SureColor SCF9300 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SureColor SCF9300 EPSON au format PDF.

📄 155 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice EPSON SureColor SCF9300 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : SureColor SCF9300

Catégorie : Imprimante

Caractéristiques techniques Imprimante à jet d'encre 44 pouces, technologie PrecisionCore, résolutions jusqu'à 2880 x 1440 dpi.
Type d'encre Encre pigmentée UltraChrome HD.
Capacité des cartouches Jusqu'à 700 ml par cartouche.
Vitesse d'impression Jusqu'à 2,5 m²/h en mode haute qualité.
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option).
Dimensions 1 200 x 700 x 1 200 mm (L x P x H).
Poids Environ 90 kg.
Utilisation Idéale pour l'impression de photographies, d'affiches et de supports graphiques.
Maintenance Nettoyage automatique des têtes d'impression, remplacement des cartouches et des pièces d'entretien.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique et environnementale.
Informations générales Garantie de 1 an, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - SureColor SCF9300 EPSON

Pourquoi mon imprimante EPSON SureColor SCF9300 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à la prise murale. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant un autre appareil.
Comment résoudre des problèmes de qualité d'impression, comme des lignes ou des zones vides ?
Effectuez un nettoyage des têtes d'impression via le panneau de contrôle de l'imprimante. Si le problème persiste, vérifiez que les cartouches d'encre ne sont pas vides et que le papier est correctement chargé.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas la cartouche d'encre ?
Retirez la cartouche d'encre et vérifiez qu'il n'y a pas de protections en plastique restantes. Réinsérez la cartouche en vous assurant qu'elle est bien en place.
Comment résoudre un problème de connexion réseau avec l'imprimante ?
Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau Wi-Fi que votre ordinateur. Vous pouvez également redémarrer le routeur et l'imprimante pour rétablir la connexion.
L'imprimante fait un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez qu'il n'y a pas de papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème mécanique, et il est recommandé de contacter le support technique.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site officiel d'Epson, recherchez le modèle SCF9300 et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon imprimante ne répond-elle pas lors de l'envoi d'un document à imprimer ?
Assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut sur votre ordinateur. Vérifiez également l'état de la file d'attente d'impression pour voir s'il y a des documents bloqués.
Comment nettoyer les têtes d'impression de l'imprimante ?
Accédez au menu de maintenance sur le panneau de contrôle de l'imprimante et sélectionnez l'option de nettoyage des têtes d'impression. Suivez les instructions à l'écran.
Mon impression est trop sombre ou trop claire, que faire ?
Vérifiez les paramètres d'impression dans le logiciel que vous utilisez. Ajustez la luminosité et le contraste selon vos besoins avant de relancer l'impression.
Comment changer le papier dans l'imprimante ?
Ouvrez le bac à papier, retirez le papier usé et chargez le nouveau papier en veillant à respecter les guides de largeur. Fermez le bac et ajustez les paramètres d'impression si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SureColor SCF9300 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SureColor SCF9300 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI SureColor SCF9300 EPSON

Guide d'utilisation CMP0106-00 FRCopyrights et marques Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION et leurs logos sont des marques ou marques commerciales de Seiko Epson Corporation. Microsoft

  • and the YouTube logo are registered trademarks or trademarks of YouTube, LLC. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. © 2017 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Copyrights et marques 2Table des matières Copyrights et marques Introduction Éléments de l’imprimante p. 5
  • Partie avant p. 5
  • Vue de droite p. 8
  • Intérieur p. 10
  • Arrière p. 11
  • Curseur p. 13
  • Panneau de commande p. 13
  • Compréhension de l’affichage p. 15
  • Fonctionnalités p. 18
  • Productivité élevée p. 18
  • Facilité d’utilisation supérieure p. 19
  • Haute qualité d'impression p. 20
  • Remarques sur l’utilisation et le stockage p. 20
  • Espace d’installation p. 20
  • Remarques sur l’utilisation de l’imprimante p. 20
  • Remarques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante p. 21
  • Remarques sur la manipulation des packs d'encre et des réservoirs d'encre p. 22
  • Manipulation des supports p. 22
  • Introduction du logiciel fourni p. 24
  • Lancement de l’application Epson Control Dashboard p. 26
  • Accès à Epson Control Dashboard depuis un autre ordinateur p. 26
  • Fermeture de l’application Epson Control Dashboard p. 26
  • Utilisation de EPSON Software Updater p. 27
  • Désinstallation des logiciels Opérations de base Précautions lors de la manipulation du support p. 27
  • Remarques sur le chargement des supports p. 29
  • Chargement des supports p. 30
  • Utilisation de l’Enrouleur papier Automatique p. 36
  • Points importants pour un enroulement correct p. 36
  • Fixation du mandrin de rouleau p. 37
  • Enroulement avec la face imprimée vers l'intérieur p. 41
  • Enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur p. 43
  • Paramètres du support chargé p. 45
  • Retrait du rouleau d’enroulement p. 46
  • Impression de la quantité de support restant p. 46
  • Découpe du support p. 47
  • Retrait du support p. 48
  • Avant impression p. 49
  • Enregistrement des paramètres d'un nouveau support p. 50
  • Type et résumé de Paramètrages du support p. 50
  • Procédure de Config support facile p. 51
  • Réglage du support p. 53
  • Réglage du support(Régl auto alimentation) p. 53
  • Réglage du support (Manuel) p. 53
  • Modification des paramètres au cours de l'impression Modification de la température du chauffage p. 56
  • Correction de l'effet de bandes p. 56
  • Zone imprimable p. 58
  • Maintenance Quand effectuer les différentes opérations de maintenance p. 61
  • Élément à nettoyer et planning de nettoyage p. 61
  • Remplacement et rechargement des consommables p. 62
  • Maintenance régulière p. 62
  • Autre maintenance p. 63
  • Ce dont vous aurez besoin p. 64
  • Précautions concernant la maintenance p. 65
  • Nettoyage quotidien p. 65
  • Nettoyage régulier p. 66
  • Utilisation du liquide de nettoyage p. 67
  • Déplacement de la tête d’impression p. 67
  • Nettoyage autour de la tête d’impression p. 68
  • Nettoyage autour des capuchons p. 69
  • Fin du nettoyage p. 71
  • Rechargement d'encre p. 71
  • Période pour les rechargements d'encre p. 71
  • Précautions lors du rechargement de l'encre p. 72
  • Procédure de remplissages d’encre p. 73
  • Procédure de mélange de l’encre noire haute densité p. 78
  • Mise au rebut de l’encre usagée p. 80
  • SC-F9300 Series Guide d'utilisation Table des matières 3Quand procéder à la préparation et au remplacement p. 80
  • Compteur encre usagée p. 81
  • Remplacement du Bidon d'encre résiduelle p. 81
  • Remplacement du kit de nettoyage des têtes p. 82
  • Quand procéder à la préparation et au remplacement p. 82
  • Comment remplacer le kit de nettoyage des têtes Remplacement des plaques latérales du support p. 83
  • Procédure de remplacement p. 85
  • Mise au rebut des consommables usagés p. 87
  • Mise au rebut p. 87
  • Recherche de buses obstruées p. 88
  • Procédures de vérification des obstructions Impression de motifs de vérification des buses p. 88
  • Nettoyage Des Têtes p. 89
  • Types de Nettoyage Des Têtes p. 89
  • Procédure de nettoyage de la tête p. 89
  • Nettoyage de bouclier thermique p. 90
  • Application de graisse sur la tige du chariot p. 91
  • Emplacement de la tige du chariot et tampon usagé Procédure de graissage de la tige A du chariot p. 91

Procédure de graissage de la tige B du chariot

  • Stockage de la graisse p. 95
  • Utilisation du menu du panneau de commande Opérations du menu p. 96
  • Liste des menus p. 97
  • Détails du menu p. 102
  • Menu Configuration support p. 102
  • Menu Configuration Impr p. 108
  • Menu Maintenance p. 112
  • Menu État De l'Imprimante p. 114
  • Menu Préférences p. 114
  • Résolution des problèmes Lorsqu’un message s’affiche p. 116
  • En cas d’appel de maintenance/demande d’entretien p. 118
  • Dépannage p. 119
  • Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) p. 119
  • L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime p. 120
  • L’impression ne répond pas à votre attente p. 120
  • Support p. 122
  • Autres p. 124
  • Annexe Options et consommables p. 125
  • Supports pris en charge p. 127
  • Déplacement et transport de l’imprimante p. 127
  • Déplacement de l’imprimante p. 127
  • Transport p. 128
  • Réglages parallèles pour l’Enrouleur papier Automatique p. 129
  • Préparations au réglage parallèle p. 129
  • Comment procéder au réglage p. 129
  • Liste des paramètres du support pour chaque type de support p. 137
  • Configuration système requise p. 138
  • Tableau de bord de contrôle Epson p. 138
  • Epson Edge Print p. 139
  • Tableau de spécifications p. 140
  • Assistance Site Internet de l’assistance technique p. 142
  • Contacter l’assistance Epson p. 142
  • Avant de contacter Epson p. 142
  • Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord p. 143
  • Assistance aux utilisateurs en Europe p. 143
  • Assistance aux utilisateurs à Taïwan p. 143
  • Assistance aux utilisateurs en Australie p. 144
  • Assistance aux utilisateurs à Singapour p. 145
  • Assistance aux utilisateurs en Thaïlande p. 145
  • Assistance aux utilisateurs au Vietnam p. 145
  • Assistance aux utilisateurs en Indonésie p. 145
  • Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong p. 146
  • Assistance aux utilisateurs en Malaisie p. 146
  • Assistance aux utilisateurs en Inde p. 147
  • Assistance aux utilisateurs aux Philippines p. 147
  • Termes des licences logicielles Licences logicielles Open Source p. 149
  • Bonjour p. 149
  • Autres licences logicielles p. 154
  • Info-ZIP copyright and license SC-F9300 Series Guide d'utilisation Table des matières 4Introduction Éléments de l’imprimante Partie avant A Capot de maintenance (gauche) Ouvrez ce capot pour nettoyer la zone située autour de la tête d’impression. Normalement fermé lors de l’utili- sation de l’imprimante. U « Nettoyage autour de la tête d’impression » à la page 68 B Chauffage Le chauffage permet de sécher rapidement l’encre après impression. U « Modification de la température du chauffage » à la page 56 C Barre de guidage de support La barre maintient la tension du support afin d’éviter tout relâchement lors de l’enroulement. D Poignée Une fois le mandrin de rouleau placé sur le mandrin de rouleau gauche, faites tourner la poignée pour appuyer sur le support de mandrin de rouleau et appliquer une pression sur le mandrin de rouleau. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 5E Support du mandrin de rouleau Placez le mandrin de rouleau pour enrouler le support sur ces supports. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit. U « Utilisation de l’Enrouleur papier Automatique » à la page 36 F Support de rouleau Posez temporairement le support sur ces supports lors du retrait du rouleau d’enroulement. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit. G Commutateur Auto Ce commutateur permet de sélectionner le sens d’enroulement automatique. Sélectionnez Off pour désactiver l’enroulement automatique. H Commutateur Manual Ce commutateur permet de sélectionner le sens d'enroulement manuel. L’option sélectionnée est appliquée lorsque le commutateur Auto est placé sur Off. I Bouclier thermique Cela empêche la température de l'encre de monter dans le réservoir d'encre lors de l'utilisation d'un chauffage du commerce. Lorsqu’il devient difficile de voir à l'intérieur du réservoir d'encre, car l'encre a adhéré à l'écran thermique, nettoyez-le. U « Nettoyage de bouclier thermique » à la page 90 J Réservoir d'encre Cela permet d'utiliser l’encre pour imprimer. K Curseur U « Curseur » à la page 13 L Leviers de verrouillage Lorsque vous retirez le curseur pour remplacer l'unité de puce, levez les leviers de verrouillage pour déverrouil- ler. Assurez-vous de rabaisser les leviers de verrouillage après avoir installé le curseur. M Lampes de contrôle de l'unité à puce Ils s'allument lors de l'affichage de messages liés à l'unité de puce. Oui : Vérifiez le message sur l'écran du panneau de contrôle et appliquez les mesures appropriées. Non : Pas d’erreur. N Tige de mélange Cela ne survient pour les réservoirs d'encre qu’avec de l’encre High Density Black (Noir Haute Densité). Mélan- gez l'encre du réservoir d'encre une fois par semaine avec la tige d'agitation. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 6O Capot de maintenance (droit) Ouvrez ce capot pour nettoyer la zone située autour des capuchons. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante. U « Nettoyage autour des capuchons » à la page 69 P Levier de chargement du support Une fois le support chargé, abaissez le levier de chargement du support pour le maintenir en place. Soulevez le levier pour débloquer le support avant de le retirer. Q Témoin d’alerte Ce témoin s’allume ou clignote en cas d’erreur. Allumé/cli- gnotant : Une erreur s’est produite. Le type d’erreur est indiqué par la manière dont le témoin s’allume ou clignote. Vérifiez le contenu de l’erreur sur l’écran du panneau de commande. Non : Pas d’erreur. R Panneau de commande U « Panneau de commande » à la page 13 S Capot avant Ouvert lors du chargement du support, du nettoyage de l’intérieur de l’imprimante ou de la suppression des bourrages papier. Normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 7Vue de droite A Ouvertures de circulation d’air Permet la circulation de l'air dans l'imprimante. N’obstruez pas ces ouvertures. B Tube d’encre usagée Tubes d'éjection de l'encre résiduelle. Veillez à ce que l’extrémité du tube se trouve dans le Bidon d'encre rési- duelle lors de l’utilisation de l’imprimante. C Bouchon Cela empêche les éclaboussures lors de l'évacuation des déchets d'encre usagée. Imprimez avec l’ouverture du Bidon d'encre résiduelle fermé, sauf lorsque vous remplacez le Bidon d'encre résiduelle. D Bidon d'encre résiduelle Ce bidon recueille l’encre usagée. Remplacez-le par un nouveau Bidon d'encre résiduelle lorsqu'un message affiché sur le panneau de commande vous y invite. U « Mise au rebut de l’encre usagée » à la page 80 E Roulettes Il y a deux roulettes sur chaque pied. Une fois l’installation terminée, les roulettes avant doivent être bloquées lors de l’utilisation de l’imprimante. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 8F Dispositifs de réglage En cas d'installation sur un sol recouvert de moquette ou sur un sol incliné, vérifiez le niveau de la jauge de l'imprimante et ajustez les dispositifs de réglage de façon que l'imprimante soit stable. U Guide d’installation G Entrée secteur n 1/entrée secteur n 2 Permet de connecter le câble d’alimentation. Veillez à connecter les deux câbles. H Port de réseau local Permet de connecter le câble LAN. Utilisez un câble à paire torsadée blindé (catégorie 5e ou supérieure). I Témoin de données Le témoin de données s'allume ou clignote pour montrer l’état de la connexion réseau et indiquer si l’impriman- te reçoit des données. Oui : Connecté. Clignotant : Connecté. Réception de données. J Témoin d’état La couleur indique la vitesse de la connexion réseau. Rouge : 100Base-TX Vert : 1000Base-T K Port USB Permet de connecter le câble USB. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 9Intérieur La présence de saleté sur les pièces suivantes peut réduire la qualité d’impression. Nettoyez ou remplacez régulièrement ces pièces comme indiqué dans les chapitres répertoriés dans les sections de référence ci-dessous. A Tête d’impression La tête d’impression imprime en se déplaçant vers la gauche et la droite tout en projetant de l’encre. Nettoyer au moins une fois par mois. U « Nettoyage autour de la tête d’impression » à la page 68 B Plaques latérales du support Les plaques latérales du support permettent d’éviter au support de se soulever, et empêchent que les fibres sur le bord de découpe du support n’entrent en contact avec la tête d’impression. Placez les plaques de chaque côté du support avant impression. U « Chargement des supports » à la page 30 C Rainure du cutter Passez la lame d’un cutter (disponible dans le commerce) dans cette rainure pour découper le support. U « Découpe du support » à la page 47 D Rouleaux presseurs Ces rouleaux appuient sur le support lors de l’impression. U « Nettoyage quotidien » à la page 65 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 10E Cylindre Cela supprime et corrige le support pour un chargement et une impression fluides. U « Nettoyage quotidien » à la page 65 F Capuchons Ces capuchons recouvrent les buses de la tête d’impression (sauf lors de l’impression) pour les empêcher de sécher. Nettoyer au moins une fois par mois. U « Nettoyage autour des capuchons » à la page 69 G Nettoyeur L’essuyeur ôte l’encre de la surface des buses de la tête d’impression. L'essuyeur est un élément consommable. Remplacez-le lorsqu'un message affiché sur le panneau de commande vous y invite. U « Remplacement du kit de nettoyage des têtes » à la page 82 H Tampon de rinçage L’encre est déversée sur ce tampon lors du rinçage. Il s'agit d'un élément consommable. Remplacez l'essuyeur en même temps. U « Remplacement du kit de nettoyage des têtes » à la page 82 Arrière A Commutateur d’entraînement Le commutateur d’entraînement permet d’insérer le support lors du chargement et de le rembobiner pour le remplacer. B Support de rouleau Placez le support sur ces supports. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 11C Jauge En cas d'installation sur un sol recouvert de moquette ou sur un sol incliné, vérifiez l'horizontalité de l'imprimante. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit. U Guide d’installation D Support de rouleau Posez le support sur ces supports avant de le placer sur les supports de rouleau. Les deux même pièces existent du côté gauche et du côté droit. E Levier de levage Si le support à installer sur les supports de rouleau semble lourd, utilisez ces leviers pour soulever facilement le support à hauteur des supports de rouleau. Ils se situent sur les côtés gauche et droit. F Poignée Une fois le support placé sur le support de rouleau droit, faites tourner la poignée pour appuyer sur le support et appliquer une pression sur le mandrin de rouleau. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 12Curseur A Curseur Montez l'unité de puce incluse avec le pack d'encre. U « Rechargement d'encre » à la page 71 B Capot d’entrée de l’encre Ouvrez ceci lorsque vous remplissez le réservoir d'encre avec de l'encre. C Unité de puce La puce de la cartouche d’encre est une unité inté- grée. Elle est incluse avec le pack d'encre. Panneau de commande p. 154

Touche P (touche d’alimentation) Met l’imprimante sous ou hors tension.

Témoin P (témoin d’alimentation) L’état de fonctionnement de l’imprimante est indi- qué par un témoin allumé ou clignotant. Oui : L’imprimante est sous tension. Clignotant : L’imprimante reçoit des données ou procède au nettoyage de la tête ou à d’autres opérations lors de l’arrêt. Non : L’imprimante est hors tension. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 13C Touche M (configuration support) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu Configuration support à l'écran, pour effectuer les opérations Alim en position coupe, Réinit. util. support, Sélectionner support, Personnaliser ré- glages et Config support facile. U « Menu Configuration support » à la page 102 Une pression sur cette touche pendant l'impres- sion permet de régler l'alimentation du support. U « Correction de l'effet de bandes » à la pa- ge 56 D Affichage Affiche l’état de l’imprimante, les menus, les messa- ges d’erreur et autres informations. U « Compré- hension de l’affichage » à la page 15 E Bouton Menu Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. U « Utilisation du menu du panneau de comman- de » à la page 96 F Touche y (touche de retour) Appuyez sur cette touche pour retourner au menu précédent lorsque des options sont affichées. U « Opérations du menu » à la page 96

Touches l/r (touches fléchées vers la gauche et vers la droite) Permet de placer le curseur lors de l’exécution de tâches telles que la saisie d’un Nom réglage ou d’une Adresse IP dans le menu de configuration.

Touches u/d (touches haut et bas) ❏ Lorsque le levier de chargement du support est en position abaissée et que le bouton d est enfoncé, le support est enroulé. Si le bouton u est enfoncé, le support est rembobiné. Cela se produit, quelle que soit la manière dont le support chargé est enroulé. Notez que lorsque vous utilisez la touche u pour rembobiner, le support s’arrête lorsque son bord atteint la position de départ de l’impression. Il est possible de reprendre le rembobinage en relâchant et en appuyant de nouveau sur la touche. ❏ Lorsque le levier de chargement du support est soulevé, le bouton qui permet de rembobiner le support dépend de la manière dont celui-ci est entraîné. Côté imprimable ext : appuyez sur le bouton u. Côté imprimable int : appuyez sur le bouton d. Maintenez le bouton enfoncé pour rembobiner le support de 25 cm maximum. ❏ Lorsque les menus sont affichés, ces touches permettent de sélectionner des éléments et des options de menu. U « Opérations du menu » à la page 96 I Bouton Z ❏ Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’un élément de menu est mis en surbrillance, les options de l’élément sélectionné sont affichées. ❏ Si vous appuyez sur cette touche lorsqu’une option est mise en surbrillance, l’élément mis en surbrillance est sélectionné ou l’opération sélectionnée est exécutée. ❏ Une pression sur cette touche lorsque le signal sonore résonne a pour effet de l'arrêter. J touche (touche de chauffage/séchage) Le menu Chauffage et séchage s’affiche et vous pou- vez exécuter Dém. préchauffage, Température chauffage, Alim. zone blanche, Tps séchage par passag et Alim après chauffage. Vous ne pouvez définir Température chauffage que durant l’im- pression. U « Modification de la température du chauffa- ge » à la page 56 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 14K Touche # (touche de maintenance) Le menu Maintenance s’affiche et vous pouvez exé- cuter Vérif Buses, Nettoyage, Maintenance tête, Rempl collecteur encre, Kit de nettoy tête et Au- tre maintenance. Les opérations ne se produisent pas lors de l'impression, quel que soit le bouton en- foncé. U « Menu Maintenance » à la page 112 L Touche W (touche pause/annuler) ❏ L’imprimante passe en mode Pause si vous appuyez sur cette touche pendant l’impression. Pour annuler le mode Pause, appuyez à nouveau sur le bouton W ou sélectionnez Annuler Pause sur l’écran puis appuyez sur la touche Z. Pour annuler les travaux d’impression en cours de traitement, sélectionnez Annuler Le Travail sur l’écran puis appuyez sur le bouton Z. ❏ Si vous appuyez sur cette touche lorsque des menus sont affichés, les menus sont fermés et l’imprimante retourne en mode prête. M [ ] touche (touche de lumière) Appuyez pour éteindre la lumière interne lorsqu'el- le est allumée. Appuyez pour allumer la lumière interne lorsqu'el- le est éteinte. Toutefois, lorsque vous appuyez sur la touche pen- dant une opération qui ne permet pas à la lumière de s'allumer, elle reste éteinte. Compréhension de l’affichage A Messages Affiche l’état, le fonctionnement et les messages d’erreur de l’imprimante. U « Lorsqu’un message s’affiche » à la page 116 B Température chauffage Les icônes en forme de thermomètre indiquent la température approximative des chauffages. : le chauffage a atteint la température sélec- tionnée. : le chauffage n’a pas atteint la température sélectionnée. C Informations de réglage de l'alimentation pendant l'impression Ces informations s'affichent lorsque vous indiquez la valeur de réglage pendant l'impression. U « Correction de l'effet de bandes » à la pa- ge 56 D Informations relatives aux supports Cela affiche les informations relatives au support, tel qu’indiqué ci-dessous. : Il s’agit du numéro de réglage pour le support sélectionné. : Les valeurs d’écart de la platine sont indiquées par leurs positions sur l’icô-

, tel qu'indiqué ci-dessous. : 1,6, : 2,0, : 2,5 : Il s’agit de largeur du support chargé. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 15/

Lorsque : La quantité restante de support (longueur du rouleau restant) s'affiche par incréments de 0,1 m. Lorsque : La longueur d'impres- sion par tâche affichée par incréments de 1 m. La modification s’affiche via Afficha- ge écran dans le menu des paramètres. Si vous définissez Longueur dans Ré- init. util. support sur Non, le support restant n’est pas affiché. U « Menu Configuration support » à la page 102 E Quantité estimée d'encre et état de l’unité de puce La quantité estimée d'encre et l'état de l'unité de pu- ce montée sur l'imprimante sont affichés. L'affichage change, comme indiqué ci-dessous, si un avertissement ou une erreur se produit. Normale Lors d'un avertis- sement ou d'une erreur

1 Indicateurs d’état L'état d'unité de puce et les indicateurs qui esti- ment et affichent la quantité d'encre sont indi- qués comme suit. : Il est estimé qu'il y a suffisamment d'encre dans le réservoir d'encre pour imprimer sans problème. Le nombre de niveaux d'indicateurs diminue en fonction de la quantité estimée d'encre. : La quantité d'encre estimée est faible. Préparez un nouveau pack d'encre. : La quantité estimée d'encre est pro- che de ses limites. Vérifiez la quanti- té d’encre, remplacez l'unité de puce et rechargez l'encre avec un pack d’encre si l'encre restante est à 70 mm ou moins par rapport au fond du réservoir d'encre. Si l'encre restante se trouve à plus de 70 mm du fond du réservoir d'encre, conti- nuez d'utiliser l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit inférieure à 70 mm avant de remplacer et de recharger. : L'impression s'est arrêtée, car la quantité estimée d'encre a atteint ses limites. Remplacez l'unité de puce et rechar- gez l'encre à l’aide d’un pack d’encre. La base des indicateurs change en fonction de l'état de l'unité de puce, tel qu’indiqué ci-dessous. : Une unité de puce est montée pour le chargement automatique

Lorsque la quantité d'encre estimé est faible, il n’y a aucun avertisse- ment d'encre faible. Rechargez l'en- cre avec un pack d'encre si l'encre restante est à 70 mm ou moins par rapport au fond du réservoir d'encre. : (Lors d'un clignotement) La puce de chargement automati- que

qui a été montée a été retirée. L'abaissement des leviers de verrouil- lage affiche l'icône normale. L'unité de puce que vous avez sup- primée est comme neuve. : Le chargement automatique ne peut pas être effectué, car les leviers de verrouillage sont relevés. Abaissez les leviers de verrouillage. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 16/

Il s'agit de l'un des statuts suivants. Repositionnez l'unité à puce, ou rem- placez-la par une bonne unité de pu- ce. ❏ L'unité de puce a été montée de manière incorrecte. ❏ Une unité de puce d’un emballage d'encre d'une autre couleur que celle du réservoir d'encre est montée. ❏ Une unité de puce d’un pack d'encre incompatible avec cette imprimante est montée.

