WTV 8140 XW0 - Machine à laver BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTV 8140 XW0 BEKO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris rapide, délicat, et laine |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 54 x 84 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Affichage | Écran LED |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTV 8140 XW0 BEKO
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTV 8140 XW0 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTV 8140 XW0 de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI WTV 8140 XW0 BEKO
1.1 Sécurité générale
- Ceproduitpeutêtreutiliséparlesenfantsde8ansetplus,parlespersonnesdont lescapacitésphysiques,sensoriellesetmentalessontréduitesainsiqueparles personnesétrangèresàcetyped'appareil,àconditiond'êtresouslasurveillanceou d'avoirreçulaformationauprèsd'unepersonneresponsableleurpermettantd'utiliser l'appareilentoutesécuritéetd'éviterlesrisquesyafférents.Lesenfantsnedoivent pasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoitjamaisêtre effectuéparunenfantsanslasurveillanced'unepersonneresponsable.Tenezà l'écartlesenfantsdemoinsde3ans,àmoinsqu'ilsnesoientsurveillésenperma- nence.
- N'installezjamaislamachinesurunsolcouvertdemoquette.Sinon,l’absencede circulationd'airendessousdevotremachinevaentraînerlasurchauffedespièces électriques.Celaendommageravotremachine.
- Sil'appareiltombeenpanne,évitezdel'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agent deserviceagréé.Vousvousexposeriezàunrisqued’électrocution!
- Cetappareilétéconçupourreprendresonfonctionnementencasdemisesous tensionaprèsunecoupuredecourant.Sivoussouhaitezannulerleprogramme,réfé- rez-vousàlasection«Annulationduprogramme».
- Branchezlamachineàuneprisedemiseàlaterreetprotégéeparunfusiblede 16A.Nenégligezpasdedemanderàunélectricienqualifiéd'effectuerl’installation demiseàlaterre.Notreentreprisenepourraêtretenueresponsabledesdommages liésàuneutilisationdel'appareilsansprisedeterreenconformitéaveclaréglemen- tation locale.
- Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidangedoiventêtresolidementfixésetmain- tenusenbonétat.Autrement,ilspourraientcauserdesfuitesd'eau.
- Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealorsqu’ilyaencoredel’eaudansletam- bour.Danslecascontraire,vousvousexposezàunrisqued'inondationetdebrûlure par l'eau chaude.
- Nepasouvrirlaportedechargementverrouilléeenforçant.Celle-ciseraprêteà s’ouvrirjustequelquesminutesaprèslafinducycledelavage.Sivousforcezl'ouver- tureduhublot,laporteetlemécanismedeverrouillagepourraientêtreendommagés.
- Débranchezlamachinelorsqu'ellen’estpasencoursd'utilisation.
- Nelavezjamaisl'appareilenversantouenrépandantdel'eaudessus!Vousvous exposeriezàunrisqued’électrocution! Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.21 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
- Netouchezjamaislapriseavecdesmainsmouillées!Nedébranchezjamaislama- chineentirantsurlecâble,saisisseztoujourslaprisepourladébrancher.
- Seulsleslessives,lesadoucissants,etlessupplémentsappropriéspourleslave-linge automatiquespeuventêtreutilisés.
- Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettesdesarticlestextilesetsurl’emballa- ge de la lessive.
- L'appareildoitêtredébranchépendantlesprocéduresd'installation,d'entretien,de nettoyageetderéparation.
- Faitestoujoursappelauserviceagréépourtouteprocédured'installationetderépa- ration.Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtreengagéeencasdedommages occasionnéslorsderéparationseffectuéespardespersonnesnonagréées.
- Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,le serviceaprès-vente,touteautrepersonneayantqualitésemblable(depréférenceun électricien)ouunepersonnedésignéeparl'importateurafind'éviterlesrisquespo- tentiels.
- Posezleproduitsurunesurfacerigide,planeetnivelée.
- N'installezpasleproduitsurlecâbled'alimentation.
- N'utilisezjamaisd'épongeniaucunautrematérieldenettoyage.Ceux-ciendom- mageraientlespartiespeintes,chroméesouenplastique.
1.2 Utilisation prévue
- Cetappareilaétéconçupourunusagedomestique.Parconséquent,iln’estpas appropriépourunusagecommercialetdoitrespecterl'utilisationprévue.
- Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavageetlerinçagedulingepouvantêtre lavéetrincéenmachine.
- Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéfaceàunéventuelproblèmesurvenuàcause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
1.3 Sécurité des enfants
- Lesmatériauxd'emballagesontdangereuxpourlesenfants.Conserveztouslesma- tériauxd'emballagedansunendroitsûr,horsdeportéedesenfants.
- Lesappareilsélectriquessontdangereuxpourlesenfants.Maintenez-lesàl’écartde lamachinelorsquecelle-cifonctionne.Neleslaissezpasjoueràproximitédelama- chine.UtilisezlafonctionSécuritéenfantpourempêcherlesenfantsdejoueravecla machine.
- N'oubliezpasdefermerlaportedechargementquandvousquittezlapièceoù l'appareilestsitué.
- Conserveztousleslessivesetadditifssoigneusement,horsdeportéedesenfantsen refermantlecouvercledel'emballagedelalessiveouenscellantcomplètementl'em- ballage.22 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Pendantlelavagedulingeàdestempératuresélevées,laportede chargementvitréedevientchaude.C’estpourquoinousvousrecom- mandons,pendantcetteopération,d'yéloignerspécialementles tout-petits.
1.4 Informations relatives à l'emballage
- Lesmatériauxd’emballagedevotremachinesontfabriquésàpartirdesmatériaux recyclables,conformémentànotreréglementationnationalesurlaprotectionde l'environnement.Nejetezpaslesmatériauxd'emballageaveclesorduresménagères habituellesouautresdéchets.Transportez-lesplutôtverslespointsdecollectede matériauxd'emballagedésignésparlesautoritéslocales.
1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine
- Cettemachineaétéfabriquéeavecdespiècesetdesmatériauxdehautequalitéqui peuventêtreréutilisésetrecyclés.Nejetezdoncpascesmatériauxaveclesordures ménagèreshabituellesàlafindeleurduréedeservice.Transportez-lesversunpoint decollecteenvuedurecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.Veuillez contacterlesautoritéslocalespourconnaîtrelepointdecollecteleplusproche. Contribuezàlaprotectiondel'environnementetdesressourcesnaturellesenrecy- clantlesproduitsusés.Pourlasécuritédesenfants,coupezlecâbled'alimentation etrendezlemécanismedeverrouillagedelaportedechargementinopérantdesorte qu'ilsoitinutilisableavantd'effectuerlamiseaurebutdelamachine.
1.6 Conformité avec la Directive DEEE
CeproduitestconformeàlaDirectiveeuropéenneDEEE (2012/19/UE).Ceproduitporteunsymboledeclassementpour lesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques(DEEE). Cettemachineaétéfabriquéeavecdespiècesetdesmatériaux dehautequalitéquipeuventêtreréutilisésetrecyclés.Veuillezne pasjetercesmatériauxaveclesorduresménagèreshabituelleset autresdéchets,àlafindeleurduréedeservice.Transportez-les versunpointdecollecteenvuedurecyclagedesappareilsélec- triquesetélectroniques.Veuillezcontacterlesautoritéslocales pour vous informer au sujet de ces points de collecte. Conformité avec la Directive RoHS: LeproduitquevousavezachetéestconformeàlaDirectiveRoHS del'UE(2011/65/UE).Ilnecontientpasdesubstancesnociveset interditesdécritesdansladirective.23 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation 2 Installation Consultezl'agentdeserviceagrééleplusprochepourl'installationdevotreproduit.Pourrendrevotremachineprêteàl’emploi,veuillezlirelemanueld'utilisationetveilleràcequelesystèmed'électricité,dedrainageetd’approvisionnementeneausoientadaptésavantdefaireappelàunserviceagréé.Sicen’estpaslecas,contactezuntechnicienetunplombierqualifiéspourquelesdispositionsnécessairessoienteffectuées.
