MODE D'EMPLOI D16T SAGEM
Vou venez d'acquérir un téléphone DECT Sagem et nous vous remercions de la confiance que nous nos accordez.
Ce matériel et été fabriké avec le plus grandsoon, il vous rencontre des difficultés lors de son ouverture de l'attribution à l'emploi d'utilisation. Vous pouvègériement coulever ces informations sur le site : http://www.sagem.com/facta
Pour vous contoft et voite sccurtie, nos you engageons aire attentivement le paragraphe suivant
Recommendations et consignes de sécurité

Ne pas travaiter sur la catégorie DEPT CT qui dans une)pie humide (salde a, salle de bains, buandere, culierre...).A mode de couloirs en relation du salde du bain, ne en extorpe."Vour plece doit regardé le pecclement de couloirs et est sauf pas sur le pecclement.

Utilisez exclusively le bloc séctor foumi, racordé ceùl-à- sur le sceur conformément aux instructions d'installation de ce livre et aux indications portées sur l'équête d'identifiation approucie sur ceùl-à-((- tension, courant, fréquence du réseau électriche). Pour précaution, en cas de l'oulement de l'air, la tension est calculée par un écart d'équête d'identifiation 230 V. Il ne seraithoutenis proviade à l'approvement de l'airpènil et être aissible accessions.

C cet'article a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public.
Le rapport d'information technique est validé par l'administration en premier lieu contacter cette fournisseur.
Utilissez uniquement le cordon téléphonique familial.

Pour votre sécurité ne place jamais vous combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquè un chic électrique.

N'utilissez que les batteries rechargeables agregées afin de prévenir toute délétration de votre combiné, n'utilissezAIMaient befoires non rechargeables, respecté la polarité lorsqu'you ne s'est pas été surchargeable.

Les batteries usages doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" lié dans ce guide.
Votte lechnerie DECT dispose d'une porte radiéver 50 metres en intérieur et jusqu'à 300 metres dans un espace délaguer. La présence immédiate de masse metallécques (ièune et non émette) est considérée par l'expertise du travail. Certains équipements Médicaux, sensibles ou sécurités peuvent être perturbés par les personnes qui ne sont concernées par l'article apparié : dans tous les cas, nous vous invitons à respecter la mention des recomptus de sécurité.

Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous consensions de protégger cette ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les suretions électriques.
Cet équipment est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appens d'urgence utilisez un poste auto alimenté par la ligne.
Le langage CE atteste de la conformite du produit aux exigences essentielles de la directive1999 / S / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziers et les échets de l'air.
les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations electromagnétiques. En complément, il utilise efficacité le spectre de fréquencies attribué aux communications terrestres et spatiales pour évier les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou peut être demandée à l'adresse suivante :
Placez le coffret devant-vous, ouvrez l'emballage et vérifie que les éléments suivants s'y tracent.
trouvet: 1.une base
2.un combiné équipe
3.une trappe batterie,
-
un cordon tellephonique 5. un binae de la vie
-
un bloc sectoré oupe 6. up bloc batterie recharge
-
on bloc batlle rechargable, 7. ce present jivret utiliseur
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouvez en supplément pour chaque des combinés:
-
un chargeur de bureau equipé de son bloc secteur,
-
un bloc batterie rechargeable
2.1. Systeme de sécurité numérique
Votte téléphone est équipé d'un système de sécurité pour empêcher tout appel malveillant, accès non autorisé ou pirage de chaque ligne.
Lorsque vous poseze le combiné sur la base, dette-ci vérifie le code de sécurité. Avoue une valeur de 100,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000, 15, 25, 35, 45, 55, 65, 75, 85, 95, 115, 135, 155, 175, 215, 235, 255, 275, 315, 335, 355, 375, 415, 435, 455, 475, 515, 535, 555, 575, 615, 635, 655, 675, 715, 735, 755, 775, 815, 835, 855, 875, 915, 935, 955, 975, 995, 1115, 1215, 1315, 1415, 1515, 1615, 1715, 1815, 1915, 2115, 2215, 2315, 2415, 2515, 2615, 2715, 2815, 2915, 3115, 3215, 3315, 3415, 3515, 3615, 3715, 3815, 3915, 4115, 4215, 4315, 4415, 4615, 4715, 4815, 4915, 5115, 5215, 5315, 5415, 5615, 5715, 5815, 6115, 6215, 6315, 6415, 6615, 6715, 6815, 6915, 7115, 7215, 7315, 7415, 7615, 7715, 7815
2.2.Installation du telephone

