TROTEC TTK 54 E - Déshumidificateur

TTK 54 E - Déshumidificateur TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TTK 54 E TROTEC au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC TTK 54 E - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : TTK 54 E

Catégorie : Déshumidificateur

Caractéristiques techniques Déshumidificateur Trotec TTK 54 E, capacité d'extraction de 16 litres par jour, réservoir de 2 litres, détection automatique de l'humidité.
Utilisation Idéal pour les espaces jusqu'à 45 m², adapté pour les sous-sols, salles de bains, et autres zones humides.
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir d'eau, vérification des tuyaux de drainage si utilisés.
Sécurité Protection contre le débordement, arrêt automatique lorsque le réservoir est plein.
Informations générales Poids de 12 kg, dimensions de 34 x 24 x 51 cm, niveau sonore de 37 dB, consommation électrique de 230 W.

FOIRE AUX QUESTIONS - TTK 54 E TROTEC

Comment puis-je régler le taux d'humidité sur le TROTEC TTK 54 E ?
Pour régler le taux d'humidité, utilisez le panneau de commande pour sélectionner le niveau d'humidité souhaité. Le déshumidificateur s'ajustera automatiquement pour atteindre ce niveau.
Le déshumidificateur ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau n'est pas plein et qu'il est bien remis en place.
Comment nettoyer le filtre du TROTEC TTK 54 E ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du déshumidificateur, puis rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le niveau sonore du TROTEC TTK 54 E ?
Le niveau sonore du TROTEC TTK 54 E est d'environ 42 dB, ce qui le rend assez silencieux pour une utilisation domestique.
À quelle température le déshumidificateur peut-il fonctionner efficacement ?
Le TROTEC TTK 54 E fonctionne efficacement dans une plage de température de 5 °C à 35 °C.
Le déshumidificateur laisse-t-il un résidu d'eau après utilisation ?
Si le réservoir est plein, l'appareil s'arrête automatiquement. Vous pouvez également utiliser un tuyau de drainage pour un fonctionnement continu sans accumulation d'eau.
Puis-je utiliser le TROTEC TTK 54 E dans une pièce non chauffée ?
Oui, mais il est recommandé de l'utiliser dans des environnements où la température est maintenue au-dessus de 5 °C pour un fonctionnement optimal.
Comment savoir si le déshumidificateur fonctionne correctement ?
Vérifiez que le niveau d'humidité dans la pièce diminue et que le réservoir d'eau se remplit. L'indicateur LED sur le panneau de commande peut également vous informer de l'état de fonctionnement.
Quelle est la capacité de déshumidification du TROTEC TTK 54 E ?
Le TROTEC TTK 54 E peut extraire jusqu'à 16 litres d'eau par jour, selon les conditions d'humidité et de température.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TTK 54 E - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TTK 54 E de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI TTK 54 E TROTEC

  • déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Sommaire Remarques concernant la notice p. 2
  • Sécurité p. 2
  • Informations sur l'appareil p. 5
  • Transport et stockage p. 6
  • Montage et mise en service p. 7
  • Utilisation p. 8
  • Défauts et pannes p. 12
  • Maintenance p. 14
  • Annexe technique p. 18
  • Élimination Remarques concernant la notice Symboles Danger Ce symbole indique l’existence de risques pour la vie et la santé des personnes du fait de la présence de gaz extrêmement inflammable. Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter la notice d'instructions. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel et la déclaration de conformitéUE sur le lien suivant: TTK 54 E https://hub.trotec.com/?id=40260 TTK 66 E https://hub.trotec.com/?id=40261 Sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même. Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Les enfants de moins de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision et d’une instruction adéquate relative à une utilisation sure de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers émanant de l’utilisation. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants d'effectuer le nettoyage et l'entretien de l’appareil sans surveillance. p. 25
  • N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
  • N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
  • Installez l’appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
  • Faites sécher l'appareil après un nettoyage humide. Ne le faites pas fonctionner s’il est mouillé.FR 3 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E
  • Ne touchez ou n’utilisez pas l'appareil les mains humides ou mouillées.
  • N'exposez pas l’appareil à un jet d’eau direct.
  • Ne couvrez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
  • Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
  • L'appareil n'est pas un jouet. Tenez-le hors de portée des enfants et des animaux.
  • Surveillez l'appareil de temps en temps pendant le fonctionnement.
  • Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état de l'appareil, des accessoires et des pièces de raccordement. N'utilisez pas l’appareil si celui-ci ou une des pièces qui le composent présente un défaut.
  • Protégez tous les câbles électriques en dehors de l’appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détériorés!
  • Le raccordement secteur doit correspondre aux indications données au chapitre «Annexe technique».
  • Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l’art.
  • Choisissez des rallonges de câbles électriques conformément à la puissance connectée de l’appareil, la longueur du câble et l’utilisation. Déroulez complètement la rallonge électrique. Évitez toute surcharge électrique.
  • N'utilisez jamais l'appareil si vous remarquez des défauts au niveau de la prise ou du câble électrique. Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Les câbles électriques défectueux représentent un sérieux danger pour la santé.
  • Avant l’entretien, la maintenance ou les réparations, débranchez le câble électrique de l’appareil en le saisissant par la fiche.
  • Éteignez l’appareil et retirez le câble électrique de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service.
  • Lors de l’installation, respectez les distances minimales requises par rapport aux murs et aux objets ainsi que les conditions d'entreposage et de fonctionnement conformément aux indications figurant dans l’Annexe technique.
  • Veillez à ce que l’entrée et la sortie d’air soient libres.
  • Assurez-vous que le côté aspiration soit toujours exempt de saleté et de corps étrangers.
  • N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du corps à l’intérieur de l'appareil.
  • Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
  • Veuillez transporter l'appareil exclusivement en position verticale et après avoir vidé le réservoir de récupération des condensats et le tuyau d’évacuation.
  • Avant l'entreposage ou le transport, videz les condensats accumulés. Ne les buvez pas. Risques pour la santé!
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine pour ne pas compromettre l’exploitation et la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Consignes de sécurité pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables
  • N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de s’accumuler. Lorsque l’appareil est installé, exploité ou entreposé dans un local non aéré, celui-ci doit être construit de telle sorte qu’il n’y ait pas d’accumulation de gaz en cas de perte éventuelle de réfrigérant. Le but est d’éviter les risques d’incendie ou d’explosion qui peuvent être provoqués par une inflammation du réfrigérant dont un four électrique, une cuisinière ou une autre source d’inflammation pourrait être à l’origine.
  • N‘installez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
  • Notez bien que le gaz réfrigérant est inodore.
  • N’installez l’appareil que dans le respect de la réglementation nationale en matière d’installation.
  • N'installez, n’utilisez et n’entreposez l'appareil que dans un local d’une surface supérieure à 4m
  • Entreposez l’appareil de manière à éviter tout dommage mécanique.
  • Notez que les tuyaux raccordées ne doivent contenir aucune source d’inflammation.
  • Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives environnementales européennes. Aucune partie du circuit frigorifique ne doit être perforée.
  • Observez la quantité maximum de réfrigérant dans les caractéristiques techniques.
  • Ne pas percer ni brûler.
  • N’utilisez aucun produit autre que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.4 FR déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E
  • Toute personne devant travailler sur le circuit de réfrigération doit être en mesure de présenter un certificat, délivré par un organisme accrédité, attestant sa compétence dans la manipulation de gaz réfrigérants au moyen d’un procédé connu dans l’industrie.
  • Les travaux de maintenance doivent être effectués en conformité avec les consignes du fabricant. Si les travaux de maintenance ou de réparation nécessitent l’aide de personnes supplémentaires, la personne formée à la manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller les travaux en permanence.
  • Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation. Utilisation conforme Utilisez l’appareil exclusivement pour assécher et pour déshumidifier l’air ambiant, tout en respectant les données techniques. L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé. Sont considérés comme faisant partie d’une utilisation conforme:
  • assèchement et déshumidification de: – de pièces d’habitation, de chambres à coucher et de caves – de maisons de vacances, de caravanes
  • la déshumidification permanente: – d’entrepôts, d’archives, de laboratoires, de garages – de vestiaires, etc. Utilisations non conformes prévisibles
  • L'appareil n'est pas conçu pour l'utilisation industrielle.
  • N’installez pas l'appareil sur une surface mouillée ou inondée.
  • Veuillez ne déposer aucun objet, comme p.ex. des vêtements, sur l'appareil.
  • Veuillez ne pas utiliser l'appareil à l’extérieur.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé dans les locaux humides (par ex. dans les buanderies).
  • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
  • N'effectuez pas de modification structurelle, transformation ni ajout arbitraire sur l'appareil.
  • Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
  • prendre conscience des risques associés aux appareils électriques en environnement humide.
  • avoir lu et compris la notice d’instructions, et notamment le chapitre «Sécurité». Toute activité de maintenance nécessitant l'ouverture du carter est à effectuer par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil Remarque N’enlevez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles. Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l’appareil: Observer le manuel d'utilisation Ce symbole rappelle la nécessité de lire et d’observer la notice d'instructions. Observer les instructions de réparation Tout travail d’élimination, de maintenance ou de réparation sur le circuit réfrigérant doit être effectué exclusivement en conformité avec les consignes du fabricant et par des personnes en possession d’un certificat de compétence. Les instructions de réparation correspondantes sont disponibles sur demande auprès du fabricant.FR 5 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Risques résiduels Danger Réfrigérant naturel propane (R290)! H220: gaz extrêmement inflammable. H280: contient du gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. P210: tenir éloigné de toute source de chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi que de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. P377: gaz effluent en feu: ne pas éteindre tant que la fuite ne peut pas être colmatée sans danger. P410+P403: conserver à l’abri du soleil dans un endroit bien aéré. Avertissement relatif à la tension électrique Toute intervention au niveau des composants électriques est à réaliser exclusivement par une entreprise spécialisée! Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution! L’appareil ne possède pas l’indice de protection adéquat pour une utilisation dans les locaux humides. Il existe un risque d’électrocution! N’utilisez jamais l’appareil dans des locaux humides (par ex. dans des salles de bains et buanderies) et ne le plongez jamais dans l’eau! Avertissement relatif à la tension électrique Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant tout type d’intervention sur l’appareil. Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées. Débranchez le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur. Avertissement L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications requises pour le personnel. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l’entrée d'air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil. Comportement en cas d’urgence

1. Arrêtez l’appareil.

2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil: Débranchez

le cordon secteur de la prise électrique en tirant sur la fiche secteur.