REMARQUE: Lapréparationdel'emplacementainsi quedesinstallationsliéesàl'électricité,aurobinetd'eauetauxeauxuséessurlesitedel'installationrelèventdelaresponsabilitéduclient. REMARQUE: Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eau etdevidange,ainsiquelecâbled’alimentation,nesontpaspliés,pincés,ouécraséslorsquevouspoussezl'appareilàsaplace,aprèslesprocéduresd'installationou de nettoyage.
électriquesdel'appareildoiventêtreeffectuésparl'agentdeserviceagréé.Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtreengagéeencasdedommagesoccasionnéslorsderéparationseffectuéespardespersonnesnonagréées.
MISE EN GARDE:Avantdeprocéderàl'installation, vérifiezsileproduitprésentedesdéfauts.Sivousenidentifiezun,neprocédezpasàl'installation.Lesproduitsendommagésprésententdesrisquespourvotresécurité.
2.1 Emplacement d’installation approprié
- Installezlamachinesurunsolsolide.Nelaplacezpassurunemoquetteousurdessurfacessimilaires.• Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacésl’unau-dessusdel’autreatteintenviron180kg.Placezleproduitsurunsolsolideetplatprésentantlacapacitédeportagesuffisante.• N'installezpasleproduitsurlecâbled'alimentation.• Évitezd'installerleproduitdansdesendroitsoùlatempératureestsusceptiblededescendreendessousde 0ºC.
- Maintenezaumoins1cmd’écartentrel'appareiletlesbords des autres meubles.
2.2 Retrait des renforts de conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerlerenfortdeconditionnement. Retirez le renfort de conditionnement en tirant sur le ruban.
2.3 Retrait des sécurités de transport
AVERTiSSEMENT: Évitezd'enleverlessécuritésde
transport avant de retirer le renfort de conditionnement.
AVERTiSSEMENT: Retirezlesboulonsdesécurité
detransportavantdefairefonctionnerlelave-linge!Sinon,lamachineseraendommagée.1.Desserreztouteslesvisàl’aided’unecléadaptéejusqu’àcequecelles-citournentlibrement (C).24 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation2.Enlevezlesvisdesécuritéenlestournantdoucement.3.Fixezlescachesenplastique,fournisdanslesachetcontenantlemanueld'utilisation,danslestroussituésàl’arrièredupanneau. (P)
REMARQUE: Conservezlesvisdesécurité soigneusementafindelesréutiliseraucasoùvousaurezbesoindetransporterlelave-lingeultérieurement. REMARQUE: Nedéplacezjamaisl'appareilsans quelesvisdesécuritéréservéesautransportnesoientcorrectementfixées!
2.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
REMARQUE: Lapressiond'eaurequiseàl’arrivée pourfairefonctionnerlamachine,doitêtrecompriseentre1et10bars(0,1–1MPa).Ilestnécessairededisposerde10–80litresd’eauprovenantdurobinetgrandouvertenuneminute,pourquevotremachinefonctionnesansproblèmes.Fixezunréducteurdepressionsilapressiondel’eauestsupérieure.
d’eaunedoiventpasêtreconnectésaurobinetd'eauchaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
AVERTiSSEMENT: N’utilisezpasdevieuxtuyaux
d’arrivéed'eausurvotreproduitneuf.Ilspourraienttacher votre linge. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.N'utilisezjamaisunoutilpourserrercesécrous. Ouvrezcomplètementlesrobinetsaprèsavoirraccordélestuyauxpourvérifiers'iln'yapasdefuited'eauparlespointsderaccordement.Sivousconstatezdesfuites,fermezlerobinetetretirezl'écrou.Resserrezl’écrousoigneusementaprèsavoirvérifiélejoint.Pourévitertoutefuited’eauoudégâtconsécutif,laissezlesrobinetsferméslorsquelamachinen’estpasutilisée.
2.5 Raccordement du conduit d’évacuation
- L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtredirectementraccordéeautuyaud’évacuationdeseauxuséesouaulavabo.
MISE EN GARDE: Votremaisonserainondéesile tuyau sort de son logement pendant la vidange. De plus, ilyaunrisquedebrûlureenraisondestempératuresdelavageélevées!Pouréviterquedetellessituationsneseproduisentetpourquel'arrivéeetlavidanged'eaudelamachine se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctementl'extrémitédutuyaudevidangepouréviterqu'ilsorte.• Letuyaudoitêtreattachéàunehauteurcompriseentre40et100cm.• Siletuyauestsoulevéaprèsqu'ilaétéposéauniveausolouprèsdecelui-ci(moinsde40cmau-dessusdusol),l’évacuationd’eaudevientplusdifficileetlelingepeutsemouillerconsidérablement.C'estpourquoileshauteursdécritesdansleschémadoiventêtrerespectées.100cm 40cm
- Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave-lingeànouveauetpourfaciliterlavidange,évitezdetremperl'extrémitédutuyaudansl'eausaleoudel'insérerdanslacanalisationd'évacuationdeplusde15cm.Siletuyauest trop long, coupez-le.• L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée,nipiétinée,nipliéeentrelacanalisationetlamachine.• Silalongueurdutuyauesttrèscourte,vouspouvezyajouteruntuyaud’extensiond'origine.Lalongueurdutuyaunepeutpasêtresupérieureà3,2m.Pourévitertoutdysfonctionnementoccasionnéparuneéventuellefuited’eau,leraccordemententreletuyaud’extensionetletuyaudevidangeduproduitdoitêtrebieninséréàl'aided'unebrideappropriée,pourempêchertoutesortieet toute fuite.25 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation
2.6 Réglage des pieds
: Afindes’assurerquevotre appareil fonctionne en silence et sans vibration, il doitêtrestable,horizontaletéquilibrésursespieds.Équilibrezlamachineenréglantlespieds.Sinon,lamachinepourraitsedéplaceretentraîneruncertainnombredeproblèmes,doncceluidelavibration. 1.Dévissezmanuellementlescontre-écroussurlespieds. 2.Réglezlespiedsjusqu'àcequelamachinesoitàniveau etéquilibrée. 3.Serrezànouveautouslescontre-écrousàlamain.
N'utilisez aucun outil pour dévisserlescontre-écrous.Sinon,vouspouvezlesendommager.
2.7 Branchement électrique
Branchezlamachineàunepriseéquipéed’unemiseàla terreetprotégéeparunfusiblede16A.Notreentreprise nepourraêtretenueresponsabledesdommagesliésàune utilisationdel'appareilsansprisedeterreenconformité aveclaréglementationlocale.
- Lebranchementdoitêtreconformeàlaréglementation en vigueur dans votre pays.
- Lapriseducâbled’alimentationdoitêtreaccessible facilementaprèsl’installation.
- Silavaleurdecourantdufusibleoududisjoncteurde votredomicileestinférieureà16ampères,demandez àunélectricienqualifiéd'installerunfusiblede16 ampères.
- Latensionspécifiéedanslasection«Caractéristiques techniques»doitêtreégaleàcelledevotreréseau électrique.
- Neréalisezpasdebranchementsenutilisantdes rallonges ou des multiprises.
êtreremplacésparleServiceagréé.
1.Débranchezl'appareilavantdeletransporter. 2.Retirezlesraccordementsdevidangeetd'arrivéed'eau. 3.Vidangeztoutel'eauquiestrestéedansvotremachine. 4.Installezlesvisdesécuritéréservéesautransportdans l'ordreinversedelaprocédurederetrait;
Nedéplacezjamaisl'appareilsans quelesvisdesécuritéréservéesautransportnesoientcorrectementfixées!
