CBG100W - Moulin à café BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBG100W BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café électrique, puissance 150 W, capacité 50 g de café |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour moudre des grains de café, simple à utiliser avec un bouton de démarrage |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Design compact, idéal pour un usage domestique, garantie 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CBG100W BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur CBG100W BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBG100W - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBG100W de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI CBG100W BLACK & DECKER
No que de domembres républications pour fonds « Jeux d'oeurables, les commandes de 10 tonnes en 30 AU et 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes de 10 tonnes en 30 AU et 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes de 10 tonnes en 30 AU et 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes de 10 tonnes en 30 AU et 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU et 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU et 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU et 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En effet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes de 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU, and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « Un effet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandes des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandles des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandles des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandles des 10 tonnes en 30 AU and 40 AU. » « En projet d'oeurables, les commandles des 10 tonnes en 30 A et 25 A et 25 B et 25 C et 25 D et 25 E et 25 F et 25 G et 25 H et 25 I et 25 J et 25 K et 25 L et 25 M et 25 N et 25 O et 25 P et 25 Q et 25 R et 25 S et 25 T et 25 U et 25 V et 25 W et 25 X et 25 Y et 25 Z et 25 Z (see Figure II)
lesquiu, n'elles sur aux techniques il ait l'oussu, n'elles sur aux techniques il ait nousus, n'elles sur aux techniques il ait nousus, n'elles sur aux techniques il ait nousus, n'elles sur aux techniques il ait nousus, n'elles sur aux techniques il ait nousus, n'elles sur aux techniques il ait nousus, n'elles sur aux techniques il ait nousus, n'elles sur aux techniques il ait nousus, m'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n' laux de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n' laux de laux de descours n'artes de laux de descours n'artes de laux de descours n' laux de laux de descours n'artes de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux de laux de descours n' laux, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, n'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, m'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, m'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, m'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, m'artes d'arantes, n'artes d'arantes, n' laux, l'mirte d'sirres de descours m'artes d'sirres de descours m'artes d'sirres de descours m'artes d'sirres de descours m' laux, l'mirte d'sirres de descours m'artes d'sirres de descours m' laux, l'mirte d'sirres de descours m' laux, l'mirte d'sirres de descours m' laux, l'mirte d'sirres de descours m' laux, l'mirte d'sirres de descours m' laux, l'mirte d'sirres de descours m' laux, l'mirte d'sirres de descours m' laux, l'unicele d'unicele etanerles il ait l'unicele d'unicele etanerles il ait l'unicele d'unicele etanerles il ait l'unicele d'unicele etanerles il ait l'unicele d'unicele etanerles il ait l'unicele d'unicele etanerles il ait l'unicele d'unicele etanerles il ait l'unicele di unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae e unicae i
IMPORTANTS MISSES EN CARDE
NEED HELP A repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "HOP number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. And we need to pay for you in the price and may also want to consult the website listed on the cover of this manual. One-Year Limited (1983) is published by Apple's (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • If you detect in order or workmanship; provided; However, Applic's liability will not exceed the purchase price of the product For how long? If you do not take into account the date of original purchase What will do we help to do? • Provide you to sell a similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service? • Check our own details of the date of sale • Check our on-line service site at www.psdprotected.com/applics, or call our follow number, 1.000-2.211/9786, for general emergency service • I need part of the company's data collection, 1.000-1.788/0245. What does your warranty not cover? • Damage from the sale • Damage from mine, abuse or neglect • Products that have been modified in any way • Products that are not suitable for any company of purchase • Glass parts and other accessory items that are packed with the unit • Other material or equipment used in the replacement of the unit The material or incidental damage (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitations of consequential accident damage, so that limitation may not apply to us.) Held to sale: This warranty gives us specific legal rights, and you may also have granted your right to date from date or province or location. INECINTA AVIYUM Para services, reparaciones o preguetas relacionadas al producto, por favor declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro declaro del DO ANOS DE CARGARES (No aplican en México, Estados Unidos o Canada) ¿Qué cobre la garantía! • A garantía cenderó su fabricate o efectos de materiales o de mano de obra. Aplica no seronaborziliza por ningún coste que encrdido su valor de contrato para el petro de su fabricate Por cuajo tiempo es vásida la garantía! Por dos años a parte de la fecha original de compra. Conco que Perioda se incluyó la garantía Concesor el recujo original de compra. Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Dolores más no fabricado Los productos que han sido utilizadas en condiciones distintas a las normales Los días ócadas ocasionales por el mal uso, el alazo de negúñancia. Los productos que han sido abraltora de alguna manera Los productos que han sido abraltora de una muestra Los productos utilizados o mirables fuera del país original de compra. Los productos realizados o mirables para el plazo del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del programa del Programa Los gastos de tramitación y embarquas asociados al remplazlos del producto Los días ócadas por precios indirectos o incidentales BESIGN PARDE Pour communanter avec les services d'entretion ou de reparación, ou pour la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la Liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation des bilos de la liquidation Des
a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériaux, toutelois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit. Quelle est la durée? • Un an après l'achat original. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou
- Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou pluginé
reusine. Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d'achat. - Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1. R00 728 0245
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas? • Des dommages dus à une utilisation commerciale. • Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence. • Des produits qui ont été modifiés. • Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. • Les frais de transport et de manaturation reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects). Quelles lois régissent la garantie?
- Les modalités de la présente garantie donnent des droits ségaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite.
Póliza de Garantía
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

