.* 14 à 19 minutes/lb pour 170º F (76°C) (Bien cuit) Rôti de porc (désossé ou avec l’os) (jusqu’à 4 lb) Èlevé (10) pour les cinq premières minutes, puis moyen (5) 15 à 20 minutes/lb pour 170º F (76°C) (Bien cuit) Mettez le rôti de bœuf sur la grille à rôtir, graisse tournée vers le bas. Couvrez avec du papier paraffiné. Tournez le rôti à mi-cuisson. Laissez reposer pendant 10 à 15 minutes.* *S’attendre à une élévation de température de 10° F pendant la période de repos. Viande Degré de cuisson Retirer de l'appareil Après repos (10 à 15 minutes) Bifteck Moyen Bien cuit 150°F (65°C) 160°F (71°C) 160°F (71°C) 170°F (77°C) Porc Moyen Bien cuit 150°F (65°C) 160°F (71°C) 160°F (71°C) 170°F (77°C) Volaille Viande rouge Viande blanche Viande Niveau de puissance Temps de cuis- son Instructions Volaille entière (jusqu’à 4 lb) feu moyen élevé (7) 170°F (76°C)viande rouge 160°F (71°C) viande blanche 7–10 min./lb Mettez le poulet sur la grille à rôtir, la poitrine tour- née vers le bas. Couvrez avec du papier paraffiné. Tournez le rôti à mi-cuisson. Faites cuire le poulet jusqu’à ce que les jus qui s’en écoulent soient clairs et jusqu’à ce que la viande autour de l’os ne soit plus rose. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Morceaux de poulet (jusqu’à 4 lb) 7–10 min./lb Mettez le poulet dans le plat, os tournée vers le bas. Couvrez avec du papier paraffiné. Tournez le rôti à mi-cuisson. Faites cuire le poulet jusqu’à ce que les jus qui s’en écoulent soient clairs et jusqu’à ce que la viande autour de l’os ne soit plus rose. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. 170°F (77°C) 160°F (71°C)

0°F (82°C) 170°F (77°C) feu moyen élevé (7) 170°F (76°C)viande rouge 160°F (71°C) viande blanche43 Cuisson des œufs dans le micro-ondes ▯ Ne cuisez jamais les œufs dans leur coquille et ne réchauffez jamais des œufs durs dans leur coquille, au risque de les éclater. ▯ Percez toujours le jaune d’œuf des œufs entiers pour les empêcher d’éclater. ▯ Cuisez les œufs jusqu’à ce qu’ils soient pris; ils durciront s’ils sont trop cuits. ▯ La cuisson des œufs brouillés est permise. Cuisson de légumes dans votre micro-ondes ▯ Les légumes doivent être lavés juste avant leur cuisson. De l’eau additionnelle n’est que très rarement requise. Si des légumes denses, comme des pommes de terre ou des carottes sont à cuire, ajoutez environ un quart de tasse d’eau. ▯ Les petits légumes (carottes tranchées, petits pois, haricots de Lima, etc.) cuiront plus rapidement que les légumes plus grands. ▯ Les légumes entiers comme les pommes de terre, la courge poivrée ou l’épi de maïs devraient être disposés dans un cercle sur la plaque tournante avant la cuisson. Ils cuiront de façon plus uniforme si vous les retournez à mi-cuisson. ▯ Placez toujours les légumes comme les asperges et le brocoli avec les tronçons pointés vers le bord du plat et les pointes vers le centre. ▯ Lorsque vous faites cuire des légumes coupés, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou une pellicule de plastique micro-ondable aérée. ▯ La peau des légumes entiers non pelés, comme les pommes de terre, les patates douces, les courges, les aubergines, etc. doit être percée à plusieurs endroits avant la cuisson pour les empêcher d’éclater. ▯ Pour une cuisson plus uniforme, brassez ou redisposez les légumes entiers à mi-cuisson. ▯ Dans la plupart du temps, plus l’aliment est dense, plus il faudra le laisser au repos.Par exemple, une pomme de terre cuite a l'appareil devrait être laissée au repos pendant 5 minutes avant de la servir, tandis qu’un plat de petits pois peut être servi immédiatement. Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes Assurez-vous de disposer le poisson sur une grille à rôtir et dans un plat transparent aux micro-ondes. Assurez- vous de toujours cuire le poisson jusqu’à ce qu’il se détache facilement à la fourchette. Utilisez un couvercle bien serré pour cuire à la vapeur le poisson; un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviette de papier réduit l’efficacité de la cuisson à la vapeur. Prenez soin de ne pas trop cuire le poisson; vérifiez au temps de cuisson minimum avant de poursuivre. Fruits de mer Niveau de puissance Temps de cuisson Directions Steaks de poisson jusqu’à 1 ½ lb Feu moyen (7) 7–11 min. /lb Disposez le poisson sur une grille de rôtisserie avec les portions charnues vers l’extérieur de la grille. Cou- vrez avec du papier ciré. Retournez et redisposez à mi-cuisson. Faites cuire jusqu’à ce que le poisson se détache facilement à la fourchette. Laissez reposer 3 à 5 min. Filets de poisson jusqu’à 1 ½ lb. Feu moyen (7) 7–11 min. /lb Disposez les filets dans un plat allant a l'appareil, en tour-nant les morceaux minces se trouvant en- dessous. Couvrez avec du papier ciré. Si l’épaisseur du filet est supérieure à ½ po, retournez et redisposez à mi-cuis-son. Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’i l se détache fa