: Lesmatériauxd'emballage sontdangereuxpourlesenfants.Conserveztouslesmatériauxd'emballagedansunendroitsûr,horsdeportéedesenfants.26 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation 3 Préparation
- Triezlelingepartypedetextile,couleur,degrédesaletéettempératured’eauautorisée.• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurlesétiquettesdevosvêtements.
3.2 Préparation du linge pour le lavage
- Desarticlesavecdesaccastillagescommelessoutiens-gorgeàarmaturelesbouclesdeceintureoulesboutonsmétalliquesendommagerontlamachine.Vouspouvezenleverlespiècesmétalliquesoulaverlesvêtementsenlesintroduisantdansunsacàlessiveouunetaied'oreiller.•Videzlespochesdetouslescorpsétrangerscommelespièces,lesstylosàbilleetlestrombones.Retournez-leset brossez. De tels objets peuvent endommager votre machine ou faire du bruit.• Mettezlesvêtementsdepetitetailleàl'exempledeschaussettes pour enfants et des bas en nylon dans un sacàlessiveouunetaied'oreiller.• Mettezlesrideauxdansl'appareilsanslescompresser.Retirezlesélémentsdefixationdesrideaux.• Fermezlesfermeturesàglissière,cousezlesboutonsdesserrés,puisraccommodezlesaubesetlesdéchirures.• Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesenmachine»ou«lavablesàlamain»qu’avecunprogrammeadapté.• Nelavezpaslescouleursetleblancensemble.Lelingeencotonneufdecouleurfoncéepeutdéteindrefortement.Lavez-lesséparément.• Lestachesdifficilesdoiventêtretraitéescorrectementavanttoutlavage.Encasd’incertitude,consultezunnettoyeuràsec.• N’utilisezqueleschangeursdecouleur/teintureetlesdétartrantsadaptésaulave-linge.Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurl’emballage.• Lavezlespantalonsetlelingedélicatàl’envers.• MettezlespiècesdelingeenAngoradanslecompartimentcongélateurpendantquelquesheuresavanttoutlavage.Cetteprécautionréduiraleboulochage.• Leslingesintensémenttachetéspardessaletéscommedelafarine,delapoussièredechaux,delapoudredelait,etc.doiventêtresecouésavantd'êtreintroduitsdanslamachine.Avecletemps,detellespoussièresetpoudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machineetoccasionnerdesdégâtsmatériels.
3.3 À faire pour économiser de l'énergie
Lesinformationssuivantesvousaiderontàutiliserl'appareild'unemanièreécologiqueeténergétiquementefficace.• Utilisezleproduitentenantcomptedelacapacitélaplusélevéeautoriséeparleprogrammequevousavezsélectionné,maisévitezdesurchargerlamachine;voirlasection«Tableaudesprogrammesetdeconsommation
- Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurl’emballagede vos produits de lavage.• Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.• Utilisezdesprogrammesplusrapidespourdepetitesquantitésdelingeoupourdulingepeusale.• N'utilisezpasleprélavageetdestempératuresélevéespourlelingequin'estpastrèssale.• Sivousprévoyezdeséchervotrelingedansunsèche-linge,sélectionnezlavitessed'essoragerecommandéelaplusélevéependantleprocessusdelavage.• N'utilisezpasplusdelessivequelaquantitérecommandéesurl'emballagedelalessive.
3.4 Première utilisation
Avantdecommenceràutiliservotremachine,assurez-vousquetouteslespréparationsontétéeffectuéesconformémentauxconsignesindiquéesdanslessections"Consignesimportantesdesécurité"et"Installation".Pourpréparerlamachineaulavagedulinge,effectuezlapremièreopérationdansleprogrammeNettoyagedutambour.Sivotrelave-lingen'estpasdotéduprogrammeNettoyagedutambour,procédezàlaPremièreutilisationconformémentauxméthodesdécritesdanslasection«5.2NettoyagedelaPortedechargementettambour»dumanuel d'utilisation. Utilisezunanti-détartrantadaptéauxlave-linge.Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésaucoursdelaproduction.Cecin’affectepasvotremachine.
3.5 Capacité de charge appropriée
Lachargemaximaledépenddutypedelinge,dudegrédesaletéetduprogrammedelavagequevoussouhaitezutiliser.Lamachineajusteautomatiquementlaquantitéd’eauselonlepoidsdulingequis’ytrouve.
avertissement : Veuillezsuivrelesinformations
contenuesdansle«Tableaudesprogrammesetdeconsommation».Lorsquelamachineestsurchargée,sesperformances de lavage chutent. En outre, des bruits et des vibrations peuvent survenir.
3.6 Charger le linge
1.Ouvrezlaportedechargement.2.Placezlesarticlesdelingedanslamachinesanslestasser.3.Poussezlaportedechargementpourlafermerjusqu'àentendreunsondeverrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlenesoitcoincédanslaporte. Lehublotestverrouilléependantlefonctionnementd'unprogramme.Laportenepeutêtreouvertequequelquetempsaprèslafinduprogramme.
avertissement : Silelingeestmaldisposédansla
machine,celle-cipeutémettredesbruitsetvibrer.
3.7 Utilisation de lessive et d'adoucissant
Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutezlalessiveetl’adoucissantavantdemettrele programme de lavage en marche.
- Nelaissezjamaisletiroiràproduitsouvertpendantquele programmedelavageestencoursd’exécution!
- Lorsquevousutilisezunprogrammesansprélavage, aucunelessivenedoitêtremisedanslebacdeprélavage (compartimentn°"1").
- Dansunprogrammeavecprélavage,aucundétergent liquidenedoitêtremisdanslebacdeprélavage (compartimentn°"1").
- N'utilisezpasdeprogrammeavecprélavagesivous utilisez un sachet de lessive ou une boule de diffusion delessive.Vouspouvezplacercesélémentsdirectement dans le linge contenu dans votre machine.
- Sivousutilisezunelessiveliquide,pensezàmettrele réservoirdelessiveliquidedanslecompartimentde lavageprincipal(compartimentn°"2"). Choix du type de détergent Letypedelessiveàutiliserdépenddutypeetdelacouleur du tissu.
- Utilisezdeslessivesdifférentespourlelingecoloréetle linge blanc.
- Pourvosvêtementsdélicats,utilisezuniquementles lessivesspéciales(lessiveliquide,shampoingàlaine, etc.).
- Pourlelavagedulingeetdelacouettedecouleur foncée,ilestrecommandéd'utiliserunelessiveliquide.
- Lavezleslainagesavecunelessivespécialeadaptée.
avertissement : N’utiliserquedesdétergentsfabriqués
spécialementpourleslave-linge.
avertissement : L'utilisation de savon en poudre n'est
pasrecommandée. Dosage de la quantité de lessive Ledosageduproduitàutiliserdépenddelaquantitédu linge,dudegrédesaletéetdeladuretédel’eau.
- Nepasutiliserdesdosagesdépassantlesquantités recommandéessurl’emballagedelalessiveafind’éviter lesproblèmesliésàunexcèsdemousse,àunmauvais rinçage,auxéconomiesfinancièreset,enfindecompte, àlaprotectiondel’environnement.
- Utilisezdesdosesdelessivepluspetitesquecelles recommandéespourdepetitesquantitésdelingeoupour du linge peu sale. Utilisation d'adoucissant Mettezl'adoucissantdanssoncompartimentquisetrouveà l’intérieurdutiroiràproduits.
- Nedépassezjamaislerepèredeniveau(>max<)dans lecompartimentdestinéàl'assouplissant.
- Sil’adoucissantaperdudesafluidité,diluez-leavecde l'eauavantdelemettredansletiroiràproduits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
- Pensezàintroduirecelui-cidanslecompartimentn°"2".
