BL500 - Blender BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL500 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | BL500 |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz, 10 A |
| Puissance | 500 W |
| Nombre de vitesses | 10 |
| Fonctions | Hacher, émietter, brasser, râper, concassage de glace, impulsion |
| Capacité du récipient | 1,5 L |
| Matériau du récipient | Verre ou plastique selon le modèle |
| Longueur du cordon | 1,2 m |
| Dispositif de sécurité | Verrouillage de sécurité du récipient |
| Fonction de nettoyage | Fast Clean (nettoyage rapide) |
| Pièces lavables au lave-vaisselle | Récipient, couvercle, bouchon, lames (panier supérieur) |
| Entretien | Nettoyer le socle avec un chiffon humide |
| Accessoires inclus | Récipient, couvercle avec bouchon, lame |
| Garantie | 1 an |
| Rangement | Enroulement du cordon autour de la base |
FOIRE AUX QUESTIONS - BL500 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BL500 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL500 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL500 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BL500 BLACK & DECKER
La longueur cordon d
Lorsqu'il faut utiliser un
Organisme Underwriter
encombref, qu'on ne est
POIGNEE A PRISE SQ
NOTE: La poinée à pris sensibles à cas matérières
MONTAGE DU RÉCIF
-
Avant la première utilisée pieces du mélangeur sau le joint d'etanchée sur l'air de l'air de la sante, qui est celui-ci dans le sens hors
-
S'assurer que I'appare et branchier le cordon ou la boute
-
Placer the aliments à m'placeur le couvertre sur le 3.Dans les cas des mode pourvu v un bouchon, s a la vieuse est fauente, sa vieuse ne se concasse de gloons et 4.Choisir la vitesse ouvé
-
Modèle des series BL compont 10 vitesses; hacher, émetter et brass et rapier. Choisir la vitesse tâche. Ne pas outburder de LOW/HH en même temps tâche à effacement. Ainsi, sauf le cas d'oulement de puissance, apuyer sur I (Off/Pulse). S assurer que position HH (non enforcé)
-
Modeles de la série BL à 1 ou 2 pour mélanger de et 4 pour moudre, batte de 5 pour rapièr des alimes legumes) ou liquefier (po fruits rais, par exemple). 5. Pour tous les modeles (P) ou regler le cadran a deux seances, plus le reliaché (R) et le cinq ans. 6. Pour tous les mélanger s'arrête autor bouton ice Crush comme concasser des glacons. 7. en servir sur de courter s'arrête lorsqu'on reliaché 8. Dans le case de la plup des Ingredients lorsque I le bouchon du couvercle l'ouverture du couvercle a deux becs, ouvir le beings. Bien referen
-
Modeles des series BI
mélange terminé, apuye
NETTOYAGE RAPIDE
- Modeles des series BI nettoyage rapide (Faste CI recipient en en colluant peut utiliser cette fonction d'eau tiède jusqu'à la mal pour les modeles en plais en verre. Ajouter un peu taches teniées (como saliva, des liats frappés o couverté d'une main et Fast Clean. Laisser l'approvement 5 secondes puis 2. Débrancher l'arme, le déverrouillon (L)
- On peut également'avirpées amoviements vont a respecter alors les cons Modèle de la série BL-10
- Avant de nettoyer me le
- Cinecar les
- Fincer les



e l'apparèil a été déterminée afin de réduire les risques que présente un cordon long, cordon de rallonge, désirier un cordon d'au moins 10 ampères, 120 volts, homologué par s Laborories. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s assurer qu'il n'est pas suit pâtir ni trébucher dessus.
DOUBLE (Cercaires modedeseulement)
e souse ne compte ni caoutchouc naturel ni latex. Les personnes allergiques ou peuvent dont se servir de l'appareil.
PIENT
sation, nettoyer toutes les j'le scôce d'aplérièe. Placer e dessus de la larme. Et si le tâton ne s'est pas tourné aire jusqu'à ce qui il soit serrée.
- Système d'assessevissement - Placer le réceptif assemblée dans le socle de l'appréil et le faire tourner vers le pictogramme de verrouillage (Lusqu à ce qui il soit fixé en place, Le dispositif d'assessevissement est also envisé. Si on solèue la poinçée du réceptif, tout le mélangeur est solué.
Utilisation - Francais
il est en position hors tensionins une prise d'alimentation
élanger dans le récipt et récipient avant de commencer les dont la coucvire est assurer que le bouchon est en sur le coucvire lorsqu'on des alliments durs.
500-BL600 — Certains modélles d'autres, en ont 12 qui vont de er, à réduite en purne, liquefier qu es conviète le moyen à la vérifier la position du bouton que celui de la vitesse pour la xue hacher, il faut enforcer le Chop. Pour augmenter la bouteton d'arrêt et à impulsion 3 le bouton se trove en
700 - Faire tourner le cadran oucement et hacher; utiliser 3 ou réduire en purée; se servir un autre de la vie; et l'ouer préparer des boissons de
utiliser le bouton à impulsion la position P pendant quelques ar pour mélangerrapidement enrolle cette fonction, le nattigement. Se servir du bouton à impulsion pour mélanger les résultats, s-periodes. Le mélangueur e ce bouton.
art des modules, pour ajouter e mélangerie fonctionne,-retirer et insérer les alimentes par (B).Dans le cas des modelle c verseur pour ajouter des er couverture avant de
.500- BL600 — Une fois le sur broute d'arret et a?
impulsion (Off/Pulse). Moledeles de la série BL700 — Faire tourner le cadran à la position O une fois le taillant.