  • Lorsqu'une unité de puce est montée sur l'imprimante, les informations portant sur la quantité d'encre disponible dans le pack d'encre enregistrée dans la nouvelle unité de puce sont automatiquement écrites sur l'imprimante. L'écriture des informations de l'unité de puce sur l'imprimante s'appelle un « chargement ». Lorsque le chargement est terminé, les niveaux d’indicateur se remplissent et l'icône du statut de chargement devient grise. Une fois le chargement effectué, l’unité de puce montée sur l'imprimante n'est plus requise. La chargement se produit automatiquement lorsque le niveau d’indicateur atteint 0 au moment où vous retirez une unité de puce qui n’est plus nécessaire pour la remplacer par une nouvelle unité de puce. Monter une nouvelle unité de puce dans l'imprimante engendre un chargement automatique s'appellant « Réservation ». La réservation peut être effectuée à tout moment si le niveau de l'indicateur de la quantité d'encre estimée est compris entre 1 et 6. 2 Codes de couleur d’encre HDK : High Density Black (Noir Haute Densi- té) Y : Yellow (Jaune) M:Magenta C:Cyan F État du Bidon d'encre résiduelle Affiche la quantité approximative d’espace disponi- ble dans le Bidon d'encre résiduelle. L’affichage change comme indiqué ci-dessous lorsque le bidon d’encre résiduelle est quasiment plein ou en cas d’erreur. Normale Avertissement ou erreur 1 Indicateurs d’état L’état du Bidon d'encre résiduelle est indiqué comme suit. : Pas d’erreur. L’indicateur change pour indiquer la quantité d’espace dis- ponible. : Le Bidon d'encre résiduelle est quasi- ment plein. Préparez un Bidon d'en- cre résiduelle neuf. : Le Bidon d'encre résiduelle est plein. Remplacez-le par un Bidon d'encre ré- siduelle neuf. G État du kit de nettoyage des têtes La directive de remplacement du kit de nettoyage des têtes est affichée. : À mesure que la nécessité d'un rempla- cement approche, l’indicateur diminue. H Avis concernant le besoin de nettoyage périodique/automatique Les avis concernant la nécessité d’un nettoyage pé- riodique ou automatique* s’affichent tel qu’indiqué ci-dessous. Leur fréquence change considérablement en fonc- tion de la température ambiante des têtes d'impres- sion. Le nettoyage automatique peut également être effectué indépendamment de l'affichage de l'avis lorsque l’imprimante est rallumée. ** H** M : Cela apparaît 24 heures avant l’heure de nettoyage automatique et nettoyage périodique prévu (lorsque l'intervalle est réglé sur Temps d'impression). SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 17*** m : Cela apparaît 20 minutes avant le nettoyage périodique (lorsque l'in- tervalle est réglé sur Utilisation support). Si vous souhaitez imprimer, même si le nettoyage de la tête est bientôt nécessaire, activez le Nettoya- ge préventif dans le menu avancé des paramètres permet d’éviter une interruption de l’impression à mi-chemin. U « Menu Maintenance » à la page 112
  • Le nettoyage automatique correspond à un nettoyage de latête que l'imprimante fait automatiquement après unepériode de temps réglée, de sorte que les têtesd'impression restent en bon état. Fonctionnalités Cette imprimante jet d’encre couleur grande largeur accepte des rouleaux de 1 626 mm (64 pouces) de largeur. Les principales fonctions de l’imprimante sont décrites ci-après. Productivité élevée Amélioration des performances de séchage grâce au chauffage intégré Le chauffage peut sécher l'encre presque instantanément, ce qui améliore à la fois la qualité d'impression et la productivité. L'Unité chargement papier permet le chargement des rouleaux de 45 kg L’Unité chargement papier accepte des rouleaux de grande capacité dont le diamètre peut atteindre 250 mm et le poids 45 kg ; le support nécessite ainsi des remplacements moins fréquents. Enrouleur papier Automatique fourni par défaut L’enrouleur de papier automatique entraîne automatiquement le support imprimé proprement, sans le froisser. Réalisez de grands volumes d’impressions et une impression nocturne continue avec l’enroulement de haute précision nécessaire pour la prise en charge des imprimantes de transfert de sublimation en continu. Réservoir d'encre à grande capacité installé Un réservoir d'encre à grande capacité est installé à des fins de productivité élevée. Les recharges d'encre sont également disponibles en larges volumes de 1000 ml. Vous ne serez pas dérangé par un remplacement fréquent de cartouches d'encre. Impression haut débit Une configuration d’échelonnement à 2 têtes permet d’imprimer à grande vitesse. Il y a également deux réservoirs d'encre équipés par couleur de sorte à supporter l'impression à grande vitesse. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 18Facilité d’utilisation supérieure Installation et enroulement instantanés du support Le rouleau et les supports de mandrin de rouleau n’ont pas besoin d’axes, il n’est donc pas nécessaire de fixer les axes avant d’installer le support. Il vous suffit d’installer directement le support sur l’imprimante. Le fait de ne pas avoir à jongler avec des axes tout en longueur facilite l’installation du support, même lorsque l’espace est restreint. Les supports de rouleaux vous permettant de poser le support lors de l'installation permettent d’élever facilement ce support au niveau des supports de rouleau. Prend en charge (Windows uniquement) « Epson Edge Print », un logiciel RIP comportant des fonctions standards « Epson Edge Print » est le logiciel RIP standard développé par Epson. Doté des technologies de traitement d'image supérieures d'Epson, il est indispensable à la vitesse d'impression et la qualité d'image maximales de votre imprimante. N'importe qui peut utiliser facilement Epson Edge Print, tout comme un pilote d'imprimante, ainsi qu’enregistrer des paramètres de support et afficher l'état de l'imprimante. Enregistrez facilement les paramètres d'impression optimisés pour le support utilisé Plusieurs paramètres sont proposés afin que vous puissiez procéder à une impression optimale en fonction de la taille et du type de support utilisé. Lorsque Config support facile est activé dans le menu de configuration, vous pouvez enregistrer rapidement et facilement différents paramètres en fonction du type de support. Lorsque vous utilisez le logiciel « Epson Control Dashboard », vous pouvez télécharger et définir les fichiers de configuration de l'impression (EMX) fournis par Epson. Un EMX est un fichier de paramètres d'impression adapté à chaque type de support. Il inclut les informations d'impression nécessaires pour imprimer correctement sur un support du commerce, telles que les paramètres du support enregistrés dans l'imprimante, les profils ICC à utiliser dans le logiciel RIP, le nombre de passages et la résolution. Pour réaliser une impression optimale, il vous suffit d'enregistrer les paramètres de support sur votre imprimante, puis de spécifiez les informations d'impression à l’aide de l’application d'imprimante « Epson Edge Print » ou un RIP du commerce. Maintenance facile Seule la maintenance permet de garantir la qualité d’impression. Les opérations de nettoyage ont été réduites grâce à l'utilisation d'essuyeurs intégrés à l'imprimante. De plus, l'imprimante est conçue de manière à laisser suffisamment d’espace pour la maintenance, qui devient ainsi très facile. Vous pouvez empêcher également les buses de se boucher en utilisant la fonction de nettoyage périodique. Vérifier l'état de l'impression est simple Vous pouvez facilement voir l'état de l'impression à l’aide du voyant DEL situé à l'intérieur de l'imprimante. Il s'allume automatiquement lors de l'impression. Notification des erreurs/avertissements par courrier électronique Le système EpsonNet Config avec navigateur Web intégré à l’interface réseau de l’imprimante propose des notifications par courrier électronique. Une fois configurée pour la notification par courrier électronique, l'imprimante envoie les erreurs et avertissements aux adresses électroniques sélectionnées. Vous êtes donc tranquille lorsque l’imprimante fonctionne sans surveillance, la nuit ou dans des conditions similaires. Lancement de l'application EpsonNet Config (avec navigateur Web) U Guide réseau (pdf) SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 19Notifications d’erreur à l’aide d’un témoin et d’un signal sonore En cas d’erreur, un signal sonore est émis et le témoin d’alerte s’allume. Le témoin d’alerte, de grande taille, est largement visible, même de loin. Un signal sonore est émis simultanément afin d’éviter toute perte de temps liée à des bourrages causés par des erreurs passées inaperçues. USB à haute vitesse/Gigabit Ethernet L’imprimante est équipée d’interfaces réseau USB à haute vitesse et 100 Base-TX/1000 Base-T. Haute qualité d'impression Utilisation d’encre High Density Black (Noir Haute Densité) High Density Black (Noir Haute Densité)noire haute densité peut apporter une couleur noir plus riche et plus profonde grâce à l’amélioration de la concentration de noir par rapport à l’encre Black (Noir). La gamme de couleurs a également été développée, créant ainsi des couleurs vives pour créer des contrastes audacieux. Stabiliser la position du support lors de l'impression Une forme de platine optimisée stabilise la position du support pendant l'impression pour assurer une qualité d'impression élevée. Remarques sur l’utilisation et le stockage Espace d’installation Veillez à sécuriser l’espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l’éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués. Reportez-vous au « Tableau de spécifications » pour connaître les dimensions externes de l’imprimante. U « Tableau de spécifications » à la page 140 Remarques sur l’utilisation de l’imprimante Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d’éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d’impression. ❏ Lorsque vous utilisez l’imprimante, vérifiez la plage de température de fonctionnement et d’humidité décrite dans le « Tableau de spécifications ». U « Tableau de spécifications » à la page 140 Notez toutefois qu’il est possible que les résultats ne soient pas conformes à vos attentes si la température et l’humidité correspondent aux limites de l’imprimante mais pas à celles du support. Veillez à ce que les conditions de fonctionnement soient adaptées au support. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le support. En outre, si vous utilisez l’appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir l’humidité appropriée. ❏ Évitez d’utiliser l’imprimante dans des lieux avec des sources de chaleur ou dans des lieux directement exposés aux courants d’air de ventilateurs ou de climatiseurs. Les buses de la tête d’impression pourraient sécher et s’obstruer. ❏ Si vous utilisez un chauffage du commerce, nous vous recommandons de l'utiliser dans la plage de température de fonctionnement recommandée. L’utiliser hors de la plage recommandée peut entraîner une baisse de la qualité d'impression ou boucher les têtes d'impression. U « Tableau de spécifications » à la page 140 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 20❏ Ne pliez pas et ne tirez pas sur le tube d’encre usagée. De l’encre pourrait couler à l’intérieur ou autour de l’imprimante. ❏ Des opérations de maintenance telles que le nettoyage ou le remplacement doivent être exécutées en fonction de la fréquence à laquelle l'imprimante est utilisée ou aux intervalles recommandés. La qualité d’impression risque de baisser si vous ne procédez pas régulièrement à la maintenance. Si vous continuez à utiliser l’imprimante en l’absence de maintenance adaptée, vous risquez d’endommager la tête d’impression. U « Élément à nettoyer et planning de nettoyage » à la page 61 ❏ Il est possible que l’obturation de la tête d’impression ne soit pas exécutée (la tête d’impression ne retourne pas du bon côté) si l’imprimante est mise hors tension en présence d’un bourrage papier ou en cas d’erreur. La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement. ❏ Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur. car l’obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l’imprimante sous tension et attendez quelques instants que l’obturation soit exécutée automatiquement. ❏ La tête d’impression est automatiquement nettoyée à intervalles fixes après impression de manière à éviter toute obstruction des buses. Assurez-vous que le Bidon d'encre résiduelle est installé dès lors que l’imprimante est sous tension. ❏ L’encre sert pour l’impression mais aussi au nettoyage des têtes et à d’autres opérations de maintenance, requises pour maintenir le bon fonctionnement des têtes d’impression. ❏ Maintenez une température ambiante constante de 15 à 25 °C pour être sûr d'imprimer les couleurs que vous souhaitez imprimer. Remarques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante Si vous ne comptez pas utiliser l’imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l’imprimante n’est pas rangée correctement, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation. ❏ Allumez l'imprimante au moins une fois par semaine lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant longtemps. Si vous n’imprimez pas pendant une longue période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. La tête est automatiquement nettoyée une fois l’imprimante mise sous tension et démarrée. Le nettoyage des têtes prévient toute obstruction de celles-ci et préserve la qualité d'impression. Ne mettez pas l’imprimante hors tension avant la fin du nettoyage. ❏ Un ingénieur de service doit effectuer une pré-maintenance et une post-maintenance lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant plus de 2 semaines. Une pré et post-maintenance peuvent être achetées. De plus, en fonction de l'environnement et de la durée du stockage, des réparations peuvent être requises lors de la post-maintenance, même si une pré-maintenance a été réalisée. Les réparations nécessaires peuvent être achetées. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. ❏ Les rouleaux presseurs peuvent froisser le support restant dans l’imprimante. Le support peut également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne des bourrages et le contact entre le support et la tête d’impression. Retirez le support avant de ranger l’imprimante. ❏ Rangez l’imprimante après avoir vérifié que la tête d’impression a été obturée (la tête d’impression se trouve à l’extrême droite). Si la tête d’impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d’impression peut décroître. Remarque : Si la tête d’impression n’est pas obturée, mettez l’imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 21❏ Fermez tous les capots avant de ranger l’imprimante. Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant longtemps, placez un chiffon ou une couverture antistatique sur l’imprimante pour empêcher l’accumulation de poussière. Les buses de la tête d’impression sont de très petite taille et peuvent facilement s’obstruer si de fines poussières adhèrent à la tête d’impression, empêchant d’imprimer correctement. ❏ Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante depuis longtemps, vérifiez que les têtes d’impression n’est pas obstruée avant de démarrer l’impression. Nettoyez les têtes si les têtes d'impression sont bouchées. U « Recherche de buses obstruées » à la page 88 ❏ Lors du rangement de l’imprimante, veillez à la placer de niveau : ne la rangez pas de manière inclinée, sur un côté ou à l’envers. Remarques sur la manipulation des packs d'encre et des réservoirs d'encre Notez les points suivants lors de la manipulation de packs d'encre et de réservoirs d'encre. ❏ Ne retirez pas les réservoirs d’encre. Des ajustements sont effectués sur les réservoirs d'encre lorsqu'ils sont installés. Les retirer peut nuire à la qualité et aux performances. ❏ Rangez les packs d’encre à température ambiante, dans un lieu qui n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. ❏ Pour garantir la qualité d’impression, videz complètement le réservoir d’encre avant la première échéance des dates suivantes : ❏ Date d'expiration indiquée sur le pack d'encre ❏ 25 jours suivant le remplissage du réservoir d'encre ❏ Les packs d'encre stockés longtemps à basse température doivent revenir à température ambiante pendant quatre heures avant d’être utilisés. ❏ Lorsque vous remplissez le réservoir d'encre avec de l’encre, versez toute l'encre du pack d'encre de sorte qu'il n'y en ait plus. ❏ Rechargez immédiatement le réservoir d'encre une fois que le pack d'encre est ouvert. ❏ Ne placez rien sur le réservoir d'encre et assurez-vous que ce dernier ne subit pas de forts impacts. Le réservoir d'encre pourrait se détacher. Si le réservoir d'encre a été retiré, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Manipulation des supports Prenez les consignes suivantes en compte lors de la manipulation et du stockage des supports. Les supports en mauvais état ne produiront pas d’impressions de qualité. Veillez à lire la documentation fournie avec chaque type de support. Remarques sur la manipulation ❏ Ne pliez pas le support et n’endommagez pas la surface imprimable. ❏ Ne touchez pas à la surface imprimable. L’humidité et l’huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d’impression. ❏ Lors de la manipulation du support, tenez-le par les côtés. Nous vous recommandons de porter des gants en coton. ❏ Maintenez le support au sec. ❏ Les matériaux d’emballage peuvent être utilisés pour stocker les supports et ne doivent pas être jetés. ❏ Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité. ❏ Lorsque le support n’est pas utilisé, il doit être retiré de l’imprimante, rembobiné et placé dans son emballage d’origine avant d’être stocké. Le fait de laisser le support dans l’imprimante pendant des périodes de temps prolongées peut entraîner sa détérioration. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 22Manipulation du support après impression Pour garantir des résultats d’impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants. ❏ Ne frottez pas et n’éraflez pas la surface imprimée, sinon l’encre risque de se détacher. ❏ Ne touchez pas à la surface imprimée, faute de quoi vous risquez d’ôter l’encre. ❏ Assurez-vous que les impressions sont bien sèches avant de les plier ou les empiler. Si les impressions sont empilées ou prises sans avoir suffisamment séchées, la surface d'impression peut être endommagée. ❏ Évitez la lumière directe du soleil. ❏ Afin d’éviter toute décoloration, affichez et rangez les impressions comme indiqué dans la documentation fournie avec le support. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 23Introduction du logiciel fourni Les deux types de CD suivants sont inclus avec cette imprimante. ❏ Disque logiciel Consultez la section suivante pour obtenir les descriptions du logiciel fourni. ❏ Epson Edge Print disque Epson Edge Print est un logiciel RIP qui peut être utilisé facilement grâce à des opérations faciles à comprendre. Consultez le Guide d’installation (livret) pour apprendre à installer le logiciel. Consultez l'aide en ligne pour plus d’informations sur les fonctions. Les applications suivantes sont disponibles pour Windows sur le disque logiciel fourni. Sur Mac OS X et les ordinateurs dépourvus de lecteur de CD, vous pouvez installer le logiciel à partir de http://epson.sn. Installez les applications requises. Pour plus d’informations au sujet de ces applications, reportez-vous au Guide réseau (manuel en ligne) ou à l’aide en ligne de l’application en question. Remarque : Les pilotes d'impression ne sont pas fournis. Un logiciel RIP est requis pour l’impression. Le logiciel RIP Epson, « Epson Edge Print » est inclus avec cette imprimante sur un CD distinct. Le site web d'Epson propose des plug-ins pour l'imprimante. Nom du logiciel Résumé Epson Control Dashboard ❏ Vous pouvez facilement vous procurer les informations suivantes fournies par Epson sur Internet. ❏ Fichiers de paramètres d'impression (EMX). ❏ Informations de mise à jour concernant le microprogramme de l'imprimante (vous pouvez facilement mettre à jour le microprogramme depuis Epson Control Dashboard). ❏ Informations de mise à jour (lorsque des informations de mise à jour sont disponibles, démarrez EPSON Software Updater pour effectuer la mise à jour) pour les logiciels et manuels installés depuis le CD du logiciel fourni et du navigateur de configuration. ❏ Informations proposées par Epson. ❏ Lorsque Epson Control Dashboard est installé, vous pouvez surveiller l'état de l'imprimante reliée à un ordinateur via une connexion réseau ou USB. ❏ Vous pouvez facilement définir et modifier les paramètres du support depuis un ordinateur puis imprimer. U « Lancement de l’application Epson Control Dashboard » à la page 26 U « Fermeture de l’application Epson Control Dashboard » à la page 26 EPSON Software Updater Le logiciel vérifie si de nouvelles informations sur le logiciel ou les mises à jour sont disponibles sur Internet, et les installe si c'est le cas. Vous pouvez également mettre à jour les manuels, Epson Control Dashboard et Epson Edge Print pour cette imprimante. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 24Nom du logiciel Résumé Epson communications drivers (Pilotes de commu- nication Epson) (Windows uniquement) Epson communications drivers (Pilotes de communication Epson) sont requis pour l’utilisation de Epson Control Dashboard, Epson Edge Print et lors de la connexion d'un ordinateur à l'imprimante via USB. Vérifiez qu'ils sont installés. Install Navi Il s’agit de l’installateur. Vous pouvez facilement utiliser un assistant lors de l'installation pour définir les paramètres d'adresse pour la connexion à un réseau. EpsonNet Config SE Ce logiciel vous permet de configurer différents paramètres réseau de l’imprimante depuis votre ordinateur. Cette fonction est utile puisqu’elle vous permet de saisir adresses et noms à l’aide du clavier. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 25Lancement de l’application Epson Control Dashboard Epson Control Dashboard est une application Web.

L’application peut être lancée de l’une des deux manières suivantes. Windows ❏ Double-cliquez sur l’icône Epson ControlDashboard située sur le bureau. L’icône EpsonControl Dashboard est créée lors de l’installationde l’application. ❏ Cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) (ou Programs (Programmes)) > Epson Software > Epson Control Dashboard. Mac OS X ❏ Cliquez sur l’icône Epson Control Dashboardsituée sur le Dock. L’icône Epson ControlDashboard est créée lors de l’installation del’application. ❏ Double-cliquez sur les icônes Applications — Epson Software — Epson Control Dashboard — Epson Control Dashboard. Linux Sélectionnez Epson Control Dashboard dans Others (Autres) du menu principal.

Epson Control Dashboard démarre. Pour plus d'informations, voir l'aide de Epson Control Dashboard. Accès à Epson Control Dashboard depuis un autre ordinateur Pour accéder à Epson Control Dashboard installé sur un autre ordinateur, procédez comme suit. Vous pouvez accéder à Epson Control Dashboard depuis un ordinateur relié au même réseau que celui sur lequel il est installé. Il est inutile d'installer Epson Control Dashboard sur l'ordinateur de démarrage.

Lancez un navigateur sur l'ordinateur depuis lequel doit se faire l'accès.

Entrez ce qui suit dans la barre d'adresse. http://xxxxxxxxxxxx:30561 xxxxxxxxxxxx est le nom et l'adresse IP de l'ordinateur ou Epson Control Dashboard est installé. Remarque : Si un pare-feu empêche l'accès, contactez votre administrateur réseau puis procédez comme suit. ❏ Dans Allow a program through Windows Firewall (Autoriser un programme via le Pare-feu Windows), cliquez sur Allow another program (Autoriser un autre programme), puis sélectionnez C:\Program Files (x86)\Epson Software\Control Dashboard\bin\Node.exe sur l'écran Ajouter. ❏ Vérifiez que Evented I/O for V8 JavaScript est affiché dans la liste des programmes autorisés. Fermeture de l’application Epson Control Dashboard Fermez le navigateur Web. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 26Utilisation de EPSON Software Updater Vérification de la disponibilité des mises à jour logicielles

Vérifiez l'état suivant.❏ L'ordinateur est connecté à Internet.❏ L’imprimante et l'ordinateur peuventcommuniquer. Démarrez EPSON Software Updater.Windows 8.1/Windows 8Entrez le nom du logiciel dans l'icône derecherche et sélectionnez l'icône affichée.Sauf sous Windows 8.1/Windows 8Cliquez sur Start (Démarrer) > All Programs(Tous les programmes) (ou Programs (Programmes)) > Epson Software > EPSON Software Updater.Mac OS XCliquez sur Move (Déplacer) — Applications — Epson Software — EPSON Software Updater.Remarque :Sous Windows, vous pouvez aussi démarrer encliquant sur l'icône d'imprimante de la barred'outils du bureau et en sélectionnant SoftwareUpdate (Mise à jour logicielle). Mettez à jour le logiciel et les manuels.Suivez les instructions qui s’affichent à l’écranpour continuer. Important :Ne mettez pas l’ordinateur ou l'imprimante horstension pendant la mise à jour.Remarque :Le logiciel qui n'apparaît pas dans la liste ne peut pasêtre mis à jour à l'aide de EPSON Software Updater.Pour connaître les dernières versions disponibles,consultez le site web d'Epson.http://www.epson.com Réception de notifications de mise à jour

Démarrez EPSON Software Updater. Cliquez sur Auto update settings (Paramètresde mise à jour automatique). Sélectionnez un intervalle de vérification desmises à jour de l'imprimante dans la boîteInterval to Check (Intervalle de vérification),puis cliquez sur OK. Désinstallation des logiciels

Important :❏ Connectez-vous à un compte Computeradministrator (Administrateur del'ordinateur) (un compte avec des droitsadministrative privileges (privilègesadministrateur)).❏ Saisissez le mot de passe administrateurlorsque le système vous le demande, puissuivez le reste de la procédure.❏ Quittez les autres applications en coursd’exécution.WindowsCette section explique comment désinstaller EpsonControl Dashboard et les Epson communicationsdrivers (Pilotes de communication Epson) en lesprenant comme exemple. Mettez l’imprimante hors tension etdébranchez le câble d’interface.SC-F9300 Series Guide d'utilisationIntroduction 27B Accédez au Control Panel (Panneau de configuration) et cliquez sur Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans la catégorie Programs (Programmes). Sous Windows XP, accédez au Control Panel (Panneau de configuration) et cliquez sur Add or Remove Programs (Ajout ou suppression de programmes).

Sélectionnez le logiciel que vous voulez supprimer, puis cliquez sur Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier) (ou Change/Remove (Modifier/Supprimer)). La sélection des options suivantes supprime les Epson communications drivers (Pilotes de communication Epson). Le numéro de modèle est affiché à la place des XXXXX. ❏ EPSON SC-SXXXXX Series Comm Driver Printer Uninstall Pour désinstaller l’application Epson Control Dashboard, sélectionnez Epson Control Dashboard.

Sélectionnez l’icône de l’imprimante cible et cliquez sur OK.

Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour continuer. Lorsque la boîte de dialogue de suppression s’affiche, cliquez sur Yes (Oui). Si vous réinstallez les Epson communications drivers (Pilotes de communication Epson), redémarrez l’ordinateur. Mac OS X La section suivante indique comment désinstaller l’application Epson Control Dashboard.

Double-cliquez sur Applications — Epson Software — Epson Control Dashboard — Epson Control Dashboard Uninstaller. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour continuer. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Introduction 28Opérations de base Précautions lors de la manipulation du support Si les points suivants ne sont pas respectés lors de la manipulation du support, de petites quantités de poussière ou de fibres peuvent adhérer au support et engendrer la formation de gouttes d'encre sur l'impression ou l'obstruction de buses. Ne placer un support exposé directement sur le sol. Le support doit être rembobiné et replacé dans son emballage d'origine pour le stocker. Ne transportez pas le support en plaçant la surface du support contre vos vêtements. Manipulez le support dans son emballage individuel et sortez-le juste avant de le charger dans l'imprimante. Remarques sur le chargement des supports Attention : ❏ Respectez toutes les précautions nécessaires, car la température du chauffage peut être élevé. Le non-respect des consignes nécessaires peut entraîner des brûlures. ❏ Le support est lourd, il ne doit donc pas être transporté par une seule personne. Nous vous recommandons d'utiliser un levier pour les supports de plus de 40 kg. ❏ Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du capot avant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. ❏ Ne frottez pas vos mains sur les bords du support. Les bords sont coupants et vous pourriez vous blesser. Chargez le support juste avant l’impression. Les rouleaux presseurs peuvent froisser le support restant dans l’imprimante. Le support peut également s’onduler ou s’enrouler, ce qui entraîne des bourrages et le contact entre le support et la tête d’impression. Ne chargez pas le support si ses bords droit et gauche sont inégaux. Si le support est chargé et que les rebords droit et gauche du rouleau sont inégaux, des problèmes de détection du support risquent de faire bouger celui-ci au cours de l'impression. Rembobinez le support pour aligner les rebords correctement ou utilisez un rouleau intact. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 29Support inutilisable N'utilisez pas de support plié, ridé, égratigné, déchiré ou sale, comme indiqué dans les figures suivantes. Le support pourrait s’élever et rentrer en contact avec les têtes d'impression et les endommager. Chargement des supports Vous pouvez regarder la vidéo de la procédure sur YouTube. Video Manual

Appuyez sur la touche P et patientez jusqu'à ce que Charger le support. s'affiche.

Ouvrez le capot avant puis abaissez le levier de chargement du support.

Tout en tenant les languettes de la plaque latérale du support des deux côtés, déplacez la plaque sur les bords du cylindre.

SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 30c Important : Si la poignée du support de droite n’est pas visible, faites tourner la poignée vers l’avant jusqu’à l'arrêt. Le support ne peut être chargé correctement si la poignée n’est pas visible.

Déplacez le support de rouleau dans la position définie en fonction du diamètre intérieur du rouleau du support qui sera chargé.

Appuyez sur le dessus du support de rouleau et serrez la vis de fixation jusqu'à ce qu'elle ne tourne plus. Serrez-la de sorte que le support de rouleau ne bouge pas.

Remarque : La méthode de positionnement du rouleau dépend de la manière dont le support est enroulé. Côté imprimable ext Côté imprimable int

SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 31I Insérez fermement le mandrin de rouleau dans le support de rouleau. Remarque : Si le diamètre externe du rouleau de support est inférieur à 140 mm, le mandrin du rouleau n’atteint pas le support du rouleau lors du levage à l’aide du levier de levage. Soulevez-le avec les mains et insérez le mandrin de rouleau dans le support de rouleau.

Remarque : Si le diamètre externe du rouleau de support est inférieur à 140 mm, le mandrin du rouleau n’atteint pas le support du rouleau lors du levage à l’aide du levier de levage. Soulevez-le avec les mains et insérez le mandrin de rouleau dans le support de rouleau.

Assurez-vous que le support du rouleau est suffisamment inséré dans le mandrin de rouleau en appuyant sur l’extrémité du dessus du support de rouleau deux fois. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 32c Important : Si le support de rouleau n'est pas suffisamment enfoncé dans la mandrin de rouleau, le support n'est pas chargé correctement au cours de l'impression car le support de rouleau glisse sur le mandrin de rouleau. Cela peut entraîner l'apparition de bandes sur les impressions.

Appuyez sur le dessus du support de rouleau et serrez la vis de fixation jusqu'à ce qu'elle ne tourne plus. Serrez-la de sorte que le support de rouleau ne bouge pas.

Important : Si la vis du support de rouleau est desserrée, il peut bouger au cours de l'impression. Cela peut entraîner l'apparition de bandes sur les impressions et créer des impressions non homogènes.

Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée.

Important : Cessez de tourner la poignée dès que la partie A n’est plus visible. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration du support de rouleau. Si la pièce A est toujours visible même après avoir tourné complètement la poignée, tournez la poignée dans l'autre sens. Desserrez la vis du support de rouleau du côté droit, puis recommencez à l'étape 4. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 33O Insérez le support dans l'ouverture sur environ 30 cm puis abaissez le levier de chargement du support.