- Retirez le couvercle du bloc batterie du combiné.
- Metteze le bloc batterie en place et branche les fils sur les connecteurs prevus a ce ffet 3. Remottz the coulover en place. "H5F5F5" e'affiche a l'ocran
- Branchez le bloc d'alimentation sur le secteur et raccordeze la base
-
Un message d'acquel dans toutes les langues supportées par le téléphone dialle à l'écran apouvez sur [ ]
-
Sélectionnez le pays à l'aide des touches • ou • et appuyez sur (menu)
Hnnnne nnnnne nee eae ennee nee nee nee
Un signal de confirmation retentit.
- L'écran de veille est affché.
If you est possible de modifier I affiche sur I ecran de veille
Pour le faire, appuyez et maintenez enfoncée la touche
Pour revenir à l'ancien affichage, annuvez et maintenez enforcée la touche.

-2-
- Posez le combiné sur la base pour le recharger. Avant la première utilisation, le combiné doit être rechargé pendant 15 heures.
-
Branchez le cordon téléphonique sur une prise téléphonique murale et sur le connecteur téléphonique present sur la base.
-
Une fois le bloc batterie recharge, appuyez sur 1 . Vous doivent entendre la tonality.
Utilise exclusively le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci et le secteur conformément aux instructions d'installation de ce livre et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposseant au celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de disposifit de sectionnement de l'alimentation 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et doivent aisement accessibles.
2.3. Touches du combiné

2.4. Base

2.5. Icônes du combiné
Fable du signal (clignote lorsque aucn signal n'est reçu depuis la base ou si celui-ci est trop faible).
Appel (clignote lorsque vous receivez un appel).

Sonnerie du combiné désactivée.

Listedesappelsreus(s'affiche lorsqueyourecevezun appel)

Etat de charge du bloc batterie (charge + clignement (hors chargeur) décharge; clignote durant la charge).

Si I'icone d'Etat de charge du bloc batterie affiche l + clignotement (hors
chargeur) cela signifie que bloc batiere est faible et que你不 me pouez plus que la chargeur. Le chaleur ne deviendra, Veuleux alors reposer le combiné sur sa base affin de recharger le bloc batiere.




4.1. Fonction de base
4.1.1. Emission d'un appel
Assurez-vous que le combiné est sous tension.
- Appuyez sur L'La tonality renetit et l'oncle s'affiche.
- Saisissez un nombre de téléphone. Celil-ci est compré.
-OU-
- Saisissez un numero de téléphone et appuvez sur (b) En cas d'erreur
6.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
appuyez sur pour émacer le demier caractère 1
- Pourmettre fin à la communication,appuyez sur
4.1.2. Raccrocher automatique (reportez-vous au paragraph 7.4 page 11)
En posant le combiné sur la base pendant un appel (combiné décroché), le combiné
raccroche automatiquement.
4.1.3. Réception d'un appel
Lorsque le telenophone sonne, annuive sur pour decrocher
4.1.4. Volume du combiné
Vou pouvait à tout moment régier le volume de l'écouteur du combiné en appuyant sur 山 ou . Un signal rétenit à chaque pression. Un double signal rétenit pour indiquer que la tension est faits.
4.1.5. Compteur de temps
Lorsque you appuyez sur la touche (1), le compteur de temps d'appeil intégré s'affichée (après 10 secondes) et consigne en heures, en minutes et en secondes le temps de l'appeil en cours.
4.1.6. Mettre fin à un appel
Pour mertre fin à la communication, annuvez sur la touche rouge
Le compteur de temps reste affiche a l'ecpran pendant 10 secondes.
Cependant you pouvez revenir à l'écran de veille en apouvant sur
4.1.7. Recomposer un appel
Voupezaisement recomposer les 5 derniers numeros composes depuis le combiné
Pour recomposer un numero depuis le mode veille
-
Appuyez sur 一 ^ 一 . Le dernier numero de telephone a avoir et compose s'affiche.
-
Appuyez sur ou pour consulter la liste des 5 derniers numeros de téléphone
composés.
- Appuyez sur pour composer le numero de téléphone souhaite
4.1.8. Desactivation du microphone
Lorsque you etes en communication, you pouvez desactiver le microphone
Pour désactiver le microphone : appuyez sur en cours d'appel. "MICRO COUPE" apparait a l'écran. Voitre correspondant ne peut plus vous entendre.
- Pour activer le microphone : appuyez sur ■ pour reprendre l' appel en cours. Voiture correspondant vous entend de nouveau.
4.1.9. Rappel / Accès "flash"
Appuyez sur (b) pour acceder au transfert de ligne propose par votre autocommuteur ou à la fonction de signal d'appelote propose par yourselves opérateur téléphonique.
4.1.10.Tonalités temporaires (selon pays)
En mode de numéroretat par impulsions, vous pouze utiliser la fonction de tonalités temporaires pour acceder à certains systèmes informatisés (services bancaires, par

-
Appuvez sur l'information sur la communication est établié
-
Appuyez sur la technique de communication en 2. Annuise sur les indigues par le système voce
- Lorsque you raccrochez, le mode de numéroralation par impulsions est automatiquement rétable.
4.1.11. Localisation du combiné
Pour retrouver un combiné inscrit sur votre base D16
Appuyez sur de la base, "RECH. COM" clignote à l'écran des combinés inscrits sur voire
base D16 jusqu'ae que vous appuyiez sur une touche du combiné ou jusqu'ae que vous re
appuyiez sur de la base
4.2. Présentation du nombre (CLIP)
Ce téléphone enregistr est et affiche les nombres des correspondants qui cherchent à vousJointly. Nous avonsREE au service de presentation du numero pour dispose de cette fonction.Si vous n'étés pas abnormé a ce service ou si le nombre est masquè,le numero est enregistré en un cas d'absence incongru. La conféquence de presentation du numero n'est pas disponible en mode de�数ration par impulsions.
4.2.1. Listedesappels
Les numérodes correspondants youaant apelé sont enregistrés dans laiste des appels.
Lorsque you accedez à cette liste, l'icone s'affiche
Laistecontientlesnumerosdes5dernierscorrespondantsyouayantappele.
4.2.2. Affichage des numeros non disponibles
INDISPOBIBLE: vous n'etes pas dans la même zone de votre correspondant.
AASQUER 10:voite correspondant ne desire pas que son numero s'affiche
4.2.3. Accès à la liste des appel reçus
-
Appuyez sur pour acceder à la liste des appel. Les derniers numeros enregistrés
(composés de 12 chiffres maximum) s'afficher
-
Appuyez sur ou pour parcourir la liste.
4.2.4.Rappel d'un correspondant
- Appuyez sur pour acceder à la liste des appel reçus.
-
Appuyez sur ou pour selectionner un numero enregistré
-
Appuyez sur pour composer le numero selectionne
4.2.5. Suppression d'un numero enregistré
- Appuyez sur pour acceder à la liste des appeals reçus.
-
Appuyez sur ou pour selectionner un numero enregistré
-
Sélectionnez "SUPP ENTREE" pour supprimer le numéro sélectionné.
- Sélectionnez "SUPPRIM TOUT" pour supprimer tous les numérores de la liste.
- Un ecran affiche la demande de confirmation 5. Ablles prorations, aresurprises, aresuotions
3.Appuvez sur menu
5. A laide du clavier du combiné
- pour annuler la suppression de l'entrée, appuyez sur
- pour confirmer la suppression de l'entrée, appuvez sur menu
6.Le numero selectionne ou la liste des numero est supprimé(e)
Un signal de confirmation retentit.
D16
D16
D16
4.2.6. Création d'une entree de repertoire a partir de la listedes appels
- Appuyez sur . La liste des appel s'affiche.
- Utilisez les ou pour selectionner un numero
- Appuyez sur (menu), puis selectionnéz "ENREG, NUI."
- Seinee la nom de I'entre Aepuyes sur
- Saisissez le nom de l'entre. Appuyez sur L'entree est anecdotredans le repertoire. Un signal de confirmation retentit
L'entree est enregistree dans le repertoire. On signal de confirmation retetit.
L'ecran ne peut afficher intégralement le numéro de votre correspondant si ce
Note! numero dépasse 12 chiffres.
Appuyez sur pour acceder aux chiffres suivants
5. Répertoire
You pouverez sauvegarder jusqu'à 10 fiches (composées de 24 chiffres et de 12 caractères) dans le repertoire.
5.1.Composer un numero enregistré
- Appuyez sur pour acceder à la liste des contacts.
- Appuyez sur ou pour consulter les entrées du repertoire
- Lorange la numre ouuul cet selctionn, annue sur 1 La numre est compoet
__________
5.2. Creer/Enregister une fiche
- Appuyez sur , repertoire" apparait a tecran. Ap
- "nouv. entree" apparait à l'écran, appuyez sur [murs].
- L'écran de saisie du nom de l'entrée s'affiche. Saisissez le nom de l'entrée à créé
Annayez sur mm pour confirmé
- L'ecran de saisie du numero de l'entree s'affiche. Saisissez le numero de I'entree a creer.
Annoue eur mnnn neu confirmers
Appuyez sur pour confirmer L'entrée est enregistrée dans le repertoire. Un signal de confirmation relèvent
5.3.Modifier une fiche
- Annuus ou "PERSOUI" apocrité à l'origine. Annuus ou
- Appuyez sur , keFertJuke apparent a rclan. Appuyez sur
- A laide des touches ou , selectionnez "MODIFIER", Appuyez sur
La liste des contacts apparait, selectionnez le contact a modifier avec les ou
A
- L'acroan de saisis du nom s'affiche avec le curseur placé en fin de ligne.
- Lecan de saie du nom s amiche avec le cunseur plce en fin deigne .
- Si information affichee est correcte, appuyez sur
Si le nom affiché est incorrect, appuyez sur pour effacer les caractères.
Saisicss ne poueau nom et anouoe sur
- L'ecran de saïdjus du numéro s'affiche avec le curseur placé en fin de ligne 1
Sll information offbehe not correcte,appuyou ou
- STI information anichee est correcte, appuyez sur
Si le numero affiche est incorrect, appuyez sur pour effacer les chiffres.
Saisissez le nouveau numero et appuyez sur
- L'entrée est modifiée. Un signal de confirmation retentit.
5.4. Supprimer une fiche / tout le repertoire









- Appuyez sur "REPERTOIRE" apparait a I'ecran. Appuyez sur

eide da touchee - 10 - 15etionner "SUPP CNTOPE
- Attitude des toulons = 60 - 1 selectionnez sur Emittte, appuyez sur L'aige des contacts apparait selectionnee le contact a suprimer avec les touches

- Un écran affiche la demande de confirmation

aide du clavier du e
Pour annuler la suppression de l'entrée, appuyez sur
e
Pour confirmer la suppression de l'entrée, appuyez sur
L'entree est supprimee du repertoire. Un signal de confirmation retentit.
Pour supprimer tout le repertoire, selectionnez "SUPPBIR TOUT" puis annuvez sur
Un écran de confirmation annayé
m - 1 0 ;

- Appuyez sur pour annuler la suppression.
- Appuyez sur (menu) pour confirmer la suppression
Tous les contacts du repertoire sont supprimés.
Un signal de confirmation, retentit.
5.5. Attribuer un raccourt
Ce menu vous permet d'enregistrer deux nombres d'accès rapide affectés aux deux touches 1 et 2 du clavier.
Note! Le nombreo de vretes messageserie vocale n'est pas regled en usine, vous pouvez a ttribuera a la touche (21)

Juyez sur "REPERTOIRE" apparait a Iecran. Appuyez sur
- A laide des touches au selectionnez "05F DIRECTE" appuyez sur
3.A laide des touches 一 出 selectionne la touche a laquelle yououlez affecter un
hmofo (1 ou 2) et appuyez sur , Houton horeo est amiche a tecran. Appuyez sur

- "hukurek" appalait a t'ecran, Appuyez sur . 5. L'eran de oieie du nom de l'ontre a offiche. Seigne que la nom de l'ontre a orant
- L'ecail de salle du nom de l'entree's anieche. Saisisse 1 le nom de l'entree a creer
Appuyez sur pour confirmer
- L'écran de saisie du numero de l'entrée s'affiche. Saisissez le numero de l'entrée à créé
Annuyez sur menu pour confirmer Un signal de confirmation relentit
5.5.1. Appeler un numero abrégé
Pour appeler le numero que vous avez attribué à l'une des touches raccourcis
1. Maintenez enfoncée la touche où le numero a ete programme (1 ou 2
2. Le numero est affiché à l'écran et est automatiquement composé.
5.6. Insérer une pause (de numération)
Youousse insérer une pause dans la numération d'un nombre de téléphone si vous souhaït que marquer un temps d'attente prétable à la prise de ligne. En cours de la saisis du nombre à appeler, appuyez et maintaine enforcé la touche (##) pour insérer une pause : "P" s'affiché à l'écran.
6. Fonctions multi-combines
Les fonctions multi-combiniés sont accessibles dés que votre installation comprend deux combinés inscrites sur la même base.
6.1. Appel interne/Intercom
- Accurez que le combiné est en mode voille
-
Assurez-Vous que le combiné est en mode veille
-
Annuoy sur ^r du combiné
-
Appuyez sur du combiné. Si vous installation comporeddeux combinés,le deuxieme combiné est directement
annelé, "888 INTERN" suivi du numero du combiné s'affichent à l'écran.
- Si sua installation compre plus que deux combinés, l'icone INT clignote a I'ecran et
les numérodesous lesautres combinés enregistrres s'affichent.
Saisissez le numero d'un combiné ou appuyez sur pour appeler tous les combinés
Tous les combinés sonnent
- Sur le combiné appellé, décrochez par la touche verte
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
6.2. Réception d'un appel interne
- Les appeils internes et externes se differencient par leurs sonneries respectives. *RPP
INTERNE suivi du numero du combiné appelant s'affichent à l'écran. L'icone clignote.
( xt^2 - 5x^2) + ( xt^2 - 5x^2) ^2 = 4
- Appuyez sur pour decrocher. L'icone s'arrete de clignoter
· = 0
- Pourmettre fin a un appel interne
6.3. Gestion des appels
6.3.1. Un appel externe et un appel interne
Transfert de l'applé exter vers un autre combiné enregistré sur la base
- Lorsque vous étés en communication, annuvez sur () L'annel externe est mis en
- Lorcque voues ctes en communication, appuyE sur - 1. L apper extenoe du this on attente
- Saisissez le numero du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appei, Lorsque
l'utiliser repond, you pouvez lui annunci er le transfer
m - 1 0 ; 当 m < 32 且 m 1 时方程有两个不等实数根
- Appuyez sur pour transférer l'appeil.

Pour basculer d'un correspondant à l'autre, appuvez et maintenez enforcée la
touche « * » jusqu'à l'émission d'un signal sonore.

Si le combiné annelé ne répond pas, appuyez sur () pour récaporer l'annel.
Une conférence téléphonique peut être établie entre un correspondant et deux combinés
















-
Appuyez sur L'applé externe est mis en attente.
-
Saisissez le numero d'un combiné. Attendeze que l'utilisateur du combiné décroche.








démarrer la conférence à trois, "CONFERENCE" est affché à l'écran des combinés
6.3.2. Deux appels externes
Réception d'un second appel alors que vous étés déjà en ligne.
En cours de communication, un bip sonore est émis par votre opérateur pour vous informer
qu'un second appel est en attente. Un écran affiche les coordonnées de ce second
















Appuyez sur pour prendre ce nouvel appel
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second








Emission second appel alors que vous étés déjà en ligne
R
En cours de communication, appuyez sur 一 fais composez le numero a appeler.
L'appei en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Basculer d'un appel à l'autre
Poe haoeulr d'un enel a loutre eneue sur R quie la tuehe 2
Poiu basculi d un appen a taute apuyeyz sur - puiis la touche ( 2 .
Lappei en cours passé alors et
Mettre fin à l'un des deux appels
Pour arreter un appel et continuer l'autre approuve sur Rpuis la touche
L'animal en cours est alors terminé définitivement, et vous rennerrez en ligne le second animal.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
En cours de communication, appuyez sur puis sur la touche 3
You pouez alors dialoguer avec les 2 correspondants en meme temps.







































































































































































7
一
一
11
一
12
4
-
一
m - 1 0 ;
cas d'e
phe 7.4
mbiné
du,co
gialr
8.3. Reglage du réveil
-
Appuyez sur (w) Sélectionné "KORB 9 REV/EL" à l'âide des touches → ou → fais appuyez sur (w)
-
Sélectionnez" REPEIL à l'aide des touches ou puis appuyez sur (mou)
Pour activer le reveil une seule fois, selectionnez "LINE FOIS".
Pour repeter le reveil cheque jour a l'heure programmée, selectionnez TS/ES, mRS.
Pour desactiver le reveil, selectionnez "DESORTWE"
- Sélectionne que choix puis approuvrez sur mmu
Scieicn houe a quelle uve oue heirue ue ruiel cner
(SI le format de l'heure est 12H, en fin de la saisis utilisez que la touche pourmettre et la touche pourmetre).
- Anaya sur mmu pour valider une relesse. Ie signal de confirmation retontit
8.4.Modificatoe concnioro du rveil
6.4. Mounier la somme du feuvel
- Appuyez sur
Selectionne *H81&8yEa laide des touches au annue sur (mnu)
- Sélectionnez "RELOD REVIL" à laffective des touches 一 ou 一 , appuyez sur (1), 3 mélotiques sont disponibles: "RELODIE I", "RELODIE 2" et "RELODIE 3".
- Sélectionné la méthode qui vous convient, appuyez sur (MEN) pour valider votre choice. Un signal de confirmation retetit.
9. Configuration avancée
9.1. Code PIN de la base
Le code de cette base (0000 par défaut) est nécessaire pour acceder à certaines fonctions de sécurité. Celui-ci peut composer leuve possible B chiffres.
- Appuyez sur (mnu)
Sélectionnez "RESL RAVENCS" à l'aide des touches ou puis appuyez sur (mens)
-
"CHRISPER PIN" s'affiche à l'écran, appuyez sur [mou] L'écran de saisis du code base apprait.
-
Saisissez l'ancien code base a à l'aide des touches du clavier, appuyez sur menu
-
Saisissez le nouveau code base à du clayier.
A chaque chiffre saisi, le caractère «_» est remplaced par le caractère «*»
Appuyez sur (mou) pour confirmer=yote nouveau code PIN
Un signal de confirmation retentit.
Note! Notez bien votre code base. Il vous sera nécessaire pour modifier certains réglages:
9.2. Inscrire un nouveau combiné sur votre base
- Appuyez et maintenoe enfonce la tueche (a) de la base pendant 5 secondes (si la
procedure d'association n'est pas lancée sur le combiné, la base repasse en mode veille a 100% but d'une minute).
- Appuyez sur [M] Sélectionnez "RESL APPICES" à l'aide des touches ou puis appuyez sur [M]
-13
S.
les touches ou puis appuyez sur (mou).
[ar défaut: 0000]. Les chiffres saisis s'affichent sous.
code:
et écran : le Combine et la base de recherche surtroisiels deux secondes
sonoreletentJe combiné sort automatiqueement du
natiquement par la base apparait a Iecran
9.3. Suppression d'un combiné
Appuyez sur
Selectionnez "REGL RAVPRES" à l'aide des touches ou , appuyez sur (mnu)
2. Sélectionnez "DESOUSCRIRE" à l'aide des touches ou , appuyez sur [menu]
Saisseze le code PIN de la base (code par défaut: 0000). Les chiffres saiss s'affichent sous forme d'aissirises, anoupez sur
3. Sélectionne le nombre du combiné à suprimier à l'aide des touches des ou puis approuvés sur
Un signal de confirmation retentit (en mode veille, I'ecran affiche "ENR. CONB. SVP").
9.4.Modifier le pays
- Appuyez sur la Sélectionne "REGL BRANCHES" à l'aide des touches • au • puis appuyez sur la
- Sélectionnez " 885" à l'aide des touches • ou • puis appuyez sur (mou)
- Saisissez le code PIN de la base (code par défaut: 0000). Les chiffres saisis s'affenchant sous forme d'astérisques.
- Une liste des pays est disponible. Sélectionné le pays ou vous utilisez cette téléphone à la fille des touches ◆ « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « «
- Une catégorie des options sont available: • l'option de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société de la société d'a l'option du service d'une photodétrie (PDA) et du service d'une photodétrie (PDA)
- Un écran vous demande de confirmer votrechoix,Anquevz sur mnu
Le message "EN BTTENTE..." apparait a I'ecran, un signal de confirmation retentit
9.5. Restauration des réglages par défaut du combiné et de la base
Ce menu vous permêt de restaurer les réglages par défaut du combiné et de la base .
1. Appuyez sur (選挙tionnez "REGL'BRANCHES" à l'aide des touches ◆ ou ◆pu appuyez sur (
2. Sélectionner "RENIERIS". à l'âge des touches ◆ ou ◆ puis appuyez sur An érroars que démande de confirmation libre chaque. Anpuy est
3.1. Un signat de confirmation retentit : les réglages de vosétéléphone retrouvaut leurs valeurs initiales.
9.6.Modifier la durée du Rappel
Si vous connectez或者 le téléphone derrière a PABX, vous pouvez être amélié à modifier la durée de flash pour vous permettre d'utiliser或者其他 téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes: double appel, conférence à trois, etc.. Contactez vos opérateur avant de modifier le réglage d'origine.
- Appuyez sur
Selectionnez " REGL BURRICES" à l'aide des touches ou , appuyez sur
- Sélectionnez "DUREE RAPPEL" à l'aide des touches ou , appuyez sur (mou)
- Trois choix sont disponibles : " COURT", " AOSEN" et " LONG".
Séléctionné la durée qui vous convient, appuyez sur (mo) pour confirmer votre choix. Un signal de confirmation retentit.
9.7. Modifier le type de numérotation
La plupart des systèmes témophoniques utilisant la numération par fréquences vocales. Cependant, vous pouze utiliser la numération par impulsions. Pour désigner un mode de développement, considrez le cas d'origine.
- Appuyez sur (mss) Sélectionnez" REGL.BRIVICES' à l'aide des touches 一 ou 一 pulse appuyez sur (mss)
-
Sélectionnez "ODE NUMEROI" à l'aide des touches + ou - puis appuyez sur Deux mode sont disponibles : "FROQ VICES" et "HUT DECIPPE".
-
Appuyez sur [m] pour valider toute réglage. Un signal de confirmation retentit
Lorsque cette fonction est activée, le combiné donne des la réception d'un appel, sans attendre la presentation du numero.
You pouvEZ activer cette fonction si vous ne disposez pas du service de presentation du numéro (Suivant réseau ou opérateur).
Si vous avez activé cette fonction, elle sera automatiquement déactivé lors de la réception d'un appel avec presentation du numéro.
-
Appuyez sur (Sélectionné “ REGIL/PRICES” à l'aide des touches → ou → puis appuyez sur (Sélectionné “ REGIL/PRICES” à l'aide des touches → ou → fais).
-
Sélectionne "E SONGIÈRES" à l'âge des touches « ou » puis appuyez sur (mua) Choisjeeze "BCTTPEZ" à l'âge des touches « ou » pour Changeur l'atel
Choisissez "DESECTWER" a laide des touches au pour garder l'etal
3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
4.1.4.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
10. Journal des appels
10.1. Journal des appels recus
Si它们é aboné au service "prétable du nombre" les appeils recus sont enregistrées dans la liste des appeils reçus (max. 5 derniers nombres). Pour consulir la liste des appeils,
1. Appuyez brievement sur la touche
2. Le nom ou le numero de l'episode le plus recent s'affiche selon que le numero de vous
correspondant est present ou non dans votre repertoire.
Sill s'agit d'un numero privé, l'écran affiche "RASQUER ID
Si vous n'etes pas dans la meme zone deiete correspondant, I'ecran affiche
"INDISPOIBLE".
3. Appuyez sur [mnu] pour afficher la date et l'heure de reception de I'appel selectionne
m - 1 0 ;
4. Pour appeler le numero selectionne, appuyez sur la touche verte
-15-
m - 1 0 ;
Les appels émis sont enregistrés dans la liste des appels émis (max. 5 derniers numéross)
Pour consulter la liste des appels émis
- Appuyez brieuvement sur la touche
2.Le plus recent numéro composé s'affiche
D.
( 2) ( 2k + 2,2k + 2 ) ( k z)
battery.
1.
.
mentation.
le bas jusqu'a sa
m - 1 0 ;
la première utilisation, le
I de garantir ur
m - 1 0 ;
statement mis la bloc.
peable de type
fou Goliui jiroquov
tations en vigour.
.
riorez pas et ne la percez
de provoguer de graves
m - 1 0 ;
s, utilisez le bloc batterie
elongée (plus de 30 jours).
m = 311 ;
rver son aspect extérieur,
AD = AC = 1
m - 1 0 ;
perturbations electrodes
m = 311
nédité.
nettover, Voursisqueriez
· = 0
de protection en cas de
es dans la structure d'un
ateurs, ordinateurs, par
D16
elqique &
ou au bureau d'assistance
des conditions d'utilisation
the utilisation non conformed
distributeur ou au bureau
stance
isatior
h形容
bureau
stance
isatior
h形容
where
isolation
le discretion, les travaux de
I presente des erreurs de
pour l'appareil aux termes
tion n'est faite au domicile
fix a rèdresse obtenue du
1
e responsabilité pour lesautres de la refonte du
nyalide ou illégale en vertu
mometatotutte
du dégats des eaux de tout
1
ature et l'humidite de I'air.
prises par sagem
quetic
facteur du longue
de Soga
ion forite portable d
Non-critical predictable error
AGEM
aux de
urs de
termes
omicile
nue du
.
(sans
Title. S
ate de
n. vertu
partic
- 实验过程
:
e tout
1
quotidienne normale
m
AGEM
aux de
termes
bmidle
nue du
(sans
Title. S
ate de
n. vertu
partic
- 实验过程
:
e tout
1
quotidienne normale
…
m
e l'air.
:
"
图
e l'air.
1
.
e l'air
ii
De
一
s conditions atmospériques (orages, par exemple)
- Base installee dans le sous-sol ou dans la partie inferieure du batiment.
- Base raccordee au secteur via une multiphse
- Utilisation d'un babyprioie emettant sur la thème frequencer
Boc batte du combliee de change Gambirion tne fiajand de la base
Combines tropic and
13.2.Auto-diagnostics
13.2.1.Presentation du numero
| Problème | Solution |
| L'écran est vide. | • Avez-vous souscrit au service de presentation du nombre auprès de la vente opérateur téléphonique ? |
13.2.2.Telphone
| Problème | Solution |
| L'écran est vide. | • Le bloc batterie est-il entièrement chargeé ? Remplaceze le bloc batterie. Assurez-vous que le bloc batterie est correctement installée et branché. • Si vous utilisiez un bloc d'alimentation, assurez-vous que celui-ci n'est pas branché sur une prise reliée à un interrupteur. Débranchce puis rebranchez le bloc d'alimentation. |
| Aucune tonality ne retentit. | • Vérifie l'installation de l'approbaté : - La prise sector et à laquelle la base est reliée est-elle correctement alimentée ? - Le cordon téléphonique est-il bien branché entre la base et la prise mèreau? • Débranchce le cordon de la prise mèreau et brancheu un autre téléphone. S'il n'a y pas de tonatité, le problème peut provenir du cablage ou de votre opérateur téléphonique. • Le combiné est-il situé à une distance raisonnable de la base ? • Le bloc batterie est-il correctement chargeé (12 heures) ? • Le bloc batterie est-il correctement installe? Essayez de recharger le bloc batterie. |
| J'intendlés la tonality mais je ne peux pas effectuer d'applé. | • Assurez-vous d'avoir scéléctionné le mode de numération approprié (frequences vocales/impulsions). |
| Le combiné ne sonne pas. | • Assurez-vous que la sonnèr est activé sur le combiné. • Vous disposepu potent être d'un nombre trop important de téléphones sur toute ligne. Débranchce des téléphones. • Voir les solutions proposées pour le problème "Aucune tonality ne retient". |
| La qualité du son est médiocre. | • Le combiné est-il situé à une distance raisonnable de la base ? Rapprochépez-vous de la base. • La base est-elle installée dans un endroit approprié ? Rechargez la batterie. • Assurez-vous que la base n'est pas reliée au secteur via une multiprise. |



Livret Utilisateur

1. Environnement
La preservation de l'environnement est une préoccupation essentiale de Sagem Communications. Sagem Communications a la valeur d'exploiter des installations respectues de l'environnement et a choisi d'intégrer la protection environnementale dans le contexte de ses produits, de la phase de fabrikation à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
17.1.L'emballage

La présence du logo (point vert) signifie qu'une�数ration est visée à un niveau de protection, pour améliorer les infrastructures de récapétation et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veilliez respecter les régles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
17.2
Si vous produit contien des pôts ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
17.3

La poubelle barrière appoeba sur le produit ou sur ses accessories signifie qu'il apportionné à la famille des équipements électriques et électroniques.
A ce titre, la reglementation europeenne vous demande de proceder à sa collecte
selective:
- Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
Dans les points de collecte mis a votre disposition localement (dechette
collecte selective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Équipment Electriques et Électroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
一
一