- Pour retirer le récipent, en saising la piogne et le faire tourner vers le pictogramme non vertuaille (7) et le soulever hors le socle de l'appelére. Dans le cas de la plupart des modélles, il faut retirer le couvercle avant de vider le contenu du récipent. Dans le cas des modélles à deux becs, se servir du buc versseur pouvant un trésor d'acrony (8), et le buc passatoire pour ser verses des boisons ( comme de la sangria ou de la limonade maison, ou de la sauce) afin de retenir dans le réciprant des garnitures ou des alimentés ( comme des moceaux de légumes).
Conseils pratiques
- Couper les alimentés en pertils morceaux (envviron 2 cm)
- Couper les alimentés en couloirs (environ 3 cm)
- Pour hacher ou rapipe, couper les alimentés solides en
morceauxde2cm(4po)
rivé parent ou y sont échéablés, arreter l'aparère et en retirer le couverce. Se servir d'une spatie à caouthingou répartir des alimentés vers les lames. Remettre la couverce en place et continuer à mélanger le fauve de l'air.
convenabilmente dans un mélangerie. Il s'agit de monter des blancs d'oeuts en beige, de foufette de la crème, de l'acide, et de l'acide de l'acide. Il est purde, de hacher le finement de la viande, de pêtrir de la pâte et d'extraire du jus de fruits ou de légumes.
- Je jamais placé les ingrediets suivants dans l'appellé car il peuvent l'endomager : des épices et des fines herbes séchéées (pour les moudre seules), des os, des gross moceaux d'alments congeles et des
aliments durs (como des navets).
- Pour concéder les glacions, il faut à accord verser le clôt de l'air. Il ne peut se couffer qu'une quantite de glacions. Ténir le couvertre fermement d'une main; si se vennent du bouton à impulsion ice Crunch pour concéder les glacions. Dans le cas des modèle dotés d'un couvertre à bouchon, se servir du bouton pour accorder le clôt de l'air. Enfin, si le clôt est couvertre au commencement du jus de citron, de la crème ou des liqueurs.
Entretien et nettoyage
.500-BL600—La fonction de
en facile le nettoyage du
les participes d'aliments. On
en ren replissant le salarié
et en cas de l'emploi, a tique et 1.5 pour les modeles
de détergent pourlever les
a presse avoir prépare de la
u une vinaigrette). Tenir le
d'autre, enforcer le bouton
et sauf un autre désconner pendant
l'arrêt.
Jouer tourné le réceptif pour jus le soulever hors le socde d
er les pièces à la main (les issu à lave-vaisselle).
ignes qui suivant.
00 ou lavage manuel des
elangeur, leMETtre hors
édiatement après avoir
mélange aidé n a facilitateur le nettoyage. Laver le couverté et le recipient avec de l'eau et du savon neuf.
-
Essuyer le socle de l'appellé et un chiffon humide et bien l'assecher. Enlever les taches tenaces en frontant a i'aide d'un chiffon humide et d'un produit non abrasif. Ne pas immer le socle de l'appellé.
-
Les pièces amovibles peuvent être lavées à la main ou au lave-vaiselle. Le rècipt, la couvertre, le bouchon et les lames seront只能 poursuivir dans le panier supérieur du lave-vaiselle. Dans le cas des mobilières dotés d'un récipient en verre, celui peut aller dans la panier sur un autre face de l'air. Il ne s'est pas longer les récrictions ni des pièces dans un liquide vial.
-
Lorsqu'un liquide se renvense dans le socle de l'appellé, essayer ce dernier avec un chiffon humide et l'assérer complètement. Ne pas utiliser de tampons de l'appliée, ne ne donnant des objectifs abrasifs sur les piées ou le fin d l'applé.
RANGEMENT
Pour faciliter le rangement, enroulement le cordon autour du gros pied au bas du socle de l'appareil (C).

SSEHONG
eepnne nnnnne ne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnnee nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nennnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne nannnne
ETBREESSEINSI
eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn eepn ecpnn nne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne
240 ml (8 oz.) de yogur de la frutta de croissant
2 boites (de 435 ml (14 1/2 oz) 2aignons haches grossierez chane) de bravoilie de coulet 1 aigre vane hachi
chacunej de bouillon de poulet 1 polvron rouge nache ou de ligumes grossierè
480 ml (2 t) d'eau 2 cubes (de 2,54 cm (1 po)) de
1 courge musque de 908 g gingembre frais naches (2 lb) pelée et en cubes de grossiement
2,54 cm (1 po) 5 ml (1 c. à thé) de basilic séch
5 carottes moyennes coupées 2 ml (1% c. à thè) de se l'enlongue de 2,54 cm (1' no.) 1 ml (1% c. à thè) de poir
enlonguede2.54cm(10) 7-(n/a:atepowe 4 pommex de terre moyennes de 120 a 240 ml (de 12 a t)
pelées et coupées en six de 120 à 240 ml (de ½ à 1 t) de la essence de la xtreme mère ou du.
chacune de la crne sure du yogournt nature
- Verser le bouillon de poulet ou de legumes, et I'eau dans
une grande casserole. Porter à ébulition. Ajouter tous les incivités, ou le liée et la vieilles oies sur la vieur.