3. Ne rebranchez jamais un appareil endommagé.

Informations sur l'appareil Description de l'appareil L'appareil assure une déshumidification de l'air entièrement automatique selon le principe de condensation. L’air ambiant humide est aspiré par le ventilateur au niveau de l'entrée d'air dotée d’un filtre à air, puis passe par l’évaporateur et le condenseur. Au niveau de l'évaporateur froid, l'air ambiant est refroidi à une température inférieure au point de rosée. La vapeur d’eau contenue dans l’air ambiant se dépose comme condensat ou givre sur les lamelles de l’évaporateur. L'air déshumidifié et refroidi est alors légèrement chauffé au niveau du condenseur avant d'être rejeté dans la pièce. L’air sec ainsi traité se mélange de nouveau à l’air ambiant. En raison de la circulation continue de l’air ambiant à travers l’appareil, l'humidité relative de l’air du local d'installation baisse. En fonction de la température ambiante et de l’humidité relative, l’eau condensée goutte, soit continuellement, soit seulement pendant les phases de dégivrage périodiques, dans le réservoir de récupération des condensats par le biais de la tubulure d'évacuation intégrée. Le réservoir de récupération des condensats est doté d’un flotteur servant à mesurer le niveau de remplissage. L'appareil est équipé d'un tableau de commande permettant d’effectuer les réglages et de contrôler son bon fonctionnement. Si le niveau maximal du réservoir de récupération de l'eau de condensation est atteint ou s’il n’est pas inséré correctement, le voyant du réservoir de récupération de l'eau de condensation s’allume sur le panneau de commande et un code défaut s’affiche (voir chapitre «Éléments de commande»). L'appareil s'éteint. Le voyant s'éteint après la remise en place du réservoir de récupération de l'eau de condensation vide. L'eau condensée peut également être évacuée par un flexible branché au raccord de condensat. L'appareil permet de réduire l'humidité relative jusqu’à 35% environ.6 FR déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé dans les locaux de travail et dans les pièces habitables. La chaleur émise par l'appareil en fonctionnement peut faire légèrement augmenter la température ambiante. Représentation de l’appareil

N° Désignation 1 Panneau de commande 2 Poignée de transport 3 Roulettes de transport 4 Entrée d’air avec filtre à air 5 Porte-cordon d’alimentation 6 Flexible d’évacuation de l’eau de condensation 7 Raccord du tuyau d’évacuation de l’eau de condensation 8 Bac de récupération de l’eau de condensation avec indicateur de niveau 9 Sortie d’air Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Observez que des consignes de transport supplémentaires peuvent s’appliquer aux appareils utilisant un réfrigérant inflammable. La disposition des équipements ou le nombre maximum de sous-ensembles pouvant être transportés ensemble ressort des consignes de transport applicables. Pour faciliter le transport, l’appareil est pourvu d’une poignée. Pour faciliter le transport, l'appareil est pourvu de roulettes de transport. Veuillez observer les consignes suivantes avant chaque transport:

  • Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
  • Vidangez le condensat restant de l’appareil et du flexible d’évacuation des condensats (voir chapitre maintenance).
  • Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l’appareil.
  • Déplacez l'appareil sur roulettes uniquement sur des surfaces solides et planes. Veuillez observer les consignes suivantes après chaque transport:
  • Installez l’appareil à la verticale après l’avoir transporté.FR 7 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Entreposage Veuillez respecter les consignes suivantes avant chaque entreposage:
  • Vidangez le condensat restant de l’appareil et du flexible d’évacuation des condensats (voir chapitre maintenance).
  • Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
  • N'entreposez l’appareil que dans un local d’une surface supérieure à 4m
  • N’entreposez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
  • Stockez l'appareil au sec et protégé du gel et de la chaleur.
  • Entreposez l'appareil en position verticale, à l’abri de la poussière et de l’exposition directe au soleil.
  • Le cas échéant, protégez l’appareil de la poussière par une housse.
  • Ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur l'appareil, afin d'éviter de le détériorer. Montage et mise en service Composition de la fourniture
  • 1tuyau d'évacuation des condensats, longueur: 0,6 m, diamètre: 14 mm
  • 1 mode d'emploi Déballage de l’appareil

1. Ouvrez le carton et sortez l'appareil.

2. Retirez entièrement l’emballage de l’appareil.

3. Déroulez complètement le câble électrique. Assurez-vous

que le câble électrique n'est pas endommagé et ne le détériorez pas en le déroulant. Mise en service Lors de l’installation de l’appareil, respectez les distances minimum requises par rapport aux murs et aux objets conformément aux indications du chapitre «Annexe technique».