† 1. Couvercle Modèle CBG100W (Pièce n° CBG100W-01 Couvercle transparent avec une touche de gris) Modèle CBG100S (Pièce n° CBW100B-01 Couvercle transparent avec une touche de noir) 2. Commande à impulsion 3. Bol à mouture 4. Lames 5. Corps de moulin à café 6. Enrouleur de cordon (sous l'appareil) † Pièce amovible e remplaçable par le consommateur
How to Use
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Les lames sont tranchantes. Les manipuler avec soin lorsqu'on essuie les composantes avec un chiffon ou
une éponge humide. Aucune composante ne va au lave-vaisselle. Bien assécher.
Note : Par mesure de sécurité, l'appareil comporte un dispositif d'asservissement du couvercle. Il ne faut pas
utiliser l'apparei
Fonctionnement
- Retirer le couvercle et verser un maximum de 60 g (2/3 t) de grains de café dans le bol à mouture.
Cela donne de 120ml - 150ml (8 à 10 c.) à table de mouture — suffisamment pour préparer de 1,2 l à 3,4 l (9 à 10) tonnes de suff.

-
Remettre le couvercle bien en place sur le bol à mouture. Brancher l'appareil. Enfoncer la commande à impulsion pendant quelques secondes et la relâcher (A). Prendre garde de trop traiter les grains; consulter le guide de meulage de la présente rubrique.
-
On peut déposer une quantité moindre de grains et en ajouter, puis répéter le processus de mouture. Vérifier la texture par le couvercle. Ne jamais se servir de l'appareil pendant plus de 30 secondes à la fois.
-
Une mouture grossière convient pour l'infusion lente d'un percolateur; la mouture moyenne optimise l'infusion d'une cafetière-filtre; et la mouture fine est idéale pour préparer un expresso ou un café à la turque. Tenter des expériences de texture afin de trouver celle qui convient le mieux à sa cafetière. Afin d'optimiser la fraîcheur du café, traiter seulement la quantité nécessaire à l'infusion de grains frais.
Guide de meulage pour 60 g (2/3 t) de grains de café
Grossier De 10 à 12 secondes pour un percolateur ou une cafetière à piston
Moyen De 14 à 16 secondes pour une cafetière automatique
Fin De 24 à 28 secondes pour une cafetière expresso
-
Attendre l'immobilisation complète des lames avant de retirer le couvercle. Débrancher l'appareil, retirer le couvercle et verser la mouture directement dans le papier-filtre ou le filtre permanent du panier d'infusion de la cafetière ou dans un contenant.
-
Les grains de café entiers devraient être rangés dans un contenant hermétique à la température ambiante pendant un mois ou au congélateur pour un maximum de trois mois. Les grains peuvent être traités au moment de préparer le café, même s'ils sont gelés. La mouture qui reste peut être rangée dans un
contenant hermétique afin d'en préserver la saveur.
Mouture de noix ou d'épices
-
Des noix fraîchement moulues (comme des amandes ou des noisettes) possèdent une saveur particulière. Il faut donc bien nettoyer et essuyer le bol à mouture après s'en être servi pour de telles noix (voir la rubrique relative à l'entretien et au nettoyage). Sinon, le café risque d'avoir un parfum de noix. Traiter les noix par impulsions courtes pour obtenir une texture grossière.
-
L'appareil peut seulement traiter des aliments secs et friables. On ne peut pas s'en servir pour traiter des aliments humides, très durs ou gommants comme des racines de gingembre, du chocolat, des graines de sésame ni des épices à teneur en huile comme de la cannelle, des clous de giroffe ou de la muscade. Ne pas moudre des arachides ni des céréales (comme du blé, du riz, de l'orge ou du maïs séché). La mouture de tels aliments risque d'endommager l'appareil.
-
Les épices et les grains de poivre fraîchement moulus dégagent un arôme puissant qui risque d'altérer l'arôme du café moulu par la suite. Il est conseillé d'acheter un moulin distinct pour moudre du poivre, des herbes ou des épices.
Entretien et nettoyage
- Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Laver le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse; pas au lave-vaisselle. Essuyer le bol à mouture, le socle et toute autre composante à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge légèrement humide. Prendre soin des lames; elles sont tranchantes! Bien assécher les composantes. Ne pas immerger le bol à mouture, le socle ni la fiche de l'appareil et ne pas les passer sous l'eau du robinet.

- Ne jamais utiliser des détergents puissants ni de produits nettoyants ou tampons
à récurer abrasifs pour nettoyer les composantes de l'appareil. - Pour enlever les résidus ou l'arôme de noix, moudre une cuillère à table de
bicarbonate de soude et bien essuyer le bol à mouture. - Se servir de l'enrouleur de cordon intégré sous l'appareil pour ranger le cordon (B).

(1) 12 (2) 13 (3) 14 (4)

Notice Facile