ile ment à la fourchette. Laissez reposer 2 à 3 min. Crevettes jusqu’à 1 ½ lb. Feu moyen (7) 7–11 min. /lb Disposez les crevettes dans un plat allant a l'appareil sans le s che vauc her ou les entasser. Couvrez avec du papier ciré. Faites cuire jusqu’à ce qu’elles soient fermes et opaques, en brassant deux ou trois fois. Laissez reposer 5 min.44 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Assurez-vous que l’appareil tout entier (y compris les filtres de graisse et les ampoules) s’est refroidi et que la graisse s’est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de l’appareil. AVERTISSEMENT S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect de cette instruction peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. Les lentilles (le cas échéant) doivent être mises en place lors de l'utilisation de l'appareil. Les lentilles (le cas échéant) permettent d'éviter que les ampoules ne se brisent. Les lentilles (le cas échéant) sont en verre. Manipuler avec précaution pour éviter les cassures. Le verre brisé peut être une cause de blessures. AVERTISSEMENT Si l'alimentation principale n'est pas coupée, la douille reste sous tension lorsque la porte est ouverte. Nettoyage Guide de nettoyage ▯ Pour une meilleure performance et par souci de sécurité, conservez l'appareil propre à l’intérieur et à l’extérieur.Prenez particulièrement soin de maintenir le panneau de porte intérieur et le cadre avant de l'appare il exempts d’aliments et d’accumulations de graisse. ▯ N’utilisez jamais des poudres ou des tampons à récurer abrasifs sur le micro-ondes. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l'appareil à micro-ondes avec un chiffon doux et une solution tiède (pas chaud) de détergent lé ger.Rincez et essuyez complètement à sec. ▯ Essuyez les éclaboussures immédiatement avec une serviette de papier mouillée, surtout après la cuisson d’aliments graisseux comme le poulet ou le bacon. ▯ Nettoyez votre micro-ondes une fois par semaine ou plus, selon le besoin. ▯ N’utilisez jamais l'appareil à micro-ondes sans aliment dans la cavité de l'appareil, cela pourrait endommager le tube magnétron ou le plat de verre. Vous pourriez choisir de laisser une tasse d’eau à l’intérieur de l'appareil lorsqu’il ne sert pas pour empêcher l’endommagement de l'appareil en cas d’allumage accidentel. Pièce Recommandations Cavité de l'appareil Conservez l’intérieur (la cavité) de l'appareil propre. Les particules alimentaires et les liquides déversés peuvent adhérer aux parois de l'appareil, dégradant ainsi le rendement de l'appareil. Essuyez immédiatement tous les déversements. Utilisez un chiffon humide et propre et un savon léger. N'UTILISEZ PAS des déte rgents puissants ou des nettoyants abrasifs. Pour aider à détacher les particules alimentaires ou les liquides collés, chauffez 2 tasses d’eau (ajoutez le jus d’un citron, si vous souhaitez donner une odeur fraîche à votre appareil) dans un bol à mesurer micro-ondable de 4 tasses à haute puissance pendant 5 minutes ou jusqu’à ébullition. Laissez reposer dans la cavité de l'appareil pendant 1 ou 2 minutes. Grille Lavez avec de l'eau savonneuse.Rincez à fond et séchez ou frottez doucement avec une poudre de nettoyage ou des tampons savonneux selon les instructions. Plaque tournante de verre Retirez la plaque tournante de verre de l'appareil lorsque vous nettoyez la cavité de l'appareil et le plateau. AVIS : Pour empêcher la plaque tournante de verre de se briser, manipulez-la avec soin et ne la plongez pas dans l'eau immédiatement après la cuisson. Lavez la plaque tournante de verre dans de l’eau savonneuse chaude ou dans le lave-vais- selle. Repose-rouleau de plaque tournante. Nettoyez avec de l’eau tiède savonneuse. Rincez à fond et séchez. Verre de porte Lavez avec du savon et de l’eau ou avec un nettoyant pour verre. Utilisez du produit Fantas- tik® ou Formula 409® avec une éponge propre ou une serviette de papier et essuyez. Évi- tez d’utiliser des nettoyants abrasifs, comme les agents de nettoyage en poudre, les tampons en laine d’acier et les nettoyants pour four. Si la vapeur s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte de l'appareil, essuyez avec un chif-fon doux. La vapeur peut s’accumuler en cours de fonctionnement de l'appareil à forte humidité et n’indique d’aucune manière une fuite du micro-ondes.45 Nettoyage des filtres de ventilation de l'appareil Les filtres de ventilation de l'appareil devraient être retirés et nettoyés souvent; généralement au moins une fois par mois. ATTENTION Pour éviter le risque de blessure ou de dégât matériel, n'utilisez pas les évents de l'appareil sans filtres correctement en place.