Confirmez que le bord gauche du support se trouve dans le rectangle de l'étiquette dans l'illustration ci-dessous.

Important : Si le bord gauche du support n'est pas dans le carré noir de l'étiquette, réalisez les étapes 5 à 16 dans le sens inverse pour ajuster la position du support de rouleau. N'essayez pas de repositionner le support de rouleau lorsqu’il n’est inséré dans le support.

Tenez le milieu du support d'une main et tirez droit devant jusqu'à ce qu'il soit aligné sur le bord inférieur de l'étiquette du chauffage. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 34Ne tirez pas le support des deux mains. Le support pourrait dévier ou bouger.

Appuyez légèrement sur les deux extrémités du support et vérifiez s'il y a une différence de tension entre les bords gauche et droit. Si c'est le cas, le support se détendra. Depuis l'avant de l'imprimante, soulevez le levier de chargement du support et corrigez la tension du support. Une fois la tension corrigée, abaissez le levier de chargement du support.

Tout en tenant les languettes de la plaque latérale du support des deux côtés, déplacez la plaque sur le bord supérieur du support. Procédez au réglage de manière à ce que les bords du support soient alignés sur le milieu des orifices ronds des plaques latérales du support. Les plaques de bord du support empêchent les support de remonter et évitent que les fibres du bord coupé du support de toucher la tête d'impression. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 35c Important : ❏ N'utilisez pas les plaques latérales du support avec un support dont l'épaisseur est supérieure ou égale à 0,4 mm. Les plaques latérales du support pourraient toucher la tête d’impression et l’endommager. ❏ Positionnez toujours les plaques de manière à ce que les bords du support soient au centre des trous circulaires. Un positionnement incorrect entraîne l'apparition de bandes (bandes horizontales, couleurs hétérogènes ou rayures) au cours de l'impression. ❏ Lorsque les plaques latérales du support ne sont pas utilisées, déplacez-les vers le côté gauche et le côté droit du cylindre. ❏ N’utilisez pas les plaques latérales du support si les côtés du support imprimé sont sales.

Utilisation de l’Enrouleur papier Automatique L’Enrouleur papier Automatique enrouleautomatiquement le support au fur et à mesure del’impression, pour une meilleure efficacité en cas defonctionnement sans surveillance.L’Enrouleur papier Automatique de l’imprimantepeut enrouler le papier dans les sens suivants.Côté imprimable int Côté imprimable extLors de l’enroulement avec la face imprimée versl'intérieur, la surface imprimée se trouve sur la partieintérieure du rouleau. « Côté imprimé versl'intérieur » est recommandé dans la plupart dessituations.Lors de l’enroulement avec la face imprimée versl'extérieur, la surface imprimée se trouve sur la partieextérieure du rouleau.Vous pouvez regarder la vidéo de la procédure surYouTube.Video Manual Attention : ❏ Suivez les instructions du manuel lorsque vous chargez un support ou les mandrins de rouleau ou lorsque vous retirez le support du rouleau d'enroulement. Toute chute d’un support, du mandrin du rouleau ou du support de l’enrouleur peut entraîner des blessures. ❏ Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos cheveux dans l'Unité chargement papier ou l'Enrouleur papier Automatique pendant le fonctionnement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Points importants pour un enroulement correct Respectez les points suivants pour un enroulementcorrect du support.SC-F9300 Series Guide d'utilisationOpérations de base 36❏ Nous recommandons un mandarin de rouleaud’enroulement de la même largeur que le support.Si un mandarin de rouleau d’enroulement d'unelargeur différente est utilisée, le mandarin derouleau d’enroulement peut se plier et lessupports ne sont pas entraînés correctement.❏ Nous vous recommandons « Côté imprimé versl'intérieur » pour l’enroulement de support. «Côté imprimé vers l'extérieur » peut entraîner undéplacement du support et créer un large défautd'alignement avec le rouleau. Lorsquel’enroulement ne se fait pas correctement avec le «Côté imprimé vers l'extérieur », effectuezl’enroulement avec le « Côté imprimé versl'extérieur ».❏ Un support d’une largeur inférieure à 36 poucespeuvent se déplacer et être entraîné incorrectement.❏ Ne fixez pas de mandarin de rouleaud’enroulement comme ceux illustrés dans lafigure suivante. La tension d’enroulement seraitinégal et le mandarin se tournera de manièrelâche. En conséquence, le papier ne pourra pasêtre rembobiné correctement et imprimera desbandes.Les bords sont usésDéformé Fixation du mandrin de rouleau Préparation Obtenez un mandarin de rouleau d’enroulement dela même largeur que le support.Obtenez un ruban adhésif du commerce. Chargement

Après avoir confirmé que le support estcorrectement, maintenez la touche d jusqu'à ceque le bord du support atteigne le support dumandrin de rouleau.

Important : Appuyez toujours sur la touche d pour alimenter le support. Si vous poussez le support à la main, celui-ci peut être tordu lors de l'enroulement. SC-F9300 Series Guide d'utilisationOpérations de base 37B Desserrez les vis de fixation des deux côtés du support de mandarin de rouleau et ajustez les supports du noyau du rouleau afin que la distance entre les deux soit plus large que le support. Si les supports de roulement ne sont pas positionnés de façon égale, déplacez-les de manière à ce qu'ils soient uniformes.

Important : Si la poignée du support de rouleau de gauche n’est pas visible, faites tourner la poignée vers l’avant jusqu’à l'arrêt. Le mandarin de rouleau ne peut être chargé correctement si la poignée n’est pas visible.

Alignez et déplacez le support de rouleau droit vers le bord droit du support.

Appuyez sur le dessus de support de mandrin de rouleau et serrez la vis de fixation dans son emplacement. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 38E Insérez le mandrin de rouleau dans le support de droite.

Vérifiez que le support de mandrin de rouleau est complètement inséré dans le mandrin de rouleau, et que le mandrin de rouleau et les bords du support ne sont pas alignés.

Important : Si les bords du support sont mal alignés, le support ne peut pas être entraîné correctement. Si les bords sont mal alignés, desserrez la vis de fixation du support du rouleau droit, puis redémarrez à partir de l'étape 3.

Assurez-vous que le support du mandrin de rouleau est suffisamment inséré dans le mandrin de rouleau en appuyant deux fois sur l’extrémité du dessus du support de mandrin de rouleau. Vérifiez que le mandrin de rouleau et les bords du support sont alignés.

Appuyez sur le dessus du support de mandrin de rouleau gauche et vissez la vis de fixation. Serrez-la de sorte que le support de mandrin de rouleau ne bouge pas. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 39I Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée.

Important : Cessez de tourner la poignée dès que la partie A n’est plus visible. Si la partie A reste visible après avoir tourné complètement la poignée, le support de mandrin de rouleau n’est peut être pas inséré entièrement. Revenez à l’étape 6.

Laissez une largeur de 10 à 20 cm au milieu du support et découpez le support sur une hauteur d'au moins 25 cm à partir des angles gauche et droit. La découpe du support évite les problèmes de chargement, tels que la pliure des coins gauche et droit du support lorsqu'ils sont pris au début de l'enroulement. Pour les étapes suivantes, consultez les informations ci-dessous, en fonction de la méthode d'enroulement du support. Reportez-vous à U « Enroulement avec la face imprimée vers l'intérieur » à la page 41 pour plus d’informations concernant l’enroulement avec la face imprimée vers l'intérieur. Reportez-vous à la section U « Enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur » à la page 43 pour plus d’informations concernant l’enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 40Enroulement avec la face imprimée vers l'intérieur

Tout en tirant le milieu du support droit vers le bas, enroulez-le autour du mandrin du rouleau de l'arrière vers l'avant et fixez-le en utilisant de la bande adhésive.

Important : Fixez fermement le support au mandrin de rouleau d'enroulement au média retiré. Si le support n'est pas tendu, le support risque de bouger au cours de l'enroulement.

Maintenez la touche d du panneau de commande afin d’alimenter suffisamment de support pour former une seule enveloppe autour du mandrin de rouleau.

Actionnez l’interrupteur Auto sur Off et gardez l'interrupteur Manual sur le côté pour enrouler le support en une seule enveloppe autour du mandrin. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 41D Placez le commutateur Auto sur .

Vérifiez que le support est fixé et bien tendu. Si la tension sur le support est différente à gauche et à droite dans les zones illustrées ci-dessous, celui-ci ne s'enroulera pas correctement. Lorsqu'un côté n'est pas bien tendu, recommencez la procédure depuis l'étape 1. Remarque : Vous pouvez vérifier l'absence de différence tension en tapant légèrement des deux côtés du support comme illustré ci-dessous.

Maintenez la touche d jusqu'à ce que les bords du support soient enroulés et enveloppent une ou deux fois le mandrin. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 42Enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur

Tout en tirant sur la partie centrale du support vers le bas, collez le support sur le mandrin de rouleau d'enroulement à l'aide d'adhésif disponible dans le commerce.

Important : Fixez fermement le support au mandrin de rouleau d'enroulement au média retiré. Si le support n'est pas tendu, le support risque de bouger au cours de l'enroulement.

Maintenez la touche d du panneau de commande afin d’alimenter suffisamment de support pour former une seule enveloppe autour du mandrin de rouleau.

Actionnez l’interrupteur Auto sur Off et gardez l'interrupteur Manual sur le côté pour enrouler le support en une seule enveloppe autour du mandrin. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 43D Placez le commutateur Auto sur .

Vérifiez que le support est fixé et bien tendu. Si la tension sur le support est différente à gauche et à droite dans les zones illustrées ci-dessous, celui-ci ne s'enroulera pas correctement. Lorsqu'un côté n'est pas bien tendu, recommencez la procédure depuis l'étape 1. Remarque : Vous pouvez vérifier l'absence de différence tension en tapant légèrement des deux côtés du support comme illustré ci-dessous.

Maintenez la touche d jusqu'à ce que le support soit enroulé et enveloppe une ou deux fois le mandrin. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 44Paramètres du support chargé Une fois que vous avez terminé de charger le support,suivez les instructions du panneau de commande pourparamétrer le support chargé.1. Sélectionnez le numéro du paramètre dusupportSélectionnez le numéro de paramétrage du support cor-respondant au paramètre d'impression enregistré.2. Sélectionnez les caractéristiquesd'enroulementSélectionnez le type de rouleau correspondant au rou-leau de support chargé.3. Définissez la longueur du supportDéfinissez la longueur du support chargé.Touches utilisées dans les paramètres suivants

Utilisez les touches d/u pour sélectionner le numéro du paramètre de supportcorrespondant aux paramètres d'impression,puis appuyez sur Z. OK Done

Select Media Si aucun paramètre de support n'a encore étédéfini pour le nouveau support, sélectionnez unnuméro libre, terminez de charger le support etprocédez à une Config support facile.U « Enregistrement des paramètres d'unnouveau support » à la page 50

Utilisez les touches d/u pour sélectionner le type de rouleau correspondant au rouleauchargé, puis appuyez sur la touche Z. OK Done Printable Side Out Printable Side In Roll Type Back SC-F9300 Series Guide d'utilisationOpérations de base 45C L'écran dans lequel vous pouvez saisir lalongueur du support chargé s'affiche. Utilisez les touches d/u pour sélectionner une longueur de 1 à 600 mètres, et appuyez sur latouche Z. OK Done Range: O,1.0 - 600.0 m Current: 120.0 m Length OFF

Saisissez la valeur pour laquelle la quantité desupport restant s'imprime sur le rouleau.Appuyez sur la touche r si vous voulezsélectionner Non. Lorsque vous sélectionnezNon, la quantité restante n'est pas calculée.Remarque :Deux fonctions sont activées dans Configrestante — OuiLes deux fonctions suivantes vous donnent uneidée approximative de la quantité de supportdisponible avant l'impression. Il est donc plusfacile de savoir quand un remplacement estnécessaire.❏ Affichage de la quantité de support restantLe panneau de commande affiche la quantitéapproximative de support restant en fonctionde la longueur définie pour le support et de laquantité utilisée lors de l’impression.❏ Alerte restanteUn avertissement s’affiche lorsque laquantité de support restant atteint un niveaudéfini.Après une courte pause, l’imprimante affiche Prêt, cequi indique qu’elle est prête à imprimer. Transmettezles données à imprimer à partir de l’ordinateur. Retrait du rouleau d’enroulement Procédez comme suit pour remplacer le support.1. Imprimez la quantité de support restant.(Lorsque Réinit. util. support est défini sur Oui)2. Coupez le support.3. Retirez le support. Impression de la quantité de support restant En imprimant la quantité restante sur le supportretiré, vous pourrez consulter cette valeur la prochainefois que vous chargerez le support et entrer lalongueur du support. Cette fonction est utile pourgérer avec précision la quantité de support restant.La quantité restante ne peut être imprimée lorsque Config restante est défini sur Non. La section suivante indique comment imprimer laquantité de support restant.SC-F9300 Series Guide d'utilisationOpérations de base 46Touches utilisées dans les paramètres suivants

Vérifiez que l’imprimante est prête à imprimer.

Appuyez sur la touche M, sélectionnez Réinit. util. support puis appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez Impr. longueur rest. et appuyez sur la touche Z.

Appuyez sur la touche Z pour imprimer la quantité de support restant. Découpe du support Attention : ❏ Respectez toutes les précautions nécessaires, car la température du chauffage peut être élevé. Le non-respect des consignes nécessaires peut entraîner des brûlures. ❏ Lorsque vous coupez le support, prenez soin de ne pas vous couper les mains ou les doigts avec le cutter ou les autres lames.

Appuyez sur la touche M, sélectionnez Alim en position coupe et appuyez sur Z. Le bord arrière de l'impression est alimenté jusqu'à position de coupe (rainure du cutter). Si vous avez imprimé la quantité de support restant, appuyez sur la touche u pour rembobiner le support afin que ces informations restent sur le rouleau une fois le support découpé. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 47B Levez le cutter, puis déplacez-le de sorte que la lame du cutter corresponde bien à la rainure du cutter. Si vous ne pouvez pas disposer votre main correctement à cause du capot avant, relevez-le puis faites la découpe.

Important : Lors de la découpe du support, vérifiez qu'il ne se soulève pas dans le capot avant ou ne s'est pas détaché de la plate latérale du support avant d'imprimer.

Basculez le commutateur Auto sur Off. Enroulez complètement le support coupé en actionnant le commutateur Manual conformément au mode d'enroulement du support. Retrait du support Attention : ❏ Si le support pèse plus de 20 kg, il ne doit pas être transporté par une seule personne. Au moins deux personnes doivent participer au chargement ou au retrait du support. ❏ Suivez les instructions du manuel lorsque vous chargez un support ou les mandrins de rouleau ou lorsque vous retirez le rouleau d'enroulement. Toute chute d’un support, du mandrin du rouleau ou du support de l’enrouleur peut entraîner des blessures. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 48A Tournez la poignée du support gauche de rouleau.

Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité gauche afin que le support ne glisse pas du rouleau.

Desserrez la vis de fixation du support de mandrin de rouleau de gauche et retirez le support de mandrin de rouleau du rouleau.

Abaissez le rouleau sur le support de rouleau.

Soutenez le rouleau au niveau de l’extrémité droite afin que le support ne glisse pas du rouleau.

Desserrez la vis de fixation du support de mandrin de rouleau de droite et retirez le support de mandrin de rouleau du rouleau.

Abaissez le rouleau sur le support de rouleau.

Pour retirer le support de l'unité chargement papier arrière, suivez la procédure de chargement dans l’ordre inverse. Avant impression Procédez à l’inspection suivante chaque jour, avant de commencer le travail, de manière à préserver la qualité d’impression. Vérifiez la quantité d’encre restante : Vérifiez le niveau d’encre. Si l'encre restante est inférieure ou égale à 70 mm par rapport au fond du réservoir d'encre, remplacez l'unité à puce et rechargez l'encre. Vous pouvez, lors de l'impression, remplacez l'unité de puce et rechargez l'encre lorsque l'encre restante est à 70 mm ou moins par rapport au fond du réservoir d'encre. U « Procédure de remplissages d’encre » à la page 73 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 49Imprimer un motif de vérification Imprimez un motif de vérification afin de vous assurer que les buses ne sont pas obstruées. Procédez au nettoyage de la tête s’il manque certaines parties du motif ou si certaines parties du motif sont pâles. Impression d’un motif de vérification U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 88 Nettoyage Des Têtes U « Nettoyage Des Têtes » à la page 89 Enregistrement des paramètres d'un nouveau support Type et résumé de Paramètrages du support Pour imprimer dans les conditions optimales pour le support que vous utilisez, vous devez enregistrer les informations d'impression et les valeurs de réglage appropriées pour le support que vous utilisez sur l'imprimante et le RIP. Chaque support possède ses propres caractéristiques, tels qu'un éventuel besoin de grandes quantités d'encre lors de l'impression ou un certain temps de séchage. Si l'impression n'est pas effectuée selon ces caractéristiques, vous n'obtiendrez pas de résultats d'impression satisfaisants. Cependant, la recherche des paramètres d'impression optimaux pour chaque type de support peut être une tâche compliquée et fastidieuse. Vous pouvez facilement et rapidement enregistrer les valeurs de paramètre du support dans l'imprimante en utilisant les méthodes suivantes. ❏ Config support facile Ceci convient à une impression rapide. Après avoir enregistré les paramètres de support sur l'imprimante, dans Config support facile, sélectionnez les informations génériques d'impression déjà enregistrées dans le RIP fourni (Epson Edge Print). ❏ Enregistrez les paramètres de support sur l'imprimante à partir de Epson Control Dashboard. En utilisant les fichiers de paramètres d'impression (EMX) fournis gratuitement par Epson, vous pouvez facilement imprimer avec la même qualité qu’obtiendrait des experts s'ils avaient réalisé l'installation complète. Un fichier EMX est un fichier de paramètres d'impression pour chaque type de support et comprend les informations suivantes nécessaires pour une impression optimale sur les supports disponibles dans le commerce. Utilisation de la fonction Config support facile dans le menu de paramétrage de l'imprimante Lorsque vous sélectionnez le type de support chargé dans l'imprimante, les paramètres adéquats sont enregistrés. Ensuite sont effectués des réglages afin d'optimiser les paramètres pour la largeur du support, d'indiquer si le support est sur un Enrouleur papier Automatique, etc. Pour ajuster le support, vous pouvez choisir Régl auto alimentation ou Manuel. Généralement, après avoir réalisé un Régl auto alimentation, exécutez Manuel — Alignement Des Têtes dans le menu Réglage du support. Pour Régl auto alimentation, le support s'ajuste automatiquement lors de l'impression et la lecture du motif de réglage du support. La longueur maximale adéquate du support nécessaire pour imprimer le motif de test est indiquée ci-dessous. Environ 670 mm Pour Manuel, vérifiez visuellement les motifs d'ajustement du support qui ont été imprimés, puis effectuez les réglages en saisissant les valeurs de réglage. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 50La longueur maximale adéquate du support nécessaire pour imprimer le motif de test est indiquée ci-dessous. Réglage alimentation Environ 330 mmAlignement Des TêtesEn mode 1 tête Environ 270 mmEn mode 2 tête Environ 320 mm Enregistrement des paramètres du support avec Epson Control Dashboard Installez et démarrez Epson Control Dashboard à partir de « Epson Setup Navi » (http://epson.sn) ou du disque logiciel fourni, puis démarrez le logiciel. Vous pouvez enregistrer des paramètres de support dans votre imprimante, avec des paramètres disponibles sur le Web ou des paramètres enregistrés pour le même modèle d'imprimante. Pour plus d'informations, voir l'aide en ligne pour Epson Control Dashboard. La procédure de Config support facile est expliquée ci-dessous. Procédure de Config support facile Touches utilisées dans les paramètres suivants

Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez sur la touche Menu. Le menu des paramètres s’affiche.

Sélectionnez Configuration support et appuyez sur la touche Z.

Utilisez la touche d ou u pour sélectionner Config support facile, puis appuyez sur la touche Z.

Utilisez les touches d/u pour sélectionner le numéro du support souhaité et appuyez sur la touche Z. Si le numéro sélectionné correspond à des paramètres enregistrés, les paramètres en cours sont écrasés.

Le nom du paramètre est enregistré. Nom de la banque de configuration du support. L’utilisation de noms distinctifs permet de sélectionner plus facilement les banques à utiliser. Utilisez les touches d/u pour afficher les lettres et les symboles. Lorsque le caractère souhaité est affiché, appuyez sur la touche r pour sélectionner la position de saisie suivante. Vous pouvez annuler les saisies erronées en appuyant sur la touche l. Le caractère précédent est supprimé et le curseur recule d’un emplacement.

Une fois le nom saisi, appuyez sur la touche Z.

Utilisez les touches d/u pour sélectionner le type de support correspondant au rouleau chargé, puis appuyez sur la touche Z. Type de supportPoids (g/m

Le plus fin 60 ou moinsFin 61 à 80Épais 81 à 120Le plus épais 121 ou plusAdhésif -** Sélectionnez Adhésif pour les supports adhésifs,indépendamment du poids du papier. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 51H Appuyez sur les touches d/u, sélectionnez Régl auto alimentation ou Manuel, puis appuyez sur la touche Z. Lors de l'exécution de Régl auto alimentation : Un motif de réglage est imprimé. Lorsque le réglage auto est terminé, la Config support facile est terminée, et vous revenez à l'écran d'état. Continuez avec un Alignement Des Têtes manuel. U « Réglage du support (Manuel) » à la page 53 Lors de l'exécution d'un réglage Manuel : un motif de réglage est imprimé. Lorsque le motif est terminé, passez à l'étape 9, car l'écran de saisie de la valeur de réglage est déjà affiché.

Vérifiez le motif de réglage de l'imprimante. Deux groupes de motifs de réglage, A et B, sont imprimés. Sélectionnez le motif contenant le moins de vides ou de chevauchements pour chaque groupe. Sélectionnez « 0,0 » dans les cas ci-dessous. Si des motifs présentent des vides et chevauchements identiques, saisissez la valeur médiane à l'étape 10. Saisissez « -0,05 % » dans les cas ci-dessous. Si tous les modèles d'ajustement contiennent des chevauchements ou des désalignements, et vous ne pouvez pas le réduire à un seul, saisissez « 0.0% » en attendant. Dans cette situation, l'alimentation du support n'est pas ajustée. Effectuez les étapes suivantes pour compléter Config support facile, puis exécutez Manuel — Réglage alimentation — Motif 500mm dans le menu Réglage du support.U « Réglage alimentation » à la page 53

L'écran de saisie des résultats de vérification du motif de réglage est affiché. Appuyez sur les touches d/u et définissez la valeur imprimée sous le motif sélectionné dans le groupe A à l'étape 9, et appuyez sur la touche Z. Définissez B de la même façon. Lorsque l'impression du motif de réglage reprend, puis est terminée, l'écran de saisie de la valeur de réglage s'affiche.

Vérifiez le motif de réglage de l'imprimante. État Motif de réglage En mode 1 tête 4 blocs, A à D En mode 2 tête 12 blocs, A à L Sélectionnez le motif présentant les lignes les plus fines (toutes les lignes se chevauchent) pour les deux. Sélectionnez « -1 » dans les cas ci-dessous.

L'écran de saisie des valeurs s'affiche. Utilisez les touches u/d pour remplacer la valeur par la valeur enregistrée à l'Étape 11, et appuyez sur la touche Z. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 52M Lorsque plusieurs motifs de vérification ont étéimprimés, sélectionnez le numéro en fonctionde motif de vérification, puis appuyez sur lebouton Z. Utilisez les touches u/d pour remplacer la valeur par la valeur enregistrée à l'Étape 11, etappuyez sur la touche Z.Lorsque vous saisissez le paramètre final, l'écrand'affichage de l'état s'affiche.Exécution de la fonction Personnaliser réglagesaprès enregistrementAprès l'enregistrement, lorsque vous utilisez la fonction Type de support ou Paramètres avancés de Personnaliser réglages, vous devez procéder denouveau au Réglage du support.U « Réglage du support » à la page 53 Réglage du support Utilisez ce menu dans les cas suivants.Lors de l’exécution de Alignement Des Têtes suite àRégl auto alimentation pour Config support facileest complétéLorsque les valeurs de réglage du support pour lesfichiers EMX qui ont été téléchargés sontenregistrés sur l'imprimante à l’aide de EpsonControl Dashboard.Si les phénomènes suivants se produisent aprèsréglage du support.❏ Lorsque les bandes peuvent être vues dans lesrésultats d'impression même après un Régl autoalimentation Sélectionnez Manuel, puis effectuez un Réglage alimentation — Standard❏ Lorsque le type de support est identique, mais quela largeur est différente❏ En cas de modification des Paramètres avancésaprès enregistrement des paramètres du support Réglage du support(Régl auto alimentation) Ajustez le chargement du support lors de l’impressiond'un motif, tout comme l’exécution de Régl autoalimentation dans Config support facile.La longueur maximale adéquate du support nécessairepour imprimer le motif de test est indiquée ci-dessous.Environ 670 mm Vérifiez que l'imprimante est prête et chargez lesupport en fonction des conditions d'utilisationréelles.Avec l'Enrouleur papier Automatique, fixez lesupport au mandrin du rouleau.U « Chargement des supports » à la page 30U « Utilisation de l’Enrouleur papierAutomatique » à la page 36 Appuyez sur la touche Menu.Le menu des paramètres s’affiche. Sléectionnez, dans l’ordre, Configuration support — Personnaliser réglages — Réglage du support — Régl auto alimentation.

Lorsque vous appuyez sur Z, le réglage autocommence et un motif de réglage est imprimé.Patientez jusqu'à ce que le réglage soit terminé. Réglage du support (Manuel) Réglage alimentation Ce menu sert en cas d'apparition de bandes (bandeshorizontales, couleurs hétérogènes ou rayures) dansles résultats de l'impression.Vous pouvez effectuer des réglages en sélectionnant Standard, Motif 100mm, Motif 250mm ou Motif 500mm.StandardHabituellement, cette option est sélectionnée.SC-F9300 Series Guide d'utilisationOpérations de base 53Motif 100mm, Motif 250mm, et Motif 500mm Faites une sélection dans les cas suivants. ❏ Lorsque les bandes peuvent être vues dans les résultats d'impression même après les réglages pour Standard ❏ Lorsqu’il est difficile de vérifier en raison d'une encre qui traverse, etc., dans les motifs pour Standard ❏ Lorsque vous souhaitez imprimer avec une longueur précise Si, après avoir effectué un Motif 100mm et un Motif 250mm, vous considérez que le support n’est pas complètement aligné, effectuez un Motif 500mm. La longueur maximale adéquate du support nécessaire pour imprimer le motif de test est indiquée ci-dessous. Lors de l’exécution de Standard : environ 330 mm Lors de l’exécution d'un Motif 100mm : environ 570 mm Lors de l’exécution d'un Motif 250mm : environ 720 mm Lors de l’exécution d'un Motif 500mm : environ 970 mm Procédure de réglage

Vérifiez que l'imprimante est prête et chargez le support en fonction des conditions d'utilisation réelles. Avec l'Enrouleur papier Automatique, fixez le support au mandrin du rouleau. U « Chargement des supports » à la page 30 U « Utilisation de l’Enrouleur papier Automatique » à la page 36

Appuyez sur la touche Menu. Le menu des paramètres s’affiche.

Sélectionnez Configuration support — Personnaliser réglages — Réglage du support — Manuel — Réglage alimentation.

Appuyez sur les touches d/u et sélectionnez Réglage alimentation pour l’exécution.

Appuyez sur la touche Z pour imprimer le motif de réglage. Patientez jusqu'à ce que l'impression soit terminée.

Vérifiez le motif de réglage de l'imprimante. Lorsque Standard est sélectionné Deux groupes de motifs de réglage, A et B, sont imprimés. Sélectionnez le motif contenant le moins de vides ou de chevauchements pour chaque groupe. Sélectionnez « 0,0 » dans les cas ci-dessous. Si des motifs présentent des vides et chevauchements identiques, saisissez la valeur médiane à l'étape 7. Saisissez « -0,05 % » dans les cas ci-dessous. Si tous les modèles d'ajustement contiennent des chevauchements ou des désalignements, et vous ne pouvez pas le réduire à un seul, saisissez « 0.0% » en attendant. Dans cette situation, l'alimentation du support n'est pas ajustée. Suivez les étapes suivantes pour compléter Réglage alimentation, puis exécutez Réglage alimentation — Motif 500mm. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 54Lorsque Motif 100mm, Motif 250mm ou Motif 500mm est sélectionné Pour mesurer, utilisez une échelle de 0,5 mm maximum.