- Silalessiveliquideaperdudesafluidité,diluez-la avecdel'eauavantdelamettredansleréservoirpour détergentliquide. Vêtements Couleurs claires et blanc(Températuresrecommandéesenfonctiondudegrédesaleté:40-90°C) Degré de saleté Très sale(tachesdifficiles,parexempled'herbe,decafé,de fruit et de sang.)Ilpeutêtrenécessairedepré-traiterlestachesoud'effectuerunprélavage.Leslessivesenpoudreetliquidesrecommandéespourleblancpeuventêtreutiliséesauxdosagesconseilléspourlesvêtementstrèssales.Ilestrecommandéd'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et lestachesquisontsensiblesauxproduitsàblanchir.Normalement sale (Parexemple,taches causéesparlatranspiration sur les cols et manchettes)Leslessivesenpoudreetliquidesrecommandéespourleblancpeuventêtreutiliséesauxdosagesconseilléspourlesvêtementsnormalementsales.Peu sale(Pasdetachevisible.)Leslessivesenpoudreetliquidesrecommandéespourleblancpeuventêtreutiliséesauxdosagesconseilléspourlesvêtementspeusales.28 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Vêtements Couleurs (Températuresrecommandéesenfonction dudegrédesaleté:froid-40°C) Degré de saleté Très sale Leslessivesenpoudreetliquides recommandéespourlescouleurspeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementstrèssales.Ilestrecommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et lestachesquisontsensiblesauxproduits àblanchir.Utilisezdeslessivessansproduit àblanchir. Normalement sale Leslessivesenpoudreetliquides recommandéespourlescouleurspeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementsnormalementsales.Utilisez deslessivessansproduitàblanchir. Peu sale Leslessivesenpoudreetliquides recommandéespourlescouleurspeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementspeusales.Utilisezdes lessivessansproduitàblanchir. Couleurs foncées (Températuresrecommandéesenfonction dudegrédesaleté:froid-40°C) Degré de saleté Très sale Leslessivesliquidesrecommandéespour lescouleursetlescouleursfoncéespeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementstrèssales. Normalement sale Leslessivesliquidesrecommandéespour lescouleursetlescouleursfoncéespeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementsnormalementsales. Peu sale Leslessivesliquidesrecommandéespour lescouleursetlescouleursfoncéespeuvent êtreutiliséesauxdosagesconseilléspour lesvêtementspeusales. Délicats / Laine / Soies (Températuresrecommandéesenfonction dudegrédesaleté:froid-30°C) Degré de saleté Très sale Utilisezdepréférencedeslessivesliquides conçuespourdesvêtementsdélicats.Les vêtementsenlaineetensoiedoiventêtre lavésavecdeslessivesspécialeslaine. Normalement sale Utilisezdepréférencedeslessivesliquides conçuespourdesvêtementsdélicats.Les vêtementsenlaineetensoiedoiventêtre lavésavecdeslessivesspécialeslaine. Peu sale Utilisezdepréférencedeslessivesliquides conçuespourdesvêtementsdélicats.Les vêtementsenlaineetensoiedoiventêtre lavésavecdeslessivesspécialeslaine. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
- Évitezd'utiliserlalessiveliquidepourleprélavagedans unprogrammeavecprélavage.
- Lalessiveliquidetachevosvêtementslorsqu'ilestutilisé aveclafonctionDépartdifféré.Sivouscomptezutiliserla fonctionDépartdifféré,n'utilisezpasdelessiveliquide. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Respectezlesinstructionssuivanteslorsquevousutilisez desgelsetautrescompositionsdétergentessousformede pastilles.
- Sil'aspectdelalessiveengelestfluideetvotremachine necontientaucunréservoirpourlessiveliquidespéciale, versezlalessiveengeldanslecompartimentàproduits delavageprincipalpendantlapremièreadmission d'eau.Sivotremachineestdotéed'unréservoirpour lessiveliquide,versez-ylalessiveavantdedémarrerle programme.
Les lessives sous forme de pastilles peuvent laisser desrésidusdanslecompartimentàlessive.Enpareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœurdulingeetfermezlapartieinférieuredutambour. Utilisez la lessive sous forme de pastilles ou de gel sans sélectionnerlafonctionprélavage. Utilisation de l’amidon
- Ajoutezl’amidonliquide,l’amidonenpoudre,oule colorantdanslecompartimentdel’adoucissant.
- Évitezd'utiliseràlafoisl'assouplissantetl'amidondans un cycle de lavage.
- Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aided'unchiffon propreethumideaprèsavoirutilisél'amidon. Utilisation des produits à blanchir
- Sélectionnezunprogrammeavecprélavageetajoutez leproduitàblanchiraudébutduprélavage.Nemettez pasdelessivedanslecompartimentdeprélavage.Vous pouvezaussisélectionnerunprogrammeavecrinçage supplémentaireetajoutezleproduitàblanchirpendant l'utilisationdel'eauenprovenanceducompartimentà lessiveaucoursdelapremièrephasederinçage.
- Évitezd'utiliserunproduitàblanchiretunelessiveenles mélangeant.
- Utilisezjusteunepetitequantité(environ50ml)de produitàblanchiretrincezparfaitementlesvêtements pouréviterqu'ilsn'irritentlapeau.Évitezdeverserle produitàblanchirsurlesvêtementsetdel'utiliseravec des linges de couleur.
- Pendantl'utilisationdel'eaudejaveloxygénée, sélectionnezunprogrammeàbassetempérature.
- L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutiliséeenassociation avec la lessive ; toutefois, si sa consistance n'est pas la mêmequecelledelalessive,versezd'abordlalessive danslecompartimentn°"2"dansletiroiràproduitset patientezjusqu'àcequelalessivecoulependantl'arrivée d'eaudanslamachine.Ajoutezleproduitàblanchirdans lemêmecompartimentpendantquel'arrivéedel'eau dans la machine se poursuit. Utilisation de détartrant
- Quandcelaestnécessaire,utilisezlesdétartrants adaptés,misaupointspécialementpourleslave-linge.29 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4 Fonctionnement de l'appareil
4.1 Bandeau de commande
1-Sélecteurdeprogrammes(Positionlaplusélevée «Marche/Arrêt») 2-Affichage 3-Indicateurdedépartdifféré 4-Indicateurdedéroulementduprogramme 5-BoutonDépart/Pause 6–Touchesdesfonctionsoptionnelles 7-Boutonderéglagedelavitessed'essorage 8-Boutonderéglagedelatempérature
4.3 Sélection de programme et astuces pour
un lavage efficace 1.Sélectionnezleprogrammeappropriépourletype,la quantitéetledegrédesaletédevotrelingeàpartirdu "Tableaudesprogrammesetdeconsommation"etdu tableaudetempératuresci-après. 2.Sélectionnezleprogrammedésiréàl'aideduboutonde Sélectiondeprogrammes.
4.4 Programmes principaux
Enfonctiondutypedetissu,utilisezlesprincipaux programmes suivants.
- Coton Utilisezceprogrammepourvoslingesencoton(draps delit,édredonsetjeuxdetaiesd'oreiller,serviettes, sous-vêtements,etc.)Votrelingeseranettoyéavecdes mouvementsdelavagevigoureuxaucoursd’uncyclede lavage plus long.
- Synthétique Utilisezceprogrammepourlavervoslingessynthétiques (chemises,blouses,vêtementsmixtessynthétiques/cotons, etc.).Ceprogrammeestcaractériséparunlavagedoux etuncycledelavagepluscourtcomparéauprogramme «Coton». Pourlesrideauxetlestulles,utilisezleprogramme «Synthétique40°C»aveclesfonctions«Prélavage»et «Anti-froissage»sélectionnées.Lavezlesvoiles/tulles enintroduisantunepetitequantitédedétergentdansle compartimentdelavageprincipalcarlatexturemailléede ceslingesfavoriseuneproductionexcessivedemousse.Ne mettezpasdelessivedanslecompartimentdeprélavage.
