MARANTZ PM10 - Recepteur

PM10 - Recepteur MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PM10 MARANTZ au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MARANTZ PM10 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Amplificateur intégré, puissance de 200 W par canal (8 ohms), réponse en fréquence de 5 Hz à 100 kHz, distorsion harmonique totale de 0,005 %.
Connectivité Entrées RCA, XLR, USB, Bluetooth, sortie pour caisson de basses.
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique avec des systèmes audio haut de gamme, compatible avec divers appareils audio.
Maintenance Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un câble d'alimentation approprié, éviter les surcharges.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 20 kg, dimensions 440 x 150 x 400 mm.

FOIRE AUX QUESTIONS - PM10 MARANTZ

Comment réinitialiser mon Marantz PM10?
Pour réinitialiser votre Marantz PM10, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Input' en même temps jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Pourquoi mon Marantz PM10 n'émet-il pas de son?
Vérifiez que les haut-parleurs sont correctement connectés, que l'appareil est allumé et que le volume n'est pas au minimum. Assurez-vous également que la source audio est sélectionnée.
Comment mettre à jour le firmware de mon Marantz PM10?
Pour mettre à jour le firmware, connectez votre PM10 à Internet via le port Ethernet, puis allez dans le menu 'Setup' et sélectionnez 'Firmware Update'. Suivez les instructions à l'écran.
Quel type de câbles dois-je utiliser avec mon Marantz PM10?
Utilisez des câbles de haut-parleur de qualité avec une section de 1,5 mm² à 2,5 mm² pour de meilleures performances. Pour les connexions audio, utilisez des câbles RCA de bonne qualité.
Mon Marantz PM10 surchauffe-t-il, que faire?
Assurez-vous que le récepteur est placé dans un endroit bien ventilé et qu'il n'y a pas d'obstruction autour des évents. Si le problème persiste, envisagez de réduire le volume ou d'utiliser un ventilateur.
Comment connecter mon Marantz PM10 à un téléviseur?
Utilisez un câble audio optique ou RCA pour connecter la sortie audio de votre téléviseur à l'entrée correspondante de votre PM10. Sélectionnez ensuite la source appropriée sur le récepteur.
Mon Marantz PM10 ne se connecte pas au Bluetooth, que faire?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le PM10 est en mode de couplage. Si nécessaire, réinitialisez la connexion Bluetooth dans les paramètres de l'appareil.
Comment ajuster les paramètres de tonalité sur mon Marantz PM10?
Accédez au menu 'Setup', puis sélectionnez 'Tonalité' pour ajuster les réglages des basses, des aigus et du balance selon vos préférences.
Le Marantz PM10 peut-il être utilisé avec des haut-parleurs sans fil?
Le Marantz PM10 est principalement conçu pour des haut-parleurs filaires. Pour des haut-parleurs sans fil, envisagez d'utiliser un émetteur sans fil compatible.
Que faire si mon Marantz PM10 affiche un message d'erreur?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Si le problème persiste, contactez le support technique de Marantz.

Questions des utilisateurs sur PM10 MARANTZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PM10 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PM10 de la marque MARANTZ.

MODE D'EMPLOI PM10 MARANTZ

À propos de la télécommande 2

Insertion des piles 2

Portée de la télécommande 2

Caractéristiques 3

Audio haute qualité .... 3

Haute performance 3

Nomenclature et fonctions 4

Panneau avant 4

Panneau arrière 5

Télécommande 6

Connexions 8

Branchement enceintes 8

Connexion des enceintes 9

Connexion à double câblage 9

Connexion d'un dispositif de lecture 10

À propos des connecteurs symétriques .... 10

Connexion d'un dispositif d'enregistrement 10

Préparatifs pour la connexion F.C.B.S. 11

Connexion complète double amplificateur stéréo 12

Connexion pour la lecture multi-canaux 5.1 .... 14

Connexion d'un préamplificateur 15

Connexion de dispositifs avec des connecteurs de

télécommande 16

Effectuer des opérations avec la télécommande sur cet appareil

sans contact visuel 16

Connexion à distance d'appareils audio Marantz 16

Connexion du cordon d'alimentation 16

Lecture 17

Mise sous tension 17

Sélection de la source d'entrée 17

Réglage du volume 17

Coupure temporaire du son 18

Réglage de la balance des canaux gauche et droit .... 18

Extinction de l'affichage et du panneau d'illumination .... 18

Extinction complète du panneau d'illumination .... 18

Lecture de CD 19

Enregistrement 19

Réglages 20

Plan du menu de l'interface graphique .... 20

Fonctionnement du menu 20

PUREST 21

PHONO 21

AUTO STBY (Auto Standby) 21

Consells 22

Conseils 23

Dépistage des pannes 24

Message d'erreur 26

Annexe 27

Explication des termes 27

Spécifications 28

Index 30

Nous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.

Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.

Ce manuel peut également être lu sur un navigateur Internet. Lancez votre navigateur internet depuis une tablette ou un ordinateur et entrez l'URL suivant. manuals.marantz.com/PM10/NA/FR/

MARANTZ PM10 - Annexe 27 - 1

Accessoires

Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'apparell.

MARANTZ PM10 - Accessoires - 1Manuel de l'UtilisateurMARANTZ PM10 - Accessoires - 2Cordon d'alimentation
MARANTZ PM10 - Accessoires - 3Instructions de sécuritéMARANTZ PM10 - Accessoires - 4Télécommande(RC004PMSA)
MARANTZ PM10 - Accessoires - 5Garantie(Pour USA/Pour CANADA)MARANTZ PM10 - Accessoires - 6Piles R03/AAA

À propos de la télécommande

Insertion des piles

1 Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le.

MARANTZ PM10 - Insertion des piles - 1

2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué.

MARANTZ PM10 - Insertion des piles - 2

3 Remettez le couvercle en place.

REMARQUE

- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles :

- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. - Ne pas utiliser deux types de piles différents.

- Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.

- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles.

FRANÇAIS

Portée de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

MARANTZ PM10 - Portée de la télécommande - 1

text_image Environ 23 ft/7 m 30° 30°

FRANÇAIS

Caractéristiques

Audio haute qualité

- HDAM®Module SA3

Cet appareil inclut les HDAM®SA3 qui ont été développé pour les modèles haut de gamme. Le module HDAM®SA3 est intégré dans de nombreux composants, tels que l'égaliseur phono à rétroaction de courant.

- Circuit de l'amplificateur à configuration équilibrée à tous les étages

Cet appareil est doté d'une configuration équilibrée à tous les étages et l'amplificateur de puissance reçoit la sortie via une connexion BTL (Bridged Transless). Les bornes positive et négative des enceintes sont directement commandées par l'étage de sortie de l'amplificateur de puissance pour présenter une capacité d'entraînement élevée. De plus, étant donné que le courant d'entraînement des enceintes ne va pas directement dans le circuit de mise à la terre, la tension qui sert de base à l'amplification est stabilisée, réduisant le bruit et les interférences entre les circuits, de sorte que l'amplification s'effectue avec précision.