L'écran de saisie des résultats de confirmation du motif de réglage est affiché. Lorsque Standard est sélectionné Définissez la valeur imprimée sous les motifs sélectionnés dans les groupes A et B, et appuyez sur la touche Z. Lorsque Motif 100mm, Motif 250mm ou Motif 500mm est sélectionné Définissez la valeur déterminée à l'étape 6 et appuyez sur la touche Z. Une fois les paramétrages terminés, l'écran d'état s'affiche. Alignement Des Têtes La longueur maximale de support requise pouir l'impression varie selon le modèle ou l'état de paramétres utilisé, comme indiqué ci-dessous. État Longueur de sup-port utiliséEn mode 1 tête Environ 270 mmEn mode 2 tête Environ 320 mm Procédure de réglage

Vérifiez que l'imprimante est prête et chargez le support en fonction des conditions d'utilisation réelles. Avec l'Enrouleur papier Automatique, fixez le support au mandrin du rouleau. U « Chargement des supports » à la page 30 U « Utilisation de l’Enrouleur papier Automatique » à la page 36

Appuyez sur la touche Menu. Le menu des paramètres s’affiche.

Sélectionnez Configuration support — Personnaliser réglages — Réglage du support — Manuel — Alignement Des Têtes.

Appuyez sur la touche Z pour imprimer le motif de réglage. Patientez jusqu'à ce que l'impression soit terminée.

Vérifiez le motif de réglage de l'imprimante. État Motif de réglageEn mode 1 tête 4 blocs, A à DEn mode 2 tête 12 blocs, A à L Sélectionnez le motif présentant les lignes les plus fines (toutes les lignes se chevauchent) pour les deux. Sélectionnez « -1 » dans les cas ci-dessous.

L'écran de saisie des valeurs s'affiche. A l'aide des touches u/d, saisissez le numéro du motif enregistré à l'étape 5 et appuyez sur la touche Z. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 55G Lorsque plusieurs motifs de vérification ont été imprimés, sélectionnez le numéro en fonction de motif de vérification, puis appuyez sur le bouton Z. Le menu de configuration du support s’affiche lorsque vous saisissez le numéro de motif de la dernière couleur. Modification des paramètres au cours de l'impression Modification de la température du chauffage Touches utilisées dans les paramètres suivants

Appuyez sur la touche lors de l’impression. Le menu Chauffage et séchage s'affiche.

Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Température chauffage et appuyez sur la touche Z.

Sélectionnez une valeur. Appuyez sur la touche d/u pour régler la température.

Lorsque vous appuyez sur la touche Z, les paramètres du support sélectionné sont actualisés et le menu Chauffage et séchage est affiché.

Lorsque vous appuyez sur la touche y, le menu se ferme et l'écran d'état s'affiche. Remarque :La durée nécessaire pour que les chauffagesatteignent les températures spécifiées varie enfonction de la température ambiante. Correction de l'effet de bandes Pour corriger l'effet de bandes pendant l'impression, procédez au Réglage alimentation. Touches utilisées dans les paramètres suivants

Appuyez sur la touche M lors de l’impression. La valeur de réglage en cours s'affiche.

Utilisez les touches d/u pour modifier la valeur en cours. Si l’alimentation est trop faible, des bandes noires (rayures foncées) apparaissent. Vous devez alors augmenter l’alimentation. Si, au contraire, l’alimentation est trop élevée, des bandes blanches (rayures pâles) apparaissent. Vous devez alors réduire l’alimentation.

Vérifiez le résultat de l'impression. Si vous n’êtes pas satisfait des résultats, utilisez les touches d/u pour modifier la valeur. Ceci met à jour la valeur du paramètre de Réglage alimentation dans les paramètres de support sélectionnés. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 56D Pour afficher l'écran d'état, appuyez sur la touche Z. Remarque : Si le paramètre est modifié, l'icône apparaît sur l'écran du panneau de commande, comme illustré ci-dessous. Pour faire disparaître l'icône, procédez comme suit. ❏ Recommencez le Réglage alimentation. ❏ Exécutez Rétablir paramètres. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 57Zone imprimable Les bords gauche et droit du support reconnus par l'imprimante varient comme indiqué ci-dessous en fonction des paramètres Vérifier taille supp. Vérifier taille supp. Oui: L'imprimante détecte automatiquement les bords gauche et droit du support chargé. Lorsque les plaques latérales du support sont fixées, la distance de 5 mm des rebords gauche et droit du support est considérée comme le rebord du support. Les bords du support ne sont pas détectés correctement si les plaques latérales du support ne sont pas fixées de manière adéquate. U « Chargement des supports » à la page 30 Vérifier taille supp. Non : Le centre du rectangle noir sur l'étiquette du chauffage (voir l’illustration ci-dessous) est la position standard du côté droit du support. Quelle que soit la largeur du support chargé, le bord gauche du support est défini sur 1 626 mm (64 pouces) à partir de la position standard du bord droit. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 58La zone grise dans l’illustration ci-dessous indique la zone imprimable. La flèche indique le sens d’entraînement.

  • Lorsque Vérifier taille supp. est défini sur Non, 1 626 mm (64 pouces) est utilisé quelle que soit la largeur du support chargé. A à D désignent les marges des quatre côtés. Pour plus d’informations, voir la section suivante. Position de la marge Explication Plage de pa- ramètres dis- ponible A Arrière *1, *2 Peut être défini dans le RIP. Pour que l'alimentation du support reste exacte si des paramètres sont inférieurs à 5 mm ou supérieurs à 17 mm, ils sont remplacés par 5 mm et 17 mm respectivement. 5 à 17 mm B Bord d'atta- que

Peut être défini dans le RIP. Diffère de la longueur du support tirée lors du chargement de celui-ci. Pour l'impression continue, bien que les marges définies dans le RIP soient ajoutées, tout paramètre inférieur à 5 mm est remplacé par 5 mm pour que l'alimentation du support reste exacte. 5 mm ou plus C Bord gau- che *3, *4 Valeur sélectionnée pour le paramètre Marge latérale(gauche) dans le menu de configuration de l'imprimante. Le paramètre par défaut est 5 mm. 3 à 25 mm D Bord droit *3, *4 Total des valeurs sélectionnées pour les paramètres Position départ impr. et Marge latérale(droite) dans le menu de configuration de l'imprimante. Le paramètre par défaut pour Position départ impr. est 0 mm et celui pour Marge latérale(droite) est 5 mm. 3 à 825 mm SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 59*1 La marge définie et les résultats d'impression réels peuvent différer en fonction du RIP utilisé. Pour plus d’informations, consultez l'éditeur du RIP. *2 En sélectionnant Pas de marge dans Marge entre les pages dans le menu des paramètres de l'imprimante, vous pouvez régler les marges dans une plage comprise entre -10 mm et +10 mm. *3 Disponible dans le RIP selon le RIP logiciel utilisé. Pour plus d’informations, consultez l'éditeur du RIP. *4 Respectez les points suivants lors de la définition des marges. ❏ Laissez des marges de plus de 10 mm lors de l'utilisation des plaques latérales du support. Si les marges sont plus étroites, l’imprimante risque d’imprimer sur les plaques. ❏ Si la somme des marges droite et gauche et de la largeur de données d'impression dépasse la zone d'impression, une partie des données n'est pas imprimée. Remarque : Si les points suivants ne sont pas respectés lorsque l'option Vérifier taille supp. est sur Non, il est possible que les données soient imprimées en dehors des côtés gauche et droit du support. L’encre utilisée pour imprimer au-delà des bords du support tachera l’intérieur de l’imprimante. ❏ Assurez-vous que la largeur des données d'impression ne dépasse pas la largeur du support chargé. ❏ Lorsque le support est chargé à gauche de la position de référence droite, alignez le réglage Position départ impr. avec la position de réglage du support. U « Menu Configuration Impr. » à la page 108 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Opérations de base 60Maintenance Quand effectuer les différentes opérations de maintenance Élément à nettoyer et planning de nettoyage Si vous continuez d'utiliser l'imprimante sans effectuer de nettoyage, des buses pourraient s'obstruer ou de l'encre s'écouler.Quand effectuer l'opération Composant à nettoyer Au début de chaque journée de travail A Cylindre et plaques latérales de support U « Nettoyage quotidien » à la page 65 Au moins une fois par mois B Autour de la tête d’impression C CapuchonsD Tampon de rinçage (si sale)U « Nettoyage régulier » à la page 66Vous pouvez regarder la vidéo de la procédure sur YouTube.Video Manual

Important : L'imprimante contient des instruments de précision. Si des fibres ou de la poussière collent aux buses sur la tête d'impression, la qualité d'impression diminue. Augmentez la fréquence du nettoyage régulier en fonction de l'environnement et du support utilisé. SC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 61Remplacement et rechargement des consommables Quand effectuer l'opération Composant à remplacer Lorsqu'un message de préparation et de remplacement est affiché sur l'écran du panneau de commande A Tampon de rinçage B Nettoyeur U « Remplacement du kit de nettoyage des têtes » à la page 82 D Bidon d'encre résiduelle U « Mise au rebut de l’encre usagée » à la page 80 Dès que l'avertissement de niveau d'en- cre faible s'affiche sur l’écran du panneau de commande E Rechargement d'encre U « Rechargement d'encre » à la page 71 Lorsque les plaques sont déformées ou endommagées C Plaques latérales du support U « Remplacement des plaques latérales du support » à la page 85 Maintenance régulière Quand effectuer l'opération Opération Une fois par semaine Mélanger l’encre noire haute densité U « Procédure de mélange de l’encre noire haute densité » à la page 78 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 62Autre maintenance Quand effectuer l'opération Opération ❏ Pour vérifier que les buses ne sont pas obstruées ❏ Pour déterminer les couleurs obstruées ❏ Apparition de bandes horizontales ou de couleur inégale Recherche de buses obstruées U « Recherche de buses obstruées » à la page 88 Lorsqu'une obstruction est détectée après avoir vérifié si les buses sont obs- truées Nettoyage Des Têtes U « Nettoyage Des Têtes » à la page 89 Lorsqu’il devient difficile à voir l'intérieur des réservoirs d'encre à cause de la saleté sur l'écran thermique Nettoyage de bouclier thermique U « Nettoyage de bouclier thermique » à la page 90 Lorsqu'un message de graissage est affi- ché sur l'écran du panneau de commande Application de la graisse fournie à l'axe du chariot secondaire U « Application de graisse sur la tige du chariot » à la page 91 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 63Ce dont vous aurez besoin Préparez les éléments suivants avant de procéder au nettoyage et au remplacement des pièces. Lorsque les pièces fournies ont été complètement utilisées, achetez de nouveaux consommables. Préparez des pièces authentiques lorsque vous remplacez des packs d'encre ou procédez à la maintenance. U « Options et consommables » à la page 125 Si vos gants sont usés, préparez des gants en nitrile du commerce. Des lunettes de protection (disponibles dans le commerce) Pour protéger vos yeux de l’encre et du liquide de nettoyage. Un masque (disponible dans le commerce) Pour protéger votre nez et votre bouche de l’encre et du liquide de nettoyage. Kit d'outils maintenance (fourni avec l’imprimante) Pour un nettoyage général. Les accessoires suivants font partie du kit. A Nettoyeur stérile (x100) B Pince à épiler (x1) Kit de maintenance (fourni avec l’imprimante) Utilisez-les pour essuyer des taches d'encre. Les accessoires suivants font partie du kit. A Liquide de nettoyage (x1) B Gobelet (x1) C Gants (x12) D Tiges de nettoyage (x25) Comment les utiliser U « Utilisation du liquide de nettoyage » à la page 67 Un bac en métal (fourni avec l’imprimante) À utiliser pour déposer les ustensiles de nettoyage, les consommables usagés ou le liquide de nettoyage placé dans le conteneur fourni avec l'imprimante. Tissu doux (disponibles dans le commerce) Utilisez-le lors du nettoyage de l'intérieur du capot avant. Utilisez un matériel non susceptible de générer des peluches ou de l'électricité statique. Un Kit de graissage (fourni avec l’imprimante) À utiliser pour graisser l'axe du chariot. Les accessoires suivants font partie du kit. A Gants (x16) B Outil de graissage (x1) C Tiges de nettoyage (x8) D Tampon A (x16) E Tampon B (x16) F Graisse (x2) SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 64Précautions concernant la maintenance Respectez les points suivants lors du nettoyage et du remplacement des pièces. Attention : ❏ Conservez les packs d'encre, liquide de nettoyage, graisse et encre usagée hors de portée des enfants. ❏ Pendant la maintenance, protégez-vous avec des lunettes, des gants et un masque. En cas de contact d'encre, encre usagée, liquide de nettoyage ou graisse avec votre peau, vos yeux ou votre bouche, procédez comme suit : ❏ Si le liquide adhère à la peau, rincez immédiatement en utilisant de grandes quantités d’eau savonneuse. Consultez un médecin si la peau semble irritée ou en cas de décoloration de la peau. ❏ Si le liquide est projeté dans vos yeux, rincez immédiatement avec de l’eau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des rougeurs au niveau des yeux ou une légère inflammation. Si le problème persiste, consultez un médecin. ❏ Si le liquide entre dans votre bouche, consultez immédiatement un médecin. ❏ En cas d’ingestion du liquide, ne faites pas vomir la personne et consultez immédiatement un médecin. En cas de vomissement, du liquide pourrait être bloqué dans la trachée et entraîner un danger. ❏ Retirez le support de l'imprimante avant de procéder au nettoyage ou au remplacement du kit de nettoyage des têtes. ❏ Ne touchez pas aux courroies, aux cartes de circuit et à toutes les pièces ne nécessitant pas un nettoyage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une anomalie de fonctionnement ou une réduction de la qualité d’impression. ❏ Utilisez uniquement les tiges de nettoyage fournies ou les tiges contenues dans le kit de maintenance. Les autres types de tiges, qui produisent des fibres, endommageront la tête d’impression. ❏ Utilisez toujours des tiges de nettoyage neuves. La réutilisation des tiges peut rendre la suppression des taches encore plus difficile. ❏ Ne touchez pas aux extrémités des tiges de nettoyage. L’huile présente sur vos mains peut endommager la tête d’impression. ❏ N’utilisez que le liquide de nettoyage lors du nettoyage des contours de la tête d'impression, des capuchons, etc. Utiliser autre chose pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une qualité d'impression réduite. ❏ Touchez un objet métallique avant de commencer le travail pour décharger l’électricité statique. Nettoyage quotidien Lorsque des peluches, de la poussière ou de l'encre adhèrent au cylindre ou aux plaques latérales du support, les buses pourraient se boucher ou de l'encre s'écouler. Pour maintenir une qualité d'impression optimale, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage tous les jours avant de commencer à travailler. Attention : ❏ Respectez toutes les précautions nécessaires, car la température du chauffage peut être élevé. Le non-respect des consignes nécessaires peut entraîner des brûlures. ❏ Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du capot avant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.

Important : N’utilisez pas le liquide de nettoyage lors du nettoyage du cylindre ou des plaques de maintien de support. Le non-respect de cette consigne peut endommager des pièces. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 65A Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que l’écran est éteint, puis débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. Débranchez les deux câbles d'alimentation.

Attendez une minute une fois le câble d'alimentation débranché.

Ouvrez le capot avant.

Imbibez d'eau un chiffon doux, essorez-le soigneusement et essuyez toute poussière, peluche ou particule collée sur le cylindre. Retirez soigneusement les fibres et la poussière collées dans la rainure du cylindre.

Imbibez d'eau un chiffon doux, essorez-le soigneusement et essuyez toute poussière ou peluche collée aux plaques latérales du support.

Important : Si un support avec colle a été utilisé, éliminez la colle à l'aide d'un détergent neutre dilué. Si vous continuez d'imprimer avec de la colle sur l'arrière, elle pourrait se déposer sur la tête d'impression. En cas d'utilisation d'un support avec colle, lorsque l'encre adhère Retirez les plaques latérales du support et nettoyez l'avant et l'arrière des plaques. Une fois les taches éliminées, replacez les plaques dans leur position initiale. Retrait et installation des plaques latérales du support U « Remplacement des plaques latérales du support » à la page 85 Nettoyage régulier Nettoyez les pièces dans l'ordre suivant. Déplacement de la tête d’impressionNettoyage autour de la tête d’impressionNettoyage autour des capuchons

Important : Le message suivant s'affiche sur l'écran du panneau de commande si vous n'avez pas effectué de nettoyage depuis un mois. Lorsque le message s'affiche, procédez à un nettoyage classique dès que possible. Reportez-vous au manuel et effect l'entretien régul. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 66Utilisation du liquide de nettoyage Utiliser le liquide de nettoyage uniquement pour nettoyer les pièces indiquées dans le manuel. L’utilisation du liquide de nettoyage sur d’autres parties de l’imprimante peut endommager l’imprimante. Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes : U « Précautions concernant la maintenance » à la page 65

Placez le gobelet fourni avec le liquide de nettoyage sur le plateau métallique et versez-y environ 10 ml de liquide de nettoyage.

Trempez la tige de nettoyage dans le liquide de nettoyage. Veillez à ce que le liquide de nettoyage ne s’écoule pas de la tige de nettoyage. Lorsque vous imbibez l'essuyeur stérile de liquide de nettoyage, utilisez du liquide de nettoyage versé dans un gobelet.

Important : ❏ N’utilisez pas le liquide de nettoyage utilisé pour la prochaine session de nettoyage. L'utilisation de liquide de nettoyage peut rendre la suppression des taches encore plus difficile. ❏ Fermez fermement le couvercle du liquide de nettoyage et rangez ce dernier à température ambiante à l’abri de la lumière direct du soleil et de température ou d’humidité importantes. ❏ Le liquide de nettoyage, la tige de nettoyage et les essuyeurs stériles sont des déchets industriels. Mettez-les au rebut de la même façon que l'encre usagée. U « Mise au rebut des consommables usagés » à la page 87 Déplacement de la tête d’impression Cette section indique comment placer la tête d’impression en position de nettoyage.

Important : Veillez à procéder comme suit lors du positionnement de la tête d’impression. Le déplacement manuel de la tête d’impression peut entraîner des anomalies de fonctionnement. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 67Touches utilisées dans les paramètres suivants

Confirmez que l'écran d'état ci-dessous s'affiche, puis appuyez sur la touche #. Le menu Maintenance s’affiche.

Utilisez les touches d/u pour sélectionner Maintenance tête et appuyez sur la touche Z.

Utilisez les touches d/u pour sélectionner Nettoyage classique et appuyez deux fois sur la touche Z. La tête d'impression se déplace jusqu'à la position de nettoyage. Remarque : Le signal sonore résonne 10 minutes après le retrait de la tête d'impression (paramètre par défaut). Appuyez sur la touche Z pour poursuivre le nettoyage. Le signal sonore résonne de nouveau au bout de dix minutes. Nettoyage autour de la tête d’impression Si vous remarquez la présence d’encre, de fibres ou de poussière autour de la tête d'impression, nettoyez la zone en procédant comme indiqué ci-dessous. Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes : U « Précautions concernant la maintenance » à la page 65

Assurez-vous que la tête d'impression est à gauche de l'imprimante, puis ouvrez le capot de maintenance de gauche.

Trempez la tige de nettoyage dans le liquide de nettoyage. Utilisez des nouveaux produits pour la tige de nettoyage et le liquide de nettoyage. U « Utilisation du liquide de nettoyage » à la page 67 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 68c Important : ❏ Trempez une tige de nettoyage dans le liquide de nettoyage pour chaque étape. ❏ Après avoir retiré de l'encre avec une tige de nettoyage, essuyez à l'aide d'un essuyeur stérile.

Essuyez l'encre, les fibres et la poussière colléessur les pièces identifiées par les flèchesci-dessous.Nettoyez autour des deux têtes. Essuyez l'encre, les fibres et la poussière colléessur les pièces identifiées par ci-dessous. Essuyez l'encre, les fibres et la poussière colléessur les pièces identifiées par ci-dessous. Fermez le capot de maintenance gauche. Nettoyage autour des capuchons Avant d'entamer cette procédure, lisez lesinformations suivantes :U « Précautions concernant la maintenance » à lapage 65 Nettoyage des capuchons

Ouvrez le capot de maintenance de droit. Trempez la tige de nettoyage dans le liquide denettoyage.U « Utilisation du liquide de nettoyage » à lapage 67 Tenez la tige de nettoyage à plat et essuyez lesbords de tous les capuchons.Les capuchons ont 2 blocs. Nettoyez tous lescapuchons.SC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 69c Important : Assurez-vous, lorsque vous utilisez une tige de nettoyage ou des pinces, de ne pas toucher l'intérieur du capuchon et ne pas pousser fortement contre les bords ou la zone environnante du capuchon. Vous risquez de déformer la pièce qui ne pourra plus fermer correctement.

Tenez la tige de nettoyage perpendiculairement et essuyez les zones extérieures de tous les capuchons, ainsi que l’intérieur des guides. Points à noter lors du nettoyage des capuchons ❏ Des peluches sont-elles déposées à l'intérieur du capuchon ? ❏ Des peluches sont-elles déposées à l'intérieur du tampon de rinçage ? S'ils ne sont pas sales, le nettoyage est terminé. U « Fin du nettoyage » à la page 71 Dans le cas contraire, consultez les sections suivantes et procédez au nettoyage nécessaire. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 70En présence de poussière ou de fibres dans le capuchon Retirez-les avec l'extrémité d'une tige de nettoyage oud'une pince à épiler.Si aucun autre composant n'a besoin d'être nettoyé,passez à la section suivante.U « Fin du nettoyage » à la page 71 Si des peluches sont déposées à l'intérieur du tampon de rinçage Essuyez les fibres et la poussière à l'aide de l'extrémitéd'une tige de nettoyage.

Important : Ne déformez pas la partie métallique de la surface supérieure. Si ces pièces sont déformées, elles risquent d'endommager la tête d'impression. Si aucun autre composant n'a besoin d'être nettoyé,passez à la section suivante.U « Fin du nettoyage » à la page 71 Fin du nettoyage Une fois le nettoyage terminé, fermez le capot demaintenance droit et appuyez sur la touche Z.Les menus se ferment lorsque la tête d’impressionrevient en position initiale.Pour imprimer en continu, procédez à une Vérif Buses.U « Impression de motifs de vérification des buses »à la page 88Mise au rebut du liquide de nettoyage, des tiges de nettoyage et des essuyeurs stériles U « Mise au rebut des consommables usagés » à la page 87 Rechargement d'encre Période pour les rechargements d'encre Occupez-vous immédiatement des deux pointssuivants lorsque le message Vérifier les niveauxs’affiche l’écran du panneau de commande.❏ Préparez un pack d'encre de la couleur appropriée.SC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 71❏ Vérifiez le niveau d’encre. Si l'encre restante est inférieure ou égale à 70 mm par rapport au fond du réservoir d'encre, remplacez l'unité à puce et rechargez l'encre. Impossible d’effectuer l’impression, même si l’une des couleurs a le statut de Charge épuisée ou Remplissez le réservoir. Si le message Vérifier les niveaux s'affiche durant un travail d'impression, vous pouvez remplacer l'unité de puce et recharger l'encre tandis que l'impression se poursuit. Packs d'encre compatibles avec cette imprimante U « Options et consommables » à la page 125

Important : Cette imprimante dispose d'un système d'alerte d'encre restant. Les données sur la quantité disponible d'encre d’un pack est sont enregistrées dans l'unité de puce fournie avec tout nouveau pack d'encre. Ces données sont écrites sur l'imprimante lorsque l'unité de puce est montée dans l'imprimante. Le système d'alerte d'encre restante estime l'encre restante en fonction des conditions d'utilisation de l'encre et des données écrites sur l'imprimante concernant la quantité d'encre disponible dans un pack, puis affiche un message. Afin de maintenir la précision de ce système, remplacez l'unité de puce et remplissez l'encre le plus tôt possible lors que l'encre restante est à 70 mm ou moins par rapport au fond du réservoir d'encre. L'écriture de données sur la quantité disponible d'encre dans un pack d'encre à l’installation d'une unité de puce dans l'imprimante s'appelle un « chargement ». Une fois le chargement effectué, l’unité de puce montée sur l'imprimante n'est plus requise. Si vous la remplacez par l'unité de puce jointe à un nouveau pack d'encre, le chargement sera effectuée automatiquement le cas échéant. L'installation d'une nouvelle unité de puce dans l'imprimante engendre une recharge automatique s'appellant « Réservation ». La réservation peut être effectuée à tout moment si le niveau de l'indicateur de la quantité d'encre estimée est compris entre 1 et 6. Toutefois, lors de la réservation, un avertissement n'est pas affiché lorsque la quantité estimée d'encre devient faible. Rechargez l'encre avec un pack d'encre si l'encre restante est à 70 mm ou moins par rapport au fond du réservoir d'encre. Consultez les étapes 2 à 6 de la « Procédure des recharges d'encre » pour obtenir plus d’informations sur la procédure de remplacement des unités de puce. U « Procédure de remplissages d’encre » à la page 73 Vous pouvez déterminer si une unité de puce est réservée en fonction de l'icône d'état de l'unité de puce. U « Compréhension de l’affichage » à la page 15 Précautions lors du rechargement de l'encre Lisez la fiche de données de sécurité avant d'effectuer la procédure. Vous pouvez la télécharger sur votre site Web Epson local. Attention : Notez les points suivants lors du remplissage de l'encre. ❏ Retirez délicatement l'ouverture du bec d'encre. De l'encre pourrait éclabousser si vous coupez trop rapidement la buse. ❏ Ne pressez pas les packs d'encre ouverts. De l’encre pourrait être projetée. ❏ Versez de l'encre dans le réservoir d'encre en inclinant doucement le pack d'encre SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 72c Important : ❏ Epson recommande d’utiliser des packs d’encre Epson authentiques. Epson ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres non authentiques. L’utilisation d’encres non authentiques peut provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut, dans certains cas, générer un comportement erratique de l’imprimante. Les informations sur le statut de l’unité de puce non authentiques risquent de ne pas s’afficher, et l’utilisation d’encre non authentique est enregistrée pour une utilisation possible par le support de service. ❏ L'encre Epson authentique, autre que celles spécifiées ici, peuvent engendrer des dégâts non couverts par les garanties d'Epson. U « Options et consommables » à la page 125 ❏ Ne placez pas d'objets sur le réservoir d'encre et assurez-vous que ce dernier ne subit pas de forts impacts. Le réservoir d'encre pourrait se détacher. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Procédure de remplissages d’encre

Si le message Vérifier les niveaux s'affiche sur l'écran du panneau de contrôle, vérifiez le niveau d'encre dans le réservoir d'encre en utilisant la balance sur le pack d'encre. Si le niveau d'encre restant est supérieur à 70 mm par rapport à la base du réservoir d'encre : Nous recommandons de continuer à utiliser l'imprimante jusqu'à ce que le niveau d'encre restant soit à 70 mm de la base du réservoir d'encre de manière à pouvoir utiliser complètement l’encre présente dans le nouveau pack d’encre pour remplir le réservoir d'encre. Si le niveau d'encre restant est de 70 mm ou moins : Allez à l'étape 2. Passez à l'étape 7 si l'unité de puce a été réservée. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 73c Important : Lorsque l'encre restante est de 70 mm ou plus par rapport au réservoir d'encre et que le message Remplissez le réservoir, il vous faut remplacer le réservoir d'encre. Remplacez le réservoir d'encre. Des remplacements et réparations peuvent être achetés. L'encre du réservoir d'encre est éliminée lors des remplacements et des réparations. Cela est nécessaire car de la saleté, poussière et autres corps étrangers mélangés à l'encre du réservoir d'encre provoquent un dysfonctionnement du réservoir d'encre. L'intervalle de remplacement du réservoir d'encre dépend de l'environnement et des conditions d'utilisation. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.

