AGS270 - Lunettes 3D LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AGS270 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lunettes 3D passives, compatibilité avec les téléviseurs 3D LG, design léger et confortable |
|---|---|
| Utilisation | Idéales pour regarder des films et des jeux vidéo en 3D, à utiliser avec des téléviseurs compatibles |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, pas de pièces réparables |
| Sécurité | Ne pas utiliser si vous avez des problèmes de vision non corrigés, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs, durée de vie prolongée des lentilles |
FOIRE AUX QUESTIONS - AGS270 LG
Questions des utilisateurs sur AGS270 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lunettes 3D au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AGS270 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AGS270 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI AGS270 LG
Veuillez lire attentivement ce manuel avant demettre en service vous produit et conservez-le afin de pouvoir vous y reférer ulterieurement.
AG-S230
AG-S250
AG-S270
ATTENTION
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité afin de garantir votre sécurité et éviter tout dommage.
Si vous ne parvenez pas à voir correctement les images 3D lorsque vous portez les lunettes 3D, il est possible que vous ayez des problèmes de vue.
Si vous regardez des images 3D à l'aide des lunettes pendant un laps de temps prolongé, il est possible que vous souffriez de maux de tête ou de fatigue.
En cas de migraines, de fatigue ou de vertiges, interrompez immidiatement le visionnage.
Ne faites tomber aucun objet sur le produit et ne le soumettez à aucune pression extérieure.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas votre produit à proximé d'un humidificateur ou du plan de travail d'une cuisine.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
Ne demontez pas le produit ni ses composants, ne tentez pas de les réparer ou d'y apporter aucune modification.
Le non-respect de cette instruction pourrait endommager le produit ou provoquer un dysfonctionnement.
Une fois le produit en place, il doit être facilement refirable.
Il est déconseilé aux personnes suivantes de se servir du produit : femmes enceintes, personnes infirmes, cardiaques et facilement nauseuses.
Les personnes faisant partie de la liste precedente ne doivent pas utiliser ce produit.
Lorsque vous regardez des videos 3D, ne placez à proximé aucun objet pouvant se briser facilement.
Vous pourriez confondre une image 3D avec un objet reel, le briser en vous deplacant et vous blesse.
Utilisez uniquement ce produit pour regarder des videos 3D.
Ne l'utilise à aucune autre fin. N'utilise pas les lunettes 3D en tant que lunettes de soleil ou lunettes de vue.
Ne vaporisez pas de nettoyant directement sur la surface du produit.
Cela pourrait provoquer une décoloration ou des fissures qui entraîneraient le décollement de la pellicule dont sont recouverts les verres.
Lorraine you hemoyez le produit, n utilisez pas d'eau. Assurez-vous que de I'eau ne s'infiltrre pas dans le produit.
Cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie.
12 Etant donne la fragilité des verres, nettoyez-les uniquement avec un chiffon doux.
Les verres peuvent se rayer au moindre contact avec un corps étranger. Assurez-vous d'épousseter le chiffon doux avant de l'utiliser.
Ne loyez pas la surface des vries avec un objet pointu et ne la nettoyez pas à l'aide de produits chimiques.
N'effectuez aucune pression sur les verres.
14 Ne faites pas tomber le produit et ne le pliez pas.
Lorsque vous regardez des videos 3D, assurez-vous de vous trouver dans la zone de réception spécifiée (Pour plus d'informations, consultez le guide de l'utilisateur du téléviseur ou du projeteur.).
Si la distance de réception dépasse celle spécifiée, il est possibl que vous ne puissiez pas voir les images 3D.
16 Des clignotements peuvent etre generes par les lunettes 3D (60 Hz) lorsque vous regardez I'ecran 3D et qu'une lampe fluorescente magnetique (50 Hz) est sous tension.
Si vous rencontrez ce problème, éteignez la lampe avant de poursuivre le visionnage.
Les lunettes 3D sont un périphérique de communication sans fil utilisant la bande de fréquence de 2,4 GHz et pouvant subir des interférences provenant d'appareils tels que les jours à micro-ondes ou les réseaux LAN sans fil.
Si des obstacles physiques séparent les lunettes 3D du téléviseur 3D ou du projecteur, les performances sans fil peuvent également être affectées.
lorsqu'ils portent les lunettes 3D et doivent cesser de les porter en cas de fatigue, de tressautement de l'oeil ou des muscles faciaux, ou d'autres mouvements incontrolés.
L'utilisation de lunettes 3D pour enfants (AG-S230) par un adulte risque d'endommager le périphérique.
L'utilisation des lunettes 3D peut composer de légers inconvenients. Si vous portez vos lunettes de vue, ajustez la plaquette des lunettes 3D de 90 degrés vers le haut avant de les porter.
CARACTERISTIQUES
Les lunettes 3D AG-S230/S250/S270 utilisent la technologie de communication sans fil RF (2,4 GHz).
Si les lunettes 3D sont connectees a un televiseur ou un projecteur prenant en charge les lunettes RF, you pourrez profi ter d'images 3D d'une grande luminosite.
Vou puez regarder des videoes et des images specialement conques pour un visionnage en 3D.