Pour retirer les filtres de ventilation, coulissez le filtre vers l'arrière. Puis tirez le filtre vers le bas et poussez vers l'autre côté. Le filtre sortira. Répétez pour le deuxième filtre.

Trempez les filtres de ventilation dans de l'eau chaude avec un détergent léger. Rincez bien et secouez pour sécher. N'utilisez pas de l'ammoniaque et ne lavez pas au lave-vaisselle. L'aluminium du filtre se corrodera et se noircira.

Pour réinstaller un filtre de ventilation de l'appareil, coulissez-le dans la fente latérale, puis poussez vers le haut et en direction de l'appareil pour le verrouiller. Réinstallez le deuxième filtre selon la même procédure. Entretien Remplacement de l'éclairage de l'appareil

Pour remplacer l'ampoule, coupez d'abord l'alimentation de l'appareil à micro-ondes au panneau de disjoncteu r ou en débranchant le

Dégagez la grille de ventilation de l'unité. Surfaces peintes Nettoyez avec de l’eau chaude savonneuse ou appliquez du produit Fantastik® ou Formula 409® sur une éponge propre ou une serviette de papier et essuyez. Évitez d’utiliser des net- toyants abrasifs, comme les agents de nettoyage en poudre, les tampons en laine d’acier et les nettoyants pour four. Surfaces en acier inoxydable Essuyez ou frottez toujours dans la direction du grain. Nettoyez avec une éponge savonneuse, puis rincez et séchez ou essuyez avec du produit Fantastik® pulvérisé sur une serviette de papier. Protégez et polissez avec le produit Stainless Steel Magic® et un chiffon doux. Retirez les traces d’eau avec un chiffon humecté de vinaigre blanc. Ne pas utiliser des nettoyants qui contient du chlore, ils peuvent rouiller l’acier inoxydable. Plastique et com- mandes Lorsqu’ils sont froids, nettoyez avec de l’eau savonneuse, rincez et séchez. Zones imprimées (Mots et numéros) N’utilisez pas des nettoyants abrasifs ou des solvants à base de pétrole. Pièce Recommandations46

Retirez le filtre à charbon en le poussant vers l'intérieur, puis tournez et tirez-le pour l'ôter.

Ouvrez le couvre-éclairage se trouvant derrière la fixation du filtre en tirant soigneusement sur le bord avant.

Retirez l'ancienne ampoule et remplacez seulement avec une ampoule de 30 watts équivalente disponible d'un distributeur de pièces. Les ampoules sont aussi disponibles dans la plupart des quincailleries et magasins de luminaires. Remarque : N'UTILISEZ PAS UNE AMPOULE SUPÉRIEURE À 30 WATTS.

Remettez en place le couvre-éclairage d'appareil à micro- ondes en le poussant soigneusement en place. Remplacez le filtre à charbon. Poussez la grille de ventilation en place (en engageant les languettes du haut et du bas) et remplacez les vis de montage de la grille de ventilation Remplacement du filtre à charbon Le filtre à charbon, lequel est fourni avec votre appareil à micro-ondes, est utilisé dans les installations non aérées à recirculation de l'air (Ventilation de pièce). Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation.