• Commande linéaire du volume

Le bouton de commande a adopté le design des modèles haut de gamme. Pour un meilleur rapport S/B, le MAS6116 de Micro Analog Systems et le HDAM® SA3 ont été combinés, ce qui permet un réglage fluide dans la plage de 0 à -100 dB par tranches de ± 0,5 dB.

- Module d'amplificateur de puissance de commutation Hypex

L'amplificateur de puissance utilise au total 4 modules d'amplificateur de puissance de commutation Hypex NCore® avec des connexions BTL. Les performances du module de l'amplificateur de commutation sont excellentes et présentent une distorsion minimale lors du passage de la fréquence basse à la fréquence élevée et aucun changement de réponse de fréquence, quelle que soit l'impédance des enceintes. L'utilisation combinée avec un circuit de préamplificateur à haute vitesse avec HDAM® SA3 permet une reproduction fidèle et précise des informations détaillées dans les sources audio DSD et haute résolution.

- Structure d'amplificateur double

L'amplificateur de cet appareil est équipé d'une structure double, le préamplificateur et l'alimentation tampon, adoptant ainsi la conception des modèles haut de gamme. Cette structure double permet à l'amplificateur de puissance tampon de faire fonctionner les enceintes de manière très puissante, en évitant les parasites provenant de la force électromagnétique arrière des enceintes. Le préamplificateur fait fonctionner l'alimentation tampon avec une distorsion extrêmement faible.

- Égaliseur phono à rétroaction de courant constant Cet appareil intègre l'égaliseur phono à rétroaction de courant constant, qui a été conçu pour les modèles haut de gamme. Cet égaliseur, développé par Marantz, présente à la fois les avantages des égaliseurs phono de type NF et des égaliseurs phono de type CR. De plus, il prend en charge les cellules MC et MM. La borne d'entrée PHONO est également dotée d'un commutateur d'impédance d'entrée. Outre les cellules qui présentent une impédance moyenne à élevée, il fournit l'impédance optimale pour les cellules avec de faibles Impédances d'environ 2 à 10 Ω/ ohms qui sont représentatives des cellules de marques haut de gamme.

- Utilisation de pièces de qualité audio élevée

Des pièces de qualité audio élevée sont utilisées dans l'ensemble du circuit, notamment les résistances MELF de qualité audio élevée adoptées récemment et les condensateurs à film.

- Affichage

Cet appareil intègre un écran LCD (Liquid Crystal Display) pour afficher la source d'entrée et le volume. Par rapport aux autres types d'écran, un LCD requiert moins de puissance et génère moins de bruit de radiation, ce qui limite les effets négatifs sur la qualité du son.

- Châssis à double couche

- Bornes d'entrée audio analogiques en cuivre usinées haut de gamme (CD/PHONO seulement)

- Bornes d'enceinte en cuivre usinées haut de gamme

Haute performance

- Mode pureté extrême

Il est même possible d'améliorer considérablement la qualité audio en coupant l'alimentation des circuits inutiles lors de l'écoute simple.

• F.C.B.S.

Un système F.C.B.S. (Floating Control Bus System) permet à l'utilisateur de connecter jusqu'à quatre unités PM-10, rendant possible de nombreuses applications grâce à des connexions complètes multi-canaux et double amplificateur. De plus, il n'y a pas formation de boucle de mise à la terre parmi plusieurs unités PM-10 connectées. La qualité du son n'est donc pas affectée.

- Mode BI-AMP

La connexion double amplificateur complète proposée par Marantz permet un niveau de reproduction sans précédent du champ acoustique. Le fonctionnement synchronisé de deux unités PM-10 est rendu possible grâce à la connexion F.C.B.S. (Floating Control Bus System) où chaque unité PM-10 en mode double amplificateur fonctionne comme amplificateur intégré monaural.

- Mode Amplificateur de puissance

Dans ce mode, l'appareil fonctionne comme un amplificateur de puissance.

FRANÇAIS

Nomenclature et fonctions

Panneau avant

MARANTZ PM10 - Panneau avant - 1

text_image marantz ③① ⑦ ⑧ ⑨

① Bouton de sélection de source d'entrée (INPUT SELECTOR)

Elle permet de sélectionner la source d'entrée. (125 p. 17)

② Panneau d'illumination

La lampe d'illumination s'allume (bleu).

③ Affichage

Cet écran affiche divers types d'informations.

Témoin d'allimentation

Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :

  • Sous tension : Bleu
  • Veille : arrêt
  • Hors tension : Arrêt

⑤ Témoin STANDBY

Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :

  • Sous tension : Arrêt
  • Après la mise sous tension, jusqu'à ce que l'unité puisse être utilisée : Rouge (clignote)
  • Velle : Rouge
    • Hors tension : Arrêt

6 Bouton VOLUME

Elles permettent d'ajuster le niveau du volume. (125 p. 17)

⑦ Prise de casque (PHONES)

Utilisée pour connecter un casque. Lorsque le casque est branché sur cette prise, l'audio ne sera plus transmis aux enceintes connectées.

REMARQUE

- Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.

⑧ Touche d'alimentation (⊕)
Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation. (128 p. 17)
⑨ Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (17 p. 2)

FRANÇAIS

Panneau arrière

MARANTZ PM10 - Panneau arrière - 1

① Bornes d'entrée audio analogiques (AUDIO IN) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes de sortie audio analogiques.

  • "Connexion d'un dispositif de lecture" (1 p. 10)
  • "Connexion d'un dispositif d'enregistrement" (18 p. 10)

② Bornes AUDIO OUT (RECORDER)

Utilisés pour connecter la borne d'entrée d'un enregistreur. (10 p. 10)

③ Bornes d'enceintes (SPEAKERS)

Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 8)

④ Prise PHONO GND

Sert à connecter le câble de mise à la terre d'une platine. (1-2 p. 10)

⑤ Connecteurs d'amplificateur de puissance (POWER AMP IN)

Utilisés pour connecter un préamplificateur lorsque cet appareil est utilisé comme amplificateur de puissance. (P. 15)

6 Connecteurs d'entrée/de sortie de la télécommande (REMOTE CONTROL)

Servent à connecter un dispositif audio Marantz compatible avec la fonction de télécommande. (p. 16)

⑦ Commutateur AMPLIFIER MODE

Sert à changer le mode de l'amplificateur (STEREO/BI-AMP). ("Connexion complète double amplificateur stéréo" (15 p. 12))

8 Connecteurs F.C.B.S.

Utilisés pour connecter un système de lecture haute qualité en utilisant deux de ces appareils ou davantage. (125 p. 11)

Sert à définir le numéro ID pour F.C.B.S. (p. 12)

⑩ Prise CA (AC IN)

Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (15 p. 16)

Télécommande

□ Utilisation de cet appareil

Pour faire fonctionner l'amplificateur, appuyez sur la touche REMOTE MODE AMP, ce qui bascule la télécommande en mode amplificateur.