Soulevez le levier de verrouillage du curseur de l’unité de puce que vous souhaitez remplacer.

Insérez un doigt dans le creux au niveau de la partie supérieure du curseur et tirez vers vous.

Important : N’inclinez pas le curseur. Ne faites pas tomber l’unité de puce au risque de se briser.

Retirez l'unité de puce du curseur. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 74E Fixez l'unité de puce fournie avec le nouveau pack d'encre au curseur. Vérifiez que la couleur de l'étiquette sur le curseur correspond à la couleur de l'étiquette sur l'unité de puce lors de l'installation.

Tenez le niveau du curseur, insérez-la, puis baissez le levier de verrouillage.

Important : Ne poussez pas le curseur trop fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la détérioration de l’imprimante.

Secouez le nouveau pack d'encre horizontalement 15 fois en 5 secondes, d’environ 5 cm de gauche à droite, tel que le montre l’illustration.

Confirmez qu'aucun avertissement ou erreur ne s’affiche sur l'écran du panneau de commande, puis ouvrez le capot d'entrée de l’encre du curseur. Lorsqu'un avertissement ou une erreur s'affiche, résolvez l'avertissement/erreur conformément aux instructions, puis passez aux opérations suivantes.

Retirez le capuchon d'entrée de l’encre du réservoir d'encre. La manière de retirer le capuchon d’entrée de l’encre diffère en fonction du type d'encre insérée.

Important : Retirez doucement le capuchon d'entrée de l'encre. De l’encre peut être projeté si vous retirez le capuchon trop rapidement. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 75Encre qui n’est pas de l'encre noire haute densité Encre noire haute densité (1) Prenez le crochet du capuchon d’entrée de l'encre en mains et tirez vers le haut. L'encre adhérera si vous ôtez une autre partie pour re- tirer le capuchon d’entrée de l’encre. (2) Accrochez la tige d'agitation à la projection du réservoir d'encre. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 76J Retirez l'ouverture du bec d'encre.

Remplissez le réservoir d'encre avec l'encre du pack d'encre. Insérez le bec du pack d'encre dans la rainure d'entrée de l'encre du réservoir d'encre et inclinez-le lentement pour verser l'encre.

Important : Versez toute l'encre du pack d'encre de sorte qu'il n'y en ait plus. N'utilisez pas l'encre du pack d'encre pour remplir plusieurs réservoirs d'encre. Cela peut entraîner un affichage incorrect des messages du système d'alerte d'encre restant.

Replacez le capuchon d'entrée de l’encre du réservoir d'encre. La manière de replacer le capuchon d’entrée de l’encre diffère en fonction du type d'encre insérée. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 77Encre qui n’est pas de l'encre noire haute densité Encre noire haute densité

Important : Appuyez fermement sur le capuchon d'entrée de l'encre afin qu'il reste en place. Si le curseur entre en contact avec le capuchon d'entrée de l'encre lorsque vous retirez ce dernier, le capuchon pourrait être endommagé.

Fermez le capot de l'entrée de l'encre du curseur. Si l'encre adhère à l'écran thermique lors du rem- plissage de l'encre, retirez l'écran thermique et nettoyez-le. U « Nettoyage de bouclier thermique » à la pa- ge 90 Procédure de mélange de l’encre noire haute densité L'encre noire haute densité a une particularité : une sédimentation se produit facilement. Mélangez l'encre du réservoir d'encre une fois par semaine. Des différences de couleur pourront être perçues dans les impressions si l'impression est effectuée suite à une sédimentation. Vous pouvez remuer l'encre lorsque vous le souhaitez, que l’imprimante soit allumée ou éteinte. Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes : U « Précautions concernant la maintenance » à la page 65 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 78A Ouvrez le capot d'entrée de l’encre du curseur sur lequel une étiquette d'encre HDK est apposée.

Retirez le capuchon d'entrée de l’encre du réservoir d'encre. Prenez le crochet du capuchon d’entrée de l'encre en mains et tirez vers le haut. L'encre adhérera si vous ôtez une autre partie pour retirer le capuchon d’entrée de l’encre.

Important : Retirez doucement le capuchon d'entrée de l'encre. De l’encre peut être projeté si vous retirez le capuchon trop rapidement. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 79C Déplacez le levier d'agitation vers le haut et lebas à un rythme d'un déplacement par seconde.Répétez environ 15 fois.Lorsque vous déplacez la tige de mélange versle haut et le bas, touchez le capuchon d'entréede l'encre du réservoir d'encre et soulevez-lejusqu'à ce que vous puissiez voir l’entièretécrochet de la tige de mélange.

Important : Déplacez la tige de mélange lentement. De l’encre peut être projetée si vous déplacez la tige trop rapidement.

Replacez le capuchon d'entrée de l’encre duréservoir d'encre.

Important : Appuyez fermement sur le capuchon d'entrée de l'encre afin qu'il reste en place. Si le curseur entre en contact avec le capuchon d'entrée de l'encre lorsque vous retirez ce dernier, le capuchon pourrait être endommagé.

Fermez le capot de l'entrée de l'encre. Mise au rebut de l’encre usagée Quand procéder à la préparation et au remplacement Lorsque Rempl. par collecteur encre usagée vide.est affiché,Préparez un Bidon d'encre résiduelle neuf dès quepossible.Lorsque vous voulez remplacer le Bidon d'encrerésiduelle à ce stade, notamment si des impressionsont été faites la nuit, sélectionnez Rempl collecteurencre dans le menu de paramétrage et remplacez lespièces. Si vous procédez au remplacement sanssélectionner Rempl collecteur encre, le compteurd'encre usagée ne fonctionnera pas correctement. Menu Maintenance U « Menu Maintenance » à la page 112 Compteur encre usagée U « Compteur encre usagée » à la page 81SC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 80c Important : Ne retirez jamais le Bidon d'encre résiduelle lorsque vous imprimez ou lors du nettoyage des têtes, à moins qu'il n'y ait des instructions à l'écran. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des fuites d’encre. Remplacer rés. encre usagée et appuyer sr .s'affiche. Remplacez immédiatement le Bidon d'encre résiduelle par un bidon neuf. Procédure de remplacement U « Remplacement du Bidon d'encre résiduelle » à la page 81 Compteur encre usagée L’imprimante suit la consommation d’encre et affiche un message lorsque le compteur atteint le niveau d’avertissement. Remplacer rés. encre usagée et appuyer sr . et remplacez le Bidon d'encre résiduelle par un nouveau. Le compteur est effacée automatiquement. Si vous avez besoin de remplacer le bidon d'encre résiduelle avant que le message ne s'affiche, sélectionnez Rempl collecteur encre lorsque le message suivant s’affiche sur le panneau de commande. Menu Maintenance U « Menu Maintenance » à la page 112

Important : Si vous remplacez le Bidon d'encre résiduelle avant d'y être invité par un message, effacez toujours le compteur d'encre usagée. Sinon, l'intervalle de remplacement du Bidon d'encre résiduelle ne sera plus notifié au bon moment lors du prochain message. Remplacement du Bidon d'encre résiduelle Procédez comme suit pour remplacer les pièces. Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes : U « Précautions concernant la maintenance » à la page 65

Retirez le Bidon d'encre résiduelle du support de Bidon d'encre résiduelle. Si l'arrière du bouchon est taché, essuyez-le.

Insérez le tube d’encre usagée dans le goulot du nouveau Bidon d'encre résiduelle et placez le Bidon d'encre résiduelle dans le support. Fermez bien le couvercle du Bidon d'encre résiduelle usagé. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 81c Important : ❏ Vérifiez que le tube d’encre usagée est inséré dans le goulot du bidon d’encre résiduelle. Si le tube n’est pas inséré dans le bidon, de l’encre sera projetée tout autour. ❏ Vous aurez besoin du couvercle du Bidon d'encre résiduelle lors de la mise au rebut de l’encre usagée. Conservez le couvercle dans un lieu sûr, ne le jetez pas.

Abaissez le bouchon.

Important : Scellez l’ouverture du bidon avec le bouchon. S'il y a un espace, de l’encre usagée pourrait être projetée et éclabousser et tacher les alentours.

Appuyez sur la touche Z. Vérifiez de nouveau pour vous assurer qu'unnouveau Bidon d'encre résiduelle a été installécorrectement. Appuyez sur la touche Z poureffacer le compteur d'encre résiduelle.Laissez l’encre usagée dans le Bidon d'encre résiduellepour la mise au rebut, ne la transférez pas dans unautre récipient.Remarque :Notez les points suivants lors du transfert de l’encreusagée du bidon d'encre usée vers un autre conteneur.❏ Utilisez un récipient en PE (polyéthylène) lors dutransfert de l'encre usagée.❏ Fixez le bec fourni avec l'imprimante au contourdu bidon d'encre usagée et transférez l'encre usagée.❏ Versez l'encre usagée avec précaution. Verserl’encre usagée trop rapidement peut la projeter etprovoquer des éclaboussures.❏ Stockez l’encre usagée en fermant fermement lecouvercle du conteneur dans lequel vous l'aveztransférée.Mise au rebut de l'encre usagée et du Bidon d'encre résiduelle U « Mise au rebut » à la page 87 Remplacement du kit de nettoyage des têtes Quand procéder à la préparation et au remplacement Lorsque Le kit de nettoyage tête est presque en finde vie. est affichéPréparez un kit de nettoyage neuf dès que possible.Lorsque vous voulez remplacer les pièces à ce stade,notamment si des impressions ont été faites la nuit,utilisez Kit de nettoy tête dans le menu deparamétrage et remplacez les pièces. Si vous les remplacer sans utiliser Kit de nettoy tête, le compteur de kit nettoyage des têtes ne fonctionnera pascorrectement. Menu Maintenance U « Menu Maintenance » à la page 112SC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 82c Important : À propos du compteur de kit de nettoyage destêtes L’imprimante suit la consommation à l'aide du compteur de kit de nettoyage des têtes et affiche un message lorsqu'il atteint le niveau d’avertissement. Si vous remplacez les pièces lorsque le message

Durée kit nettoy tête » est affiché, le compteur est effacé automatiquement. Si vous avez besoin de remplacer les pièces avant que le message ne s'affiche, utilisez Kit de nettoy tête dans le menu de paramétrage. Menu Maintenance U « Menu Maintenance » à la page 112 Lorsque Durée kit nettoy tête s’affiche Consultez la page suivante et remplacez toutes les pièces incluses dans le kit de nettoyage des têtes. L’impression est impossible si les pièces ne sont pas remplacées. Les kits de nettoyage de tête contiennent les éléments suivants. ❏ Nettoyeur (x1) ❏ Tampon de rinçage (x1) ❏ Gants (x2) Choisissez toujours un kit de nettoyage des têtes de remplacement spécifié pour cette imprimante. U « Options et consommables » à la page 125 Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes : U « Précautions concernant la maintenance » à la page 65 Comment remplacer le kit de nettoyage des têtes

Appuyez sur la touche Z de l’écran Durée kit nettoy tête.

Un message de confirmation s'affiche deux fois. Confirmez le contenu de chaque écran, puis cliquez sur le touche Z.

Une fois la tête d'impression à gauche de l'imprimante, ouvrez le capot de maintenance de droite.

Placez vos doigts dans le renfoncement situé à l'arrière de l'essuyeur et faites-le légèrement basculer vers l'avant. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 83E Saisissez les côtés et tirez droit vers le haut pour le sortir.

Pour éviter de répandre de l'encre, placez l'essuyeur usagé dans l'emballage fourni avec l'essuyeur neuf.

Insérez le nouvel essuyeur. Placez-le sur le point de fixation et appuyez jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place.

Une fois l'essuyeur remplacé, appuyez sur la touche Z.

Soulevez la languette du tampon de rinçage et retirez-le. Retirez le tampon de nettoyage que vous avez retiré et placez-le sur le plateau en métal.

Insérez les deux crochets du tampon de rinçage dans les fentes de l'imprimante, comme indiqué, et appuyez sur la languette jusqu’à ce qu’un déclic confirme la mise en place du tampon. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 84K Une fois le tampon de rinçage remplacé,appuyez sur la touche Z. Fermez le capot de maintenance et appuyez surla touche Z. Un message de confirmation s'affiche. Vérifiezle contenu du message, sélectionnez Oui, etappuyez sur la touche Z. Jetez les kit de nettoyage des têtes usagés U « Mise au rebut » à la page 87 Remplacement des plaques latérales du support Lorsque les plaques latérales du support fournies avecl'imprimante sont déformées ou endommagées,remplacez-les par de nouvelles.Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.

Important : Si vous continuez d'utiliser une plaque latérale du support déformée ou endommagée, vous risquez d'endommager la tête d'impression. Procédure de remplacement

Retirez le support et éteignez l'imprimante.Vérifiez que l'écran s'éteint et débranchez lecâble d'alimentation de la prise.U « Retrait du rouleau d’enroulement » à lapage 46Débranchez les deux câbles d'alimentation. Patientez une minute et ouvrez le capot demaintenance gauche et le capot avant. Tout en tenant les languettes de la plaquelatérale du support des deux côtés, déplacez laplaque sur le bord latéral gauche du cylindrepour la retirer.Lorsque vous remplacez la plaque latéraledroite du support, commencez par retirer laplaque de gauche avant de retirer celle de droite.

Important : Assurez-vous de retirer la plaque latérale du support depuis le bord gauche du cylindre. Si vous la retirez depuis le bord droit, elle tombera dans l'imprimante et entraînera un dysfonctionnement. SC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 85D Insérez une nouvelle plaque latérale du support dans le bord gauche du cylindre.

Important : Vous ne pouvez pas fixer les plaques latérales du support depuis la droite. Lors de l'insertion de la plaque, vérifiez les deux points suivants. (1) Alignez la ligne blanche du cylindre avec celle de la plaque latérale du support. (2) Tout en appuyant le bord de la plaque métalli- que contre le cylindre, accrochez les pattes à l'avant du cylindre. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 86E Vérifiez que les trois pattes situées à l'arrière dela plaque latérale du support sont fermementappliquées, comme sur l'illustration, sanslaisser d'espace entre le cylindre et la plaquelatérale du support.Crochet situé à l'extrémité : angles du cylindreCrochet à l'arrière du trou carré : rainure faceà la ligne blancheCrochet à l'arrière de la languette : angleavant du cylindre

Important : Si les pattes d'accrochage ne sont pas positionnées correctement, retournez à l'étape 3 pour recommencer. Sinon, la tête pourrait être endommagée.

Tout en tenant les languettes de chaque plaquelatérale du support des deux côtés, déplacez lesplaques sur les bords gauche et droit ducylindre respectivement.Le fait de relâcher la languette fixe la plaquelatérale du support. Fermez le capot de maintenance gauche et lecapot avant. Mise au rebut des consommables usagés Mise au rebut Les pièces usagées suivantes, souillées par de l'encre,sont classées en tant que déchets industriels.❏ Tige de nettoyage❏ Nettoyeur stérile❏ Liquide de nettoyage❏ Encre résiduelle❏ Bidon d'encre résiduelle❏ Nettoyeur❏ Tampon de rinçage❏ Support après impressionSC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 87Mettez-les au rebut conformément aux lois et réglementations locales. Par exemple, contactez un organisme de recyclage des déchets industriels pour les mettre au rebut. Dans ce cas, transmettez la « fiche de données de sécurité » à l'organisme de recyclage des déchets industriels. Vous pouvez la télécharger sur votre site Web Epson local. Recherche de buses obstruées Nous vous recommandons de vérifier que les buses ne sont pas obstruées lors de chaque impression afin de garantir la qualité d’impression. Procédures de vérification des obstructions Voici deux façons de vérifier si les buses sont bouchées. Motif de buses à la demande Lorsque vous voulez vérifier qu'il n'y a pas d'obstructions, bandes ou inégalités dans les résultats d'impression avant de lancer l'impression, imprimez un motif de vérification des buses. Inspectez visuellement le motif de vérification imprimé afin de déterminer si les buses sont obstruées. Pour plus d’informations, voir la section suivante. U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 88 En fonction de la largeur du support chargé, vous pouvez économiser du support en imprimant des motifs de test supplémentaires dans l'espace situé à côté du motif actuel : ❏ Si la largeur est supérieure ou égale à 51 pouces mais inférieure à 64 pouces, vous pouvez imprimer jusqu'à trois motifs (un sur la gauche, un au centre et un à droite). ❏ Si la largeur est supérieure ou égale à 34 pouces mais inférieure à 51 pouces, vous pouvez imprimer jusqu'à deux motifs (un sur la gauche et un sur la droite). ❏ Vous ne pouvez pas imprimer de motifs côte à côte si le support fait moins de 34 pouces de large ou si Vérifier taille supp. est sur Non. Vérif buses entre pg - Motif d´impression Lorsque le nombre de pages défini est imprimé, la page suivante est imprimée avec le motif de vérification. Une fois l’impression terminée, vous pouvez inspecter visuellement le motif pour déterminer si l’impression précédente ou suivante présente des couleurs pâles ou manquantes. U « Menu Configuration Impr. » à la page 108 Impression de motifs de vérification des buses Touches utilisées dans les paramètres suivants

Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyez sur la touche #. Le menu Maintenance s’affiche.

Sélectionnez Vérif Buses, choisissez une position et appuyez sur la touche Z. Un motif des buses est imprimé. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 88C Si nécessaire, découpez le support et vérifiez lesmotifs imprimés.Exemple de buses propresLe motif ne contient pas d’écarts.Exemple de buses obstruéesProcédez à un nettoyage de la tête s’il manquedes segments au niveau du motif.U « Nettoyage Des Têtes » à la page 89

Important : Débouchez toujours les buses de toutes les couleurs avant de recommencer à l'utiliser. Si les buses obstruées (y compris les buses obstruées pour les couleurs non utilisées) restent obstruées lors de l'impression après la reprise, il est alors impossible de déboucher les buses.

Les menus se ferment une fois l’impressionterminée. Nettoyage Des Têtes Types de Nettoyage Des Têtes Il existe deux types de nettoyage des têtes.Effectuer un nettoyage des têtes lorsque celas'avère nécessaire.Imprimez de nouveau un motif de vérification etcontrôlez les segments pâles ou manquants pour vousassurer que les buses ne sont plus obstruées après lenettoyage des têtes.Vous pouvez nettoyer les têtes pendant l'impressionen mettant la tâche en pause. Notez cependant que lesteintes peuvent changer lorsque vous reprenezl’impression.Pour plus d’informations, voir la section suivante.U « Procédure de nettoyage de la tête » à lapage 89Effectuez un nettoyage des têtesRéalisez un nettoyage périodique des têtes commemesure préventive avant que les buses ne se bouchent.Réglez l'utilisation et l’intervalle du support dansPrinting Time (Temps d'impression). Cycle nettoy périodiq U « Menu Configuration support » à la page 102 Procédure de nettoyage de la tête Touches utilisées dans les paramètres suivants Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyezsur la touche #.Le menu Maintenance s’affiche.Pour nettoyer pendant l'impression, appuyezsur la touche W.

Utilisez les touches d/u pour sélectionner Nettoyage et appuyez sur la touche Z . SC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 89C Sélectionnez un niveau de nettoyage et appuyez sur la touche Z. Deux niveaux de nettoyage de la tête sont disponibles. Commencez par procéder à un Nettoyage (léger). Effectuez un Nettoyage (lourd) s'il y a des segments faibles ou manquants sur des modèles de vérification imprimés après avoir effectué un Cleaning (Light) (Nettoyage (léger)).

Sélectionnez la méthode de nettoyage que vous voulez utiliser pour chaque rangée de buses. Toutes les buses Sélectionnez cette option si tous les motifs de vérification des buses présentent des segments pâles ou manquants. Une fois les choix opérés, passez à l’étape 6. Buses sélectionnées Sélectionnez cette option si seuls certains des motifs numérotés (séries de buses) du motif de vérification présentent des segments pâles ou manquants. Vous pouvez sélectionner plusieurs séries de buses.

Sélectionnez les séries de buses à nettoyer. (1) Utilisez les touches d/u pour sélectionner les séries de buses qui présentent des segments pâles ou manquants au niveau du motif et ap- puyez sur la touche Z. (2) Une fois sélectionnées les séries que vous vou- lez nettoyer, sélectionnez Exéc. avec sélection et appuyez sur la touche Z.

Le nettoyage des têtes commence. Un message de confirmation s'affiche lorsque le nettoyage est terminé. Si l’impression a été interrompue à l’étape 1, elle reprend une fois le nettoyage de la tête terminé. Examinez l’impression pour confirmer que le problème a été résolu.

Pour imprimer un motif de vérification et contrôler l'état d'obstruction, utilisez les touches d/u pour sélectionner Vérif Buses, et appuyez sur la touche Z. Lorsque vous imprimez un motif de vérification dans la marge d'un support sur lequel un motif a déjà été imprimé, appuyez sur la touche u pour déplacer la position de départ de l'impression au niveau des rouleaux presseurs. Lorsque vous sélectionnez Quitter et appuyez sur le menu Z, le menu de configuration se ferme. Les buses sont encore obstruées même après plusieurs nettoyages Les zones autour des têtes d'impression sont peut-être sales. Procédez comme suit. (1) Procédez à une Maintenance tête auto depuis le menu de configuration. U « Menu Maintenance » à la page 112 Si l'obstruction n'est pas supprimée après l'opéra- tion (1), effectuez l'opération (2). (2) Effectuez un nettoyage classique. U « Nettoyage régulier » à la page 66 Nettoyage de bouclier thermique Lorsqu’il devient difficile de voir à l'intérieur du réservoir d'encre, car l'encre a adhéré à l'écran thermique, retirez le bouclier thermique et nettoyez-le. Un tournevis cruciforme est requis pour la tâche suivante. Assurez-vous d'en avoir préparé un avant d’entamer la tâche. Avant d'entamer cette procédure, lisez les informations suivantes : U « Précautions concernant la maintenance » à la page 65 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 90A Retirez le bouclier thermique. Desserrez complètement les quatre vis qui maintiennent le bouclier thermique en place pour le retirer.

Imbibez d'eau un chiffon doux, essorez-le soigneusement et essuyez toute encre collée sur le bouclier thermique.

Installez le bouclier thermique. Alignez les trous du blindage thermique avec ceux du support du réservoir d'encre et vissez fermement les vis. Application de graisse sur la tige du chariot Lorsque Appl. la graisse de l'axe du char. sec. Voir manuel. s'affiche sur l'écran du panneau de commande, effectuez les étapes ci-dessous pour appliquer la graisse sur l'axe du chariot dès que possible. Emplacement de la tige du chariot et tampon usagé Il y a deux tiges de chariot, la tige A et la tige B. Appliquez la graisse sur les deux tiges à l'aide du kit de graissage fourni avec l’imprimante. L'outil d'application de la graisse varie selon la tige, comme indiqué ci-dessous. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 91Tige A du chariot Tige B du chariot Avant d'entamer cette procédure, lisez lesinformations suivantes :U « Précautions concernant la maintenance » à lapage 65 Procédure de graissage de la tige A du chariot Touches utilisées dans les paramètres suivants Vérifiez que l’imprimante est prête et appuyezsur la touche #.Le menu Maintenance s’affiche.

Utilisez la touche u pour sélectionner Autre maintenance et appuyez sur la touche Z.

Utilisez la touche u pour sélectionner Graisser tige chariot et appuyez sur la touche Z. Lorsque le message Kit de graisse nécessaire.Continuer ? s'affiche. Vérifiez que vousdisposez d'un kit de graissage prêt à l'utilisation.

Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Z.

Faites rentrer l'extrémité du (nouveau) tamponA dans le renfoncement rectangulaire de l'outilde graissage et insérez-le comme indiqué. Ouvrez le capot avant. Maintenez fermement le tampon de l'outilcontre l'axe du chariot A, et faites-le glisserdoucement de l'extrémité droite à la gauche,pour enlever les taches du l'axe.Répétez l'action quatre fois.SC-F9300 Series Guide d'utilisationMaintenance 92c Important : Ne faites pas d'aller-retour avec l'outil. Un aller-retour pourrait déposer la poussière vers la position de repos de la tête d'impression, entraînant un dysfonctionnement.

Retirez le tampon sale de l'outil.

Fixez un tampon A neuf à l'outil de graissage.

À l'aide d'une tige de nettoyage propre, remuez environ dix fois la graisse du bidon.

Essuyez l'extrémité de la tige de nettoyage sur le bord du bidon pour retirer l'excès de graisse.

Important : Le non-respect de cette consigne peut entraîner une chute de graisse qui salira le cylindre et le support.

À l'aide d'une tige de nettoyage, appliquez de la graisse sur le tampon fixé à l'outil comme indiqué ci-dessous. (1) Insérez complètement l'extrémité de la tige de nettoyage dans le flacon et tournez le 2 ou 3 fois pour y déposer suffisamment de graisse. (2) Appliquez de la graisse sur le tampon de l'outil.

Tenez le tampon de l'outil comme indiqué à l'étape 7, et faites deux fois un aller-retour avec l'outil de graissage. Ensuite, appliquez de la graisse sur la tige du chariot B. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 93Procédure de graissage de la tige B du chariot

Maintenez fermement un nouveau tampon B contre la partie grise de l'axe, comme indiqué sur l'illustration, et faites-le glisser doucement de l'extrémité droite vers la gauche, pour enlever les taches du l'axe. Répétez l'action quatre fois.

Important : Ne faites pas d'aller-retour avec le tampon B. Un aller-retour pourrait déposer la poussière vers la position de repos de la tête d'impression, entraînant un dysfonctionnement.

Appliquez de la graisse sur le nouveau tampon B comme indiqué ci-dessous. Remplacez le tampon B utilisé à l'étape 1. Vous ne devez pas le réutiliser. (1) Insérez complètement l'extrémité de la tige de nettoyage dans le flacon et tournez le 2 ou 3 fois pour y déposer suffisamment de graisse. (2) Appliquez de la graisse sur le nouveau tam- pon B.

Tenez le tampon B comme indiqué à l'étape 1, et faites deux fois un aller-retour avec le tampon.

Fermez le capot avant et appuyez sur la touche Z. Le chariot se déplace d'arrière en avant.