Débranchez l'alimentation a l'appareil à micro-ondes au panneau de disjoncteur ou en débranchant le cordon d'alimentation.

Dégagez la grille de ventilation de l'unité.

Changez le filtre à charbon.

Repoussez soigneusement la grille de ventilation en place et remettez en place les vis retirées à l'étape 2. Remarque : Sans filtre à charbon installé, il n'est pas possible de recueillir les substances odorantes des vapeurs de cuisson.47 Dépannage Avant de contacter le Service Après-Vente, veuillez songer à suivre les suggestions et les instructions ci- dessous : Problème Suggestion Ni l’écran ni l'appareil du mico-ondes fonctionne. ▯ Insérez correctement la fiche dans une prise de courant mise à la terre. ▯ Retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes, puis branchez de nouveau le micro-ondes. ▯ Réenclenchez le disjoncteur du circuit résidentiel ou remplacez tout fusible grillé. ▯ Branchez un autre appareil dans la prise de courant. Si l'autre appareil n'est pas alimenté, demandez à un électricien de réparer la prise de courant. ▯ Branchez le micro-ondes dans une prise différente. L’écran fonctionne mais l'appareil ne fonctionne pas.

Assurez-vous que la porte

l'a ppareil est bien fermée. ▯ Vérifiez si du matériel d’emballage ou autres matériaux sont collés dans le joint d’étanchéité de porte. ▯ Examinez la porte de l'appareil pour voir si elle est endommagée. ▯ Appuyez deux fois sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt) et essayez de ressai- sir les instructions de cuisson. L’alimentation est coupée avant que le temps de cuisson ne s’est écoulé. ▯ En cas d'interruption de courant, retirez la fiche de la prise de courant; attendez 10 secondes, puis branchez de nouveau le micro-ondes. En cas de panne de courant, l'indicateur de temps de l'écran affichera 00:00. ▯ Réinitialisez l’horloge et toute instruction de cuisson. ▯ Réenclenchez le disjoncteur du circuit résidentiel ou remplacez tout fusible grillé. ▯ Appuyez deux fois sur la touche Clear/Off (Effacer/Arrêt) et essayez de ressai- sir les instructions de cuisson. ▯ Branchez un autre appareil dans la prise de courant. Si l'autre appareil n'est pas alimenté, demandez à un électricien de réparer la prise de courant. ▯ Branchez le micro-ondes dans une prise différente. L'aliment cuit trop lentement. Assurez-vous que l'appareil est branché sur un circuit séparé de 20 ampères. Un autre appareil branché sur le même circuit pourrait provoquer une baisse de ten-sion. Au besoin, branchez le micro-ondes sur son propre circuit. Vous voyez des étincelles ou une formation d’arcs. Retirez tout ustensile métallique, casserole métallique ou attache métallique de la cavité de l'appareil. Si vous utilisez de la feuille en aluminium, utilisez seulement des bandes étroites et prévoyez au minimum un espace de 1 po entre l’aluminium et les parois intérieures de l'appareil. La plaque tournante produit du bruit ou colle. ▯ Nettoyez la plaque tournante, l’anneau du rouleau et le bas de la cavité de l'appare il. ▯ Assurez-vous que la plaque tournante et l’anneau de rouleau sont positionnés correctement. L’utilisation du micro-ondes perturbe la réception de la télé- vision ou de la radio. Cela est similaire à la perturbation causée par d’autres petits appareils, comme des sécheuses.Éloignez davantage l'appareil à micro-ondes des autres appareils comme votre télévise ur ou radio. L’éclairage DEL ne fonctionne pas. Appelez le service après-vente. Vous pouvez acheter de filtres à charbon de Bosch eseshop, www.bosch-home.ca/fr/service/nettoyants-et- accessoires. Numéro d’ordre 0067612048 Soutien Bosch

Avant d'appeler le service de dépannage Pour des informations sur le dépannage, se reporter au Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la “Énoncé de la Garantie Limitée” figurant dans le Manuel d'utilisation et d'entretien.Pour contacter un technicien de dépannage, voir les coordonnées sur la couverture avant du manuel ou dans la section suivante. Lorsque vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations imprimées sur la plaque signalétique de votre produit. Plaque signalétique La plaque signalétique affiche le modèle et le numéro de série. Consultez la plaque signalétique de l’appareil lorsque vous sollicitez un service.La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil.Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-venteConservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin de service.N° de modèleN° FDDate d’achatService après-vente