  • Avant la remise en marche de l’appareil, vérifiez l’état du cordon secteur. Si vous n’êtes pas sûr de son parfait état, contactez le SAV.
  • N‘installez l’appareil que dans les locaux où des pertes éventuelles de gaz réfrigérant ne risquent pas de s’accumuler.
  • N‘installez l’appareil que dans un local où ne se trouve aucune source d’inflammation (par exemple une flamme ouverte, un appareil à gaz allumé ou un chauffage électrique).
  • Installez l’appareil debout et de façon stable sur une surface solide.
  • En particulier lorsque l’appareil est placé au centre de la pièce, veillez à ce que le cordon secteur et tout autre câble électrique soit posé de sorte à éviter tout risque de trébuchement. Utilisez des couvre-câbles.
  • Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles soient entièrement déroulées.
  • Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur.
  • Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d’air.8 FR déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Mise en place du filtre à air Remarque N'utilisez jamais l'appareil sans filtre à air monté sur l’entrée d'air. Sans filtre à air, l'intérieur de l'appareil se salit énormément, ce qui peut réduire les performances et détériorer l'appareil.
  • Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air est bien en place. Mise en place du bac de récupération de l'eau de condensation
  • Assurez-vous que le flotteur du bac de récupération de l'eau de condensation est correctement installé.
  • Assurez-vous que le bac de récupération de l'eau de condensation est vide et correctement installé. Branchement du cordon secteur
  • Raccordez la fiche de l’appareil à une prise de courant protégée selon les règles de l’art. Utilisation Remarques:
  • Évitez de laisser portes ou fenêtres ouvertes.
  • Une fois mis en marche, l'appareil fonctionne de manière entièrement automatique.
  • En mode de déshumidification, le ventilateur fonctionne en continu pendant 3minutes àpres que la valeur de consigne programmée a été atteinte. Éléments de commande

No Désignation Signification 10 LED TIMER S'allume lorsque la minuterie est activée 11 LED Niveau de ventilation Affichage du niveau de ventilation: Low = faible Med = moyen High = élevé (Low + Med) 12 LED Full Bac de récupération de l'eau de condensation plein ou mal mis en place 13 LED Dryer Mode Fonction séchage du linge actif 14 LED Cont. Mode Continu actif 15 LED Comfort Mode Confort actif 16 LED Power Est allumée pendant le fonctionnement 17 Touche ON/ OFF Touche marche/arrêt: Mise en marche et arrêt de l’appareil 18 Touche MODE Touche de sélection du mode: Déshumidification (sans voyant) Dryer = fonction séchage du linge Cont. = mode continu Comfort = mode Confort 19 Touche Augmentation Réglage de l’humidité relative ambiante désirée Réglage du nombre d’heures pour la fonction minuterie 20 Affichage 7-segments Affichage de la valeur d'humidité relative actuelle Indique l’humidité relative de consigne pendant le réglage Affichage du nombre d’heures pendant la programmation de la minuterie Affichage du code d’erreur 21 Touche Diminution Réglage de l'humidité relative de consigne Réglage du nombre d’heures de la fonction minuterie 22 Touche FAN Sélection du niveau de ventilation élevé, moyen ou faible 23 Touche TIMER Active ou désactive la fonction minuterieFR 9 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Avertissement relatif à la tension électrique Risque d’électrocution! L’appareil ne possède pas l’indice de protection adéquat pour une utilisation dans des locaux humides. Il existe un risque d’électrocution! N’utilisez jamais l’appareil dans des locaux humides (par ex. dans des salles de bains et buanderies) et ne le plongez jamais dans l’eau! Info Un signal sonore retentit chaque fois qu’un réglage s’active. Mise en marche de l'appareil Après avoir installé l’appareil en suivant la description du chapitre Montage et mise en service, vous pouvez le mettre en marche.

1. Appuyez sur la toucheON/OFF(17).

ð L’appareil se met en marche en mode déshumidification. Sélection des modes de fonctionnement

  • Fonction séchage du linge Déshumidification L'appareil fonctionne jusqu'à ce que l'humidité relative de consigne est atteinte. Ensuite, le compresseur s’arrête et le ventilateur continue à tourner pendant3minutes avant de s'éteindre. Lorsque l'humidité de l'air dépasse l’humidité relative ambiante désirée, le compresseur et le ventilateur se remettent en marche. Dans ce mode, il est possible de régler l'humidité relative de consigne à tout moment, entre35% et85% et par pas de5%.

1. Appuyez sur la touche MODE(18) jusqu’à ce que seul le

voyant LED Power(16) soit allumé.