ACCESSIONS
Lunettes 3D Cable mini USB 8 broches


Manuel sur CD Guide de démarrage rapide

Étuis
REMARQUE
L'aspect réel des accessoires représentés dans ce document peut différer de leurs illustrations.

NOM DES PIECES
AG-S230 (pour enfant)

AG-S250 (pour adulte)

AG-S270 (en métal)
UTILISATION DES LUNETTES 3D
| Action sur le bouton Effet sur levoyant | ||
| Marche | Appuyez une fois sur le bouton Marche-Arrêt. Le voyant rouge clignote une fois. | |
| Arrêt | Maintenez enforcé le bouton Marche-Arrêt (entre 2 et 3 secondes). | Le voyage rouge clignote trois fois. |
| Désactivation auto*1 | Les lunettes s'éteignent automatiquement si chaque signal 3D n'est détecté pendant plus d'une minute. | Le voyage rouge clignote trois fois. |
| Batterie (lithium polymère) déchargée | - | Si la batterie est décharge, le voyage clignote pendant 1 minute et s'éteint automatiquement. Lorsque le chargement est terminé, le voyage devient vert. |
| Comment connecter les lunettes | - | Lorsque vous allumez le péripérisque pour la première fois, il se connecte automatiquement au téléviseur ou au projecteur disposant du signal le plus puissant. |
| Comment reconnectier les lunettes*2 | Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt pendant plus de huit secondes. | Relâchéz le bouton lorsque le voyage vert s'allume. Le voyage vert clignote alors trois fois avant que les lunettes ne s'éteignent. Lorsque vous les rallumez, les lunettes sont connectées au téléviseur ou au projecteur disposant du signal le plus puissant. |
* La fonction de desactivation automatique etint les lunettes si le signal entre les lunettes et le taveliseur ou le projecteur a etepdu. Cela peut se produire lorsque la distance ou l'angle entre les lunettes et te taveliseur ou le projecteur est trop importante, lorsque les deux appareils sont separes par un obstacle, ou對於 les lunettes passent du mode 3D au mode 2D.
*2 Le périhérique reconnait l'identi quant du téliseur ou du projecteur auquel il est connecte. Par consquen, les identifiques des autres telsiseurs ou projecteurs ne sont pas reconnus par le périhérique. Si vous souhaitez reconnectcer les lunettes à d'autres telsiseurs ou projecteurs, reportez-vous à la section « Comment reconnectcer les lunettes » (voir comment utiliser les lunettes 3D)
Vos lunettes 3D you permette n de visionner des images 3D meme lare que you les chargez a laide d un cable USB. Lrs du chargement, le voyant lumineux du perihérique indique :
| Lorsque le péripérisque est allumé et affi che des images 3D: | Levoyant rouge clignote toutes les secondes lors du chargement et levoyant vert clignote toutes les secondes lorsque le chargement est terminé. |
| Lorsque le péripérisque est étée int et n'affi che pas d'images 3D | Suivant l'état du chargement, levoyant rouge ou vert reste allumé. |
CHARGEMENT DES LUNETTES
Reliez le port USB situé sous le bouton Marche-Arrêt des lunettes au port USB du téléviseur ou du PC à l'aide du cable mini USB 8 broches fourni, comme indiqué sur l'illustration.

ATTENTION
Ninsérez pas le cable mini USB 8 broches fourni dans le mauvais sens. Cela risquerait d'endommager le produit.

Chargez les lunettes jusqu'à ce que levoyant devienne vert. Environ 1h50 sera nécessaire pour charger entierement les lunettes.