- Laine Utilisez ce programme pour laver votre linge en laine. Sélectionnezlatempératureappropriéeenrespectantles étiquettesdevosvêtements.Pourleslainages,utilisezdes lessivesappropriées. «LecycledelavageCotondecettemachineaététestéetapprouvépar«TheWoolmarkCompany»pourlelavagedesvêtementsWoolmarkportantl'étiquette«lavableenmachine»àconditionqueleditlavagerespectelesconsignesfigurantsurl'étiquetteetcellesprévuesparlefabricantduprésentlave-linge. M1325.»«AuRU,enIrlande,àHongKongetenInde,lamarquedéposéeWoolmarkestunemarquecommercialedecertification.»
4.5 Programmes supplémentaires
Ilexistedesprogrammessupplémentairespourdescas spéciaux.
Lesprogrammessupplémentairespeuventvarierenfonctiondumodèledevotremachine.30 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
- Coton Eco En lavant votre linge en coton et en lin normalement sale dansceprogramme,vouspouvezéconomiserplusd'énergie etd'eauqu'aveclesautresprogrammesdelavageadaptés aucoton.Latempératureréelledel'eaupeutêtredifférente delatempératuredelavagespécifiée.Pendantquevous lavezdepetitesquantitésdelinge(parexemple,lamoitiéde lacapacité,voirmoins),laduréeduprogrammepeutêtre raccourcieautomatiquementdurantlesdernièresphases duprogramme.Danscecas,laconsommationd'énergie etd'eaudiminuerapourunlavagepluséconomique.Cette caractéristiqueestdisponiblesurlesmodèlesdotésd'un affichage du temps restant.
- BabyProtect (Protection Bébé) Ceciestunprogrammedurablequipeutêtreutilisépour toutlingenécessitantunlavageanti-allergiqueethygiénique àhautetempératureaveccycledelavagelongetintense.
- Délicat 20° Vouspouvezlavervotrelingedélicatàl'aidedece programme.Ceprogrammeestcaractériséparunlavage douxsansessorageintermédiairecomparéauprogramme synthétique.Ildevraitêtreutilisépourlesvêtementsqui nécessitentunlavagedélicat.
- Lavage à la main 20° Utilisezceprogrammepourlavervosvêtementsenlaine/ délicatsportantlesétiquettes«nonlavableenmachine»et pourlesquelsunlavageàlamainestconseillé.Celapermet delaverlelingeavecdesmouvementstrèsdélicats,sans endommagervosvêtements.
- Daily Xpress Utilisez ce programme pour laver rapidement votre linge en coton peu sale.
- Xpress Super Short Utilisez ce programme pour laver rapidement une petite quantitédelingeencotonpeusale.Votrelingeseralavéen environ14minutesàunetempératurede30°C.
- Textiles Foncés Utilisez ce programme pour laver vos linges de couleur foncée,oulelingedontvoussouhaitezpréserverlacouleur. Lelavagesefaitavecunpetitmouvementmécaniqueet àfaiblestempératures.Ilestrecommandéd'utiliserune lessiveliquideouunshampoingàlainepourlelingede couleurfoncée.
- Mix 40 Utilisezceprogrammepourlaveràlafoisvotrelingeen cotonetvotrelingesynthétiquesansavoiràlesséparer.
- Chemises Utilisezceprogrammepourlaverdanslemême compartimentdeschemisesencoton,fibressynthétiqueset tissusmélangés.
- Hygiene 20° Utilisezceprogrammepourvotrelingequinécessiteun lavageàbassetempératureaveclecycledelavageintensif etdelonguedurée.Utilisezceprogrammepourvotrelinge quinécessiteunlavagehygiéniqueàbassetempérature.
4.6 Programmes spéciaux
Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvezsélectionner l’undesprogrammessuivants.
- Rinçage Utilisezceprogrammelorsquevousvoulezeffectuerun rinçageouunamidonnageséparément.
- Essorage + Vidange Utilisezceprogrammepourappliqueruncycled'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la machine. Avantdesélectionnerceprogramme,sélectionnezlavitesse d'essoragedésiréeetappuyezsurlebouton«Démarrage/ Pause».Toutd'abord,lamachinevidangeral'eauqu'elle contient. Ensuite, elle essorera le linge avec la vitesse d'essoragerégléeetvidangeral'eauquiensortira. Sivousvoulezseulementdrainerl’eausansessorervotre linge,sélectionnezleprogramme«Essorageetpompage »etensuite,sélectionnezlafonction«aucunessorage» àl'aideduboutondevitessed'essorage.Appuyezsurle boutonDépart/Pause.
Utilisez une vitesse d'essorage basse pour les linges délicats.
4.7 Sélection de températures
Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeestsélectionné,la températuremaximalepourleditprogrammeapparaîtsur l’indicateurdetempérature. Pourréduirelatempérature,appuyezànouveausurle boutonderéglagedelatempérature.Latempératuredécroît graduellement.
Sileprogrammen'apasencoreatteintlaphasedechauffage,vouspouvezchangerlatempératuresansfairebasculerlamachineenmodePause.
4.8 Sélecteur de vitesse
Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeestsélectionné, lavitessed’essoragerecommandéeduprogramme sélectionnés'affichesurlevoyantdevitessed’essorage. Pourréduirelavitessed’essorage,appuyezsurlebouton deréglagedelavitessed'essorage.Cettevitessedécroît graduellement.Ensuite,enfonctiondumodèleduproduit, lesoptions«Rinçageenattente»et«Sansessorage» s'affichent.Pouruneexplicationdecesoptions,veuillezvous reporteràlasection"Sélectiondesfonctionsoptionnelles".
Sileprogrammen'apasencoreatteintlaphased'essorage, vous pouvez changer la vitesse sans faire basculerlamachineenmodePause. Arrêt cuve pleine Sivousnevoulezpasdéchargervotrelingedèslafin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage d’attentepourconservervotrelingedansl’eauderinçage finalafind’empêcheràvosvêtementsdesefroissers’il n’yapasd’eaudanslamachine.Appuyezsurlebouton “Départ/Pause“aprèscetteprocéduresivousvoulez évacuerl’eausansessorage.Leprogrammereprendrason fonctionnementetsetermineraaprèsl’évacuationdel’eau. Sivousvoulezessorerlelingecontenudansl’eau,réglezla vitessed’essorageetappuyezsurlebouton”Départ/Pause”. Leprogrammereprend.L’eauestévacuée,lelingeest essoré,etleprogrammeestterminé.31 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.9 Tableau des programmes et de consommation
Laconsommationd'eauetd'énergiepeutvariersuivantlesfluctuationsdelapression,deladuretéetdelatempératurede l'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,delasélectiondesfonctionsoptionnellesetdelavitesse d'essorage,ainsiquedesvariationsdelatensionélectrique. Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Ilesttoutàfaitnormalqu'il existedepetitesdifférencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsdelavageréel.Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèledevotremachine. «Lacapacitédesélectiondesfonctionsauxiliairespeutêtremodifiéeparlefabricant.Denouvellesoptionsdechoixpeuvent êtreintégréesdemêmequecellesexistantespeuventêtreenlevées.» «Lavitessed'essoragedevotremachinepourraitvarierenfonctiondesprogrammes.Toutefois,cettevitessenepeutdépasser lavitessemaximaled'essoragedelamachine.»32 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.10 Sélection des fonctions optionnelles
Sélectionnezlesfonctionsoptionnellesrequisesavant de lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi sélectionnerouannulerlesfonctionsoptionnellesqui sontadaptéesauprogrammeencoursd’exécutionsans toutefoisappuyersurlebouton"Départ/Pause"pendantle fonctionnementdelamachine.Pourcela,lamachinedoit setrouverdansunephaseavantlafonctionoptionnelleque vousallezsélectionnerouannuler. Silafonctionoptionnellenepeutêtresélectionnéeou annulée,levoyantlumineuxdelafonctionoptionnelle correspondanteclignotera3foispouravertirl'utilisateur.