Retirez le tampon taché de l'outil de graissage et conservez l'outil de graissage avec la graisse. Mise au rebut des tampons usagés, tiges de nettoyage et autres éléments utilisés pour appliquer la graisse U « Mise au rebut des consommables usagés » à la page 87 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 94Stockage de la graisse ❏ Remettez le bouchon pour éviter que des corps étrangers ne tombent dans la graisse. ❏ Conservez le bidon le plus à la verticale possible, à température ambiante, dans un lieu qui n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Maintenance 95Utilisation du menu du panneau de commande Opérations du menu Les menus sont utilisés comme indiqué ci-dessous. Ready Menu Proceed Back

  • Lorsque vous procédez à une impression ou à un réglage après avoir sélectionné un élément et appuyé sur la touche Z, l'écran d'état s'affiche une fois l'opération terminée. Normalement, lorsque vous sélectionnez un élément et appuyez sur la touche Z, le choix est confirmé et vous êtes ramené à l'écran précédent. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 96Liste des menus Les éléments et paramètres suivants peuvent être définis et exécutés dans le menu. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails sur chacun des éléments. Configuration support Pour plus d’informations concernant ces éléments, reportez-vous à la section U « Menu Configuration support » à la page 102. Élément Paramètre Alim en position coupe Envoie la fin de l'impression dans la rainure du cutter Config support facile Enregistre facilement les paramètres du support Affichage écran Réinit. util. support, Longueur d'impression Réinit. util. support Impr. longueur rest. Impression Longueur Non, 1,0 à 600,0 m Alerte restante 1 à 15 m Réinit long impression Réinit. Manuelle Exécuter Réinit. automatique Non, Par tâche Personnaliser réglages Réglages actuels 1 à 30 (numéro paramètre du support) Nom réglage Jusqu’à 22 caractères de demi-taille Type de support Le plus fin, Fin, Épais, Le plus épais, Adhésif Réglage du support Régl auto alimentation Impression Manuel Réglage alimentation Standard, Motif 100mm, Motif 250mm, Motif 500mm Alignement Des Têtes Impression Paramètres avancés Écart Du Cylindre 1.6, 2.0, 2.5 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 97Élément Paramètre Chauffage et séchage Température chauffage Non, 30 °C à 55 °C Tps séchage par passag 0 à 10 s Alim. zone blanche Rapide, Standard, Lent, Plus lent Alim après chauffage Oui, Non Sécheur supplémentaire Oui, Non Tension d'alimentation Lv1 à Lv8 Tension d'enroulement Auto, Lv1 à Lv9 Aspiration du support Lv 0 à Lv 10 Mouvement des têtes Largeur Des Données, Largeur Cpte Imprim, Largeur support Impr Plusieurs Cches Non, 2 to 8 Limit. valeur alim. Oui, Non Charge roul. pression Léger, Moyen, Lourd Supprimer Inclinaison Oui, Non Cycle nettoy périodiq Auto Manuel Temps d'impression Entrer le temps 1 à 240 heures Quand nettoyer Entre les pages, Milieu de la page Niveau nettoyage Léger, Lourd Utilisation support Saisissez valeur 1 à 999 Quand nettoyer Entre les pages, Milieu de la page Niveau nettoyage Léger, Lourd Non Prévention adhérence Oui, Non Réduire stries impr Non, Léger, Moyen, Lourd Rétablir paramètres Oui, Non Sélectionner support 1 à 30 (numéro paramètre du support) SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 98Configuration Impr. Pour plus d’informations concernant ces éléments, reportez-vous à la section U « Menu Configuration Impr. » à la page 108 Élément Paramètre Réglage marge Marge latérale(droite) 3 à 25 mm Marge latérale(gauche) 3 à 25 mm Position départ impr. 0 à 800 mm Marge entre les pages Standard, -10 mm à +10 mm Ignorer support plissé Oui, Non Vérification support Vérifier taille supp. Oui, Non Vérifier fin support Oui, Non Vérifier biais support Oui, Non Option fin de support Poursuivre, Arrêter l'impression Vérif buses entre pg Non - Motif d´impression 1 à 10 Paramètre lampe Auto, Manuel Mode tête Mode 2 têtes, Head1, Head2 Mode Veille 15 à 240 minutes Paramètre de charge Repousser mmt charge Sélectionner le rés. d’encre cible Oui, Non Charge forcée Sélectionner le rés. d’encre cible Exécuter, Annuler Nettoyage pdt veille Quand nettoyer Non, 1 à 240 h Niveau nettoyage Léger, Lourd Interv maint. Tête 20 à 400 m Rétablir paramètres Oui, Non SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 99Maintenance Pour plus d’informations concernant ces éléments, reportez-vous à la section U « Menu Maintenance » à la page 112 Élément Paramètre Vérif Buses Imprimer à droite Impression (Les options disponibles varient selon l’option sélectionnée pour Vérifier taille supp. et la largeur du support utilisé.) Imprimer au centre Imprimer à gauche Nettoyage Nettoyage (léger) Toutes les buses Nettoyage (lourd) Buses sélectionnées Nettoyage préventif Exécuter, Annuler Maintenance tête Maintenance tête auto Exécuter Nettoyage classique Déplacer tête Rempl collecteur encre - Kit de nettoy tête - Autre maintenance Graisser tige chariot Oui, Non État De l'Imprimante Détails sur le menu U « Menu État De l'Imprimante » à la page 114 Élément Paramètre Version Micrologiciel XXXXXXX,X_XX,XXXX Préférences Détails sur le menu U « Menu Préférences » à la page 114 Élément Paramètre Configuration Réseau SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 100Élément Paramètre Paramètre Adresse IP Auto - Panneau IP: 000.000.000.000 – 255.255.255.255 SM: 000.000.000.000 – 255.255.255.255 DG: 000.000.000.000 – 255.255.255.255 Impr. Rapport état Impression Rétablir paramètres Oui, Non Préférences Date et heure AA/MM/JJ HH:MM Langue/Language Japonais, Anglais, Français, Italien, Allemand, Portugais, Espa- gnol, Néerlandais, Russe, Coréen, Chinois, Turc Unités Unité: longueur m, ft/in Unité : température °C, °F Réglage son alerte Oui, Non Réglage lampe alerte Oui, Non Rétablir tous réglages Oui, Non SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 101Détails du menu Menu Configuration support Vous pouvez accéder directement au menu Configuration support en appuyant sur la touche M.
  • indique les paramètres par défaut. Élément Paramètre Explication Alim en position coupe Envoie la fin de l'impression dans la rainure du cutter. Config support facile Vous pouvez rapidement et facilement enregistrer les paramètres du support à l'aide de l'Assistant pour procéder à une impression optimale en fonction de la taille et du type de support utilisé. U « Enregistrement des paramètres d'un nouveau support » à la pa- ge 50 Affichage écran Réinit. util. support Sélectionnez l'élément pour afficher les informations du support de l'écran d'état. Lorsque Réinit. util. support est sélectionné, la longueur du rouleau restant s'affiche après l’icône , par incréments de 0,1 m. Lorsque Longueur d'impression est sélectionné, la longueur imprimée par tâche est affichée après l’icône , par incréments d’1 m. Le mon- tant chargé par le bouton de chargement du support ou l’après-chauffa- ge n'est pas inclus. Si vous définissez Longueur dans Réinit. util. support sur Non, le sup- port restant n’est pas affiché sur l’écran d’état. If Réinit. automatique is set to Non in the next section's Réinit long impression, a cumulative value for the print length is displayed until you do Réinit. Manuelle. Longueur d'impression Réinit. util. support Impr. longueur rest. Impression Le paramètre Impr. longueur rest. permet d’imprimer la quantité de support restant sur le rouleau avant de le remplacer par un autre type de support à charger. Vous pouvez ensuite saisir ce chiffre pour la lon- gueur du support lors de la prochaine utilisation du rouleau. Longueur Non, 1,0 à 600,0 m (120

Saisissez une valeur de 1 à 600,0 m pour la longueur totale du rouleau, par incréments de 0,5 m. Lorsque vous sélectionnez Non, la quantité restante n'est pas calculée. ❏ Afficher le support restant sur l'écran d'état ❏ Afficher un message d'avertissement pour la quantité de support restant Alerte restante 1 à 15 m (5

Un message d’alerte s’affiche lorsque la quantité de support restant at- teint cette longueur. Sélectionnez une valeur de 1 à 15 mètres, par incré- ments de 1 m. Réinit long impression SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 102Élément Paramètre Explication Réinit. Manuelle Lorsque vous appuyez sur la touche Z, la valeur de la longueur d'im- pression revient à 0. Réinit. automatique Non Sélectionnez Non (ne pas réinitialiser automatiquement la valeur pour la longueur d'impression) ou Par tâche (réinitialiser lorsque vous com- mencez à imprimer la tâche suivante). Lorsque Non est sélectionné, la valeur ne se réinitialise pas tant que vous ne faites pas de Réinit. Manuelle. Cependant, la valeur se réinitia- lise automatiquement et revient à 0 lorsqu’elle atteint 9999. Lorsque Par tâche est sélectionné, la valeur revient 0 lorsque l'impres- sion commence la prochaine tâche, de sorte que vous puissiez vérifier la durée d'impression par tâche. Vous pouvez également vérifier la durée de la tâche d'impression lors de l'impression. Par tâche

Personnaliser réglages Réglages actuels Pour modifier le paramétrage en cours, sélectionnez Réglages actuels. Lorsque vous modifiez des paramètres de support spécifiques, sélection- nez le numéro de paramètre du support cible. Consultez le tableau suivant pour plus d'informations sur le contenu du paramètre. U « Élément de paramétrage du support » à la page 103 1 à 30 (numéro paramètre du support) XXXXXXXXXXX (affiche le nom du papier per- sonnalisé enregistré) Sélectionner support 1 à 30 (numéro paramètre du support) XXXXXXXXXXX (affiche le nom du papier per- sonnalisé enregistré) Sélectionnez les paramètres de support utilisés pour l’impression. Pour enregistrer de nouveaux paramètres, exécutez Config support fa- cile ou enregistrez les paramètres du support sur l'imprimante à l'aide du Epson Control Dashboard fourni. U « Enregistrement des paramètres d'un nouveau support » à la pa- ge 50 Modifiez le contenu des paramètres dans Personnaliser réglages. Élément de paramétrage du support Les valeurs optimales du paramètre du support sont définies si vous exécutez Config support facile ou enregistrez les paramètres du support sur l'imprimante à l'aide du Epson Control Dashboard fourni. De manière générale, utilisez ceci tel quel. En cas d'utilisation d'un support spécifique ou d'apparition de bandes ou de rayures à l'impression, modifiez la valeur par défaut. Les paramètres par défaut pour chacun des éléments suivants varient en fonction du contenu défini dans Type de support. Consultez la section suivante pour les informations sur les paramètres par défaut de chaque type de support. U « Liste des paramètres du support pour chaque type de support » à la page 137 Élément Paramètre Explication Nom réglage Attribuez à la banque de configuration de support un nom de 22 carac- tères de demi-taille maximum. L’utilisation de noms distinctifs permet de sélectionner plus facilement les banques à utiliser. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 103Élément Paramètre Explication Type de support Le plus fin Sélectionnez le type de support en fonction du support chargé. L'imprimante conserve les paramètres de support optimisés selon le ty- pe de support. En cas de changement de type de support, chaque para- mètre du support enregistré pour le numéro de paramètre de support en cours est remplacé par la valeur du nouveau type de support. Vous trouverez ci-dessous les spécifications de poids du papier (g/m

pour chaque type de support. Le plus fin : 60 ou moins Fin : 61 à 80 Épais : 81 à 120 Le plus épais : 121 ou plus Adhésif : pour un support adhésif, sélectionnez Adhésif, indépendam- ment du poids du papier. Fin Épais Le plus épais Adhésif Réglage du support Régl auto alimentation Impression Définissez ces éléments dans les cas suivants. ❏ Lors de l’exécution de Alignement Des Têtes suite à Régl auto alimentation pour Config support facile est complété ❏ Lorsque les valeurs de réglage du support pour les fichiers EMX qui ont été téléchargés sont enregistrés sur l'imprimante à l’aide de Epson Control Dashboard. ❏ Si les phénomènes suivants se produisent après réglage du support. ❏ Lorsque les bandes peuvent être vues dans les résultats d'impression même après un Régl auto alimentation. ❏ Lorsque le type de support est identique, mais que la largeur est différente. ❏ En cas de modification des Paramètres avancés après enregistrement des paramètres du support. Types de réglages et procédure d'exécution U « Réglage du support » à la page 53 Manuel Réglage alimentation Standard Impression Motif 100mm Impression Motif 250mm Impression Motif 500mm Impression Alignement Des Têtes Impression Paramètres avancés Écart Du Cylindre 1.6 Sélectionnez l’écart du cylindre (distance entre la tête d’impression et le support). Le paramètre par défaut 2.0 est recommandé dans la plupart des cas. Si les résultats d’impression sont rayés ou tachés, ils peuvent être amélio- rés en définissant 2.5. Toutefois, la sélection d’un écart plus grand que l’écart requis peut entraîner des taches d’encre à l’intérieur de l’impri- mante, une qualité d’impression réduite ou une durée de vie du produit plus courte.

SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 104Élément Paramètre Explication Chauffage et séchage Température chauffa-

Non, 30 °C à 55 °C (50

Vous pouvez régler la température du chauffage. Tps séchage par pas- sag 0 à 10 sec (0

Sélectionnez la durée pendant laquelle la tête d’impression s’immobili- se pour permettre le séchage après chaque passage. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et 10 secondes. Le temps nécessaire au séchage de l’encre varie en fonction de la densité de l’encre et du support utilisé. Si le support est taché d’encre, définissez un temps de séchage de l’en- cre plus long. L’augmentation du temps de séchage rallonge la durée nécessaire à l’im- pression. Si vous souhaitez conserver un temps de séchage constant lorsque la largeur du support change, réglez les valeurs suivantes en fonction de la largeur du support chargé. 64 pouces : 2,3 secondes 52 pouces : 2,0 secondes 44 pouces : 1,8 secondes 42 pouces : 1,7 secondes 36 pouces : 1,6 secondes 24 pouces : 1,3 secondes Alim. zone blanche Rapide Le support est alimenté rapidement pour les parties d'une tâche d'im- pression pour lequel aucune donnée n'existe (zones vierges). Passez les zones vierges en définissant Rapide. Si l'encre n'est pas suffi- samment sèche lorsque ce paramètre est défini, nous vous recomman- dons les valeurs de réglage suivantes en fonction du nombre de passa- ges lors de l'impression. 1 à 3 passages : Standard 4 passages : Lent 6 passages ou plus : Plus lent Standard

Lent Plus lent Alim après chauffage Oui Sélectionnez s'il faut alimenter la fin de l'impression au chauffage après l'impression (Oui) or non (Non). Sélectionnez Oui si le support doit être découpé avant le début du tra- vail suivant. Notez toutefois que la marge augmentera. Non

Tension d'alimentation Lv1 à Lv8 (Lv6

Augmentez la tension si le support se froisse lors de l’impression. Plus la valeur est élevée, plus la tension est importante. Tension d'enroulement Auto

Normalement, Auto est utilisé. Si des plis apparaissent dans le support lors de l'impression, nous vous recommandons de définir Manuel, puis une valeur de réglage plus faible. Définissez les mêmes réglages si de l'encre adhère à l'arrière du rouleau d'enroulement. Si un support épais ne peut être enroulé correctement, nous vous recommandons de le définir sur Manuel, puis augmentez la valeur de réglage. Plus la valeur est élevée, plus la tension est importante. Manuel Lv1 à Lv9 Aspiration du support 0 à 10 (8

Lorsque le support est ondulé sur le cylindre, augmentez l'Aspiration du support. Plus la valeur est élevée, plus l'aspiration est importante. Lorsque les résultats de l’impression présentent du grain ou sont flous, avec des supports fins ou souples, ou si le support n'est pas introduit correctement, réduisez l'Aspiration du support. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 105Élément Paramètre Explication Mouvement des têtes Largeur Des Don- nées

Sélectionnez la plage de mouvement de la tête d’impression lors de l’im- pression. Largeur Des Données : Les têtes d'impression se déplacent dans la pla- ge de largeur des données d'impression. La limitation de la plage de mouvement de la tête d’impression augmente la vitesse d’impression. Largeur Cpte Imprim : Les têtes d'impression se déplacent dans la pla- ge de largeur de support maximale. Sélectionnez cette option pour des résultats d’impression encore plus uniformes, avec moins de variations. Largeur support : Les têtes d'impression se déplacent dans la plage de largeur du support chargé. Largeur Cpte Im- prim Largeur support Impr Plusieurs Cches Non

Sélectionnez le nombre de fois où chaque ligne est imprimée. Pour imprimer en haute densité sur Film rétroéclairé, augmentez la fré- quence. 2 à 8 Limit. valeur alim. Oui Non est recommandée dans des circonstances normales. Définissez cette option sur Oui si le support adhère ou plisse, ou s'il se déchire facilement lors de l'impression sur un support fin. Lorsque l'option est définie sur Oui, la vitesse d'impression diminue. Non

Charge roul. pression Faible Si les problèmes suivants se produisent pendant l'impression, vous pour- rez les éviter en passant sur une charge qui réduit la pression exercée sur les rouleaux (par exemple : Moyen à Léger). ❏ En cas de plis autour des rouleaux de pression. ❏ En cas de taches dues au contact de la tête avec le support. ❏ Lorsque les taches du rouleau collent au support. Moyen

Élevée Supprimer Inclinaison Oui

Sélectionnez si vous voulez ou non corriger l'inclinaison (Oui ou Non) du support chargé dans l'imprimante. Le paramètre par défaut Oui est recommandé dans la plupart des cas. Définissez-le sur Non si le support présente des traces de rouleau dues à la correction de l'inclinaison. Non SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 106Élément Paramètre Explication Cycle nettoy périodiq Auto Procède au nettoyage des têtes au moment le plus opportun en fonc- tion des paramètres du support. Si le nombre d'heures spécifié pour le nettoyage est atteint pendant l'im- pression, le nettoyage des têtes est effectué une fois l'impression termi- née. Manuel Définissez l'intervalle de nettoyage périodique dans Temps d'impres- sion ou Utilisation support. Si Temps d'impression est sélectionné, définissez, dans Entrer le temps le temps d'impression accumulé à atteindre avant de procéder au nettoyage des têtes. Si Utilisation support est sélectionné, définissez, dans Saisissez va- leur, la longueur du support alimenté à atteindre en mètres, pour l'im- pression ou le séchage par exemple, avant de procéder au nettoyage des têtes. Pour Quand nettoyer, définissez si le nettoyage des têtes doit être réa- lisé si l'heure spécifiée pour le nettoyage périodique survient durant l’im- pression ou lorsque la page a été imprimée, avant la suivante. Le net- toyage étant réalisé lors de l'impression lorsque Milieu de la page est défini, une baisse de la qualité d'impression ou un glissement des têtes peuvent survenir. Niveau nettoyage définit la puissance du nettoyage des têtes. Temps d'impression Entrer le temps 1 à 240 heures Quand nettoyer Entre les pages Milieu de la page Niveau nettoya-

Léger Lourd Utilisation support Saisissez valeur 1 à 999 Quand nettoyer Entre les pages Milieu de la page Niveau nettoya-

Le nettoyage périodique Auto ou Manuel n'est pas réalisé. Prévention adhérence Oui Sélectionnez si vous souhaitez réaliser des opérations anti-adhésives (Oui) ou non (Non) lorsque l'imprimante est allumée, lorsque l'impres- sion commence, etc. Non est recommandée dans des circonstances normales. Certains sup- ports, en fonction de leur type, peuvent facilement adhérer à la platine. Démarrer une opération avec un support collé à la platine peut engen- drer une alimentation incorrecte du support et provoquer un bourrage papier. Définissez Oui si cela se produit. Les opérations sont plus lon- gues si Oui est défini. Non

Nous recommandons d'utiliser Off (Non) dans des circonstances ordinai- res. Lorsque des traits de teinte verticaux ou diagonaux apparaissent dans l'impression, définissez ceci pour rendre les stries moins évidentes. Léger Moyen Élevée Rétablir paramètres Oui Si Oui est sélectionné, le contenu configuré des réglages du support sélectionné est restauré sur les réglages d'origine. Non SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 107Menu Configuration Impr.

  • indique les paramètres par défaut. Élément Paramètre Explication Réglage marge Marge latérale(droite) 3 à 25 m (5

Sélectionnez la largeur de la marge de droite lorsque le support est char- gé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, voir la section suivante. U « Zone imprimable » à la page 58 Marge latérale(gau- che) 3 à 25 m (5

Sélectionnez la largeur de la marge de gauche lorsque le support est chargé dans l’imprimante. Pour plus d’informations, voir la section sui- vante. U « Zone imprimable » à la page 58 Position départ impr. 0 à 800 m (0

Réglez ce paramètre si vous souhaitez imprimer à partir du centre du support ou si vous souhaitez décaler la zone imprimée à gauche par rap- port au réglage Marge latérale(droite). La zone entre le côté droit du support et l’emplacement Position départ impr. n’est pas imprimée. Si une valeur est sélectionnée pour le paramètre Marge latérale(droite), une autre zone, qui correspond à la valeur sélectionnée pour le paramè- tre Marge latérale(droite), est laissée telle quelle. Pour plus d’informa- tions, voir la section suivante. U « Zone imprimable » à la page 58 Marge entre les pages Standard

- Vous pouvez définir une marge entre les pages. Même après avoir réali- sé ces réglages, la taille de la marge peut changer en fonction du sup- port et de l'environnement d'utilisation. La marge augmente lorsque le nombre est déplacé dans la direction +, et diminue lorsque le nombre est déplacé dans la direction -. U « Zone imprimable » à la page 58 Pas de marge -10 mm à +10 mm Ignorer support plissé Oui Non est recommandée dans des circonstances normales. Si la tête d'impression est froissée dû au support laissé sur le chauffage, définissez-la sur Oui. Définissez-la sur Oui pour alimenter un support de 200 mm et imprimer en évitant les plissures lors de l'impression avec des travaux non conti- nus. Dans les situations suivantes, le support n'est pas alimenté, même si elle est définie sur Oui. ❏ Lors de l'impression de travaux continus. ❏ Lorsque Marge entre les pages est défini sur Pas de marge. Non

Vérification support SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 108Élément Paramètre Explication Vérifier taille supp. Oui* Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (Oui) ou ne détecte pas automatiquement (Non) les bords du support. Sélectionnez Non si l’imprimante affiche le message Erreur taille support alors que le sup- port est correctement chargé. Notez cependant qu’il est possible que l’imprimante imprime au-delà des bords du support lorsque l’option Non est sélectionnée. L’encre utilisée pour imprimer au-delà des bords du support tachera l’intérieur de l’imprimante. En règle générale, nous vous recommandons de régler le paramètre sur Oui. Les paramètres modifiés sont appliqués lorsque le support est rechargé. Non Vérifier fin support Oui* Indiquez si l’imprimante détecte automatiquement (Oui) ou ne détecte pas automatiquement (Non) la fin du support. Sélectionnez Non si l’im- primante affiche le message Plus de support alors que le support est correctement chargé. En règle générale, nous vous recommandons de régler le paramètre sur Oui. Non Vérifier biais support Oui* Lorsque l’imprimante détecte un support de travers, elle cesse l’impres- sion et affiche un message d’erreur (Oui) ou poursuit l’impression (Non). Oui est généralement recommandée, un support de travers peut en effet entraîner un bourrage dans l’imprimante. Non Option fin de support Poursuivre

When replacing media while printing, select either Poursuivre (print the remaining data after replacement) or Arrêter l'impression (do not print). Arrêter l'impression Vérif buses entre pg Non - Réglez la Vérification des buses de sorte qu’elle soit réalisée périodique- ment. Lorsqu’elle est définie sur Non, la Vérif buses entre pg n’est pas effectuée. Motif d´impression imprime un motif de contrôle au milieu d'une im- pression une fois que le nombre de pages défini a été imprimé. Une fois l’impression terminée, vous pouvez inspecter visuellement le motif d’im- pression pour déterminer si l’impression précédente ou suivante présen- te des couleurs pâles ou manquantes. Motif d´impression 1 à 10 (1

Paramètre lampe Auto

Choisissez si vous voulez que la lumière s'allume/s'éteigne automatique- ment dans le capot avant (Auto) ou si vous voulez utiliser le bouton du panneau pour allumer ou éteindre la lumière (Manuel). Avec Auto, la lumière s'allume automatiquement lors de l'impression, etc. et s'éteint une fois l'opération terminée. Avec Manuel, vous devez appuyer sur la touche du panneau de com- mande pour allumer/éteindre la lumière. Lorsque vous appuyez sur la touche pendant une opération qui ne permet pas à la lumière de s'allu- mer, elle s'allumera dès que c'est possible. Manuel Mode tête Mode 2 têtes* Utilisez-le en Mode 2 têtes dans la plupart des situations. Par exemple, si une buse est obstruée sur une seul tête d'impression et qu'il est impossible de la déboucher après plusieurs nettoyages de tête, vous pouvez continuer à imprimer avec la tête d'impression obstruée. Cette fonction est pratique car il est possible de continuer à imprimer pendant la journée de travail et la Maintenance tête auto et les autres opérations de maintenance peuvent être effectuées après le travail. Vérifiez le motif de vérification imprimé lors de la Vérif Buses, puis sélec- tionnez la tête non-obstruée. Head1 Head2 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 109Élément Paramètre Explication Mode Veille 15 à 240 minutes (15

L'imprimante passe en mode veille lorsqu'aucune erreur n'est détectée et qu'aucune tâche d'impression n'a été reçue pendant une période dé- finie. En mode veille, lorsque tous les chauffages sont éteints, le pan- neau de commande est désactivé et les moteurs internes et autres com- posants consomment moins d’électricité. Pour réactiver le panneau de commande, appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de commande, à l’exception de la touche P. Le pan- neau de commande est cependant de nouveau désactivé si aucune opé- ration n’est effectuée pendant 30 secondes. L’imprimante et les chauffa- ges ne sont pleinement réactivés que lors de la réception d’un travail d’impression, lors de l’utilisation du levier de chargement du support ou lors d’une opération impliquant le matériel de l’imprimante. Pour sortir du mode veille et lancer immédiatement le préchauffage, ap- puyez sur la touche et sélectionnez Dém. préchauffage. Paramètre de charge SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 110Élément Paramètre Explication Repousser mmt charge Lorsque vous avez réservé une unité de puce et que vous continuez à l'utiliser, si un écart se produit entre l'indication de niveau d'encre esti- mée à l'écran et la recharge d’encre (moment auquel l'encre est à 70 mm du fond du réservoir d'encre), effectuez les réglages suivants pour ajuster l’écart. Définissez ce paramètre sur Oui si l'indicateur a baissé de 2 niveaux ou plus (voir l'illustration suivante) lorsqu'il est nécessaire de recharger l’en- cre. Indicateur Réservoir d'encre Définissez ce paramètre sur Non si l'indicateur a baissé d’1 niveau (voir l'illustration suivante) lorsqu'il est nécessaire de recharger l’encre. Indicateur Réservoir d'encre Continuez à utiliser l'imprimante tandis que cela est défini Oui peut né- cessiter une Charge forcée. Vous ne pouvez pas ajuster ce paramètre si l'indicateur ne dispose plus que d’1 niveau lorsqu'il est nécessaire de recharger l’encre. Effectuez une Charge forcée tel qu’indiqué dans la section suivante. Sélectionner le rés. d’encre cible Oui Non

Charge forcée Effectuez ceci s'il existe un écart avec l'indicateur lorsqu’il ne reste qu’1 niveau (voir l'illustration suivante) au moment de remplir l'encre, alors qu’une puce réservée est toujours utilisée. Indicateur Réservoir d'encre Définissez une nouvelle unité de puce sur le curseur du réservoir d'en- cre cible et montez-la sur l'imprimante au préalable, puis définissez ce paramètre. Sélectionner le réservoir d'encre cible dans ce paramètre et appuyer sur la touche Z annule la charge. L'imprimante est alors fraî- chement chargée depuis l'unité de puce montée au préalable. Une char- ge annulée ne peut être rechargée ou retournée à son état d'origine. C e p ar am èt re ne peu t êtr e ef f ect u é s 'i l y a pl us de 2 n iv ea ux su r l 'i nd ic at eu r. Sélectionner le rés. d’encre cible Nettoyage pdt veille SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 111Élément Paramètre Explication Quand nettoyer Non, 1 à 240 h (72

Définissez le moment auquel réaliser un nettoyage périodique de la tê- te lorsque l'imprimante n'est pas utilisée. Le nettoyage de la tête ne se produira pas si cela est défini sur Non. Niveau nettoyage définit la puissance du nettoyage des têtes. Niveau nettoyage Léger Lourd

La maintenance automatique de la tête est effectuée automatiquement lorsque la longueur cumulée du support imprimé atteint les valeurs dé- finies pour ce paramètre. La maintenance de la tête automatique est effectuée avant le début de la prochaine tâche d'impression lorsque la durée de cette valeur de paramètre est atteinte au cours de l'impression. Rétablir paramètres Oui Sélectionnez Oui pour rétablir la valeur par défaut de tous les éléments du menu Configuration Impr. Non Menu Maintenance Vous pouvez accéder directement au menu Maintenance en appuyant sur la touche #. Élément Paramètre Explication Vérif Buses Imprimer à droite Impression Un motif des buses est imprimé. Inspectez visuellement le motif et pro- cédez à un nettoyage de la tête si des couleurs sont pâles ou manquantes. U « Impression de motifs de vérification des buses » à la page 88 Les options disponibles varient selon l’option sélectionnée pour Véri- fier taille supp. et la largeur du support utilisé. Imprimer au centre Imprimer à gauche Nettoyage SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 112Élément Paramètre Explication Nettoyage (léger) Vous pouvez définir le nettoyage des têtes sur deux types. Commencez d’abord par Nettoyage (léger). Si les buses ne sont pas nettoyés après un Nettoyage (léger), then do Nettoyage (lourd). Lorsque vous sélectionnez Nettoyage (lourd), notez les numéros des motifs aux couleurs pâles ou manquantes et nettoyez les buses sélec- tionnées posant problème. U « Nettoyage Des Têtes » à la page 89 Toutes les buses Nettoyage (lourd) Buses sélectionnées Head1 XX/XX Head2 XX/XX Effectuez votre sé- lection et réalisez un nettoyage de la tête (le code pour la couleur de l'encre est affiché par XX). Nettoyage préventif Exécuter Si vous pensez que le nettoyage de la tête sera effectué lors de l’impres- sion d'une tâche suite à un avis concernant le nettoyage périodique/au- tomatique s’affichant sur l'écran du panneau de contrôle, vous pouvez éviter d'être interrompu par le nettoyage de la tête et continuez à impri- mer comme prévu en réalisant ceci au préalable. Procédez à cela permet également d'effacer l’avis de l'écran du pan- neau de contrôle concernant la nécessité d’effectuer un nettoyage régu- lier/automatique. L'avis concernant la nécessité du nettoyage périodique/automatique peut également être effacé si vous effectuez un Nettoyage (lourd). Maintenance tête Maintenance tête auto Exécuter Effectuez ceci si le bourrage de la buse ou les gouttes d'encre survien- nent même après avoir nettoyé les têtes. U Guide de l'opérateur (livret/PDF) Nettoyage classique Déplacer tête Faites-le plus d'une fois par mois ou lorsque Reportez-vous au manuel et effect l'entretien régul. s’affiche sur l'écran du panneau de comman- de. U « Nettoyage régulier » à la page 66 Rempl collecteur encre Si vous remplacez le Bidon d'encre résiduelle avant de voir le message indiquant qu'il est temps de remplacer le Bidon d'encre résiduelle s’affi- cher sur le panneau de contrôle de l'imprimante, faites-le via le menu. Kit de nettoy tête Si vous remplacez le kit de nettoyage de la tête avant que le message indiquant qu'il est temps de remplacer le kit s’affiche sur l'écran du pan- neau de contrôle, faites-le à partir de ce menu. Autre maintenance Graisser tige chariot Oui Lorsque Appl. la graisse de l'axe du char. sec. Voir manuel. s'affiche sur l'écran du panneau de commande, sélectionnez Oui pour appliquer la graisse sur l'axe du chariot dès que possible. U « Application de graisse sur la tige du chariot » à la page 91 Non SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 113Menu État De l'Imprimante Élément Paramètre Explication Version Micrologiciel XXXXXXX,X_XX,XXXX Permet d’afficher la Version Micrologiciel de l’imprimante. Menu Préférences

  • indique les paramètres par défaut. Élément Paramètre Explication Configuration Réseau Paramètre Adresse IP Auto - Indiquez si les adresses IP sont obtenues automatiquement (Au- to) via le protocole DHCP ou manuellement (Panneau). Si l’op- tion Panneau est sélectionnée, saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut. Deman- dez des informations détaillées à votre administrateur système. Panneau IP : XXX.XXX.XXX.XXX

SM : XXX.XXX.XXX.XXX

DG : XXX.XXX.XXX.XXX

Impr. Rapport état Impression Sélectionnez pour imprimer l’état en cours de Configuration Ré- seau. Ces informations vous fournissent une vue d’ensemble com- plète des paramètres réseau. Rétablir paramètres Oui Sélectionnez Oui pour rétablir la valeur par défaut de tous les élé- ments du menu Configuration Réseau. Non Préférences Date et heure AA/MM/JJ HH:MM Permet de régler l’horloge intégrée à l’imprimante. L'heure défi- nie ici permet d'afficher l'état de l'imprimante dans les journaux de travail et sur le Epson Control Dashboard. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 114Élément Paramètre Explication Langue/Language Japonais Sélectionnez la langue utilisée sur l’écran du panneau de com- mande. Anglais* Français Italien Allemand Portugais Espagnol Néerlandais Russe Coréen Chinois Turc Unités Unité: longueur m* Sélectionnez l’unité de longueur utilisée sur l’écran du panneau de commande et lors de l’impression de motifs de test. ft/in Unité : température °C* Sélectionnez l’unité de température utilisée sur l’écran du pan- neau de commande.