REMARQUE
Pendant le chargement : le voyant est rouge.
Lorsque le chargement est terminé : levoyant est vert.
Lorsque la batterie est decharge: levoyant clignote pendant 1 minute et s'eteint automatiquement.

ATTENTION
Si vous utilisez un cable USB autre que celui fourni (cable mini USB 8 broches) avec le produit, cela peut endommager le produit.
Connectez le produit au port USB (2.0 ou supérieur) pour le charger.
COMMENT PORTER LES LUNETTES 3D
L'utilisation des lunettes 3D peut compter de légers inconvenients. Si vous portez vos lunettes de vue, ajustez la plaquette des lunettes 3D de 90 degrés vers le haut avant de les porter.

Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour les instructions d'utilisation. Réglez l'angle pour trouver la position la plus comfortable.
DéPANNAGE
Problème Suggestion
| Q. Les lunettes ne fonctionnent pas. | R. La batterie (lithium polymère) peut être déchargée. Chargez la batterie avec le cable mini USB 8 broches. R. Vérifiez également les paramètres 3D de votre téléviseur ou projecteur. |
| Q. Levoyant rouge clignote en continu. | R. Cela se produit lorsque la batterie (lithium polymère) est déchargée. Dans ce cas, chargez la batterie à l'aide du cable mini USB 8 broches fourni. |
| Q. J'ai charge les lunettes à l'aide du cable mini USB 8 broches, mais la batterie est vide. | R. Vérifi ez que le cable mini USB 8 broches est correctement connecté au produit. |
SPECIFICATIONS
| AG-S230 / S250 AG-S270 | ||
| Verres | Cristaux liquides Cristaux liquides | |
| Rapport de contraste | Max. 1000:1 Max. 2000:1 | |
| Transmission | Plus de 34 % Plus de 34 % | |
| Taux de rafraîchissement | 120 images/s 120 images/s | |
| Temps d'ouverture | Moins de 2 ms Moins de 2 ms | |
| Temps de fermeture | Moins de 0,3 ms Moins de 0,3 ms | |
| Poids | Environ 36 g Environ 43 g | |
| Alimentation électrique | · Câble USB : cable mini USB 8 broches · Batterie : 80 mA/h · Autonomie en fonctionnement : Environ 40 heures | · Câble USB : cable mini USB 8 broches · Batterie : 75 mA/h · Autonomie en fonctionnement : Environ 40 heures |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C 0 °C à 40 °C | |
| Température de stockage | -20 °C à 60 °C | -20 °C à 60 °C |
Le sllustrations et specifications de ce manuel d'utilisation sont sujettes a modification sans preavis a des fins d'amelioration de la qualite.
Classe BITE (equipement de technologie de l'information)
Cet équipement répond aux exigences EMC et peut être utilisé dans tout environnement, y compris les environnements domestiques.
(La classe B ITE produit moins d'émissions électromagnétiques que la classe A ITE.)

Cet apparéil est conforme à la section 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne doit émettre aucune interférence nuisible, et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui poursaient entraîner un fonctionnement indésirable.
Remarque
Ce dispositif a ete teste et correspond a la classe B telle que definiie pour les appareils numériques, conformement à la section 15 des reglementations FCC. Cette classification a ete mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les interferences nocives dans le secteur residentiel. Ce disposi-tif generne, utilise et emet des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions, peut causer des interferences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucune interfeference ne se produira au sein d'une installation particulière. Si ce dispositif provoque des interferences nuisibles à la reception radio ou télévisuelle (ce qui peut etre verifié en allumant et en éteignant les équipements), il est fortement conseilé à l'utilisateur d'essayer de corriger ces interferences par une ou plusieurs des actions suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenna de réception.
- Augmentez la distance séparant le dispositif du récepteur.
- Connectez l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Contactez un revendeur ou un technician spécialisé en radio/TV pour obtenir de l'aide.
Toute modification non approuvée expressement par le fabricant pourra annuler le droit d'utilisation du dispositif conformément aux reglements FCC.
Période de garantie
1 an. (l'Europe : 2 années) Si le dispositif s'avérait défectueux en raison de defaults de fabrication ou de main-d'oeuvre lors d'un fonctionnement dans des conditions normales d'utilisation, et ce pendant la période de garantie, veuillez contacter le détaillant vous ayant vendu le produit. La garantie est valide uniquement pour l'acquireur d'origine du produit et localement.