MARANTZ PM10 - □ Utilisation de cet appareil - 1

① Touches curseurs (△▽◀▶)

Elles permettent de sélectionner des éléments.

② Touche DISPLAY

Elle permet de mettre sous/hors tension l'affichage. Maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre la lampe d'illumination.

③ Touches de sélection de la source d'entrée (INPUT ▲▼)

Elle permet de sélectionner la source d'entrée. (17 p. 17)

④ Touche d'alimentation (⊕ AMP)

Ceci permet de mettre sous/hors tension l'alimentation (velle). ( p. 17)

⑤ Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE AMP)

Elle permet de basculer la télécommande en mode amplificateur.

⑥ Touche ENTER

Elle permet de déterminer la sélection.

⑦ Touche SETUP

Elle permet d'afficher le menu de réglage sur l'affichage. (15 p. 20)

8 Bouton d'accès au menu de réglage volume (MODE/TRIM)

Elle permet d'afficher le menu de réglage de la balance du volume sur l'affichage. (12 p. 18)

⑨ Touches VOLUME (▲▼)

Elles permettent d'ajuster le niveau du volume. (15° p. 17)

⑩ Touche MUTE

Cette touche met en sourdine la sortie audio. (15 p. 18)

FRANÇAIS

FRANÇAIS

□ Fonctionnement du lecteur CD

La télécommande fournie peut être utilisée pour contrôler un lecteur CD Marantz en plus de cet appareil. Pour faire fonctionner un lecteur CD Marantz, appuyez sur la touche CD en Mode Télécommande pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement de lecteur CD.

MARANTZ PM10 - □ Fonctionnement du lecteur CD - 1

① Touche d'alimentation (CD)
② Touche de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE CD)
③ Touches curseurs ( )
④ Touche DISPLAY
⑤ Touches du système

  • Touches de saut (◄◄◄ / ►►►)
  • Touche Arrêt (■)
  • Touche Lecture (▶)
  • Touche Pause (III)

⑥ Touche Information (INFO)
⑦ Touches numériques (0 - 9, +10)
8 Touche RANDOM
⑨ Touche REPEAT
⑩ Touche FILTER
⑪ Touche SOUND MODE
⑫ Touche ENTER
⑬ Touche SETUP
① Touche de changement du mode de lecture (MODE/TRIM)
⑮ Touche OPEN/CLOSE
⑯ Touche DISC/INPUT
⑰ Touche CLEAR
18 Touche PROGRAM
⑲ Touche DIGITAL OUT

MARANTZ PM10 - □ Fonctionnement du lecteur CD - 2

  • Les opérations de base de l'amplificateur telles que le changement de la source d'entrée, le réglage du volume et le mode muet sont également possibles si le mode de fonctionnement de la télécommande est défini sur CD.
  • Lorsque vous l'utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres périphériques.
  • La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.

FRANÇAIS

Connexions

Contenu

Branchement enceintes 8

Connexion d'un dispositif de lecture 10

Connexion d'un dispositif d'enregistrement 10

Connexion d'un préamplificateur 15

Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande 16

Connexion du cordon d'alimentation 16

REMARQUE

- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.

- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.

□ Câbles utilisés pour les connexions

Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.

MARANTZ PM10 - □ Câbles utilisés pour les connexions - 1

text_image Câble de l'enceinte Câble audio Câble symétrique Câble de connexion de la télécommande

Branchement enceintes

REMARQUE

  • Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes.
  • Connectez les câbles d'enceinte de façon à ce qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (€5 p. 27))
  • Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter.
  • Utilisez des enceintes dont l'impédance se situe dans les plages indiquées ci-dessous en fonction de la façon dont elles sont utilisées.
Bornes d'enceintes utilisées sur cet appareilN° des enceintes connectéesEnceintes Impédance
SPEAKERS A (connexion standard)2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohms
SPEAKERS B2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohms
SPEAKERS A et SPEAKERS B4 (deux ensembles) 8 – 16 Ω/ohms
SPEAKERS A et SPEAKERS B (connexion à double câblage)2 (un ensemble) 4 – 16 Ω/ohms

□ Connexion des câbles d'enceinte

Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.

1 Dénudez environ 3/8 pouce (10 mm) du revêtement de l'embout du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le.

MARANTZ PM10 - □ Connexion des câbles d'enceinte - 1

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

MARANTZ PM10 - □ Connexion des câbles d'enceinte - 2

3 Insérez le fil conducteur du câble d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

MARANTZ PM10 - □ Connexion des câbles d'enceinte - 3

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la resserrer.

MARANTZ PM10 - □ Connexion des câbles d'enceinte - 4

Connecteurs de cosse à fourche
MARANTZ PM10 - □ Connexion des câbles d'enceinte - 5
Utilisation de prises bananes

Bien serrer la borne d'enceinte avant d'insérer la prise banane.

MARANTZ PM10 - □ Connexion des câbles d'enceinte - 6

FRANÇAIS

Connexion des enceintes

Cet appareil est équipé de deux ensembles de bornes d'enceinte (SPEAKER A et SPEAKER B). Un ensemble d'enceintes peut être relié à chaque jeu de bornes, et un total de deux ensembles d'enceintes peut être connecté.

Le même signal est émis par les bornes des SPEAKERS A et des SPEAKERS B.

Lorsqu'un seul ensemble d'enceintes doit être connecté, utilisez soit les SPEAKERS A soit les SPEAKERS B.

MARANTZ PM10 - Connexion des enceintes - 1

flowchart
graph TD
    A["Speaker A"] --> B["Display Panel"]
    C["Speaker B"] --> B
    B --> D["Terminal 1"]
    B --> E["Terminal 2"]

Connexion à double câblage

Cette connexion limite les effets d'interférence de signal entre les enceintes de plage haute (tweeters) et les enceintes de plage basse (woofers), vous permettant ainsi de profiter d'une lecture de haute qualité.

Lorsque vous effectuez un double câblage avec des enceintes à double câblage, connectez les bornes du centre et de la plage haute aux SPEAKERS A (ou aux SPEAKERS B), et les bornes de la plage basse aux SPEAKERS B (ou aux SPEAKERS A).

MARANTZ PM10 - Connexion à double câblage - 1

flowchart
graph TD
    A["Enceinte (R)"] --> B["Supprimer la barre de court-circuit"]
    C["Enceinte (G)"] --> D["Supprimer la barre de court-circuit"]
    B --> E["Analog meter with red indicator lights"]
    D --> F["Analog meter with red indicator lights"]
    E --> G["Analog meter with red indicator lights"]
    F --> H["Analog meter with red indicator lights"]

Connexion d'un dispositif de lecture

Vous pouvez connecter des platines, des tuners, des lecteurs CD et des lecteurs audio réseau à cet appareil.

Réglez l'égaliseur de son de cet appareil dans la partie "PHONO" du menu des réglages en fonction du type de cellule de la platine à connecter. (p. 21)

Un bourdonnement provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d'entrée "PHONO" sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

MARANTZ PM10 - Connexion d'un dispositif de lecture - 1

flowchart
graph TD
    A["Platine"] -->|Audi OUT| B["Switch"]
    B --> C["Lecteur CD"]
    B --> D["Tuner"]
    B --> E["Lecteur audio réseau"]
    C --> F["Signal Output"]
    D --> G["Signal Output"]
    E --> H["Signal Output"]

REMARQUE

- La borne de terre (PHONO GND) de cet appareil n'ost pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l'effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n'est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.

MARANTZ PM10 - REMARQUE - 1

- Les bornes d'entrée PHONO sont équipées d'une fiche à broche courte. Retirez cette fiche pour connecter une platine tourne-disque. Conservez la fiche à broche courte retirée en lieu sûr afin de ne pas la perdre.

À propos des connecteurs symétriques

Cet appareil a des connecteurs à la fois symétriques et asymétriques. Les connecteurs symétriques ont trois broches, ce qui permet la transmission des signaux audio en tant que signal symétrique, réduisant ainsi l'effet de bruit de fond. Ils ont aussi dispositif de verrouillage amovible, ce qui réduit les secousses au niveau de la borne, et rend la connexion plus fiable.

MARANTZ PM10 - À propos des connecteurs symétriques - 1

text_image Lecteur CD, etc. AUDIO OUT F L

□ Phases des connecteurs symétriques

La borne XLR pour un usage professionnel est câblée pour l'un des deux systèmes suivants. Cet appareil utilise le système européen.

- Système européen (② PIN=HOT ③ PIN=COLD)

MARANTZ PM10 - □ Phases des connecteurs symétriques - 1

- Système américain (② PIN=COLD ③ PIN=HOT)

MARANTZ PM10 - □ Phases des connecteurs symétriques - 2

Si un produit qui utilise le système américain est connecté à cet appareil par un câble équilibré, le signal reproduit peut être en phase inversée. Pour corriger l'inversion, connectez le connecteur XLR d'un seul côté en inversant le PIN ② et le PIN ③.

FRANÇAIS

Connexion d'un dispositif d'enregistrement

MARANTZ PM10 - Connexion d'un dispositif d'enregistrement - 1

- Ne jamais insérer la fiche de court-circuitage dans les connecteurs de sortie audio (AUDIO OUT RECORDER). Vous risqueriez de provoquer des dommages.

FRANÇAIS

Connexion F.C.B.S.

Le système F.C.B.S. (Floating Control Bus System) de Marantz est un système audio haute qualité qui regroupe la commande de plusieurs unités PM-10 (maximum 4 unités). Chaque unité est commandée via son identifiant enregistré au préalable.

Les identifiants doivent être donnés à une unité principale (maître) et à une unité subordonnée (esclave) recevant ses ordres du maître. Pour les unités esclaves, enregistrez les identifiants dans l'ordre de réception des ordres du maître.

Une fois les identifiants enregistrés, les unités activeront les opérations de commande groupées telles que la sélection de l'entrée, le contrôle du volume, l'activation et la désactivation du mode muet, l'affichage, le contrôle de la tonalité, etc.

En outre, la connexion F.C.B.S. de plusieurs unités permet de faire passer le son de cet appareil de stéréo à mono afin que l'appareil puisse faire office d'amplificateur mono. Suivez les instructions correspondantes pour effectuer les réglages nécessaires.

Préparatifs pour la connexion F.C.B.S.

□ Effectuer le branchement F.C.B.S.

Pour utiliser plusieurs appareils PM-10, réalisez cette connexion en plus de la connexion audio. Pour plus d'informations sur chaque étape de la connexion, reportez-vous aux instructions correspondantes.

Préparez le bon nombre de câbles audio en fonction du nombre d'unités à connecter. Vous pouvez utiliser les types de câbles de connexion suivants.

- Mini prise monaurale de 3,5 Câble de connexion de mini-prise monaurale de 3,5

MARANTZ PM10 - □ Effectuer le branchement F.C.B.S. - 1

- Mini prise stéréo de 3,5 Câble de connexion de mini-prise stéréo 3,5

MARANTZ PM10 - □ Effectuer le branchement F.C.B.S. - 2

REMARQUE

- Utilisez des câbles sans résistance.

□ Exemple de branchement

Dans l'exemple de branchement suivant, une unité dont l'identifiant est 1 fait office d'ampli maître pour commander toutes les unités esclaves (identifiants 2 à 4).

MARANTZ PM10 - □ Exemple de branchement - 1

flowchart
graph TD
    A["ID 1 Maître"] --> B["PC-2.3"]
    C["ID 2 Esclave"] --> D["AC-2.3"]
    E["ID 3 Esclave"] --> F["AC-2.3"]
    G["ID 4 Esclave"] --> H["AC-2.3"]
    B --> I["Flux de signaux"]
    D --> I
    F --> I
    H --> I
    I --> J["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333

REMARQUE

  • La fonction F.C.B.S. du PM-10 est uniquement disponible entre unités PM-10 du même modèle.
  • Pour mettre sous tension ou hors tension plusieurs unités à connexion F.C.B.S., mettez sous tension en procédant du plus petit identifiant au plus grand, et mettez hors tension en procédant du plus grand identifiant au plus petit.

□ Définir un identifiant pour le F.C.B.S.

Lorsque l'appareil est mis sous tension, l'identifiant s'affiche pendant trois secondes.

Pour l'unité maître, l'identifiant doit être 1.

Pour une unité esclave, utilisez 2, 3 ou 4 comme identifiant.

MARANTZ PM10 - □ Définir un identifiant pour le F.C.B.S. - 1

1 Sur le panneau arrière, appuyez simultanément sur l'ID F.C.B.S. et sur Ⓑ.
2 Tournez la molette INPUT SELECTOR pour choisir le numéro de l'identifiant.
3 Éteignez l'unité.
4 Rallumez l'unité.

• Le réglage est sauvegardé.

- L'écran de l'unité enregistrée comme unité esclave affiche "SLAVE".

REMARQUE

  • Si vous utilisez ce seul appareil comme ampli stéréo, utilisez le "0" comme identifiant (le réglage par défaut est "0").
  • Si l'identifiant n'est pas "0", l'appareil ne peut pas fonctionner de manière autonome.

FRANÇAIS

Connexion complète double amplificateur stéréo

Ce mode permet aux deux amplis connectés à cet appareil de fonctionner comme un seul ampli mono. Pour ce mode, deux unités PM-10 connectées au F.C.B.S. sont requises. Pour changer de mode, utilisez l'interrupteur AMPLIFIER MODE à l'arrière de l'appareil lorsqu'il est hors tension.

Les dessins ci-dessous sont des exemples d'affichage en mode stéréo et en mode double amplificateur.

MARANTZ PM10 - Connexion complète double amplificateur stéréo - 1

MARANTZ PM10 - Connexion complète double amplificateur stéréo - 2

En mode double amplificateur, connectez l'appareil à la prise d'entrée du canal gauche. L'entrée du canal droit est désactivée.

Les mêmes signaux sont transmis depuis les bornes d'enceinte droite et gauche.

REMARQUE

  • Coupez toujours l'alimentation de l'appareil avant de changer le réglage de l'interrupteur de mode de fonctionnement. Quand vous rallumerez l'appareil, le nouveau réglage entrera en application.
  • En mode double amplificateur, les prises d'entrée du canal droit (R) ne peuvent pas être utilisées.
  • En mode double amplificateur, les signaux entrants par le canal gauche (L) sont retransmis par les deux canaux. Par conséquent, les mêmes signaux sont transmis depuis les canaux gauche et droit dans la prise du casque, RECORDER OUT.
  • Les systèmes d'enceintes branchés à l'aide de connexions complètes double amplificateur doivent prendre en charge les connexions double amplificateur. Avant de connecter vos enceintes, consultez le mode d'emploi accompagnant les enceintes ou contactez le fabricant pour vous assurer qu'elles prennent en charge la connexion double amplificateur.

FRANÇAIS

MARANTZ PM10 - FRANÇAIS - 1

flowchart
graph TD
    A["Lecteur de Super Audio CD, etc."] --> B["Microphone"]
    B --> C["Flux de signaux"]
    C --> D["Reglez PM-10 pour le canal gauche sur ID 1."]
    C --> E["Reglez PM-10 pour le canal droit sur ID 2."]
    C --> F["Supprimez la barre de court-circuit"]
    C --> G["Enceinte canal gauche"]
    C --> H["Supprimez la barre de court-circuit"]
    C --> I["MF / HF LF"]
    C --> J["MF / HF LF"]
    C --> K["Supprimez la barre de court-circuit"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333
    style F fill:#fcc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#fcc,stroke:#333

Connexion pour la lecture multi-canaux 5.1

FRANÇAIS

Les trois unités sont connectées à l'aide d'un F.C.B.S.. Pour la connexion F.C.B.S., préparez 3 câbles de connexion audio et reportez-vous à la section F.C.B.S.. (r.p. 11)

Connectez les lecteurs possédant des sorties analogiques canal 5.1 à chacune des trois unités.

Si vous utilisez un subwoofer, reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier pour plus d'informations.

Définissez les identifiants des trois amplificateurs comme indiqué dans la section Définir un identifiant pour le F.C.B.S.. (p. 12)

- Lorsque l'unité 1 fonctionnera, les unités 2 et 3 fonctionneront également de manière synchronisée.

MARANTZ PM10 - Connexion pour la lecture multi-canaux 5.1 - 1

flowchart
graph TD
    A["Lecteur multicanal SACD, etc."] --> B["Pour enceintes avant L/R Réglez PM-10 sur ID 1."]
    A --> C["Pour enceinte centrale Réglez PM-10 sur ID 2."]
    A --> D["Pour enceintes surround Réglez PM-10 sur ID 3."]
    B --> E["Encelente avant canal L"]
    B --> F["Encelente avant canal R"]
    C --> G["Encelente centrale avant!"]
    D --> H["Encelente surround canal L"]
    D --> I["Encelente surround canal R"]
    B --> J["Flux de signaux"]
    C --> K["Vers la prise murale"]
    D --> L["Vers la prise murale"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333

FRANÇAIS

□ Positionnement des enceintes pour le son multicanaux Super Audio CD

Pour profiter du son multi-canaux Super Audio CD avec la meilleure acoustique possible, il est conseillé de placer les enceintes comme indiqué dans le document ITU-R BS.775-1 de l'ITU (International Telecommunication Union). Les disques multi-canaux Super Audio CD sont enregistrés et mixés de façon à offrir une qualité optimale lorsqu'ils sont utilisés dans un système d'enceintes installé tel qu'indiqué dans le document ITU-R BS.775-1.

  • Pour les disques multi-canaux Super Audio CD, les signaux musicaux sont généralement enregistrés sur 5 canaux (3 - 6 canaux parfois) mais dans certains cas, le LFE (pour le subwoofer) est enregistré en tant que sixième canal.
  • Chaque disque indique combien de canaux y ont été enregistrés.
  • La disposition classique se compose de 3 enceintes à l'avant et 2 à l'arrière étant donné que généralement les disques multicanaux ont 5 canaux. Les 2 enceintes avant, l'enceinte centrale et les 2 enceintes surround (arrière) doivent être placées en cercle autour du point d'écoute. Si vous utilisez des enceintes de taille différente, réglez la balance des volumes depuis l'ampli.
  • L'emplacement du subwoofer est indiqué sur l'illustration pour les besoins de l'explication uniquement. Il peut être placé n'importe où dans la pièce. Pour plus d'informations sur la connexion et l'emplacement du subwoofer, reportezvous à son mode d'emploi.

MARANTZ PM10 - □ Positionnement des enceintes pour le son multicanaux Super Audio CD - 1

text_image Subwoofer Enceinte centrale Enceinte avant (gauche) Enceinte avant (droite) 60° approx. 110° approx. 110° Position d'écoute recommandée Enceinte arrière (surround gauche) Enceinte amère (surround droit)

L'ITU est un organisme spécial des Nations Unies. Il est composé de plusieurs organes dont la Radio Broadcasting Section.

Les recommandations ITU-R BS contiennent des normes liées aux opérations de transmission (audio), l'une d'elles étant la ITU-R BS.775-1, qui gouverne les systèmes audio stéréo multi-canaux.

Connexion d'un préamplificateur

Si vous utilisez un préamplificateur, branchez-le comme indiqué ci-dessous. Vous pourrez alors utiliser cet appareil comme un amplificateur de puissance.

MARANTZ PM10 - Connexion d'un préamplificateur - 1

1 Tournez la molette INPUT SELECTOR sur l'appareil pour placer la source d'entrée sur "POWER AMP".

MARANTZ PM10 - Tournez la molette INPUT SELECTOR sur l'appareil pour placer la source d'entrée sur "POWER AMP". - 1

  • Les bornes POWER AMP IN sont équipées d'un connecteure à broches courtes. Retirez cette fiche pour connecter un préamplificateur. Conservez la fiche à broche courte retirée en lieu sûr afin de ne pas la perdre.
  • Vous ne pouvez pas utiliser les boutons de changement de source d'entrée sur la télécommande pour sélectionner "POWER AMP".

REMARQUE

  • Lorsque la source d'entrée est POWER AMP, le réglage du volume, de la mise en sourdine et de la balance n'ont aucun effet. Vous devrez régler le volume sur le préamplificateur.
  • Lorsque la source d'entrée est définie sur POWER AMP, vous ne pouvez pas utiliser la télécommande pour sélectionner la source d'entrée.
  • Lorsque la source d'entrée est POWER AMP, l'appareil principal est à son volume d'émission maximum. Vérifiez le niveau de sortie sur l'appareil d'entrée avant de lancer la lecture et réglez le volume en conséquence.

Connexion de dispositifs avec des connecteurs de télécommande

Effectuer des opérations avec la télécommande sur cet appareil sans contact visuel

Vous pouvez connecter un récepteur IR externe aux connecteurs de la REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil avec la télécommande fournie sans contact visuel. Cela peut être nécessaire si l'appareil est caché dans un placard ou dans un coin, de sorte que vous ne pouvez pas pointer directement la télécommande vers l'appareil.

MARANTZ PM10 - Effectuer des opérations avec la télécommande sur cet appareil sans contact visuel - 1

Connexion à distance d'appareils audio Marantz

Vous pouvez transmettre les signaux de la télécommande en connectant simplement un dispositif audio Marantz aux connecteurs IN/OUT de la REMOTE CONTROL à l'aide du câble de connexion à distance fourni avec l'appareil. Réglez le commutateur de la télécommande situé sur le panneau arrière de l'élément audio connecté sur "EXTERNAL" pour utiliser cette fonctionnalité.

MARANTZ PM10 - Connexion à distance d'appareils audio Marantz - 1

flowchart
graph TD
    A["Remote Control"] --> B["External Control"]
    B --> C["Internal Device"]
    D["External Control"] --> E["External Device"]
    F["Remote Control"] --> G["External Device"]
    H["External Device"] --> I["External Device"]

FRANÇAIS

Connexion du cordon d'alimentation

Attendez jusqu'à ce que toutes les connexions aient été effectuées avant de connecter le cordon d'alimentation.

MARANTZ PM10 - Connexion du cordon d'alimentation - 1

text_image Vers la prise murale (CA 120 V, 60 Hz) Cordon d'alimentation (fourn)

FRANÇAIS

Lecture

Contenu

Mise sous tension 17

Sélection de la source d'entrée 17

Réglage du volume 17

Coupure temporaire du son 18

Réglage de la balance des canaux gauche et droit 18

Extinction de l'affichage et du panneau d'illumination 18

Extinction complète du panneau d'illumination 18

Lecture de CD 19

Enregistrement 19

MARANTZ PM10 - Contenu - 1

text_image AMP REMOTE MODE AMP DISPLAY MODE/TRIM INPUT ▲▼ MUTE VOLUME ▲▼

Mise sous tension

1 Appuyez sur ⊕ sur l'unité principale pour mettre l'appareil sous tension.

• Le témoin d'alimentation devient bleu.
- Le témoin de veille clignote en rouge jusqu'à ce que l'apparell puisse être utilisé.

MARANTZ PM10 - Mise sous tension - 1

  • Appuyez sur ⏻ AMP sur la télécommande pour mettre sous tension à partir du mode veille.
  • Vous pouvez également tourner la molette INPUT SELECTOR sur l'appareil principal lorsque l'appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.

□ Passage de l'alimentation à la veille

1 Appuyez sur ⏻ AMP sur la télécommande.

L'appareil bascule en mode veille et le témoin STANDBY s'allume en rouge.

REMARQUE

- L'alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque l'appareil est en mode veille. Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une période prolongée ou pendant les vacances, appuyez sur ⊙ sur l'appareil principal pour mettre l'alimentation hors tension ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Sélection de la source d'entrée

1 Utilisez INPUT ▲▼ pour sélectionner la source d'entrée à lire.
La source d'entrée sélectionnée apparaît sur l'écran.

MARANTZ PM10 - Sélection de la source d'entrée - 1

- Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant INPUT SELECTOR sur l'appareil principal.

Réglage du volume

1 Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.

MARANTZ PM10 - Réglage du volume - 1

- Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur l'appareil principal.

Coupure temporaire du son

1 Appuyez sur MUTE.

"ATT" apparaît sur l'écran et le son est coupé.

MARANTZ PM10 - Appuyez sur MUTE. - 1

- Pour annuler le mode sourdine, appuyez à nouveau sur MUTE.

Réglage du niveau d'atténuation lorsque le son est coupé

Le niveau d'atténuation peut être réglé sur -20 dB, -40 dB ou -∞.

- Le réglage par défaut est - .

1 Maintenez enfoncée la touche MUTE pendant au moins 2 secondes.

Le niveau d'atténuation apparaît sur l'écran.

2 Appuyez sur MUTE.

La valeur de réglage du niveau d'atténuation change avec chaque pression sur la touche.

MARANTZ PM10 - Appuyez sur MUTE. - 1

- Si la touche n'est pas sollicitée pendant 2 secondes, la configuration actuelle est sauvegardée et l'écran retrouve son état normal.

Réglage de la balance des canaux gauche et droit

Le volume des canaux gauche et droit peut être réglé par tranche de 0,5 dB entre 0,0 – 9,0 dB.

Le réglage usine par défaut est 0,0 dB (maximum).

1 Appuyez sur MODE/TRIM.

L'appareil entre en mode de réglage.

• La valeur du canal gauche clignote.

2 Utilisez △∇ pour régler le niveau du canal gauche.

3 Appuyez sur ▷.

Le mode de réglage passe au canal droit.

• La valeur du canal droit clignote.

4 Utilisez pour régler le niveau du canal droit.

5 Appuyez sur MODE/TRIM.

L'appareil quitte le mode de réglage.

- Si vous avez connecté un périphérique "SLAVE" à l'aide d'un branchement F.C.B.S. (12 p. 11), passez à la configuration SLAVE.

FRANÇAIS

Extinction de l'affichage et du panneau d'illumination

Le fonctionnement du circuit d'affichage peut être arrêté pour minimiser le bruit issu de l'affichage et du circuit d'affichage qui pourraient interférer avec le signal de sortie audio analogique.

1 Appuyez sur DISPLAY.

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l'affichage et le panneau d'illumination (bleu) s'allument/s'éteignent simultanément.

MARANTZ PM10 - Appuyez sur DISPLAY. - 1

- Si vous actionnez le bouton de VOLUME ou une autre commande lorsque l'affichage est éteint, ce dernier se rallume. Une fois l'opération terminée, l'affichage s'éteint automatiquement au bout de 2 secondes environ.

Extinction complète du panneau d'illumination

Avec la procédure suivante, le panneau d'illumination reste toujours éteint, indépendamment de l'activation/de la désactivation de l'affichage.

1 Appuyez et maintenez la touche DISPLAY enfoncée pendant au moins deux secondes pendant que l'affichage est allumé.

Appuyez et maintenez la touche DISPLAY enfoncée pendant au moins deux secondes pendant que la lampe est toujours éteinte pour revenir au réglage normal.

FRANÇAIS

Lecture de CD

Cette section utilise la lecture à partir d'un CD à titre d'exemple.

1 Appuyez sur ⊙ sur cet appareil pour le mettre sous tension.
2 Utilisez INPUT ▲▼ pour permuter la source d'entrée sur "CD". "CD" apparaît sur l'affichage de cet appareil.
3 Lecture du CD.
4 Utilisez VOLUME ▲▼ pour régler le volume.

Enregistrement

Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être émis vers un dispositif d'enregistrement externe. Lors de l'enregistrement audio à partir d'un dispositif de lecture raccordé à cet appareil, le son peut être enregistré avec le dispositif de lecture toujours connecté à cet appareil.

1 Appuyez sur ⊙ sur cet appareil pour le mettre sous tension.
2 Appuyez sur la touche INPUT ▲ pour passer à la source d'entrée à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer. La source d'entrée sélectionnée apparaît sur l'affichage de cet appareil.
3 L'enregistrement démarre.

- Pour plus d'informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel du propriétaire du dispositif d'enregistrement.

FRANÇAIS

Réglages

Plan du menu de l'interface graphique

Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.

Éléments de configuration Description Page
PURESTDéfinit le mode PUREST, qui offre la meilleure qualité audio. Ce mode limite le bruit susceptible d'affecter la qualité audio en coupant certains circuits de cet appareil.21
PHONODéfinit l'égaliseur audio de cet appareil en fonction du type ou de l'Impédance de la cellule de platine à connecter.21
AUTO STBY (Auto Standby)Pour régler si l'appareil se met automatiquement en mode veille si l'appareil reste en mode Arrêt pendant plus de 30 minutes.21

Fonctionnement du menu

MARANTZ PM10 - Fonctionnement du menu - 1

1 Appuyez sur SETUP.

Le menu apparaît sur l'affichage.

2 Utilisez △∇ pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez △∇ pour passer au réglage désiré.

4 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.

  • Pour revenir à l'élément précédent, appuyez sur ◀.
  • Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est affiché à l'écran.
    L'affichage revient à l'affichage normal.

FRANÇAIS

PUREST

Il est possible de supprimer les sources de bruit qui perturbent la qualité sonore pour obtenir une lecture de meilleure qualité. Pour cela, il suffit d'arrêter tous les circuits suivants.

• Circuit de sortie d'enregistrement
- Circuit de détection d'état sans signal
- Circuit du casque

ON :Active le mode qualité sonore élevée (mode PUREST).
OFF (Défaut) :Désactive le mode qualité sonore élevée (mode PUREST).

MARANTZ PM10 - PUREST - 1

• Lorsque le mode PUREST est activé

  • La sortie audio depuis les connecteurs de sortie de l'enregistreur s'arrête.
  • La fonction de mise en veille automatique est désactivée.
  • Lorsque des casques audio sont connectés, le circuit des casques audio est activé et la sortie audio provient des casques audio.

PHONO

Définit l'égaliseur audio de cet appareil en fonction du type ou de l'impédance de la cellule de platine à connecter.

MM(Défaut) :Sélectionnez ce réglage pour une cellule MM.
MC Low :Utilisez ce réglage pour une cellule MC de moins de 10 Ω/ohms.
MC High :Utilisez ce réglage pour une cellule MC de 10 Ω/ohms ou plus.

REMARQUE

Si cette opération de modification du paramétrage est effectuée, le son lu est généré environ 10 secondes après la modification. (Le témoin de veille clignote en rouge jusqu'à ce que l'appareil puisse être utilisé.)

AUTO STBY (Auto Standby)

Permet de définir si l'appareil doit se mettre automatiquement en mode veille en cas d'absence de signal d'entrée et si l'appareil ne fonctionne pas pendant plus de 30 minutes.

On : Pour activer le mode Veille auto.

Off(Défaut) :Pour désactiver le mode Veille auto.

MARANTZ PM10 - AUTO STBY (Auto Standby) - 1

  • L'affichage indique la durée restante pendant trois minutes avant que l'appareil passe en mode veille.
  • En connexion F.C.B.S., seule l'unité maître (ID 1) active le mode veille automatique. Si l'unité maître (ID 1) est utilisée sans entrée audio, réglez le mode veille automatique sur OFF

FRANÇAIS

Conseils

Contenu

Conseils

Je souhaite ajuster le niveau d'atténuation lorsque le son est coupé 23

Je souhaite éteindre les lampes de part et d'autre du panneau principal de l'appareil 23

Je souhaite utiliser deux appareils ou plus pour une lecture haute qualité 23

Je souhaite utiliser la télécommande de cet appareil pour piloter un lecteur CD Marantz 23

Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage 23

Je souhaite utiliser cet appareil en tant qu'amplificateur de puissance 23

Je souhaite arrêter certains circuits de cet appareil pour bénéficier d'une lecture de meilleure qualité 23

Dépistage des pannes

L'alimentation ne se met pas sous/hors tension 24

Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 25

Aucun son n'est émis 25

L'audio souhaité n'est pas émis 26

Le son est interrompu ou on entend des bruits 26

Message d'erreur 26

FRANÇAIS

Conseils

Je souhaite ajuster le niveau d'atténuation lorsque le son est coupé

- Le niveau d'atténuation peut être réglé sur -20 dB, -40 dB ou - . (18 p. 18)

Je souhaite éteindre les lampes de part et d'autre du panneau principal de l'appareil

- Mettez la lampe hors tension. (127 p. 18)

Je souhaite utiliser deux appareils ou plus pour une lecture haute qualité

- Utilisez des connexions double amplificateur stéréo complètes. (p. 12)

- Utilisez des connexions de lecture multi-canaux. (1- p. 14)

Je souhaite utiliser la télécommande de cet appareil pour piloter un lecteur CD Marantz

- Appuyez sur la touche REMOTE MODE CD de la télécommande pour basculer la télécommande en mode de lecteur CD. (p. 7)

- Reportez-vous également au manuel d'instructions du lecteur CD.

Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage

- Cet appareil est compatible avec des connexions à double câblage. Bénéficlez d'une lecture de haute qualité en utilisant des connexions à double câblage. (rF p. 9)

Je souhaite utiliser cet appareil en tant qu'amplificateur de puissance

- Connectez le préamplificateur aux connecteurs POWER AMP IN de cet appareil. (12 p. 15)

Je souhaite arrêter certains circuits de cet appareil pour bénéficier d'une lecture de meilleure qualité

- Paramètrez l'option "PUREST" sur "ON" dans le menu. (I ^1 p. 21)

FRANÇAIS

Dépistage des pannes

Si un problème se produit, vérifiez d'abord les points suivants:

  1. Les connexions sont-elles correctes ?
  2. L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
  3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?

Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.

Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.

□ L'alimentation ne se met pas sous/hors tension

Symptôme Cause/Solution Page
L'appareil n'est pas allumé.Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale.16
L'appareil se met automatiquement hors tension.Le mode de veille automatique est activé. Lorsque 30 minutes s'écoulent environ sans aucune entrée audio ni aucune opération sur l'appareil, il passe automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode Velle Automatique, réglez "AUTO STBY" dans le menu sur "OFF".21
L'appareil se met hors tension et le témoin STANDBY clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l'appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puls, mettez l'appareil à nouveau sous tension.27
Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé.
Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil.8
Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension. 17
Le circuit de l'amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.

FRANÇAIS

□ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande

Symptôme Cause/Solution Page
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.• Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.2
• Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30^ . 2
• Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. —
• Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊖.2
• Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l'appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
• Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
• Appuyez sur la touche REMOTE MODE AMP pour passer le mode de fonctionnement de la télécommande sur "AMP".6

□ Aucun son n'est émis

Symptôme Cause/Solution Page
Aucun son n'est transmis aux enceintes.Vérifiez les connexions de tous les appareils.8
Insérez complètement les câbles de connexion. —
Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. —
Vérifiez l'état des câbles. —
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes.8
Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement.8
Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée. 17
Réglage du volume. 17
Annulez le mode sourdine.18
Aucun son n'est transmis depuis les enceintes quand le casque est branché. 4

FRANÇAIS

□ L'audio souhaité n'est pas émis

Symptôme Cause/Solution Page
Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique.• Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés.8
• Régler la balance des canaux gauche et droit. 18
La gauche et la droite du son stéréo sont inversées.• Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d'enceinte correctes. 8

□ Le son est interrompu ou on entend des bruits

Symptôme Cause/Solution Page
Lorsque vous écoutez un disque, le son est déformé.• Réglez l'aiguille à une pression appropriée. —
• Vérifiez la pointe de l'aiguille. —
• Remplacez la cartouche. —
Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement.• Vérifiez que la platine est correctement connectée.10
• Si une télévision ou un dispositif AV se trouve à proximité de la platine, ces dispositifs peuvent affecter le son de lecture. Installez la platine dans un emplacement aussi loin que possible du téléviseur ou d'autres dispositifs AV.
Lorsque vous écoutez un disque, les enceintes émettent un bourdonnement lorsque le volume est élevé.(phénomène de hurlement)• Installez la platine et les enceintes aussi loin l'une de l'autre que possible. 10
• Les vibrations des enceintes sont transmises vers le lecteur à travers le plancher. Utilisez des coussins, etc., pour atténuer les vibrations des enceintes.

Message d'erreur

Lorsque plusieurs amplis sont connectés à l'aide d'un F.C.B.S., les messages d'erreur décrits dans le tableau ci-dessous peuvent s'afficher sur l'écran. Ces messages peuvent être dus à un problème de configuration des identifiants ou de connexion distante. Vérifiez l'identifiant ou la connexion distante en vous reportant au tableau ci-dessous. Pour plus d'Informations sur la configuration des identifiants, consultez la section "Définir un identifiant pour le F.C.B.S." (K7) p. 12).

Indication Signification Cause/Solution
ERROR 02 Plusieurs amplis portent l'identifiant n°2.• Attribuez différents identifiants aux amplis.
ERROR 03 Plusieurs amplis portent l'identifiant n°3.
ERROR 04 Plusieurs amplis portent l'identifiant n°4.
ERROR 11 Les amplis n°2 à 4 ne peuvent pas communiquer avec l'ampli n°1.• Si l'ampli n°1 n'est pas allumé, allumez-le.• Vérifiez si le câble de connexion distante est correctement branché.
ERROR 12 L'amplin°1 ne peut pas communiquer avec les amplis n°2 à 4.• Si plusieurs amplis portent l'identifiant n°1, reconfigurez les identifiants correctement.• Si l'ampli n°1 est connecté à l'ampli n°0, reconfigurez les identifiants correctement.• Vérifiez si le câble de connexion distante est correctement branché.

FRANÇAIS

Annexe

Explication des termes

Cellule MM/MC

Il existe deux types de cellule pour les platines : MM (Moving Magnet) et MC (Moving Coll). Comme les niveaux de sortie de ces deux types de cellule ne sont pas les mêmes, le réglage de l'égaliseur de son qui équipe cet appareil doit être positionné selon le type de cellule de votre platine vinyl. Pour modifier ce réglage, allez dans la section "PHONO" du menu des réglages. (T ^25 p. 21)

Impédance des enceintes

Il s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms).

Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible.

Circuit de protection

Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.

Si un dysfonctionnement se produit sur cet appareil, le témoin d'alimentation clignote en rouge et l'appareil passe en mode veille.

FRANÇAIS

Spécifications

• Pulissance de sortie RMS (entraînement simultané des deux canaux) :200 W x 2 (charge de 8 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D 0,05 %)
400 W x 2 (charge de 4 Ω/ohms, 1 kHz, T.H.D 0,1 %)
• Distorsion harmonique totale(1 kHz, entraînement simultané des deux canaux, 100 W, charge de 8 Ω/ohms) : 0,005 %
• Réponse en fréquence (CD, 1 W, charge de 8 Ω/ohms) : 5 Hz – 50 kHz ±3 dB
• Facteur d'amortissement (charge de 8 Ω/ohms, de 20 Hz à 20 kHz) : 500
• Sensibilité d'entrée/Impédance d'entrée
PHONO (MC Low) :280 μV/10 Ω/ohms
PHONO (MC High) :280 μV/49 Ω/ohms
PHONO (MM) :2,6 mV/47 kΩ/kohms
BALANCED :880 mV/40 kΩ/kohms
CD/LINE/RECORDER :440 mV/20 kΩ/kohms
POWER AMP :1,5 V/20 kΩ/kohms
• Niveau d'entrée PHONO maximum autorisé (1 kHz) :
MC :8 mV
MM :80 mV
• Déviation RIAA (de 20 Hz à 20 kHz) : ±0,5 dB
• S/N (IHF-A, charge de 8 Ω/ohms)
PHONO (MC) :76 dB (entrée 0,5 mV, sortie 1 W)
PHONO (MM) :88 dB (entrée 5 mV, sortie 1 W)
BALANCED :111 dB (entrée 4 V, sortie nominale)
CD/LINE/RECORDER :111 dB (entrée 2 V, sortie nominale)
• Allimentation requise : CA 120 V, 60 Hz
• Consommation électrique : 270 W
• Consommation d'énergie en mode veille : 0,3 W

Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparence sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.

FRANÇAIS

□ Dimensions (Unité : po (mm))

MARANTZ PM10 - FRANÇAIS - 1

☐ Poids : 46 lbs 15 oz (21,3 kg)

FRANÇAIS

Index

C

Circuit de protection 27

Connexion de la télécommande 16

Conseils 23

D

Déplstage des pannes 24

Double câblage 9

E

Enceintes 8

F

F.C.B.S. 11

1

Impédance des enceintes 27

L

Lecteur CD 10,19

Lecteur audio réseau 10

Luminosité de l'affichage 18

M

Mise en sourdine 18

Mode Veille auto 21

P

Panneau arrière 5

Panneau avant 4

Périphérique d'enregistrement 10

Plan du menu de l'interface graphique 20

Platine 10

S

Source d'entrée 17

LFT

Télécommande 6

Tuner 10

V

Volume 17

www.marantz.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MARANTZ

Modèle : PM10

Catégorie : Recepteur