2. Appuyez sur la touche plus(19) ou moins(21) pour régler

l’humidité relative ambiante désirée. ð L’humidité relative de consigne apparaît pendant 5 secondes environ sur l’affichage segments(20), puis l’affichage indique de nouveau l’humidité relative de la pièce. Réglage de l’humidité relative de consigne L’humidité relative ambiante ne peut être modifiée qu’en mode Déshumidification.

1. Appuyez sur la touche plus(19) ou moins(21) pour régler

l’humidité relative ambiante désirée. Le taux de consigne peut être réglé entre 35et 85% par pas de 5%. ð L’humidité relative de consigne apparaît pendant 5 secondes environ sur l’affichage segments(20), puis l’affichage indique de nouveau l’humidité relative de la pièce. Réglage du niveau de ventilation Cette fonction permet de sélectionner le régime du ventilateur (faible, moyen ou élevé). Il n’est possible de régler le niveau de ventilation que depuis le mode de fonctionnement déshumidification. Le niveau le plus élevé est prédéfini dans le mode de fonctionnement fonction de séchage du linge.

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche FAN(22) pour régler

le niveau de ventilation souhaité. Mode permanent L'appareil déshumidifie l'air en permanence indépendamment de l'humidité relative de l'air ambiant. Dans ce mode de fonctionnement, l’humidité relative souhaitée ne peut pas être réglée.

1. Appuyez sur la touche MODE(18) jusqu’à ce que le voyant

LED Cont.(14) s’allume. ð Le mode Fonctionnement continu est sélectionné. Info En fonctionnement continu, il est possible de raccorder le flexible d’évacuation de l’eau de condensation pour que celle-ci puisse s’écouler continuellement. Mode confort Le mode confort assure une humidité relative agréable entre 45% et 55%. L’appareil assure automatiquement une humidité relative confortable de 45%, 50% ou 55% en fonction de la température ambiante. Le réglage manuel de l’humidité relative n’est pas disponible dans ce mode de fonctionnement.

1. Pour activer ou désactiver le mode Confort, appuyez

plusieurs fois sur la touche MODE(18) jusqu’à que le voyant Comfort(15) s’allume.10 FR déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Réglage de la minuterie Vous pouvez programmer la minuterie pour mettre en marche ou arrêter l’appareil au bout d’un nombre d’heures défini (24 au maximum). La minuterie peut être programmée par pas de 0,5h (de 0h à 10h) ou de 1h (de 10h à 24h). Il est possible de programmer la minuterie dans tous les modes de fonctionnement. Il est possible d’activer cette fonction, que l’appareil soit en marche ou à l’arrêt. Remarque L’appareil ne doit pas fonctionner sans surveillance dans une pièce dont l’accès est libre lorsque la minuterie est activée. Mise en marche automatique ü L'appareil est éteint.

1. Appuyez sur la touche TIMER(23) pour programmer la

mise en marche automatique. ð La LED TIMER(10) s'allume. ð L’affichage segments(20) indique le nombre d’heures jusqu’à la mise en marche automatique. Par défaut: 0,0

2. Appuyez sur la touche Augmentation(19) ou

Diminution(21) pour sélectionner le nombre d’heures désirées jusqu’à la mise en marche automatique. ð Le nombre d’heures est indiqué pendant 5secondes environ sur l’affichage segments(20). Ensuite, l’humidité relative actuelle s’affiche. ð La minuterie est réglée sur le nombre d'heures désiré. ð L'appareil s'allume au bout de la durée programmée. Arrêt automatique ü L’appareil est en marche.

1. Appuyez sur la touche TIMER(23) pour programmer l’arrêt

automatique. ð La LED TIMER(10) s'allume. ð L’affichage segments(20) indique le nombre d’heures jusqu’à l’arrêt automatique. Par défaut: 0,0

2. Appuyez sur la touche Augmentation(19) ou

Diminution(21) pour sélectionner le nombre d’heures désirées jusqu’à l’arrêt automatique. ð Le nombre d’heures est indiqué pendant 5secondes environ sur l’affichage segments(20). Ensuite, l’humidité relative actuelle s’affiche.

3. L’appareil fonctionne jusqu’à l’heure programmée d’arrêt

automatique ou jusqu’à son arrêt manuel. ð La minuterie est réglée sur le nombre d'heures souhaité. ð L’appareil s’éteint au bout de la durée programmée. Remarque Vous pouvez désactiver la mise en marche automatique ou l’arrêt automatique en remettant le nombre d’heures correspondant sur 0 ou en mettant l’appareil en marche ou en l’arrêtant. La minuterie est également désactivée lorsque le code défaut P2 s’affiche sur l’affichage 7-segments(20). Si le réservoir de récupération de l'eau de condensation est plein, il peut désactiver l’appareil avant le déroulement du temps défini sur la minuterie. Fonction mémoire Après une coupure d’électricité pendant le fonctionnement, l’appareil se remet automatiquement en marche. Les paramètres choisis sont enregistrés. Le cas échéant, le réglage programmé de la minuterie ne s’enregistre pas. Fonction arrêt automatique Lorsque le réservoir d’eau est plein, mal inséré ou que l’humidité relative de consigne est atteinte, l’appareil s’arrête automatiquement. Fonctionnement avec flexible branché sur le raccord d’évacuation de l’eau de condensation Lorsque l’appareil doit être utilisé de façon prolongée ou sans surveillance, il est nécessaire de raccorder à l’appareil le tuyau fourni pour l’évacuation de l’eau de condensation. ü Le tuyau inclus dans la fourniture (diamètre: 14mm) est fourni. ü L'appareil est éteint.

