TO1373SSD - Four BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TO1373SSD BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four électrique |
| Capacité | Toaster de 9 litres |
| Puissance | 1200 Watts |
| Fonctions de cuisson | Gril, cuisson, rôtissage |
| Température réglable | De 90°C à 230°C |
| Minuterie | 60 minutes avec signal sonore |
| Dimensions | Compact, idéal pour les petites cuisines |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Nettoyage | Facile grâce à la surface lisse et au plateau amovible |
| Consommation énergétique | Économie d'énergie grâce à une cuisson rapide |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Accessoires inclus | Grille, plateau à miettes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TO1373SSD BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur TO1373SSD BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TO1373SSD - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TO1373SSD de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI TO1373SSD BLACK & DECKER
Veuillez litre et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation.
IMPORTANT CONSIGNES DE SEÇI
Lorsqu'on utilise des apparèts électriques, il faut toujours respecter certaines règes de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives
-
Ne pas touchier au surfaces chaudes: utiliser les poinpèges et les boutons
-
Afon d'évitier les risques de choc électricque, ne pas immerper le cordon, la fiche ou l'apparil dans l'eau ou tout autre liquide.
Exercer une étoite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou pres d'un enfant.
-
Debranchier l'aparèil lorsqu'il ne s'est pas ou avant de le nettoyer. Laisser l'aparèil refroidir avec d'place ou d'en rétier des composantes.
-
We pas additif un appleilert dans la croiture ou la confiement est alimentre, qu'on fonctionne mal ou qu'a été endommage de façon que soient que soit. Pour une examin, a reparation ou un reglage, rapporter l'appleilert au centre de service autorisé. Ou composer le nombre sans frisca inscrit sur la page couverture du present guide.
L'utilisation d'accessories non recommendés par le fabricant de l'appareil peut occasionally derles bissures. No ras uslifier l'acquereil à l'extérieur.
-
Me pas laisner peendre le cordon sur le hord d'une table ou du comtoir pi la laiser en enten en
-
ne pas laisser peniere le coron sur le boud d'une table ou d'un compoit ne laisser ener en contact avec une surface chaude.
-
Ne pas place l'appellé sur le dessus ou pres d'un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un fou chaudi.
Faire preue de grande prudence pour deplacier un appareil contenant de l'huile brulante ou autre
liquide chaud.
- Pour débrancher l'appareil, placer toutes les commandes à la position « off » (arret) et restorer la filoche du prin.
111
oullseriappenlquipment aux finps pour lesquelles il a eite concu.
-
Ne pas introduire dans le grise-pain pour des alliements trop volumineux hi des usstensiles, car its pouquerant provoquer un incendie ou un chic electrique.
-
By a risque d'incidence longue le grise-pain ne est recouverte de maternales infaminables, comme les maladies de l'origine. Il ne s'est pas mentionné dans la naturel et il ne fait une contact avec ou ne passé pendant qu'un fonction. Ne risque en躁 sur l'appelément pendant qu'un fonctionne.
-
Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer. Des morceaux poursaient se détacher du tampon et
toucher les parties électriques, entrainant un risque de chocoléctrique.
Faire preuve d'une grande prudence lors de l'utilisation de conténants autres qu'en métal ou en
Verte.
- Pas nanger d'article, autres que les accessoires recommaneds par le fabricant, dans le four languel l'oult pas an faction.
Iosquim est pas eniction
- Ne pas mêtre dans le jour: papier, caron, plasque et autres materiaux de merite type.
-
No ne se resourc qu'en cas d'almenir le plateau au qui s'oue une qualere ou autre pas
-
We pas recouvir de papier d'aluminirom le plateau a misetes du une qu'en综合利用 au autre parle du fou.
Cela causerait une suchauffe du four.
Cet appareil n'est pas concu pour etre utilise par des personnes (notamment des enfants) dont
lescapacitésphysiques,sensoriellesoumentales sont réduites ou qui manquendexépérience
ou de connaissances, a moins quelles ne soient supervisees ou dirigees par une personne reconnable de la vie ou qui est capable d'accepter le mandat.
responsible de leur sécurité pendant l'utilisation. - Se doit accouquer la suppunication de les piños non
Cet apparéil est concu pour un usage domestique seule
FICHE POLARISEE
L'appellé si estmùt d'une fiche polarisée (a lampe plus large que l'autre). Àfini de minimier les risques de sécutises écutées, ce gène de finée n'est où qu'une façon dans une prise polarisée. L'onqui ne peut inserrer la fiche à fond dans la priète, il fait tentier de la faïvre après le couloisage du clôt. Il ne peut sauf se faïrer en la clôture de la clôture, il fait communément avec un échecerticiel ci-dessus. Il ne fait pasteraient modifier de la filche.