Certainesfonctionsnepeuventpasêtresélectionnéesensemble.Parexemple,lesfonctionsPrélavageetLavagerapide.Siunedeuxièmefonctionoptionnelleenconflitaveclapremièreestsélectionnéeavantledémarragedelamachine,lafonctionsélectionnéeenpremierseraannuléeetcellesélectionnéeendeuxièmelieuresteraactive.Parexemple,sivousvoulezsélectionnerlafonctionLavagerapideaprèsavoirsélectionnélafonctionPrélavage,lafonctionPrélavageseraannuléeetlafonctionLavagerapide restera active.Unefonctionoptionnellequin’estpascompatibleavecleprogrammenepeutpasêtresélectionnée.(Voir«Tableaudesprogrammesetdeconsommation»)Les boutons de fonction optionnelle peuvent varier en fonctiondumodèledevotremachine.
- Prélavage Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrèssale.Lanon utilisationduprélavageéconomiseradel'énergie,del'eau, de la lessive et du temps.
Unprélavagesansdétergentestconseillépourlestullesetlesrideaux.
- Lavage express Cettefonctionpeutêtreutiliséepourlesprogrammes destinésauCotonestauxfibressynthétique.Celadiminue lesduréesdelavagepourlesarticlespeusales,ainsiquele nombre de cycles de rinçage.
Lorsquevoussélectionnezcettefonctionoptionnelle,chargezvotremachineaveclamoitiédelaquantitédelingemaximalespécifiéedansletableaudesprogrammes.
- Rinçage Plus Cettefonctionpermetàvotremachinedefaireunautre rinçageenplusdeceluiquiadéjàétéeffectuéaprès lelavageprincipal.Ainsi,lerisqued’irritationdespeaux sensibles(commecellesdesbébés,despeauxallergiques, etc.)dueaurésidudeproduitdelavagesurlesvêtements estdiminué. Départ différé GrâceàlafonctionDépartdifféré,ledémarragedu programmepeutêtredifféréde19heures.Letempsde départdifférépeutêtreaugmentéparincrémentsde1 heure.
Nepasutiliserdelessivesliquideslorsduréglagedudépartdifféré!Vosvêtementsrisquentdesetacher. 1.Ouvrezlaportedechargement,introduisezvotrelinge, mettez la lessive dans son tiroir, etc. 2.Sélectionnezleprogrammedelavage,latempérature, lavitessed’essorageet,lecaséchéant,sélectionnezles fonctions optionnelles. 3.Réglezletempssouhaitéenappuyantsurlebouton Départdifféré. 4.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.Letempsdedépart différéquevousavezréglés'affiche.Lecompteàrebours dudépartdifférécommence.Lesymbole“_”toutprèsdu tempsdedépartdifférémonteetdescendàl'écran.
Desvêtementssupplémentairespeuventêtrechargésaucoursdelapériodededépartdifféré. 5.Àlafinducompteàrebours,laduréeduprogramme sélectionnés'affiche.Lesymbole“_”disparaîtetle programmesélectionnédémarre. Changement de la période de départ différé Sivoussouhaitezchangerletempspendantlecompteà rebours: 1.AppuyezsurleboutonDépartdifféré.Laduréesera prolongéed'uneheurechaquefoisquevousappuierez sur le bouton. 2.Sivoussouhaitezréduireletempsdedépartdifféré, appuyezsurleboutonDépartdifféréàmaintesreprises jusqu'àcequeletempsdedépartdifférésouhaité apparaisseàl'écran. Annulation de la fonction de départ différé Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdudépartdifféré etcommencerleprogrammeimmédiatement: 1.Réglezlapériodededépartdifférésurzéroou positionnezlesélecteurdeprogrammessurn'importe quelprogramme.Ainsi,lafonctionDépartdifféréesera annulée.Levoyant"Fin/Annulation"clignotesansarrêt. Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR)Charge (kg)Consommation en eau (l)Consommation énergétique (kWh)Durée du programme (min) *Humidité résiduelle ( %) ** Humidité résiduelle ( %) **≤ 1000 rpm > 1000 rpmSynthétique 60
- Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran de la machine. Il est tout à fait normal qu’il existe de petites différences entre le temps indiqué à l’écran et le temps de lavage réel.** Les valeurs d’humidité résiduelle sont fonction de la vitesse d’essorage sélectionnée.33 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation 2.Ensuite,sélectionnezànouveauleprogrammequevous souhaitez faire fonctionner. 3.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancerle programme.
4.11 Lancement du programme
1.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancerle programme. 2.Unvoyantdedéroulementdeprogrammeprésentantle démarrageduprogrammes’allume.
Siaucunprogrammen'estlancéniaucunboutonappuyéaucoursdelaminutequisuitleprocessusdesélectiondeprogramme,lamachinebasculeraenmode"Pause"etleniveaud'illuminationdelatempérature,ainsiquelavitesseetlesindicateursdeporte de chargement diminueront. Les autres voyants et indicateurss'arrêteront.Aprèsavoirtournélesélecteurdeprogrammeouappuyésurn'importequelbouton,lesvoyantsetindicateurss'allumerontànouveau.
4.12 Sécurité enfants
UtilisezlafonctionSécuritéEnfantpourempêcheraux enfantsdejoueraveclamachine.Ainsi,vouspouvezéviter desmodificationslorsqu'unprogrammeestencours.
SivoustournezlesélecteurdeprogrammeslorsquelemodeSécuritéenfantsestactivé,l'indication«Con»apparaîtàl’écran.LemodeSécuritéenfantsn'autorise aucun changement dans les programmes et latempératuresélectionnée,lavitesseetlesfonctionsoptionnelles.Mêmesiunautreprogrammeestsélectionnéàl'aidedusélecteurdeprogrammespendantquelemodeSécuritéenfantsestactif,leprogrammeprécédemmentsélectionnécontinueraàfonctionner. Pour activer la sécurité enfants: 1.et2.Lesboutonsdefonctionoptionnellerestentenfoncés pendant3secondes.Lesvoyantsdesboutonsdefonction optionnelle1et2clignoteront,etlesindications"C03", "C02","C01"apparaîtrontrespectivementàl'écrantandis quelesboutonsrestentenfoncéspendant3secondes. Ensuite,l'indication"Con"apparaîtraàl'écran,indiquantque lemodeSécuritéenfantsestactivé.Sivousappuyezsurun boutonoutournezlesélecteurdeprogrammeslorsquele modeSécuritéenfantsestactivé,lemêmemotapparaîtraà l'écran.Lesvoyantsdesboutonsdefonctionoptionnelle1et 2utiliséspourdésactiverlemodeSécuritéenfantsclignotent 3fois. Pour désactiver la sécurité enfants: Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle1et2 etmaintenez-lesenfoncéspendant3secondeslorsdu fonctionnementden'importequelprogramme.Lesvoyants desboutonsdefonctionoptionnelle1et2clignoteront, etlesindications"C03","C02","C01"apparaîtront respectivementàl'écrantandisquelesboutonsrestent enfoncéspendant3secondes.Ensuite,l'indication"COFF" apparaîtraàl'écran,indiquantquelemodeSécuritéenfants estdésactivé.
Enplusdelaméthodeci-dessus,pourdésactiverlasécuritéenfants,faitespasserlesélecteurdeprogrammesàlapositionMarche/Arrêtlorsqueaucunprogrammen'estencours,etsélectionnez-enunautre.LemodeSécuritéEnfantn'estpasdésactivéaprèsunecoupureélectriqueoulorsquelelave-lingeestdébranché.