Service Nous réalisons que vous avez effectué un investissement considérable dans votre cuisine. Nous nous engageons à offrir tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez profiter pleinement de votre appareil. Ne pas hésiter à contacter notre département de service à la clientèle si vous avez des questions ou dans le cas peu probable que votre appareil Bosch® ait besoin d’entretien. Notre équipe de service est prête à vous aider. USA 1-800-944-2904www.bosch-home.com/us/owner-support/get-supportwww.bosch-home.com/us/shopCanada1-800-944-2904www.bosch-home.ca/en/service/get-supportwww.bosch-home.ca/en/service/cleaners-and-accessories49 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DE PRODUIT Couverture de la garantie limitée La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances (« Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté :

  • Pour une utilisation normale résidentielle (non- commerciale), et qu’il a été utilisé en tout temps pour un usage domestique normal.
  • Neuf au détail auprès d'un revendeur agréé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présentoir, « tel quel », ou un modèle précédemment retourné), et non destiné à la revente ou à un usage commercial.
  • Aux États-Unis ou au Canada et qu’il est demeuré en tout temps dans son pays d’achat. Les garanties aux présentes s’appliquent à l’acheteur original du produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie. Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. Durée de la garantie Bosch garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date de livraison initiale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livraison et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est également garanti exempt de défauts cosmétiques de matériaux et de fabrication (tels que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) du produit, pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de livraison ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions. La présente garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inhérentes entre les sections peintes et les sections en porcelaine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les appareils en montre, de plancher, « tel quel » et remis à neuf. Réparation ou remplacement : votre recours exclusif Pendant cette période de garantie, Bosch ou l’un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux présentes) si celui-ci présente des défauts de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch remplacera le produit (un modèle supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Bosch, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n’exige que les pièces endommagées ou défectueuses soient remplacées par des pièces d’un type ou d’une conception différent de la pièce d’origine. Toutes les pièces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Toute pièce remplacée ou réparée doit être identique à la pièce d’origine aux fins de la présente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pièces. La seule responsabilité de Bosch est de faire réparer le produit défectueux uniquement par un centre de réparation autorisé pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous recommande fortement de ne pas essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un prestataire de services non agréé ; Bosch décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de réparations ou de travaux effectués par un prestataire de services non agréé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l’opinion de Bosch, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires, affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation non affilié ou à un revendeur agréé Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pièces tierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui précède, Bosch ne sera pas tenue responsable d’aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d’un centre de réparation autorisé) ou n’est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menaçant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-d’œuvre et de pièces et expédier les pièces au centre de réparation autorisé le plus près, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu’il accepte la demande de réparation. En outre, dans la mesure où vous avez installé le produit dans un endroit difficile d'accès ou si vous avez installé des installations temporaires ou permanentes qui créent des obstacles à l'accès ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilité ou n'aura aucune responsabilité pour les travaux ou les coûts associés au déplacement du Produit ou à la création d'un accès au Produit afin de le réparer ou de le remplacer. Tous ces frais seront à votre charge exclusive. Produit hors garantie Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.50 Exclusions de garantie La couverture de garantie décrite dans les présentes exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants :
  • Utilisation du produit autre qu’un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d’utilisation commerciale, d’utilisation ou de rangement d’un produit pour l’intérieur à l’extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).
  • Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, altération, manquement d’observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit).
  • Réglage, modification ou altération de tout type.
  • Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou du bâtiment, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d’installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations du bâtiment et d’incendie locaux.
  • Bris et usure normaux, déversements d’aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d’autres substances dans, sur ou autour du Produit.
  • Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l’humidité excessive ou l’exposition prolongée à l’humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l’appareil et les désastres naturels.
  • Demandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à obtenir des conseils à propos de son utilisation, à remplacer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer.
  • Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de décoration qui entravent l’entretien du produit.
  • Dommages ou défauts résultant de la main-d'œuvre ou de pièces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de procéder à sa réparation.En aucun cas, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclus de la garantie sont les Produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour enseigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n’y a aucun problème avec le produit; la correction de problèmes d’installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l’électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE PRÉCISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDÉE SUR UN CONTRAT OU DÉLIT

QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation. Information sur le produit Pour référence pratique, copiez l’information ci-après de la plaque signalétique. Conservez votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie. Numéro de modèle (E-Nr.) Numéro de fabrication (FD) Date de livraison1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2024 BSH Home Appliances *9001885898*

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : HMV3053C

Catégorie : Four à micro-ondes