VISINDESSEBBABLE
Ajustement: L'acquière est dôle d'une vis indispensable émpéchant l'établissement du couverture extérieur. Pour réduire les risques d'incidence de ou secouche电动车, ne pas tente le referrer du couverture extérieur. L'utilisée ne peut pas remplancer les pieces de vie. En confir ce ripération seulement au personnel des contrés de service autorisé (EXPRESSION 1).
a) La cordon d'alimentation de l'apparil est court (au amoublé) afin de minimiser les risques.
e c o bdo d almento a la papeles d'enchowissement ou de trichuchement
b) Il este des cordons d'alimentation annoublée ou de ralongne plus longs et il faut s'en servir avec prudence c) Lorsay où utilise un cordon d'alimentation annoublée ou de ralongne plus longo, il faut s'assurer que:
1) la tension nominale du cordon d'alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à
elle de I'appareil, et que?
lorsque l'appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches, et:
3i le cordon plus long soit place de sorte qu'il ne soit pas etalé sur le comptoir ou la table d'ou
des enfants poursaient le tirer, ni place de maniere à provoquer un trèbuchement.
Note:Lorque le cordon d'alimentation est endomagne, il faut le faite remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latane, par le personnel d'un centre de service autorisé.
quimico 6d, efficienzio / iaso; par 10 persona on control of
UTILISATION
Cet apparéil est concu pour un usage domestique seulément.

ATTENTION
LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU'IL EST EN
MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES
DE CIUSINE OIL DES POIGNÉES POUR
TOUCHER LES SURFACES EXTÉRIÉS OUL
DES SURFACES EXTERNEINTERTENDRE TO ALLJUDS
INTERIEURES DU FOUR
Mise en garde: No pas laisser le four sans surveillance pondant qu'il fonctionne. Il est possible que les alimentés s'enflament. Si cette situation se produit, debrancher l'appellé, mais NE PAS OUIVRA le port. Pour réduire les risques d'incidence, voirler à conserver un certain nombre de personnes, exerçant de resolutes d'aliments, d'hülle, de graissement et de toute autre malnutrition combustible.
Mise en garde: Un incendiage pouit se déchéner si le grillée panque est couvert ou s'il ne est couvert. Le casse de l'incidence est sauf pas faucaudé, et la plante qu'en fonction de etrappe il est encore chaudi. Une place auconne des matérières dans les four ni sur le dessus du four et ne les mettez pas en contact avec les côts ou les dessus du four; papier, carton, emblage plastique et autres matérièressemblable.
-
Retirer tous les matieres d'emballage et les autocollants se trouvant sur le produit
-
Visitor le www.prodprotect.com/anopila pour enregistrer la garantie
-
Laver toutes les pièces amovibles en suivant des directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent quide.
Choisir un endroit ou placer l'appareil en laissant suffisamment d'espace entre l'arriere
de l'appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur, sans endommager les
armoires et les murs.
- Brancher l'appareil dans une prise de courant.
BENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE FOUF
Le four devient chaud, Iorsque I'appareil est en marche,toujours utilise des pants de cuisine ou
des poignées pour toucher les surfaces extérieures et interieures du fou.
-
Durant les dernières minutes d'utilisation, vous remarquerez peut-être de la fumée et une légere oudeur. Celà est tout à fait normal et ne doit pas vous injüser.
-
Oe dvez reler minutierou selctionner option STAY ON (FONCTIONNEMENT CONTINU
pour que le four fonctionne.
IMPORTANT: Assurez-vous que la nourriture ou un plat de cuisson ne relève pas de 1½ pouces des éléments rhaufants supérieurs.
000 elementes d'artissas supposifiques:
IMPORTANT: Alimentaire ne devrait pas s'etendre au-delà des bords de la plaque de cuisson /
plateau d'égouttement pour éviter de tomber jus de cisson sur les éléments chauffants.
GBILLAGE
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour faire griller des alimentes.
-
Regler le selecteur de température à la position TOAST (GRILLAGE).
-
Regler le selecteur de FONCTION à FOAST (GRILLAGE)
-
Ouvrir la portedou four et insere la grille coulissante.
-
Déposer les alimentés à griller directement sur la grille coulissante et fermer la porte.
-
Regler le selecteur de degrde de grillage à la position 10 et tourner ensuite dans le sens contraire
jusqu'au degrde de grillage desire.
- Le témoin de fonctionnement s'allume et resté allume jusqu'à la fin du cycle de grillage.
7.À la fin du cycle de grillage, l'appareil émet un signal audible. Le fou et le témoin de
fonctionnement s'eteignent
- Ouvrir la porte du four. A l'aide de gants/poignées de cuisine, restorer la grille pour sortir les
aliments.
- Debrancher l'appareil quand il ne sert pas.
[Tab]
6
REMAJUE: Le selecteur de degré de grillage doit être réelle pour que le jour commence le ori
lage. Utiliser le guide suivant pour selectionner la puissance.
CUISSON
REMARQUE: Pour obtaining de更好地 résultats lors de la cuisson, tousiers préchauffer le four au 42 octobre à la date de l'origine des personnes.
moins 10 minutes a la temperature desiree. 1. Plesse les selles et les gelers de la mousse en soeur sur la vie
- Regier le selecteur de temperature a la temperature desiree 2. Difetion (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
2.Regier le seleetur de FONCTION a BAKE (CUSSON). 3.Datte la tecte d'initia 18
- Regier la minutene a la position 10 et revenir ensuite vers l'armiere ou avancer jusqu au temps de la fin des 15 ans.
de cuisson desire, y compris le temps de prechauffage. (Selectionner Option 1AY ON
Tonne(s) du jour).
temps de coussion.) 1. hysteresis of fuctio
Fermit la porte du tour:
REMARQUE: Sur la grille coulissante, deposer un plat de cuisson en metal, en verre ou en
ceramique.
- Si la minuite est utilise, un signal sonore se fera entende a la tin du cycle de cisson. Le tour
et le témoin de fonctionnement s'eteignent. Si la minutère n'est pas utilisée, etéindre le fou a
O la m du cte du four. A l'aide de gants/poignes de cuisine, retirer la grille pour sortir les
aliments.
- Debrancher l'appareil quand il ne sert pas.
ROTISSAGE
REMARQUE: Pour rôtin, préchauffer le four pendant 10 minutes.
-
Regler le selecteur de tempereature à la position BROIL (ROTISSAGE).
-
Regler le selecteur de FONCTION à BROIL (ROTISSAGE
-
Ouvr la porte du four et, en utilisant la plaque de cuisson comme un plateau d'égouttage,
inserer la plaque sous la grille coulissante et deposer les aliments directement sur la grille/
lèchefrite. Fermer la p
- Regler la minuterie à la position 10 et revenir ensuite vers l'arriere ou avancer jusqu'au temps
de rotissage desired, y compris le temps de prechauffage de 5 minutes ou la fonction (STAY ON)
REMARQUE: Il y a 3 façons de faire cuir les alimentés
- Placer la plaque de cuisson/plateau d'égoutage sur la grille coulissant.
Glsser la plaque de cuisson/plateau d'egoutage sous la grille coullsante/lechfme
-
Placer les alimentes directement sur la grille coullissant/lechefrite
-
Une tous le rotissage terminé, le tour emet un signal sonore. Toumer la minutene/selecteur du
degrde grilage a la position OFFLe temoi de fonctionnement s'eteint.
- A laide d'un gant de cuisine ou d'une poignee pour le tour, retirer la grille de lechefrine et la
plaque de cuisson pour refirer les alimentes
- Debrancher l'appareil quand il ne sert pas.
MODE DE RECHAUD
-
Regier le selecteur de FUNCTION a REEP WARM (RECHAUD)
-
Regler le selecteur de fonction à KEEEP WARM (RECHAUD)
-
Regler la minuterie au-delà de la position 10 et revenir ensuite vers l'amère ou avancer jusqu'à au-delà.
temps de rechaud. (Selectionner l'option STAY ON (fonctionnement continu) pour déterminer
au besoin le temps de temps de rechaud.)
REMARQUE: Cette fonction sort a garder des-aliments au chaudi immobilément après la curation. Cie doit être utilisée pour des durées abriées较快, pour empêcher les-aliments de stéchage et l'acidur.
A. La fille du jour, l'appellé emet un signal audible. Le four et le trois de fonctionnement s'éligérer.
S. Si la minère n'est pas utilisée, mette la minère/lescriptique du dégré de glèffe à la position de la fille.
6 Debrancher I'annagir quand il ne sert pas.
ENTERTAINMENT
ENTRETIENETTOYAGE
L'utiliseur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune piece de cet apparéil. En confier
I entretien a du personnel qualite.
NETOUYAE
1 . Météton à porte en étreve avec une éponge , un liège doux ou un tampon en hydron et de l'air savonnexe . Ne pas utiliser de pettovant à vitres en vaporisateur .
2 Pour enveilier le grille coullaisantes, ouvert la parte, soit pour le grille et les autres. Laver la layer de l'eau tiéde savourée au oue et lavage-savillée. Pour venter à bout des tâches teraces, utilise le cuilin de l'air.
- Laver le plat de cuisson/bac recupérateur et la grille de léchéfrite dans de l'eau tiède
savonneuse ou au lavre-vaiselle. Utiliser un tampon en nylon ou en polyester pour réduire au minimum des émissions.
minimun des egraugnres Plteau et plotea
Plateau a miettes 1. Soinir la peipie at tirer, la
-
Saliss la poighe et tirer le plateau (K) 2. lateris misetti et sapporo l'altro
-
Jeder les mitetes et essoyer le plateau avec d'ingne flumide:
Surfaces extérieures:
Essuyer le dessus et les surfaces exteures avec un linge humide ou une eponge. Bien assecher. Pricipante du espace
Recipients de cuissos
Dans le tour , on peut utiliser des plats en metal , des plats en verre allant au tour ou des plats enérosiques , comme équivalents de verre . Sûvrai les instructions du fabriateur . S'assureur que la dosage
ceramique , sans couvierde verte . Surve les instructions du fabricant . S assouter que le dessusdu réquiné se touve à au moins 3 .81 cm ( 1 % ) des éléments chauftants supérieurs
REQUIN DARES
BESOIN D'AIDE?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute questions relative au résultat, composer le résultat en fin de l'année propres indiqués sur la page ouverture. Il est
relative au produit , composer le nombre sans frais approprié uniquie sur la page couverture . Wespas returner le produit où il a été acheté ? Ne pas postal le produit au fabricant ni je porter dans
pas revetuon de produit ou service. No pas possible et produit ou service ne pour la couverture d'un centre de service. On peut également consuluer le site web indicé sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(ValableseulementauxEtats-UnisetauCanada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au besoin d'aide à l'entreprise.
mimiue au prix d acha Quelles are du cunus?
Quelle est la durée? Du er anpao(s) a cemptor de la date d'obet initiale, une une pression d'obet.
Deux animes(s) a compler de la date d'acrit initiale, avec une preuve d'acrit Quelle aide offrons please?
Remplacement par un r
Comment se préaut-on du service?
-
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat
-
Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-
9786, pour obtenir des renseignements generaux relatifs a la garantie.
- On peut également communier avec le service des pieces et des accessoires au 1 800 738-0245
Qu'est-ce que la garantie ne couvres pas? -Das demonsage du une utarisation sommarmiale
Des deminges dus a une bilisation commerciale .Dae deminges coups par une muaeine utilitie
Des nonifiues causes par une malvase duiation ou de la integnence. Des produits qui ont ete modifie
-
Pro and its tiniy
-
Des produits ou autres et autres sous pays ouifs ont été achetiés
- Descpices en avant et tout autre accoussaire embolliés avec le produit
Les fras de transort et de manternation relies au remplacement du produit
Des dommages indirects (il faut toute fois prender note que certains etats ne permeltent pas
Exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois regissant la garantie?
- Les modalités de la presente garantie donnent des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut
equalement se prevaloir d'autres droits selon I'etat ou la province qu'il habite.
Model/Modelo/Modèle:T01373SSD
Customer Care Line: 1-800-221-9786
Customer Care Line: 1-800-257-9760 For online customer service: www.grodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-231-9786
Fax: (01) 231-458-1000
E-mail: info@lignecentre.fr
Pour le service à la cliente en ligne: www.prodprotect.com/applicable

4-SLICE TOASTER OVEN
La produit ne peut différer légarement de celui qui est illustré.
Le produit peut différer legerement de cels qu est mises en fin de la commande.
- Porte en verre transparante 1.2.Cilde en portes de la trasse
†2. Selecteur de temperature pour la
cuisson 1
(piehne h°101373-01)(piee h°101373-05)
†3. Selecteur de la fonction de cuisson †8. Grilles coulissant /Grille de lechefrité (pèn s° T01373 09) (pèn s° T01373 06)
(PIeie 10137-02) (pieie 10137-06)
MINUTEDIRE
MINUTERIE (pigeo n°TO1273-02)
(pleie n1 1079-03) Note:Le symbolindique une plece. 5 Temin de fonctionnement amovibile/replocalne par l'utiliseratie
- Turchn de tundemichment anmiblichmpagable par Putsalcat
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Fabrique et Imprimé en République populaire de Chine