4.13 Déroulement du programme
Ledéroulementd’unprogrammeencoursd’exécutionpeut êtresuiviàpartirdel'indicateurdesuividuprogramme.Au débutdechaquenouvelleétapeduprogramme,levoyant correspondants’allumeetceluidel’étapeprécédente s’éteint. Vouspouvezmodifierlesfonctionsoptionnelles,lesréglages devitesseetdetempératuresanstoutefoisinterromprele déroulementduprogrammependantlefonctionnementde cedernier.Pourcefaire,lechangementàeffectuerdoit sesitueràunephaseaprèscelleduprogrammeencours d'exécution.Silechangementn'estpascompatible,les voyantsappropriésclignoteront3fois.
Silamachinenepassepasàlaphased'essorage,ilestpossiblequelafonctionArrêtcuvepleinesoitactiveouquelesystèmededétectionautomatiqued’unechargenonéquilibréesoitêtreactivéenraisond'unerépartitioninégaledulingedanslamachine.
4.14 Verrouillage de la porte de chargement
Unsystèmedeverrouillageaétéprévuauniveaudelaporte dechargementdelamachinepourempêcherl'ouverturede laportelorsqueleniveaud'eauestinapproprié. Letémoindelaportedechargementcommenceraà clignoterlorsquelamachineestenmodePause.La machinevérifieleniveaud'eauàl'intérieur.Sileniveau d'eauestacceptable,laportedechargements’allumeen continupendant1à2minutes,cequisignifiequelaporte dechargementpeutêtreouverte. Siparcontreleniveaud'eaun'estpasapproprié,la portedechargements’éteintpourindiquerquelaporte dechargementnepeutêtreouverte.Sivousêtesdans l'obligationd'ouvrirlaportedechargementalorsquele voyantdelaportedechargementestéteint,vousdevez annulerleprogrammeencours.(VoirAnnulationd'un programme".
4.15 Modifier les sélections après le lancement
du programme Basculer la machine en mode pause AppuyezsurleboutonDémarrage/Pausepourfairebasculer lamachineenmodePausependantlefonctionnement d'unprogramme.Levoyantdel'étapedanslaquellela machinesetrouvecommenceàclignoterdansl’indicateur dedéroulementdeprogrammepoursignifierquelamachine estpasséeenmode«Pause». Demême,lorsquelaportedechargementestprêteàêtre ouverte, le voyant de la porte de chargement s'allume en continuenplusduvoyantd'étapeduprogramme. Changez la fonction optionnelle, les réglages de vitesse et de température En fonction de la phase atteinte par le programme, vous pouvezannulerouactiverlesfonctionsoptionnelles.(Voir «Sélectiondesfonctionsoptionnelles». Vouspouvezégalementmodifierlesréglagesdevitesseet detempérature;voir"Sélectiondelavitessed’essorage"et "Sélectiondetempérature".
Siaucunchangementn'estautorisé,levoyantappropriéclignotera3fois.34 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation 5 Entretien et nettoyage Laduréedeviedel'appareilaugmenteetlesproblèmesfréquemmentrencontrésdiminuents'ilestnettoyéàintervallesréguliers.
5.1 Nettoyage du tiroir à produits
Nettoyagelebacàproduitsàintervallesréguliers(tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci-dessous,pouréviterl'accumulationdedétergentenpoudreaufildutemps.Soulevezlapartiearrièredusiphonpourleretirercommesur l'illustration. Siplusd’unequantitéd’eaunormaleetdemélanged'adoucissantcommenceàseformerdanslecompartimentdestinéàl'assouplissant,lesiphondoitêtrenettoyé.2 Lavezletiroiràdétergentetlesiphonavecbeaucoupd’eautièdedansunebassine.Lorsdunettoyage,portezdesgantsprotecteursouutilisezunebrosseappropriéepouréviterquevotrepeaunetouchelesrésidusquisetrouventàl’intérieurdutiroir.3 Aprèsavoireffectuélesopérationsdenettoyageindiquéesci-dessous,remettezlesiphonàsonemplacement et poussez la partie avant vers le bas pour vousassurerquelapattedeverrouillages'enclenche.
5.2 Nettoyage de la porte de chargement et du
tambour Pourleslave-lingesdisposantd'unprogrammedenettoyagedutambour,reportez-vousàlasectionFonctionnementduproduit-Programmes.Pourleslave-lingesnedisposantpasdeceprogramme,veuillez suivre attentivement les directives de nettoyage ci-après:Sélectionnezlesfonctionsoptionnelles Eau supplémentaire ou Rinçage supplémentaire. UtilisezleprogrammeCotonsansprélavage.Réglez
température de l'agent nettoyant du tambour au niveau recommandé. Vous pouvez vous procurer cet agent auprès de nos services agréés. Suivezcetteprocédure sans placer les vêtements dans la machine. Avantd'activerleprogramme,mettez1sachetdeproduitnettoyantspécialpourtambour(sil'agentspécialn'estpasfourni,mettez100gmax.depoudreanticalcaire)danslecompartimentdelavageprincipal(compartimentn°“2”).Sile produit anticalcaire est sous forme de tablette, mettez une Ajouter ou vider le linge 1.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourmettrelamachineenmodepause.Letémoindesuividuprogrammedelaphaseappropriéependantlaquellelamachineaétérégléeenmode"Pause"clignotera.2.Patientezjusqu'àcequelaportedechargementpuisseêtreouverte.3.Ouvrezlaportedechargementetajoutezouretirezlelinge.4. Fermez la porte de chargement.5.Effectuezdeschangementsdanslesfonctionsoptionnelles,lesréglagesdetempératureetdevitesse,sicelaestnécessaire.6.AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourmettrelamachine en marche.
4.16 Annulation du programme
Pourannulerleprogramme,utilisezlesélecteurdeprogrammes pour choisir un autre programme. Le programmeprécédentseraannulé.Levoyant"Fin/Annulation"clignoteencontinupourindiquerqueleprogrammeestannulé.Lafonctiondepompageestactivéependant1à2minutesindépendammentdelaphaseduprogramme,etqu'ilyaitounondel'eaudanslamachine.Autermedecettepériode,votremachineseraprêteàdémarreraveclapremièrephasedu nouveau programme. Enfonctiondelaphaseaucoursdelaquelleleprogrammeaétéannulé,vouspouvezavoirbesoind'ajouterledétergentetl'adoucissantpourleprogrammequevousavezsélectionnéànouveau.
4.17 Fin du programme
“Fin”apparaîtàl'écranàlafinduprogramme.1.Patientezjusqu'àcequelevoyantdelaportedechargement s'allume en continu.2.AppuyezsurleboutonMarche/Arrêtpouréteindrelamachine.3.Retirezvotrelingeetfermezlaportedechargement.Votremachineestprêtepourleprochaincycledelavage.
4.18 Votre machine est équipée d'une option
« mode Veille » L'appareilpasseautomatiquementenmodeéconomied'énergielorsquevousn'avezpasencorelancédeprogramme,lorsquevousattendezsansrienfaire,lorsquelamachineestmiseenmarcheàl'aideduboutonMarche/Arrêtetalorsqu'ellesetrouveàl'étapedesélectionoualorslorsqu'aucuneautreopérationn'esteffectuéeenviron2minutesaprèslafinduprogrammesélectionné.Laluminositédesvoyantsdiminuera.Enoutre,sivotreappareilestéquipéd'unécranindiquantladuréeduprogramme,celui-cis'éteintcomplètement.Lesvoyantsetl'écranserontrestaurésàl'étatprécédentsivoustournezlamolettedesélectiondeprogrammeouappuyezsurunquelconquebouton.Lessélectionseffectuéeslorsquevousquittezlemoded'économied'énergiepeuventêtresmodifiées.Vérifiezlapertinencedevossélectionsavantdelancerleprogramme.Réajustezsinécessaire.Cecineposeaucunproblème.35 / FRLave-linge / Manuel d‘utilisation seuletablettedanslecompartimentdelavageprincipaln° “2”.Aprèsavoirdésactivéleprogramme,séchezl'intérieur dusouffletàl'aided'unmorceaudetissupropre.
Reprenez le processus de nettoyage du tambour tous les 2 mois.Utilisezunanti-détartrantadaptéauxlave-linge. Aprèschaquelavage,veillezàcequ'aucuncorpsétranger nesoitrestédansletambour. Silesorificesquisetrouventsurlesouffletprésentédans leschémaci-dessoussontobstrués,débloquez-lesàl'aide d'un cure-dent.
AVERTISSEMENT : N’utilisezjamaisd'épongeni
aucunautrematérieldenettoyage.Cesdeuxobjetsendommagerontlespiècespeintesetcellesenplastique.
5.3 Nettoyage de la carrosserie et du bandeau
de commande Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de l'eau savonneuseouavecdudétergentengeldouxetnon corrosif,lecaséchéant,etséchezavecunchiffondoux. Utilisezuniquementunchiffonmouethumidepournettoyer le bandeau de commande.
5.4 Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau
Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaquevanned'arrivée d’eau,situéeaudosdelamachineetàl’extrémitéde chaquetuyaud’admissiond’eau,oùilssontraccordésau robinet.Cesfiltresempêchentlescorpsétrangersetla saletéquisetrouvedansl'eaudepénétrerdanslelave- linge.Lesfiltresdoiventêtrenettoyéslorsqu'ilsdeviennent sales. 1 Fermezlesrobinets. 2 Enlevezlesécrousdestuyauxd’arrivéed’eauafin d'accéderauxfiltressurlesvannesd'arrivéed’eau. Nettoyez-lesavecunebrosseadaptée.Silesfiltressont tropsales,vouspouvezlesretireràl’aided’unepinceet les nettoyer. 3 Extrayezlesfiltresdesextrémitésplatesdestuyaux d’arrivéed’eauainsiquelesjointsetnettoyez-les soigneusementàl’eaudurobinet. 4 Replacezsoigneusementlesjointsetlesfiltresàleur placeetserrezlesécrousdutuyauàlamain.
5.5 Évacuation de l'eau restante et nettoyage
du filtre de la pompe Lesystèmedefiltrationdansvotremachineempêcheles élémentssolidescommelesboutons,lespièces,etles fibresdetissu,d’obstruerlaturbinedelapompeaucours del’évacuationdel’eaudelavage.Ainsi,l'eauseraévacuée sansproblèmeetladuréedeservicedelapompes'en trouveraprolongée. Sivotremachinen’évacuepasl’eau,lefiltredelapompe estobstrué.Lefiltredoitêtrenettoyéchaquefoisqu'ilest obstruéoutousles3mois.L’eaudoitêtrevidangéeen premier lieu pour nettoyer le filtre de la pompe. Deplus,avantdetransporterlamachine(enladéplaçant d'unemaisonàuneautreparexemple)etencasde congélationdel'eau,ilpeuts'avérernécessaired'évacuer complètementl'eau.
AVERTISSEMENT : Lescorpsétrangerslaissésdans
le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine oul'ameneràfairedesbruits.
AVERTISSEMENT : Lorsqueleproduitn'est
pasutilisé,arrêtezlerobinet,déconnectezletuyaud'alimentation en eau, et vidangez l'eau se trouvant àl'intérieurdelamachinepourévitertoutrisquedecongélationdanslazoned’installation.
AVERTISSEMENT : Aprèschaqueusage,fermezle
robinet d'alimentation en eau de la machine.36 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: 1 Débranchezlamachineafindecouperl’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT : Latempératuredel'eau
contenuedanslamachinepeutmonterjusqu'à90ºC. Pourévitertoutrisquedebrûlure,nettoyezlefiltre aprèslerefroidissementdel'eauquisetrouvedansla machine. 2 Ouvrez le bouchon du filtre. 3 Certainsdenosproduitssontdotésd'untuyaude vidangeencasd’urgenceetd'autresparcontren'en n'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspourévacuer l'eau. Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil est doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: a Sortezletuyaudevidangeencasd’urgencedeson logement b Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau.Évacuezl’eau danslebacenretirantlaprisedecourantàl’extrémité dutuyau.Lorsquelerécipientestplein,bloquezlasortie dutuyauenreplaçantlebouchon.Aprèsavoirvidé lebac,répétezl'opérationci-dessuspourviderl'eau complètementdelamachine. c Àlafindel'évacuationdel'eau,fermezl'extrémitéà nouveauparlapriseetfixezletuyauenplace. d Tournezlefiltredelapompepourl'enlever. 4 Nettoyeztouslesrésidusàl’intérieurdufiltre,ainsique lesfibres,s’ilyena,autourdelazonedelaturbine. 5 Installezlefiltre. 6 Silebouchondufiltrecomprenddeuxpièces,fermez- leenappuyantsurl’onglet.Sienrevanchel'appareil comprendunepièce,installezd'abordlesétiquettes àleursemplacementsdanslapartieinférieure,puis appuyezsurlapartiesupérieurepourfermer.37 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 6 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nomdufournisseuroumarquedéposée Beko Nomdumodèle WTV8140XW0 Capaciténominale(kg) 8 Classed’efficacitéénergétique/ÉchelledeA+++(Efficacitélaplusélevée)àD(Efficacitélaplus faible) A+++ Consommationénergétiqueannuelle(kWh) (1)
ClasseClassed’efficacitéénergétique/ÉchelledeA(Efficacitélaplusélevée)àG(Efficacitélaplus faible)
- Disponible Consommationélectrique(V/Hz) 230V/50Hz Couranttotal(A) 10 Puissancetotale(W) 2200 Codedumodèleprincipal 9211 (1) Consommationénergétiquebaséesur220cyclesdelavagestandardpourlesprogrammescotonà60°Cet40°Càchargespleineetpartielle,et laconsommationdesmodesdeconsommationréduite.Laconsommationénergétiqueréelledépenddel’utilisationdel’appareil. (2) Consommationeneaubaséesur220cyclesdelavagestandardpourlesprogrammescotonà60°Cet40°Càchargespleineetpartielle.La consommationeneauréelledépenddel’utilisationdel’appareil. (3) Le“Programmecoton60°Cstandard”etle“Programmecoton40°Cstandard”sontlesprogrammesdelavagestandardauxquelsseréfèrentles informationssurl’étiquetteetlaficheetcesprogrammessontadaptéspournettoyerdulingeencotonnormalementsaleetilssontlesprogrammes lesplusefficacesentermesdeconsommationenénergieeteneaucombinée. Afind’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtremodifiéessanspréavis.38 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation 7 Dépannage Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte.
- Vousn'avezpasappuyésurlatoucheDémarrer/Pause/Annuler.>>>*Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
- Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tensionducircuit,pressiond’eau,etc.).>>>Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir « Annulation du programme ») Eau dans la machine.
- Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésaucoursdelaproduction.>>>Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. La machine vibre ou fait des bruits.
- Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
- Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyez le filtre de la pompe.
- Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
- Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la machine.
- Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
- Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
- Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activé en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
- Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansletambourafindeprévenirtout dommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois. La mousse déborde du bac à produits.
- Unegrandequantitédedétergentaétéutilisée.>>>Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
- Versezledétergentdanslamachineappropriéepourlesprogrammesetrespectezleschargesmaximalesindiquéesdansle«Tableaudes programmesetdeconsommation».Sivousutilisezdesproduitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantitédu détergent. Le linge reste mouillé à la fin du programme
- Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatiquedemoussepourraitavoirétéactivéen raisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>> Utilisez la quantité de détergent recommandée.
- Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansletambourafindeprévenirtout dommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois.
Notice Facile