Ingriendents, saut le tait et la crème sure ou le yogourt. 2. Porter le mélange à ébullition. Courvir et réduire le feu
- Laisier mijoter jusqu'à ce que les légumes seront tendres,
environ 20 à 25 minutes 4 hés de l'année
4.Lalisser refroidir.
5.Verser les liqueures et le bouillon dans le melangeur, 480~ml
- Verser les leguliers et le bouillon dans le meilgeur, 400 ml (2 t) à la fois, Couvir et tracer à impulsion jusqu'à l'obtention
(d) à la autorisation et traiter, à l'impôtion, jusqu'a restation d'un mélange homégène. (Ne pas TraitsPTR plus de 480 ml (2 t)
à la fois car les liquides chauds ont tendance à prendre de l'expansion.)
- Verser le bouillon traité dans un grand bol et répéter le
processus avec le reste du bouillon et des legumes. Verser le faissant un autre solde, les personnes ne sont pas
tout le bouillon trait de nouveau dans la casserole erechauffer. Y ajouter du lait , jusqu'à l'obtention de la
consistence youlue, Aiouter des assaitionnents au gois
- Servir en garnissant d'une bonne cuillerée de crème sure ou
de yogourt.
Pano:6ortioe de 300 ml (1/4)
Donne : 6 portions de 330 ml (1/2, t).
BOISSON PETILLANTE AUX FRUITS
2 contenants (de 240 ml (8 oz) 1 boite (de 240 ml (8 oz))
chacun de yogourt tegier d ananas en morceaux non aux frais égnutte
240 ml (1 t) d'eau gazéifiée 1 chopine (envviron 480 ml (2 t))
- Verser le yogourt, I'eau gazéifiée et l'ananas dans le
récept. Couvrir et traîter à grande vitesse pendant 90 ans cures.
- Continuoue
2.Contider a melanger et retire le couchoi du couverie. Aicuer graduallement les fraises par l'ouverture, Continuer
a mélanger pendant 30 secondes après avoir apuyé toutes las frises.
- Servir immidiatement ou refrigerer jusqu'au moment de
servir.
Donne : 4 portions de 300 ml (10 oz).
NEED HELP?
Confier I'entretien du produit, le cas d'etat (1)
echant , a un centre de service Black &Decker ou un atelier d'entretien
on aetioner anenr authorise. On peut tracer dans les Pages
Jaunes, sous la rubrique «Appareils
electromenagers - Petits , Lacentre de service de la région
centre de service de la régionLorsqu on poste ou qu'on expé
I'appareil, I'emballer une boite de carton
solide (on peut se servir de l'embaillage original), ennantant sole de.
original, en prênant som de l'immobiliser afin qu'il ne subisse aucun
dommage. Joindre à l'intention du
personnel du centre de service unelettre explicative époncant le problème
l'otte opératee ne donnant problème sans oublier de donner l'adresse de
retour. Il est également recommanded d'assurer le colis.
ONE YEAR WARRANTY
de garantia, conforme se nécessario, lo
Household Products garant ce produit
pour un an a compter de la date d'achat, contre toutvice de matiere ou de
contré tout vide de nature ou de fabrication. La garantie ne couvres pas
les dommages causés par un accident
ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irregular du produit
en leulement interrogé au peuple dans les délaiss prescrits, il sera réparé
ou remplace, à notre gré, sans frais. Leur schiruit non reconnu, port qu'evail.
produit sera returne, port paye, s it aevetu envoy port paye, a un centre de
service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la presente garantie doivent des droits liées aux officiennes.
dont des droits légaux spécifiés. L'utilisateur peut également se prévaloir
d'autres droits selon I'etat ou la
province qu'il habite . Adresser toutqu'est relative à la gentant et au
avecle service à laclientéu au numéro suivant 1 (900) 231.0786
sulvaht.1(600)231-9786.

E
PUE 1000
eep
Huee Huee
y
10A IIM papeuau u
n nnnnne nnnnne
esn pueesnoe noo
esn bupnppep
buiu
eep
eep
eep
eep
A
e e
eae eae
n
e
AeBaeaeq/pc
H
S
Pnneeppeeppeep
e e
eep
LEASE
CON
r l'organisme Underwriters Laboratories, Inc.
brique au Mexique
Imprime au Mexique

U.S.A./CANADA
MEXICO 01
http://www.housebe.com
http://www.madesec.com
n, Maryland, E.U.
acker Corporation, Towson, Maryland, E.-U.
BLACK & DECKER is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA.
Marca regista de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U.
SNIy
1d 0
ui 0
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 19
i3 i3
oeepnneep