Réglage son alerte Oui* Activez (Oui) ou désactivez (Non) le signal sonore émis en cas d’erreur. Non Réglage lampe alerte Oui* Activez (Oui) ou désactivez (Non) le témoin d’alerte qui s’allume en cas d’erreur. Non Rétablir tous réglages Oui Lorsque vous sélectionnez Oui, les valeurs par défaut sont réta- blies pour tous les paramètres du menu de configuration, sauf pour les éléments du menu Préférences. Non SC-F9300 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de commande 115Résolution des problèmes Lorsqu’un message s’affiche Si l’un des messages suivants s’affiche, lisez et suivez les consignes ci-dessous. Messages Suite à donner Rempl. par collecteur encre usagée vide. Le Bidon d'encre résiduelle est plein. Préparez un Bidon d'encre résiduelle neuf. U « Options et consommables » à la page 125 Erreur de carte à puce Carte à puce non reconnue. Remplacez-la. ❏ Il s'agit de l'un des statuts suivants. Repositionnez l'unité à puce, ou remplacez-la par une bonne unité de puce. ❏ L'unité de puce a été montée de manière incorrecte. ❏ Une unité de puce d’un emballage d'encre d'une autre couleur que celle du réservoir d'encre est montée. ❏ Une unité de puce d’un pack d'encre incompatible avec cette imprimante est montée. ❏ Il est possible que de la condensation se soit formée sur l’unité de puce. Laissez l'unité de puce à température ambiante pendant au moins quatre heures avant de la monter. U « Remarques sur la manipulation des packs d'encre et des réservoirs d'encre » à la page 22 Erreur de carte à puce Reconnaissance impossible. Retirez ou remplacez l'unité à puce. Erreur de carte à puce Carte à puce non reconnue. Cette encre est-elle prise en charge par imprimante ? Erreur de carte à puce Remplacez par une carte à puce prise en charge par l'imprimante. Vérifier les niveaux d'encre Le niveau d’encre devient faible. Occupez-vous immédiatement des deux points suivants. ❏ Préparez un pack d'encre de la couleur appropriée. U « Options et consommables » à la page 125 ❏ Vérifiez le niveau d’encre. Si l'encre restante est inférieure ou égale à 70 mm par rapport au fond du réservoir d'encre, remplacez l'unité à puce et rechargez l'encre. U « Procédure de remplissages d’encre » à la page 73 L'impress. va s'arrêt. si la carte n'est pas rpl. Chauffage En Cours Z Démarrage forcé impres. Un ou plusieurs chauffages n’ont pas encore atteint la température définie. Pour démarrer l’impression sans attendre la fin du préchauffage, appuyez sur la touche Z. Buses obstruées détectées. Nettoyage recommandé. Arrêtez l’impression et procédez au nettoyage de la tête si vous le jugez nécessaire au vu des résultats de l’impression. U « Nettoyage Des Têtes » à la page 89 Err inst micrologiciel Err mise à j micrologiciel Redémarrez l'imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, patientez quelques minutes, puis remettez l’imprimante sous tension. Utilisez l’application Epson Control Dashboard pour procéder de nouveau à la mise à jour du micrologiciel. Si ce message s’affiche de nouveau sur le panneau de commande, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. La tête d'impression est quasiment en fin de vie. La tête d’impression installée est quasiment en fin de vie. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 116Messages Suite à donner Bobine réceptrice auto arrêtée. Le support n’est pas correctement fixé sur l’Enrouleur papier Automatique. Appuyez sur la touche W et sélectionnez Annuler Le Travail pour annuler l’impression. Placez le commutateur Auto de l’Enrouleur papier Automatique en position Off, puis remettez-le en position initiale et fixez de nouveau le support sur l’Enrouleur papier Automatique. U « Enroulement avec la face imprimée vers l'extérieur » à la page 43 U « Enroulement avec la face imprimée vers l'intérieur » à la page 41 Temp. interne élevée Diminuez temp. ambiante. Abaissez la température de la pièce jusqu'à ce qu'elle soit dans la plage de température décrite dans la « Table des spécifications ». U « Tableau de spécifications » à la page 140 Temp. interne élevée Eteindre imprim. Attendre qu'elle refroi- disse puis la rallumer. Éteignez l’imprimante, puis abaissez la température de la pièce jusqu'à ce qu'elle soit dans la plage de température décrite dans la « Table des spécifications ». Rallumez l’imprimante lorsque la température de la pièce a baissé. La même erreur se produira une fois l’imprimante rallumée si la température n’a pas suffisamment baissée. U « Tableau de spécifications » à la page 140 Erreur taille support Charger support de taille correcte. La largeur du support actuellement chargé n’est pas correcte. Soulevez le levier de chargement du support et retirez le support. La plus petite largeur autorisée par l’imprimante est de 300 mm. Vérifiez que la largeur du support est d'au moins 300 mm. Si ce message s’affiche alors que le support est de largeur correcte, vous pouvez imprimer en sélectionnant Non pour le paramètre Vérifier taille supp.. U « Menu Configuration Impr. » à la page 108 Erreur capteur support Problème du capteur ou du support char- gé. Reportez-vous au manuel pour plus de dé- tails concernant l'erreur. Erreur capteur support Voir manuel pour plus de détails concer- nant l'err. Régler manuellement ? Appuyez sur la touche W pour effacer le message affiché. Régl auto alimentation dans Réglage du support et Régl auto alimentation dans Config support facile ne peuvent être exécutés avec le support, paramètres ou environnements suivants. ❏ Support à surface inégale. ❏ Support que l'encre peut traverser aisément ❏ L’option Écart Du Cylindre est définie sur 2.5 dans les paramètres du support. ❏ L’imprimante est exposée à la lumière directe du soleil ou aux interférences d’autres sources de lumière ambiante. Dans ces cas, utilisez le menu manuel. U « Réglage du support » à la page 53 Si l’imprimante est exposée à des interférences d’autres sources de lumière ambiante, protégez-la de ces sources et essayez de nouveau la fonction, elle pourrait alors s'exécuter. Si la fonction échoue après avoir protégé l'imprimante des lumières, utilisez le menu manuel. Si ce qui précède ne s’applique pas lorsque vous exécutez Régl auto alimentation pour Config support facile et Réglage du support, référez-vous au manuel en ligne, Dépannage et astuces. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 117Messages Suite à donner Type rouleau incorrect Relâchez, puis réglez de nouveau le levier de chargement. Sélectionnez ensuite le réglage Type de rouleau adapté. ❏ Est-ce que le Type de rouleau indiqué lors du chargement du support correspond bien au type de rouleau utilisé ? Relevez le levier de chargement de support pour corriger l'erreur. Abaissez le levier de chargement de support et suivez les instructions affichées sur l'imprimante pour indiquer correctement le Type de rouleau. Reportez-vous au manuel et effect l'entre- tien régul. Ce message est affiché lorsque le nettoyage régulier n'a pas été effectué depuis plus d'un mois. Si vous continuez à utiliser l'imprimante sans effectuer ce nettoyage régulier, vous risquez de constater des gouttes d'encre, des buses obstruées ou des dommages aux têtes d'impression. U « Nettoyage régulier » à la page 66 En cas d’appel de maintenance/demande d’entretien Messages d’erreur Suite à donner Maintenance Requise Proche Chgt Pièce /Pièce À Changer XXXXXXXX Un composant de l’imprimante approche de sa limite de durée de service. Contactez votre revendeur ou le support Epson et indiquez-leur le code de demande de maintenance. Vous ne pouvez pas effacer la demande de maintenance tant que la pièce n’a pas été remplacée. Une demande d’entretien intervient si vous continuez à utiliser l’imprimante. Demande d'Entretien XXXX Erreur XXXX Mett. hors & ss tension. Si cela ne fonction- ne pas, notez le code et contactez assis- tance. Une demande d’entretien a lieu dans les cas suivants : ❏ Le câble d’alimentation n’est pas fermement connecté ❏ Une erreur qui ne peut pas être résolue se produit En cas de demande d’entretien, l’imprimante arrête automatiquement l’impression. Mettez l’imprimante hors tension, déconnectez le câble d’alimentation de la sortie et de l’entrée CA sur l’imprimante, puis reconnectez. Mettez l’impression sous tension plusieurs fois. Si cette demande d’entretien s’affiche de nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou l’assistance Epson. Indiquez-leur le code de la demande d’entretien (« XXXX »). SC-F9300 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 118Dépannage Vous ne pouvez pas imprimer (parce que l’imprimante ne fonctionne pas) L’imprimante ne s’allume pas

Le câble d’alimentation est-il raccordé à laprise secteur ou au connecteur d’entrée del’imprimante ?Vérifiez que le câble d’alimentation est correcte-ment raccordé à l’imprimante. Existe-t-il un problème au niveau de la prisesecteur ?Vérifiez que la prise secteur fonctionne en bran-chant le câble d’alimentation d’un autre appareilélectrique. L’imprimante ne communique pas avec l’ordinateur

Le câble est-il correctement branché ?Assurez-vous que le câble d’interface de l’impriman-te est correctement branché dans le connecteur del’imprimante et de l’ordinateur prévu à cet effet. Vé-rifiez aussi que le câble n’est pas coupé ou plié. Sivous avez un câble de rechange, essayez de connec-ter à l’aide du câble de rechange. Les caractéristiques du câble d’interfacecorrespondent-elles à celles de l’ordinateur ?Assurez-vous que les spécifications du câble d’inter-face correspondent à celles de l’imprimante et del’ordinateur.U « Tableau de spécifications » à la page 140 Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vouscorrectement ?Dans la spécification USB, les connexions en chaînede cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nousvous conseillons de connecter l’imprimante au pre-mier hub directement raccordé à l’ordinateur. Selonle hub que vous utilisez, le fonctionnement de l’im-primante risque de devenir instable. Si cela se pro-duit, branchez le câble USB directement dans le portUSB de votre ordinateur. Le hub USB est-il correctement reconnu ?Assurez-vous que le hub USB est correctement re-connu sur l’ordinateur. Si tel est le cas, déconnectezle concentrateur USB de l’ordinateur et connectez di-rectement l’ordinateur à l’imprimante. Pour plus d’in-formations sur le fonctionnement du hub USB, con-tactez le fabricant. Vous ne pouvez pas imprimer dans un environnement réseau

Les paramètres réseau sont-ils corrects ?Pour connaître les paramètres requis, adressez-vousà votre administrateur réseau. Connectez l’imprimante directement àl’ordinateur en utilisant un câble USB, puisessayez d’imprimer.Si vous pouvez imprimer via le câble USB, le problè-me vient de l’environnement réseau. Contactez vo-tre administrateur système ou consultez le manuelde votre système réseau. Si vous ne pouvez pas im-primer via USB, consultez la section appropriée dansle présent Guide de l’utilisateur. L’imprimante présente une erreur

Pour savoir si des erreurs se sont produitessur l’imprimante, vérifiez les témoins et lesmessages sur le panneau de commande del’imprimante.U « Panneau de commande » à la page 13U « Lorsqu’un message s’affiche » à la page 116 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 119L’imprimante émet un bruit identique à celui de l’impression, mais rien ne s’imprime La tête d’impression bouge, mais rien ne s’imprime

Vérifiez le fonctionnement de l’imprimante. Imprimez un motif de test. Il est possible d’imprimerdes motifs de test sans connecter l’imprimante à unordinateur. Les motifs de test permettent de vérifier l’état et le fonctionnement de l’imprimante. U « Im- pression de motifs de vérification des buses » à lapage 88Reportez-vous à la section suivante pour connaîtrela procédure à suivre en cas d’impression incorrectedu motif. Le motif de test n’est pas imprimé correctement

Effectuez un nettoyage des têtes. Il est possible que les buses soient obstruées. Impri-mez de nouveau un motif de test une fois la tête net-toyée.U « Nettoyage Des Têtes » à la page 89

L’imprimante est-elle restée longtemps sans être utilisée ? S’il y a longtemps que l’imprimante n’a pas été utili-sée, les buses sont probablement sèches et obs-truées. Mesures à prendre lorsque l’imprimante n’a pas été utilisée pendant longtemps U « Remar- ques sur l’absence d’utilisation de l’imprimante » àla page 21 L’impression ne répond pas à votre attente La qualité d’impression est médiocre, irrégulière, trop claire, trop foncée, présente un grain évident ou une teinte incorrecte

Les buses de la tête d’impression sont-elles bouchées ? Si les buses sont obstruées, certaines buses ne pro-jettent pas l’encre et la qualité d’impression se dégra-de. Imprimez un motif de test.U « Impression de motifs de vérification des bu-ses » à la page 88

Effectuez un Alignement Des Têtes. Étant donné qu’il y a un léger écart entre la tête d’im-pression et le support, les points d’atterrissage desdifférentes couleurs d’encre peuvent être affectéspar l’humidité, la force d’inertie appliquée par la têted’impression, le sens de déplacement de la tête d’im-pression (de droite à gauche ou de gauche à droite)ou l’utilisation de deux têtes d’impression. De cefait, les impressions peuvent présenter du grain ouêtre floues. Sélectionnez Réglage du support — Alignement Des Têtes dans les paramètres du support pour cor-riger un mauvais alignement des têtes survenant encours d'impression.U « Alignement Des Têtes » à la page 55

Effectuez un Réglage alimentation. Des écarts importants au niveau de l''alimentationse traduisent par des bandes (bandes horizontales,couleur inégale, zébrures). Sélectionnez Réglage du support — Réglage alimentation dans les paramè- tres du support pour apporter des corrections enfonction du support voulu.U « Réglage alimentation » à la page 53 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 120o Utilisez-vous un pack d’encre d’origine Epson ? Cette imprimante a été conçue pour une utilisation avec des packs d’encre Epson. Si vous utilisez des packs d’encre qui ne sont pas d’origine Epson, il est possible que les impressions soient pâles ou que les couleurs de l’image imprimée ne correspondent pas à celles de l’original parce que le niveau d’encre res- tante n’est pas correctement détecté. Veillez à utili- ser un pack d’encre correct.

Utilisez-vous un ancien pack d’encre ? La qualité de l’impression diminue lorsque vous utili- sez un ancien pack d’encre. Utilisez entièrement l'en- cre avant la date de péremption indiquée sur le pack d'encre ou dans les 25 jours à compter du jour où le réservoir d'encre a été rempli.

La température des chauffages est-elle correcte ? Augmentez la température si les résultats de l’im- pression sont flous ou tachés ou si l’encre coagule. Notez cependant qu’une température trop élevée peut entraîner le rétrécissement, le froissement ou la détérioration du support. En outre, un certain temps peut être nécessaire pour que les chauffages atteignent la température souhai- tée si la température ambiante est faible. Il est égale- ment possible que les chauffages n’aient pas l’effet souhaité une fois la température sélectionnée attein- te si le support est trop froid. Attendez que le sup- port ait atteint la température ambiante pour l’utiliser.

Les paramètres du support sont-ils corrects ? Vérifiez que les paramètres du support dans le logi- ciel RIP ou sur l’imprimante correspondent au sup- port utilisé.

L’option Largeur Des Données est-elle sélectionnée pour le paramètre Mouvement des têtes ? Lorsque l’option Largeur Des Données est sélection- née pour le paramètre Mouvement des têtes dans le menu de configuration, la vitesse d’impression augmente mais la qualité d’impression peut légère- ment baisser. Pour une meilleure qualité d’impres- sion, sélectionnez l’option Largeur Cpte Imprim pour le paramètre Mouvement des têtes. U « Menu Configuration Impr. » à la page 108

Avez-vous comparé le résultat de l’impression avec l’image affichée à l’écran ? Étant donné que les moniteurs et les imprimantes restituent différemment les couleurs, les couleurs im- primées ne correspondent pas toujours parfaite- ment aux couleurs affichées.

Un capot de l’imprimante était-il ouvert lors de l’impression ? L’ouverture des capots lors de l’impression entraîne l’arrêt brutal de la tête d’impression, ce qui génère des couleurs non uniformes. N’ouvrez pas les capots lorsque l’impression est en cours. Les données imprimées ne sont pas correctement positionnées sur le support

Le support est-il correctement chargé et les marges sont-elles correctes ? Si le support n’est pas correctement chargé, il est possible que les résultats soient décentrés ou qu’une partie des données ne soit pas imprimée. Vous pouvez vérifier que les options correctes sont sélectionnées pour les paramètres Marge latérale et Position départ impr. dans le menu de configu- ration. U « Chargement des supports » à la page 30 U « Menu Configuration Impr. » à la page 108

Le support est-il incliné ? Si l’option Non est sélectionnée pour le paramètre Vérifier biais support dans le menu de configura- tion, l’impression se poursuit lorsque le support est incliné et les données sont imprimées hors de la zo- ne d’impression. Réglez Vérifier biais support sur Oui dans le menu. U « Menu Configuration Impr. » à la page 108 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 121o Le support est-il suffisamment large pour les données d’impression ? Normalement, l’impression s’arrête si l’image impri-mée est plus large que le support. Les données se-ront cependant imprimées au-delà des bords du sup-port si l’option Non est sélectionnée pour le paramè-tre Vérifier taille supp. dans le menu de configura- tion. Sélectionnez Oui pour le paramètre Vérifier taille supp. dans le menu de configuration.U « Menu Configuration Impr. » à la page 108 Les lignes de règles verticales sont désalignées

Le support est-il gondolé ? Certains types de supports peuvent se gondolerdans certaines conditions (humidité et température)lorsqu’ils sont installés dans l’imprimante. Si le sup-port est gondolé, appuyez sur la touche d du pan-neau de commande pour entraîner le support et évi-ter la zone affectée. Nous vous recommandons deréduire la température et l’humidité pour éviter quele support ne gondole.

La tête d’impression est-elle désalignée ? Si la tête d’impression est désalignée, les lignes derègles peuvent elles aussi être désalignées. Dans ce cas, sélectionnez Réglage du support — Aligne- ment Des Têtes dans les paramètres du support,pour corriger un mauvais alignement des têtes sur-venant en cours d'impression.U « Alignement Des Têtes » à la page 55 Support Bourrages du support

Le support est-il enroulé, plié, incurvé, froissé ou ondulé ? Coupez et retirez la partie enroulée, pliée, incurvée,froissée ou ondulée.U « Découpe du support » à la page 47

Le support est-il chargé juste avant l’impression ? Le support laissé dans l’imprimante peut être froissépar les rouleaux presseurs, et il peut aussi s'ondulerou s'enrouler tout seul.

Le support est-il trop épais ou trop fin ? ❏ Vérifiez les spécifications du support demanière à vous assurer qu’il peut être utilisédans l’imprimante.U « Supports pris en charge » à la page 127❏ Pour plus d'information sur la configuration desparamètres d'impression via le RIP logiciel,contactez l'éditeur du RIP.

La valeur de Aspiration du support est-elle trop élevée ? Dans les paramètres de support, réduisez Aspirationdu support (la force qui aspire le support sur le che-min du support). U « Élément de paramétrage du support » à la pa- ge 103 L’impression ne s’arrête pas à la fin du rouleau

Le dispositif de détection de fin du support est-il réglé sur Non ? Lorsque Vérifier fin support est défini sur Non dans le menu Configuration Impr., la fin du supportn'est pas détectée.U « Menu Configuration Impr. » à la page 108 Suppression des bourrages Procédez comme suit pour supprimer les bourrages. Attention : Veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts lors de l’ouverture ou de la fermeture du capot avant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 122A Mettez l’imprimante hors tension. Si un message s’affiche et que l’imprimante ne s’éteint pas, débranchez les deux câbles d’alimentation.

Ouvrez le capot avant.

Déplacez les plaques latérales du support vers les bords gauche et droit du cylindre. Pour cela, maintenez les deux languettes de ces plaques.

Important : Cessez d’utiliser l’imprimante si les plaques latérales du support sont déformées, faute de quoi vous risquez d’endommager les rouleaux presseurs ou la tête d’impression. Contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.

Si la tête d’impression se trouve sur le support, éloignez-la du bourrage.

Important : Ne déplacez la tête d’impression qu’après avoir déplacé les plaques latérales du support hors du passage. Le contact de la tête d’impression avec des plaques latérales du support déformées pourrait l'endommager.

Soulevez le levier de chargement du support.

Tirez le support jusqu’à la rainure du cutter et retirez les morceaux déchirés ou froissés à l’aide d’un cutter.

Rembobinez manuellement le support découpé.

Retirez le support encore présent à l’intérieur de l’imprimante. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes 123I Mettez l’imprimante sous tension.

Important : Si l’imprimante ne fonctionne pas pendant une période prolongée, la tête d’impression n’est pas protégée et sèche, ce qui rend l’impression normale impossible lorsque l’imprimante est de nouveau mise sous tension. La mise sous tension de l’imprimante active automatiquement la fonction d’obturation de la tête d’impression. Rechargez le support et reprenez l’impression.U « Chargement des supports » à la page 30 Le support glisse lorsque l'impression commence

Découpez-vous le support à mi-chemin avecAlim après chauffage défini sur Court,Rembobinage ou Long, Rembobinage ?Si le support est découpé juste après l'impression,puis rembobiné avant que commence l'impressionsuivante, il peut sortir du rouleur de pression et l'im-pression est impossible.En cas de découpe après l'impression, appuyez sur la touche u afin de rembobiner la fin de l'impression sur la rainure du cutter, puis faite la découpe. Autres Écarts entre la période de rechargement d'encre et l’affichage d’état de la recharge

Il peut exister des écarts en fonction del'état d'utilisation et de l'environnementd'utilisation.Vous pourrez peut-être éliminer les écarts en implé- mentant Paramètre de charge du menu Configura- tion Impr. Pour plus d’informations, voir la sectionsuivante.U « Menu Configuration Impr. » à la page 108Si l’implémentation de Paramètre de charge ne suf-fit pas, effacez les écarts en continuant d'utiliser l'uni-té de puce sans faire de réservation. Le chauffage s'éteint automatiquement

Le chauffage s'éteint si aucun travail d'impressionn'est reçu pendant un certain temps et qu’aucuneerreur ne se produit dans l'imprimante. La durée àl’issue de laquelle les chauffages passent automati-quement sur Non peut être sélectionnée à l’aide del’option Mode Veille du menu de configuration. U « Menu Configuration Impr. » à la page 108lors de l’utilisation du levier de chargement du sup-port ou lors d’une opération impliquant le matérielde l’imprimante. L’écran du panneau de commande s’éteint sans cesse

L’imprimante est-elle en mode Veille ?Lorsqu'aucune opération n'est effectuée sur l'impri-mante pendant la durée définie dans Mode Veilledans le menu de configuration, l'imprimante passeen mode Veille. Le délai avant passage en mode Veil-le peut être modifié dans le menu Confi guration Impr.U « Menu Configuration Impr. » à la page 108Les chauffages sont réactivés et l’imprimante quittele mode de veille lors de la réception d’un travaild’impression, lors de l’utilisation du levier de charge-ment du support ou lors d’une opération impliquantle matériel de l’imprimante. Mot de passe oublié pour la protection de la configuration du réseau

Contactez votre revendeur ou l’assistanceEpson. Le témoin rouge est allumé à l’intérieur de l’imprimante

Il ne s’agit pas d’une panne.Le témoin rouge est placé à l’intérieur de l’impriman- te. SC-F9300 Series Guide d'utilisationRésolution des problèmes 124Annexe Pour obtenir les dernières informations, consultez le site internet Epson (mai 2017). Options et consommables Packs d’encre Modèle Couleur RéférenceSC-F9300SC-F9330SC-F9360High Density Black (NoirHaute Densité)T741XCyan T7412Magenta T7413Yellow (Jaune) T7414SC-F9380 High Density Black (NoirHaute Densité)T742XCyan T7422Magenta T7423Yellow (Jaune) T7424 Epson recommande d’utiliser des cartouches d’encre Epson authentiques. Epson ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres non authentiques. L’utilisation d’encres non authentiques peut provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie Epson, et peut, dans certains cas, générer un comportement erratique de l’imprimante. Les informations sur le niveau des encres non authentiques risquent de ne pas s’afficher, et l’utilisation d’encre non authentique est enregistrée pour une utilisation possible par le support de service. Autres Produit Référence ExplicationKit de nettoy tête(sauf pour SC-F9380)C13S210051 Un kit de maintenance contient les consommables sui-vants.❏ Nettoyeur (x1)❏ Tampon de rinçage (x1)❏ Gants (x2)Kit de nettoy tête(pour SC-F9380)C13S210052Kit de Maintenance(sauf pour SC-F9380)C13S210063 Un kit de maintenance contient les consommables sui-vants.❏ Liquide de nettoyage (x1)❏ Gobelet (x1)❏ Gants (x12)❏ Tiges de nettoyage (x25)Kit de Maintenance(pour SC-F9380)C13S210064 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 125Produit Référence Explication Bidon d'encre résiduelle T7240 Identique au Bidon d'encre résiduelle fourni avec l’impri- mante. Cleaning Stick (Tiges de nettoya- ge) C13S090013 Identique au produit fourni avec l’imprimante. Clean Room Wiper (Essuyeur stéri- le)

C13S090016 *1 Impossible à acheter dans certains pays et certaines régions. Nous vous recommandons d'acheter les produits commerciaux auprès de BEMCOT M-3II by Asahi Kasei Corporation. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 126Supports pris en charge Vous pouvez utiliser les supports suivants avecl’imprimante.La qualité d’impression est largement affectée par letype et la qualité du support utilisé. Sélectionnez unsupport adapté à la tâche prévue. Pour plusd’informations concernant l’utilisation, reportez-vousà la documentation fournie avec le support oucontactez le fabricant. Avant d'acheter de grandesquantités de support, essayez d'imprimer sur unéchantillon plus petit et vérifiez les résultats.Attention :Le support est lourd, il ne doit donc pas êtretransporté par une seule personne.Nous vous recommandons d'utiliser un levier pourles supports de plus de 40 kg. Important :N’utilisez pas de supports froissés, abîmés,déchirés ou sales.Support de rouleauTaille du mandrinde rouleau2 ou 3 poucesDiamètre extérieurdu rouleauJusqu’à 250 mmLargeur support 300 à 1626 m (64 pouces)Épaisseur du sup- port 0,04 mm à 1,00 mmPoids du rouleau45 kg maximum

  • Les spécifications des élévateurs pouvant être utilisés ourcharger un support qui pèse plus de 40 Kg sont indiquéesci-dessous.• Épaisseur de la fourche et de la table moins de 28 mm.• La surface de la fourche et de la table peut être abaissée àenviron 190 mm du sol. Déplacement et transport de l’imprimante Cette section indique comment déplacer ettransporter le produit. Déplacement de l’imprimante Dans le cadre de cette section, nous partons duprincipe que l’imprimante est transportée vers un lieusitué au même étage (sans passer par des escaliers, desrampes ou des ascenseurs). La procédure à suivre pourdéplacer l’imprimante d’un étage à un autre ou latransporter dans un autre bâtiment est détailléeci-dessous.U « Transport » à la page 128Attention :N’inclinez pas le produit de plus de 10 degrés versl’avant ou vers l’arrière lors du déplacement. Lenon-respect de cette consigne peut entraîner lebasculement de l’imprimante, ce qui peut causerdes accidents. Préparation

Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Retirez le Bidon d'encre résiduelle.U « Remplacement du Bidon d'encrerésiduelle » à la page 81 Déconnectez les cordons d’alimentation et tousles autres câbles. Retirez le support de l’Unité chargement papieret de l’Enrouleur papier Automatique.SC-F9300 Series Guide d'utilisationAnnexe 127E Déverrouillez les deux roulettes à l'avant.

Important : Lors de l'ajustement du niveau avec les dispositifs de réglage, veillez à les relever au-dessus des roulettes avant d'essayer de déplacer l'imprimante. Le déplacement de l'imprimante sans relever les dispositifs de réglage peut entraîner des anomalies de fonctionnement. Pour ajuster les dispositifs de réglage, vous devez utiliser la clé fournie avec l'imprimante.

1. Desserrez l'écrou situé au-dessus du

dispositif de réglage.

2. Tournez l'écrou inférieur en sens inverse

des aiguilles d'une montre.

3. Vérifiez qu'il est situé au-dessus de la

Important : Utilisez les roulettes du support de l’imprimante pour déplacer l’imprimante à l’intérieur, sur une courte distance, sur un sol de niveau. Elles ne peuvent être utilisées pour le transport. Réglages après le déplacement Une fois l’imprimante déplacée, procédez comme suitpour la préparer en vue de l’utilisation. Vérifiez que l'emplacement convient àl'installation, puis installez l'imprimante.U Guide d’installation(livret)Si vous ne disposez pas du Guide d’installation,contactez votre revendeur ou l’assistance Epson.U « Assistance » à la page 142 Effectuez des réglages parallèles sur l’Enrouleurpapier Automatique.U « Réglages parallèles pour l’Enrouleurpapier Automatique » à la page 129 Branchez les câbles d’alimentation et mettezl’imprimante sous tension.U Guide d’installation(livret) Procédez à une vérification des buses afin devous assurer que les buses ne sont pas obstruées.U « Impression de motifs de vérification desbuses » à la page 88 Effectuez un Réglage du support dans le menude configuration, puis vérifiez la qualité del'impression.U « Réglage du support » à la page 53 Transport Avant de transporter l’imprimante, contactez votrerevendeur ou l’assistance Epson.U « Assistance » à la page 142SC-F9300 Series Guide d'utilisationAnnexe 128Réglages parallèles pour l’Enrouleur papier Automatique Dans les situations suivantes, effectuez des réglagesparallèles sur l’Enrouleur papier Automatique.❏ Lorsqu'il existe des problèmes d’enroulement, telsque la création de gros désalignements avec lerouleau❏ L'imprimante a été déplacéeDemandez à deux personnes de réaliser le réglageparallèle, car il faut l’effectuer sur les côtés avant etarrière de l'imprimante en même temps. Préparations au réglage parallèle Effectuez un réglage parallèle à l'aide du mandrin derouleau plus petit et des outils de réglage fournis.Préparez les éléments suivants avant de commencer leréglage.A ContrepoidsB Clé hexagonaleC Film aD Film b (x2)E Mandrin de rouleau (rouleau plus court)Remarque :Le côté adhésif peut être sale si vous réutilisez un filmdéjà utilisé. Humidifiez un chiffon non pelucheux,essorez-le, puis utilisez-le pour essuyer la poussière etles peluches collées au verso. Comment procéder au réglage Vérification du parallélisme

Vérifiez que l’imprimante est hors tension. Desserrez les deux vis de blocage du support demandrin de rouleau et déplacez les supports demandrin de rouleau vers l'intérieur. Retirez les vis de l'illustration ci-dessous, puistournez le capot pour l'ouvrir.SC-F9300 Series Guide d'utilisationAnnexe 129D Ouvrez le capot avant puis levez le levier de chargement du support.

Comme le montre l'illustration, alignez le Trou 1 du film b avec la vis situé sur la partie supérieure du chauffage, puis appliquez-le. Remarque : ❏ Retirez tout film protecteur de l'arrière. ❏ Le côté adhésif peut être sale si vous réutilisez un film déjà utilisé. Humidifiez un chiffon non pelucheux, essorez-le, puis utilisez-le pour essuyer la poussière et les peluches collées au verso.

Comme le montre l'illustration, alignez le Trou 2, le Trou 3 et le Trou 4 du film b avec les vis situées du côté gauche du chauffage, puis appliquez-les.

Répétez les étapes 5 et 6 pour coller un autre film b du côté droit du chauffage. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 130H Déplacez le support de mandrin de rouleau vers l'extérieur.

Important : Si la poignée du support de rouleau de gauche n’est pas visible, faites tourner la poignée vers l’avant jusqu’à l'arrêt. Le mandarin de rouleau ne peut être chargé correctement si la poignée n’est pas visible.

Alignez le support de mandrin de rouleau avec la position de la ligne en pointillés, puis serrez la vis de blocage du support de mandrin de rouleau.

Passez le film dans le mandrin de rouleau.

Insérez le mandrin de rouleau dans le support de mandrin de rouleau droit.

Insérez le support de mandrin de rouleau gauche, puis serrez la vis de blocage du support de mandrin de rouleau. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 131M Faites tourner la poignée jusqu’à ce que la partie A de l’illustration ci-dessous soit complètement insérée.

Amenez le film a sur le côté gauche du film b, puis insérez le bord d'attaque du film dans l'imprimante.

Alignez parfaitement le film a au film b, à gauche.

Attachez un contrepoids au film a à l'arrière de l'imprimante, et laissez-le pendre dans la position indiquée dans l'illustration suivante.

Lorsque le film a cessé de basculer, notez la valeur d’échelle à laquelle le film recouvre le bord avant de la ligne blanche de la platine. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 132R Soulevez le film a à l'avant et à l'arrière de l'imprimante. Déplacez-le afin qu'il s'aligne parfaitement le long du film b, à droite.

Dès que le film a est stable, notez la valeur d’échelle sur le bord avant de la ligne blanche de la platine. Si la différence entre les valeurs des deux côtés est supérieure à 0,5 mm, procédez aux réglages dans la section suivante. Si la différence est inférieure à 0,5 mm, aucun réglage n'est nécessaire. Reportez-vous à ce qui suit pour retirer les films. U « Compléter les réglages » à la page 135 Réglages

Desserrez toutes les vis de fixation métalliques dans l'illustration ci-dessous.

Desserrez complètement les vis de réglage des deux côtés de l'illustration ci-dessous. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 133C Vérifiez que le film a est parfaitement aligné avec le film b, puis notez la valeur d'échelle à laquelle le film a chevauche le bord avant de la ligne blanche de la platine.

Déplacez le film a afin qu'il s'aligne parfaitement sur le film b, à gauche.

Dès que le film a est stable, notez la valeur d’échelle sur le bord avant de la ligne blanche de la platine. Si la différence entre les valeurs des deux côtés est supérieure à 0,5 mm, passez à l'étape 6 pour ajuster la vis avec la valeur la plus élevée. Si la différence est inférieure à 0,5 mm, passez à l'étape 7.

Alignez parfaitement le film a avec le film b sur le côté qui doit être ajusté. Tout en vérifiant l’échelle, tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la différence des valeurs des deux côtés soit inférieure à 0,5 mm. L'échelle se déplace à partir de l'endroit ayant une tension lorsque la vis est tournée. Tourner une fois la vis diminue la valeur d’environ 0,6 mm. Exemple lorsque la valeur du côté droit est élevée SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 134G Serrez fermement toutes les vis dans l'illustration suivante. Passez ensuite à la section suivante : Compléter les réglages. Compléter les réglages

Retirez le contrepoids attaché au film a à l'arrière de l'imprimante.

Desserrez les vis de blocage du mandrin du support du mandrin de rouleau et retirez le support du mandrin de rouleau.

Retirez le mandrin de rouleau.

Retirez le film a du mandrin de rouleau. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 135F Retirez le film b de l'imprimante. Remarque : Rangez les films a et b avec le contrepoids, sans laisser de pli. Si vous prévoyez de réutiliser les films, retirez la poussière, etc., et étirez-le bien avant leur utilisation.

Desserrez la vis de blocage du mandrin de rouleau du côté gauche, puis déplacez les deux supports du mandrin de rouleau vers l'intérieur.

Tournez le capot de l'illustration ci-dessous pour le fermer, puis serrez la vis. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 136Liste des paramètres du support pour chaque type de support Le tableau suivant indique les paramètres du support enregistrés lorsqu'un type de support est sélectionné. Élément Type de support Le plus fin Fin Épais Le plus épais Adhésif Écart Du Cylindre 2.0 2.0 2.0 2.0 2.0 Température chauffa-

50 °C 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C Tps séchage par pas- sag 0 sec0 sec0 sec0 sec0 sec Alim après chauffage Non Non Non Non Non Alim. zone blanche Standard Standard Standard Standard Standard Tension d'alimenta- tion Lv6Lv6Lv6Lv6Lv6 Tension d'enroule- ment Lv1Lv6Lv6Lv6Lv6 Aspiration du support Lv2 Lv8 Lv8 Lv8 Lv8 Mouvement des têtes Largeur Des Données Largeur Des Données Largeur Des Données Largeur Des Données Largeur Des Données Impr Plusieurs Cches Non Non Non Non Non Limit. valeur alim. Non Non Non Non Non Charge roul. pression Moyen Moyen Moyen Moyen Moyen Supprimer Inclinaison Oui Oui Oui Oui Oui Cycle nettoy périodiq Non Non Non Non Non Prévention adhérence Oui Non Non Non Non Réduire stries impr Non Non Non Non Non SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 137Configuration système requise Chaque logiciel peut être utilisé dans les environnements suivants (à partir de juillet 2017). Les systèmes d'exploitation pris en charge peuvent changer. Pour obtenir les dernières informations, consultez le site internet Epson Tableau de bord de contrôle Epson Vous pouvez utiliser le Epson Control Dashboard dans les environnements suivants.

Important : Assurez-vous que l'ordinateur sur lequel Epson Control Dashboard est installé présente la configuration requise. Si ce n'est pas le cas, le logiciel ne peut pas surveiller correctement l'imprimante. ❏ Désactivez la fonction de veille prolongée de votre ordinateur. ❏ Désactivez la fonction Veille afin que l'ordinateur n'entre pas dans ce mode. Windows Systèmes d'exploitation Windows Vista SP2/Windows Vista x64 SP2 Windows 7 SP1/Windows 7 x64 SP1Windows 8/Windows 8 x64Windows 8.1/Windows 8.1 x64Windows 10/Windows 10 x64CPU Intel Core2Duo 2,0 GHz ou supérieurMémoire disponible 1 Go ou plusDisque dur(espace libre pendant l'installa-tion)300 Mo ou plusRésolution de l'écran 1280 × 1024 ou supérieurInterface de communication USB haut débitEthernet 1000Base-TNavigateur Windows Internet ExplorerUtilisez la version la plus récente. (Internet Explorer 9 ou version ultérieure)Mac OS XSystèmes d'exploitation Mac OS X v10.6.8 ou version ultérieureCPU Intel Core2Duo 2,0 GHz ou supérieurMémoire disponible 1 Go ou plus SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 138Disque dur (espace libre pendant l'installa- tion) 300 Mo ou plus Résolution de l'écran 1280 × 1024 ou supérieur Interface de communication USB haut débit Ethernet 1000Base-T Navigateur Safari 5.1 ou plus Linux Distribution Caldera Debian 2.2 ou version ultérieure Debian 8.6 64 bits (environnement de bureau MATE uniquement) CPU Intel Core2Duo 2,0 GHz ou supérieur Mémoire disponible 1 Go ou plus Disque dur (espace libre pendant l'installa- tion) 300 Mo ou plus Résolution de l'écran 1280 × 1024 ou supérieur Interface de communication USB haut débit Ethernet 1000Base-T Navigateur Firefox 17 ou version ultérieure (IceWeasel y compris) Epson Edge Print Système d'exploitation (OS) Windows 7 SP1/Windows 7 SP1 x64 Windows 8/Windows 8 x64 Windows 8.1/Windows 8.1 x64 Windows 10/Windows 10 x64

  • 64 bits recommandé CPU Core2Duo 3,0 GHz ou plus Mémoire disponible 2 Go ou plus Disque dur (espace libre pendant l'installation) 50 Go ou plus Résolution de l'écran 1280 × 1024 ou plus Interface de communication USB haut débit Ethernet 100Base-TX/1000Base-T SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 139Tableau de spécifications Caractéristiques techniques de l’imprimante Méthode d’impression Jet d’encre à la demande Configuration des bu- ses 360 buses × 2 × 2 rangées × 4 couleurs (High Density Black (Noir Haute Densité), Cyan, Ma- genta, Yellow (Jaune)) Résolution (maximale) 720 × 1440 dpi Code de commande ESC/P raster (commande non diffusée) Méthode d’entraîne- ment du support Alimentation par friction Mémoire intégrée 512 Mo pour la mémoire prin- cipale 128 Mo pour le réseau Interface Compatible USB Hi-Speed avec la spécification USB 2.0. 100Base-TX/1000Base-T

(10Base-T n’est pas pris en char- ge) Tension nominale (1, 2) 100 à 120 V c.a. 200 à 240 V c.a. Fréquence nominale (1 et 2) 50 ou 60 Hz Courant nominal (1, 2) 10 A (100 à 120 V CA) 5 A (200 à 240 V CA) Consommation élec- trique (total pour les numé- ros 1 et 2) Impression : environ 570 W Mode Prêt : environ 340 W Mode de veille : environ 14 W Hors tension : environ 1,0 W Température et humidité (sans condensation) Caractéristiques techniques de l’imprimante Lors de l'impres- sion 15 à 25 °C, 40 à 60% Chargement de support ou Maintenance, etc. 15 à 35 °C, 20 à 80% Lors du stockage (Avant le déballa- ge) -20 à 60 °C, 5 à 85% (120 heures max. à 60 °C, 1 mois max. à 40 °C) Lors du stockage (Avant le remplis- sage de l’encre) -20 à 40 °C, 5 à 85% (Dans un mois à 40 °C) Plage de température et d'humidité Zone grise : Lors du chargement du support ou de la main- tenance, etc. Lignes transversales : lors de l'impression Dimensions Lorsque stockée : 2620 (L) × 934 (P) × 1332 (H) mm À la taille maximale : 2620 (L) × 1109 (P) × 1670 (H) mm Poids

  • 1. Utilisez un câble à paire torsadée blindé (catégorie 5e ou supérieure).

Important : Utilisez cette imprimante à des altitudes inférieures à 2000 m. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 140Avertissement : Il s’agit d’un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut créer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures adaptées. Spécifications de l’encre Type Pack d’encre dédiées Encre de teinture de sublimation High Density Black (Noir Haute Densité), Cyan, Magenta, Yellow (Jaune) A utiliser avant la date d’expiration Date imprimée sur le pack d’encre (à température normale) Expiration de la ga- rantie de qualité d’impression 25 jours (à partir du jour où le pack d’encre a été utilisée pour remplir le réservoir d'encre) Température de stockage 5 à 35 °C Capacité 1000 ml Remarque : Maintenez une température ambiante constante de 15 à 25 °C pour être sûr d'imprimer les couleurs que vous souhaitez imprimer. Informations relatives à la déclaration de conformité CE Le texte intégral de la déclaration de conformité CE de cet équipement est disponible à l'adresse Internet suivante. http://www.epson.eu/conformity SC-F9300 Series Guide d'utilisation Annexe 141Assistance Site Internet de l’assistance technique Le site web Epson propose une aide relative aux problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage incluses dans la documentation du produit. Sur Internet, accédez au site : http://support.epson.net/ Pour télécharger les derniers pilotes, les manuels et d’autres produits téléchargeables, et pour consulter la foire aux questions, rendez-vous à l’adresse : http://www.epson.com Puis sélectionnez la section d’assistance de votre site Internet Epson local. Contacter l’assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos problèmes à l’aide des informations de dépannage incluses dans sa documentation, contactez les services d’assistance Epson pour obtenir de l’aide. Si l’assistance Epson de votre région ne figure pas ci-après, contactez le fournisseur auprès duquel vous avez acheté le produit. Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous communiquer les informations ci-dessous : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil.) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About, Version Info ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec votre produit SC-F9300 Series Guide d'utilisation Assistance 142Assistance aux utilisateurs en Amérique du nord Les services d’assistance technique proposés par Epson sont les suivants : Assistance Internet Accédez au site Internet de l’assistance technique Epson à l’adresse http://epson.com/support et sélectionnez votre produit pour rechercher des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux questions et obtenir des conseils de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions. Contacter un représentant de l’assistance Appelez le (562) 276-1300 (États-Unis) ou le (905) 709-9475 (Canada) du lundi au vendredi de 6h à 18h (heure du Pacifique). Les horaires de l’assistance technique peuvent être modifiés sans préavis. Le coût de l'appel peut être facturé, éventuellement à longue distance. Avant d’appeler l’assistance Epson, notez les informations et préparez les documents suivants : ❏ Nom du produit ❏ Numéro de série du produit ❏ Preuve d’achat (par exemple, ticket de caisse) et date d’achat ❏ Configuration de l’ordinateur ❏ Description du problème Remarque : Pour obtenir de l’aide pour tout autre logiciel installé sur votre système, reportez-vous à la documentation de ce logiciel afin d’obtenir des informations sur l’assistance technique. Achat de consommables et d’accessoires Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de ruban, du papier et des accessoires Epson authentiques auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, composez le 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également acheter en ligne à l’adresse http://www.epsonstore.com (États-Unis) ou http://www.epson.ca (Canada). Assistance aux utilisateurs en Europe Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d’assistance Epson, reportez-vous à votre Document de garantie paneuropéenne. Assistance aux utilisateurs à Taïwan Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.com.tw) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables et questions concernant les produits. Centre d’assistance Epson (Tél. : +0800212873) L’équipe du centre d’assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie SC-F9300 Series Guide d'utilisation Assistance 143Centre de services de réparation : Téléphone Télécopie Adresse 02-23416969 02-23417070 No.20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Tai- pei City 100, Taiwan 02-27491234 02-27495955 1F., No.16, Sec. 5, Nanj- ing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan 02-32340688 02-32340699 No.1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhon- ghe City, Taipei County 235, Taiwan 039-605007 039-600969 No.342-1, Guangrong Rd., Luodong Towns- hip, Yilan County 265, Taiwan 038-312966 038-312977 No.87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970, Taiwan 03-4393119 03-4396589 5F., No.2, Nandong Rd., Pingzhen City, Taoyuan County 32455, Taiwan (R.O.C.) 03-5325077 03-5320092 1F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City 300, Taiwan 04-23011502 04-23011503 3F., No.30, Dahe Rd., West Dist., Taichung Ci- ty 40341, Taiwan (R.O.C.) 04-23805000 04-23806000 No.530, Sec. 4, Henan Rd., Nantun Dist., Tai- chung City 408, Taiwan 05-2784222 05-2784555 No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan 06-2221666 06-2112555 No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan 07-5520918 07-5540926 1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaoh- siung City 804, Taiwan 07-3222445 07-3218085 No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaoh- siung City 807, Taiwan Téléphone Télécopie Adresse 08-7344771 08-7344802 1F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900, Taiwan Assistance aux utilisateurs en Australie Epson Australie vise l’excellence en matière de service à la clientèle. Outre la documentation produit, vous disposez des sources d’information suivantes : Votre fournisseur Votre fournisseur peut vous aider à identifier et à résoudre des problèmes, et doit toujours être contacté en premier lieu pour tout problème. Il pourra être en mesure de résoudre rapidement et facilement vos problèmes et de vous conseiller sur la procédure à suivre. Adresse Internet URL http://www.epson.com.au Accédez au site de Epson Australie. Le site permet de télécharger des pilotes, de trouver les coordonnées de Epson, de consulter des informations sur les nouveaux produits et de contacter l’assistance technique (e-mail). Centre d’assistance Epson Le centre d’assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du centre d’assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre centre d’assistance de pré-vente peut vous documenter sur les produits Epson et vous indiquer le fournisseur ou l’agent de service après-vente le plus proche. Le centre d’assistance Epson apporte des réponses à tous types de demandes. Contact : Téléphone : 1300 361 054 Télécopie : (02) 8899 3789 SC-F9300 Series Guide d'utilisation Assistance 144Nous vous conseillons de préparer les informations et documents nécessaires avant d’appeler, Afin que nous puissions résoudre votre problème le plus rapidement possible. (documentation de votre produit Epson, type d’ordinateur utilisé, système d’exploitation, logiciels et autres informations que vous jugez nécessaires). Assistance aux utilisateurs à Singapour Epson Singapour propose les sources d’information, l’assistance et les services suivants : Internet (http://www.epson.com.sg) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions, questions commerciales et assistance technique par e-mail. Centre d’assistance Epson (téléphone : (65) 6586 3111) L’équipe du centre d’assistance Epson peut vous assister par téléphone sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie Assistance aux utilisateurs en Thaïlande Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.co.th) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail. Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : (66) 2685-9899) L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie Assistance aux utilisateurs au Vietnam Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Service d’assistance télé- phonique Epson : 84-8-823-9239 Centre de services : 80 Truong Dinh Street, Dis- trict 1, Hochiminh City Vietnam Assistance aux utilisateurs en Indonésie Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.co.id) ❏ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables ❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail Service d’assistance téléphonique Epson ❏ Questions commerciales et informations produits SC-F9300 Series Guide d'utilisation Assistance 145❏ Assistance technique Téléphone : (62) 21-572 4350 Télécopie : (62) 21-572 4357 Centre de services Epson Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No. 3A/B Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Téléphone/télécopie : (62) 21-62301104 Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No. 2 Bandung Téléphone/télécopie : (62) 22-7303766 Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Jl. Kusuma Bangsa 116–118 Surabaya Téléphone : (62) 31-5355035 Télécopie : (62) 31-5477837 Yogyakarta Hotel Natour Garuda Jl. Malioboro No. 60 Yogyakarta Téléphone : (62) 274-565478 Medan Wisma HSBC 4th floor Jl. Diponegoro No. 11 Medan Téléphone/télécopie : (62) 61-4516173 Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No. 49 Makassar Téléphone : (62) 411-350147/411-350148 Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong Pour obtenir une assistance technique et d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Internet Epson Hong Kong dispose d’un site Internet local en chinois et en anglais, qui propose les informations et éléments suivants : ❏ Informations produits ❏ Foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes Epson Adresse : http://www.epson.com.hk Service d’assistance technique par téléphone Vous pouvez contacter nos techniciens aux numéros suivants : Téléphone : (852) 2827-8911 Télécopie : (852) 2827-4383 Assistance aux utilisateurs en Malaisie Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.com.my) ❏ Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables ❏ Foire aux questions, questions commerciales, questions par e-mail SC-F9300 Series Guide d'utilisation Assistance 146Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Siège social. Téléphone : 603-56288288 Télécopie : 603-56288388/399 Centre d’assistance Epson ❏ Questions commerciales et informations produits (ligne d’information) Téléphone : 603-56288222 ❏ Questions concernant les services de réparation et la garantie, l’utilisation des produits et l’assistance technique Téléphone : 603-56288333 Assistance aux utilisateurs en Inde Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Internet (http://www.epson.co.in) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables et questions concernant les produits. Siège social Epson Inde — Bangalore Téléphone : 080-30515000 Télécopie : 30515005 Bureaux régionaux d’Epson Inde : Lieu Téléphone TélécopieMumbai 022-28261515/16/17022-28257287Delhi 011-30615000 011-30615005Chennai 044-30277500 044-30277575Lieu Téléphone TélécopieCalcutta 033-22831589/90 033-22831591Hyderabad 040-66331738/39 040-66328633Cochin 0484-2357950 0484-2357950Coimbatore 0422-2380002 SOPune 020-30286000/30286001/30286002020-30286000Ahmedabad 079-26407176/77 079-26407347 Assistance téléphonique Services, informations produits et commande de cartouches : 18004250011 (de 9 h à 21 h, numéro gratuit). Services (AMRC et mobiles) : 3900 1600 (de 9 h à 18 h, faire précéder le numéro de l’indicatif local) Assistance aux utilisateurs aux Philippines Pour obtenir une assistance technique et d’autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation : Ligne principale : (63-2) 706 2609 Télécopie : (63-2) 706 2665 Ligne directe de l’assistance technique : (63-2) 706 2625 E-mail : epchelpdesk@epc.epson.com.ph Internet (http://www.epson.com.ph) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail. SC-F9300 Series Guide d'utilisation Assistance 147Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766) L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits ❏ Questions sur les services de réparation et la garantie SC-F9300 Series Guide d'utilisation Assistance 148Termes des licences logicielles Licences logicielles Open Source Bonjour This printer product includes the open source software programs which apply the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version ("Bonjour Programs"). We provide the source code of the Bonjour Programs pursuant to the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version until five (5) years after the discontinuation of same model of this printer product. If you desire to receive the source code of the Bonjour Programs, please see the "Contacting Customer Support" in Appendix or Printing Guide of this User's Guide, and contact the customer support of your region. You can redistribute Bonjour Programs and/or modify it under the terms of the Apple Public Source License Version1.2 or its latest version. These Bonjour Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The Apple Public Source License Version1.2 is as follows. You also can see the Apple Public Source License Version1.2 at http://www.opensource.apple.com/apsl/.