1. Retirez le bouchon en caoutchouc.FR 11

déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E

2. Enfoncez l’une des extrémités du tuyau sur le raccord.

3. Placez l’autre extrémité du tuyau dans une évacuation

adéquate (par exemple une canalisation ou un bac collecteur suffisamment grand). Veillez à ne pas plier le tuyau. Retirez le tuyau si vous voulez de nouveau faire s’écouler les condensats dans le réservoir de récupération des condensats. Faites sécher le tuyau avant de le ranger. Il est possible de faire fonctionner l’appareil dans tous les modes avec le tuyau. Dégivrage automatique À basse température, l'évaporateur peut geler pendant la déshumidification. L'appareil effectue alors un dégivrage automatique. Durant la phase de dégivrage, la déshumidification est brièvement interrompue. Le ventilateur continue de tourner. Le code défaut P1 du dégivrage automatique apparaît dans l’affichage 7-segments(20). La durée du dégivrage peut varier. N'éteignez pas l'appareil durant le processus de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur. Séchage du linge L’appareil peut également être utilisé comme déshumidificateur d’air pour accélérer le séchage du linge mouillé dans les locaux de travail et dans les pièces habitables. À l’installation de l’appareil ou d’un séchoir à linge, respectez les distances minimum requises au chapitre«Caractéristiques techniques». Les valeurs d’humidité suivantes sont recommandées pour le séchage du linge:

  • Prêt à ranger = 46% d'humidité relative
  • Prêt à repasser = 58% d'humidité relative
  • Légèrement sec = 65% d'humidité relative Adaptez le réglage de l’humidité relative sur l’appareil (par exemple 60% d'humidité relative pour une lessive prête au repassage). Utilisez éventuellement un appareil de mesure pour mesurer le taux d’humidité. Il est impossible de régler l’humidité relative de l’air ambiant dans ce mode. L’appareil tourne 10 heures au maximum dans ce mode de fonctionnement.

1. Appuyez sur la touche MODE(18) jusqu’à ce que le voyant

LED Dryer(13) s’allume. ð La fonction de séchage du linge est activée. Mise hors service Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.

  • Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur.
  • Le cas échéant, retirez le flexible de vidange des condensats, ainsi que le liquide résiduel qui s'y trouve.
  • Si nécessaire, videz le réservoir de récupération des condensats.
  • Nettoyez l'appareil conformément aux indications figurant au chapitre «Maintenance».
  • Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage.12 FR déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: L’appareil ne se met pas en marche:
  • Vérifiez le raccordement au secteur.
  • Vérifiez le bon état du cordon et de la fiche secteur.
  • Vérifiez le fusible ou le disjoncteur secteur.
  • Vérifiez le niveau de remplissage du bac de récupération de l’eau de condensation et, le cas échéant, videz-le. La LED Full(12) ne doit pas s’allumer. L’affichage 7-segments(20) ne doit pas indiquer le code défautP2.
  • Vérifiez le bon positionnement du réservoir de récupération des condensats.
  • Vérifiez la température ambiante. Veuillez respecter la plage de fonctionnement de l’appareil indiquée dans les données techniques. Il est possible que l'appareil ne démarre pas en raison d’une température ambiante trop basse (< 5°C). L’appareil fonctionne, mais il n’y a pas de formation d’eau de condensation:
  • Vérifiez si le flotteur du bac de récupération de l’eau de condensation est encrassé. Le cas échéant, nettoyez le bac de récupération de l’eau de condensation. Le flotteur doit se déplacer librement.
  • Vérifiez la température ambiante. Veuillez respecter la plage de fonctionnement de l’appareil indiquée dans les données techniques. Il est possible que l'appareil ne démarre pas en raison d’une température ambiante trop basse (< 5°C).
  • Contrôlez l’humidité relative de l’air ambiant: celle-ci doit correspondre à la plage indiquée dans les données techniques.
  • Vérifiez l’humidité relative de l’air préréglée sur l’appareil. L’humidité de l’air sur le site d’installation doit être supérieure à la plage sélectionnée.
  • Vérifiez si l’appareil fonctionne en fonctionnement confort. Dans ce mode, le compresseur s’éteint automatiquement lorsque l’humidité relative est inférieure à 45%.
  • Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Le cas échéant, nettoyez ou remplacez le filtre à air.
  • Contrôlez le condenseur depuis l’extérieur pour détecter d’éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Si le condenseur est encrassé, faites-le nettoyer par une entreprise spécialisée ou par la société Trotec.
  • Il est possible que l’appareil effectue un dégivrage automatique. L’appareil ne déshumidifie pas pendant le dégivrage automatique. L'appareil est bruyant ou il vibre:
  • Vérifiez si l’appareil est stable et bien installé en position verticale. Le condensat fuit:
  • Vérifiez si l’appareil présente des fuites. Le compresseur ne se met pas en marche:
  • Vérifiez la température ambiante. Veuillez respecter la plage de fonctionnement de l’appareil indiquée dans les données techniques. Il est possible que l'appareil ne démarre pas en raison d’une température ambiante trop basse (< 5°C).
  • Contrôlez l’humidité relative de l’air ambiant: celle-ci doit correspondre à la plage indiquée dans les caractéristiques techniques.
  • Vérifiez l’humidité relative de l’air préréglée sur l’appareil. L’humidité de l’air sur le site d’installation doit être supérieure à la plage sélectionnée.
  • Vérifiez si l’appareil fonctionne en fonctionnement confort. Dans ce mode, le compresseur s’éteint automatiquement lorsque l’humidité relative est inférieure à 45%.
  • Vérifiez si la protection anti-surchauffe du compresseur a déclenché. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir pendant 10 minutes environ avant de le rebrancher sur le secteur.
  • Il est possible que l’appareil effectue un dégivrage automatique. L’appareil ne déshumidifie pas pendant le dégivrage automatique. L'appareil devient très chaud, il est bruyant ou il perd de la puissance:
  • Vérifiez si les entrées d'air et le filtre à air sont encrassés. Nettoyez la saleté extérieure.
  • Contrôlez l'extérieur de l’appareil pour détecter d'éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Faites nettoyer l'intérieur de l'appareil encrassé par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Remarque Attendez au moins 3minutes après avoir terminé les travaux de maintenance et de réparation. Vous pouvez alors remettre l'appareil en marche.FR 13 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E L’appareil ne fonctionne pas parfaitement après les contrôles: Contactez le service après-vente. Faites réparer l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec. Codes d’erreur Les messages de défaut suivants peuvent apparaître sur l’affichage 7-segments(20): Code défaut Cause Remède AS Défaut du capteur d’humidité Débranchez brièvement l’appareil. Si le défaut est encore présent après la remise en marche, contactez le service après-vente. ES Défaut du capteur de température E3 Défaut général de l’appareil EC Fuite de liquide de refroidissement Éteignez l'appareil et contactez le service après-vente. P1 Dégivrage automatique Il ne s’agit pas d’un défaut ni d’une panne. Attendez un court laps de temps. Le voyant s’éteint lorsque le dégivrage automatique est terminé. P2 Réservoir de récupération de l'eau de condensation plein ou mal placé Videz le réservoir de récupération de l'eau de condensation ou contrôlez son bon positionnement.14 FRdéshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Maintenance Intervalles de maintenance Intervalles de maintenance et d'entretien avant chaque mise en service au besoin au moins toutes les 2 semaines au moins toutes les 4 semaines au moins tous les 6mois au moins une fois par an Contrôle de l’entrée et de la sortie d’air pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant X X Nettoyage extérieur X X Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements X X Contrôle du filtre à air pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant X X Remplacement du filtre à air

Recherche de détériorations éventuelles

Contrôle des vis de fixation X X Test fonctionnel

Vidange et nettoyage du bac de récupération de l’eau de condensation et/ou du flexible d’évacuation

Protocole de maintenance et d'entretien Type d’appareil: ............................................. Numéro de série: .................................... Intervalles de maintenance et d'entretien

Contrôle des bouches d'aspiration et de sortie pour détecter les encrassements ou les corps étrangers, nettoyage le cas échéant Contrôle du filtre à air pour détecter d’éventuels encrassements ou corps étrangers, nettoyage ou remplacement le cas échéant Nettoyage extérieur Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements Remplacement du filtre à air Contrôle des vis de fixation Test fonctionnel Vidange et nettoyage du bac de récupération de l’eau de condensation et/ou du flexible d'évacuation Remarques

Signature: ....................................FR 15 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Avant toute opération de maintenance Avertissement relatif à la tension électrique Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains humides ou mouillées.

  • Débranchez le cordon secteur de la prise murale en tirant sur la fiche secteur. Avertissement relatif à la tension électrique Tout travail nécessitant l'ouverture de l’appareil est à réaliser par une entreprise spécialisée homologuée ou par la société Trotec. Circuit de réfrigérant Danger Réfrigérant naturel propane (R290)! H220: gaz extrêmement inflammable. H280: contient du gaz sous pression; peut exploser sous l'effet de la chaleur. P210: tenir éloigné de toute source de chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes ainsi que de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. P377: gaz effluent en feu: ne pas éteindre tant que la fuite ne peut pas être colmatée sans danger. P410+P403: conserver à l’abri du soleil dans un endroit bien aéré.
  • Tout le circuit réfrigérant est un système hermétiquement clos qui ne nécessite pas d'entretien; seules une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou l'entreprise Trotec sont autorisées à en effectuer la maintenance et la réparation. Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil Contrôlez régulièrement les signaux de sécurité et les étiquettes se trouvant sur l’appareil. Renouvelez les signaux de sécurité en cas d'illisibilité. Nettoyage du boîtier Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon. Contrôle visuel de l'intérieur de l'appareil pour détecter des encrassements

1. Retirez le filtre à air.

2. Munissez-vous d'une lampe de poche pour éclairer

l'intérieur de l'appareil à travers les ouvertures.

3. Examinez l’intérieur de l’appareil pour détecter d’éventuels

4. Si vous détectez une épaisse couche de poussière, faites

nettoyer l'intérieur de l'appareil par une entreprise spécialisée dans le génie frigorifique et climatique ou par la société Trotec.

5. Remettez le filtre à air en place.16 FR

déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Nettoyage du filtre à air Remarque Veuillez vous assurer que le filtre à air ne soit ni usé ni endommagé. Les coins et les arêtes du filtre à air ne doivent être ni déformés ni arrondis. Avant de remettre le filtre à air en place, veuillez vous assurer que celui- ci est intact et sec! Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air dès qu’il est sale. Cela se traduit, par exemple, par une capacité réduite (voir chapitre Défauts et pannes).

1. Retirez le filtre à air de l’appareil.

2. Nettoyez le filtre avec un chiffon doux légèrement humide

non pelucheux. Si le filtre est très encrassé, nettoyez-le à l’eau chaude à laquelle vous aurez mélangé un produit de nettoyage neutre.

3. Laissez le filtre sécher complètement. N’insérez pas de

filtre mouillé dans l’appareil!

4. Insérez à nouveau le filtre à air dans l’appareil.

Évacuation du réservoir de récupération des condensats Lorsque le réservoir de récupération de l’eau de condensation est plein ou s’il n’est pas placé correctement, un signal sonore retentit. En outre, le voyant LED Full(12) s’allume et le code défaut P2 apparaît sur l’affichage 7-segments(20). Le compresseur et le ventilateur s’arrêtent.

1. Retirez le bac de récupération de l’eau de condensation de

2. Videz le bac de récupération de l’eau de condensation

dans une conduite d'écoulement ou un évier.

3. Rincez le bac à l’eau claire. Nettoyez le bac régulièrement

avec un détergent doux (pas de produit vaisselle!).

4. Insérez à nouveau le bac de récupération de l’eau de

condensation dans l'appareil. Veillez à ne pas détériorer le flotteur lors de l’insertion ou du retrait du bac de récupération de l’eau de condensation. Veillez à positionner correctement le flotteur. Veillez à placer correctement le bac de récupération de l’eau de condensation pour que l'appareil puisse se remettre en marche.

Full Dryer SMDCont. Activités après la maintenance Si vous souhaitez continuer à utiliser l'appareil:

  • Rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée:
  • Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage.18 FR déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Annexe technique Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle TTK 54 E TTK 66 E Capacité de déshumidification max. 18 l / 24 h 24 l / 24 h Capacité de déshumidification à 30°C et 80% HR 16 l / 24 h 20 l / 24 h Débit d'air 150m

Température ambiante de 5 à 32°C de 5 à 32°C Plage de fonctionnement 35 % à 85 % HR 35 % à 85 % HR Pression côté aspiration 1,0MPa 1,0MPa Pression côté sortie 2,6MPa 2,6MPa Pression max. admissible 2,6MPa 2,6MPa Raccordement secteur 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Puissance absorbée, max. 0,43 kW 0,44 kW Courant nominal 2,2A 2,3A Fusible

3,15A / 250VAC 3,15A / 250VAC

Indice de protection IPX0 IPX0 Réfrigérant R290 R290 Quantité de réfrigérant 70g 70g Facteur PRP 3 3 Équivalent CO

PP99 PP66 BBLLAACCKK((oorr BBLLUUEE)) RREEDD BBLLAACCKK((oorr BBLLUUEE)) HHIITTEE WWIIHH IITTEE((oorr YY LLLLOOWWFR 21 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Vue d’ensemble des pièces de rechange TTK 54 E Remarque: Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.22 FR déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Liste des pièces de rechange TTK 54 E NO. SPARE PART QTY. NO. SPARE PART QTY. 1 Water Tank Assembly

25 Drain Pipe 1FR 23 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Vue d’ensemble des pièces de rechange TTK 66 E Remarque: Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions.24 FR déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Liste des pièces de rechange TTK 66 E NO. SPARE PART QTY. NO. SPARE PART QTY. 1 Water Tank Assembly

25 Drain Pipe 1FR 25 déshumidificateur TTK 54 E / TTK 66 E Élimination Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables. Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, provient de la directive européenne 2012/19/UE. Il signifie que cet appareil ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l’appareil de façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du catalogue européen des déchets). Valable uniquement en FranceTrotec GmbH Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg