LBW610CIT - Machine à laver SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LBW610CIT SMEG au format PDF.

📄 81 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SMEG LBW610CIT - page 7
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : LBW610CIT

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1000 tr/min
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage Éco, rapide, délicat, laine, etc.
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 54 cm
Panneau de contrôle Écran numérique avec boutons de sélection
Consommation d'eau 40 L par cycle
Poids 70 kg
Système de sécurité Protection contre les débordements
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - LBW610CIT SMEG

Que faire si ma machine à laver SMEG LBW610CIT ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi ma machine à laver SMEG LBW610CIT ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre à peluches est obstrué ou si le tuyau de vidange est plié ou bouché. Nettoyez le filtre et assurez-vous que le tuyau est en bon état.
Quels types de détergents puis-je utiliser avec ma machine à laver SMEG LBW610CIT ?
Utilisez des détergents adaptés aux machines à laver, de préférence en poudre ou liquides, et respectez les instructions de dosage sur l'emballage.
Ma machine à laver SMEG LBW610CIT fait des bruits étranges pendant le cycle. Que dois-je faire ?
Vérifiez si la machine est correctement nivelée et si des objets étrangers ne se trouvent pas à l'intérieur du tambour. Si le bruit persiste, contactez un service technique.
Comment puis-je nettoyer le tambour de ma machine à laver SMEG LBW610CIT ?
Lancez un cycle à vide à haute température avec un produit de nettoyage pour machine à laver ou du vinaigre blanc pour éliminer les résidus et les odeurs.
Comment résoudre un code d'erreur affiché sur ma machine à laver SMEG LBW610CIT ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Vous y trouverez des solutions spécifiques pour chaque problème.
Pourquoi ma machine à laver SMEG LBW610CIT ne commence-t-elle pas le cycle ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée et si le programme de lavage a été sélectionné. Assurez-vous également que l'eau arrive correctement dans la machine.
Est-ce que je peux laver des vêtements délicats dans ma machine à laver SMEG LBW610CIT ?
Oui, sélectionnez le programme délicat pour laver les vêtements sensibles, et utilisez un sac à linge pour protéger les articles fragiles.
Comment ajuster les réglages de température de ma machine à laver SMEG LBW610CIT ?
Sélectionnez le programme souhaité sur le panneau de commande, puis utilisez les boutons pour ajuster la température selon vos préférences.
Que faire si ma machine à laver SMEG LBW610CIT dégage une odeur désagréable ?
Effectuez un nettoyage régulier du tambour et du filtre. Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer.
Comment savoir si ma machine à laver SMEG LBW610CIT nécessite un entretien ?
Vérifiez régulièrement le filtre, le tuyau de vidange, et nettoyez le tambour. Si vous remarquez des problèmes récurrents, il est conseillé de faire appel à un technicien.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LBW610CIT - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LBW610CIT de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI LBW610CIT SMEG

Lave-linge Notice d’utilisation Manuel de l’utilisateur

  • Consignes de sécurité 4-5-6-7-8-9
  • Branchementélectrique 30
  • Branchementdutuyaud’arrivéed’eau31-32
  • Manettesélecteurdeprogramme 37
  • Fonctionsauxiliaires 47-48-49-50-51-52
  • Filtresd’arrivéed’eau 65

CHAPITRE -9 : CODES PANNES 75

  • Mise au rebut de votre ancien Lave-linge 82

CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité)

  • Lirecomplètementcettenoticed’utilisationavant d’utiliserlelave-linge. 1.Cetappareilestdestinéàunusage domestique etàuneutilisationdansdesenvironnements similairestelsque: -lesespacesdecuisinepourlepersonnel danslesmagasins,lesbureauxouautres environnementsdetravail; -lesfermes; -parlesclientsdansleshôtels,motelsetautres environnementsrésidentiels; -lesenvironnementstypechambred’hôte 2.Silecâbled’alimentationestendommagé,il doitetreremplacéparlefabricant,sonservice apres-venteoudespersonnesdequalication similaireand’éviterundanger. 3.Avantdebrancherl’appareilàuneprise électriquemurale,vériezquelecourant électriquelocalcorrespondàceluispéciésur laplaquedel’appareil.Brancheztoujoursvotre appareilsuruneprisereliéeàlaterre. 4.Débranchezlecâbled’alimentationdu réseauélectriquedesquevouscessezde l’utiliseretavanttouteopérationdenettoyage etdemaintenance.5 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 5.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants âgésd’aumoins8ansetpardespersonnes ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesou mentalesréduitesoudénuéesd’expérienceou deconnaissance,s’ils(sielles)sontcorrectement surveillé(e)sousidesinstructionsrelatives àl’utilisationdel’appareilentoutesécuritéleur ontétédonnéesetsilesrisquesencourusont étéappréhendés.Lesenfantsnedoiventpas joueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretien parl’usagernedoiventpasêtreeffectuéspar desenfantssanssurveillance. 6.Leséquipementsélectriqueset électroniquesfontl’objetd’une collectesélective.Nepassedébarrasser desdéchetsd’équipementsélectriques etélectroniquesaveclesdéchets municipauxnontriés,maisprocéderàleur collectesélective. 7.ATTENTION:Pourévitertoutrisquede détériorationdel’appareil,transportez-ledans sapositiond’utilisationmunidesescalesde transport(selonlemodele).Audéballage decelui-ci,etpourempecherdesrisques d’asphyxieetcorporels,tenezlesmatériaux d’emballagehorsdeportéedesenfants.6 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité) 8.ATTENTION:Lorsdelamiseaurebutdevotre appareil,etpourécartertoutrisquecorporel, mettezhorsd’usagecequipourraitprésenter undanger:coupezlecâbled’alimentation aurasdel’appareil.Informez-vousaupres desservicesdevotrecommunedesendroits autoriséspourlamiseaurebutdel’appareil. Retirezledispositifdeverrouillageducouvercle pouréviterquedesenfantsnerestentenfermés àl’intérieur. 9.Lesinstructionsconcernantl’installation, l’utilisationetl’entretiendel’appareilgurent danslesparagraphes«INSTALLATIONDE VOTRELAVE-LINGE»,«BANDEAUDE COMMANDE»,
  • Vériezl’emballagedevotrelave-lingeavant l’installationetlasurfaceextérieureaprèsl’avoir déballé.Nepasfairefonctionnerlesmachines endommagéesouavecunemballagedéfectueux.
  • Faitesinstallervotrelave-lingeuniquement parunpersonnelagréé.Touteinterventionsur votrelave-lingeparunepersonneautrequeles serviceshabilitésannuleravotregarantie. Note importante à l’attention de l’utilisateur :Pourobteniruneversionélectroniquedece manuel,veuillezenvoyeruncourrielàl’adresse suivante: “washingmachine@standardtest.info”.Dans cete-mail,vousindiquerezlenomdumodèleet lenumérodesérie(20chiffres)quisetrouvesur laportedel’appareil. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité)8 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes de sécurité)
  • Utilisezvotrelave-lingeuniquementpourles textilesprévuspourlelavageparlefabricant.
  • Avant de faire fonctionner le lave-linge, re- tirez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, , ce qui entraînerait l’annulation de la garantie.
  • Votrelave-lingen’estpascouvertparlagaran- tiepourlesdéfautscauséspartouttypedefac- teursexternes(pesticides,incendies,pluie,gel, soleil,etc...)
  • Veuilleznepasjetercettenoticed’utilisation; conservez-lapouruneconsultationultérieure. Vous-mêmeouquelqu’und’autrepourraiten avoirbesoinàl’avenir. Remarque:Lesspécicationsdelamachine peuventvarierenfonctionduproduitacheté.9
  • Latempératureambianteadéquatepourun fonctionnementnormaldevotrelave-lingese situeentre15et25°.
  • Lestuyauxgeléspeuventsedéchireretex- ploser.Danslesrégionsoùlatempératureest endessousdezéro,latempératureambiante pourraitmettreenpérillebonfonctionnementde lacarteélectronique.
  • Assurez-vousquelesvêtementsquevous placerezdansvotrelave-lingenecontiennent aucunobjetétranger(clou,aiguille,piècesde monnaie,briquet,allumettes,pince,etc.)dans leurspoches.Cesobjetspeuventendommager votremachine.
  • Il est recommandé d’effectuer la première opération de lavage à 90˚ dans le programme coton et sans linge en versant une ½ quantité de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à lessive. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
  • Ilestconseillédedébranchervotrelave- lingeetdefermerlerobinetd’arrivéed’eausi vousn’utilisezpasvotrelave-lingependant unelonguepériode.Deplus,ouvrezlehublot devotrelave-lingepouréviterlaformationde mauvaisesodeursduesàl’humidité.
  • Desrestesd’eaupeuventêtreobservés dansvotrelave-lingeaprèslesessaiset analyseseffectuésenraisondesprocédures decontrôlequalité.Cecin’endommagerapas votreappareil.
  • Rappelez-vousquelesmatériaux d’emballagedevotrelave-lingepeuventêtre dangereuxpourlesenfants.
  • Gardezlesmatériauxd’emballagedansun endroithorsdeportéedesenfantsous’en débarrasserdemanièreappropriée.
  • Encasdepanne,débranchezle lave-lingeenpremieretensuite fermezlerobinet.Netentezpasde réparerparvous-même,contactez toujoursleserviceagréépourob- tenirdesconseils.
  • Laquantitédelingequevous mettezdansvotrelave-lingene doitpasdépasserlaquantitémaxi- maleindiquéesurlaplaquesig- nalétique.
  • Veuillezrespecterlaquantitédelessive/ assouplissantprescriteparlesfabricantslors del’utilisationd’assouplissantoudeproduits similairesdansvotrelave-linge.
  • Installezvotrelave-lingedansunendroitoù lehublotpeutêtrecomplètementouvert.(Ne pasplacervotrelave-lingedanslesendroits oùlehublotnepeutpass’ouvrircomplète- ment.)
  • Installezvotrelave-lingedansdesendroits quipeuventêtreentièrementaérésavecune circulationd’airconstante.1313 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Vous devez lire ces consignes pour vous protéger et protéger vos proches contre des accidents et des risques mortels. RISQUE DE BRÛLURE ! Nepastoucherletuyaudevidangeet l’eaulorsdelavidangecomptetenuquele lave-lingepeutatteindredestempératures élevéeslorsdesonfonctionnement.1414 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE !
  • Évitezd’utiliserdesmulti-prisesou rallonges.
  • Nepasbrancherlelave-linge dansdesprisesélectriques endommagées
  • Netirezjamaissurlecâblelorsque vousdébranchezlelave-linge. Débranchezuniquementauniveau delapriseauboutducâble.
  • Évitezdebrancheroude débrancherlelave-lingeavecdes mainsmouilléesaurisqued’être victimed’uneélectrocution!
  • Nejamaistoucherlelave-linge aveclesmainsoulespieds mouillés.
  • Silecâbled’alimentationest endommagé,ildoitêtreremplacé parlefabricant,sonservice après-venteoudespersonnesde qualicationsimilaireand’éviterun danger.15 Risque d’inondation ! (dans le cas d’une installation sur un lavabo, bac ou évier).
  • Vériezsil’eaus’écouleviteoupasavant deplacerletuyaudevidange.
  • Prenezlesmesuresnécessairespouréviter queletuyaudevidangenesedécroche.La puissancedel’eaud’untuyauquin’estpasé correctementpeutledéplacerendehorsdu bacreceveur
  • Vérieztoujoursquelabondedubac receveur(bouchon)estouverte,and’avoir uneévacuationcorrecteetéviterainsiun débordementouuneinondation.
  • Lateneurensouffrededécapantspour peinturepourraitprovoquerunecorrosion. Pourcetteraison,nejamaisutiliserdes matériauxdécapantsdansvotrelave-linge.
  • Nejamaisutiliserdesproduitsquicon- tiennentdessolvants(commelelavage desgaz)dansvotrelave-linge.
  • Retireztouslesobjetsdanslespoches devosvêtements(aiguille,trombone,bri- quet,allumettes,etc.)lorsquevousles placezdansvotrelave-linge. Ces objets présentent un risque d’incendie ou d’explosion. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

(CONSIGNES DE SÉCURITÉ)17

Risque de chute et de blessure !

  • Nemontezpassurvotrelave-linge.Le dessusdevotrelave-lingepeutsebriseret vousrisquezdevousblesser.
  • Rangezletuyau,lecâbleetl’emballage devotrelave-lingelorsdel’installation.Vous pourrieztrébucherettomber.
  • Nemettezpasvotrelave-lingeàl’enversou surlecôté.
  • Nesoulevezpasvotrelave-lingeenleten- antpardespiècesamovibles(tiroiràlessive, hublot).Cespiècespeuventsebriseretvous causerdesblessures.
  • Vouspouveztrébucheretvousblessersi lesmatériauxcommeletuyauetlescâbles nesontpascorrectementstockésaprès l’installationdevotrelave-linge. Le lave-linge doit être transporté par au moins 2 personnes. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

(CONSIGNES DE SÉCURITÉ)18

Sécurité des enfants !

  • Nelaissezpaslesenfantsauprèsdu lave-lingesanssurveillance.Lesenfants peuvents’enfermerdanslelave-lingeet lerisquededécèspeutsurvenir.
  • Leverreduhublotetsasurface peuventêtreextrêmementchauds lorsquelelave-lingefonctionne. Eloignezimpérativementlesjeunes enfantsquandlelave-lingefonctionne, carilspourraientsebrûlerlapeaus’ils touchentauhublotenverre.
  • Conservezlesmatériauxd’emballage horsdelaportéedesenfants.
  • Descasd’empoisonnementpourraient êtreobservésencasd’ingestiondes lessivesetdesproduitsd’entretien,et lesyeuxoulapeaupeuventêtreirrités s’ilsentrentencontactaveccesproduits. Gardezlesproduitsdenettoyagehorsde laportéedesenfants. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

(CONSIGNES DE SÉCURITÉ)1919

Mise au rebut des matériaux d’emballage Lesmatériauxd’emballageprotègentvotre machinecontrelesdommagesquipourraient survenirpendantletransport.Cesmatériaux sontrespectueuxdel’environnementpuisqu’ils sontrecyclables.Lerecyclagedesmatériaux fournitàlafoisdeséconomiesdematières premièresetbaisselaproductiondedéchets. Mise au rebut des vieilles machines Lesvieuxappareilsélectriquesou électroniquespeuventencorecontenir despiècesrécupérables.Donc,nejetez jamaislesvieuxappareilsquevous n’utilisezplus. Veillezàcequelespiècesdevosvieux appareilsélectroniquesouélectriquessoient réutiliséesenlesdonnantdansdescentresde collecteprévusparlesautoritésconcernées. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à ce qu’ils soient mis au rebut hors de votre domicile. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

  • Laquantitédelingequevousmettezdans votrelave-lingedoitcorrespondre àcelleindiquéesurlanoticeenfonction duprogrammechoisi.Exemple,sivous choisissezleprogrammen°1,laquantité correctedelingeàlaverserade““kgpour avoirlameilleureperformanceénergétiqueen eauetélectricité.
  • Lanon-utilisationdelafonctiondeprélavage pourlelingepeusaleetnormalpermet d’économiserl’électricitéetl’eau.(sivotrelave lingeestéquipéduprogrammeprélavage- selonmodèle).2121 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (ASPECT GÉNÉRAL) Manettesélecteurde programmes Dessus Tiroirproduits lessiviels Hublot Couvercledultredela pompedevidange Ecrand’afchage(Dis- play)ettouchesdefonc- tionsauxiliaires22

(220-240)V~/50Hz2424 Avantdefairefonctionnerle lave-linge,retirezles4vis detransportetlesentretois- esencaoutchoucàl’arrière delamachine.Lenon-retrait desvispeutprovoquerde fortesvibrations,dubruitet undysfonctionnementdu produit,(annulationdela garantie). Pourcetteraison,lesvisde bridagetransportdoivent êtredévisséesparrotation danslesenscontraireaux aiguillesd’unemontreà l’aided’unecléappropriée.

Vousdeveztirersurles visdebridagepourles enlever. Danslestrouslaissés libresaprès avoirenlevélesvisde bridagecomplètes, mettezlesbouchonsen plastiques(fournisavecles accessoires). Lesvisdebridage transportdoiventêtre stockéesand’être disponiblesdanslecas d’untransportultérieur. REMARQUE: Vous devez absolument retirer les vis de bridage de votre lave-linge avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de bridage xées ne sont pas couvertes par la garantie.

  • Pourcefaire,desserrezl’écroudeblocageenplastique.
  • Unefoisquelelave-lingeestbienéquilibré,serrezl’écrou deblocageenplastiqueenletournantverslehaut.
  • Lorsquevousnettoyezlesol,surlequelreposevotre lave-linge,veillezànepasdéséquilibrerlespiedsde stabilisation.
  • Votrelave-lingefonctionnesousunetensionde 220-240Vet50Hz.
  • Lecordond’alimentationdevotrelave-lingeest équipéd’uneprisemâleavecterre.Cetteprisedoit impérativementêtrebranchéeàuneprisemurale 10ampèresavecterre.
  • Lesfusiblesdelaligned’alimentationélectriquedoivent égalementêtrede10ampères.
  • Sivousnedisposezpasd’uneinstallationconformeaux normesobligatoires,ilfaudralafairemodierparun technicienqualié.
  • Notresociétésedégagedetouteresponsabilitéencas dedommageséventuelsquirésulteraientd’uneinstallation sansmiseàlaterre. REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre lave-linge sous une tension faible réduira son cycle de vie et aura une inci- dence sur sa performance.
  • Votrelave-lingeestprévupourêtreraccordésur unearrivéed’eaufroide.Leletagemaledurobi- netdevraavoirunedimension3/4”(20x27).
  • Pourévitertoutefuiteauniveaudesraccords, 2joints(dontunavecltre)sontfournisavecle tuyau.
  • Branchezleraccord(coudé)dutuyaud’arrivée d’eauàl’arrièredulave-lingeavecunjointet l’autreraccord(droit)aurobinetaveclejointavec ltre.Serrezles2raccordsàlamain(pinceàex- clurepouréviterd’abîmerlesécrousplastiques). Unconseil:servez-vousd’untorchonpourserrer lesécrous,ceseraplusfacile)Encasdedoute, faitesbrancherlelave-lingeparuninstallateur qualié.
  • Sivotreinstallationd’eauestnonconforme, veuillezvousadresseràunplombier.
  • Unepressiond’eaude0,1-1Mpa(1-10bars) assureraunfonctionnementcorrectdevotre machine.(0.4Mpacorrespondàenviron8litres d’eau/minuteavecunrobinetentièrementouvert).
  • Unefoislesbranchementseffectués,vériez l’absencedefuitesauniveaudesraccordsenou- vrantentièrementlerobinet.
  • Assurez-vousquelenouveautuyaud’arrivéed’eaunesoit pasplié,ssuréouécrasé. Le lave-linge doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les tuyaux de raccordement neufs fournis avec le lave-linge , il convient de ne pas réutiliser les tuyaux de raccordement usagés.
  • L’extrémitédutuyaudevidangepeutêtre raccordéàundispositifspéciqueliédirec- tementausyphond’unlavabooud’un évier.
  • N’essayezjamaisderalongerletuyaude vidanged’eauenleraccordant.
  • Nemettezpasletuyaudevidangede votrelave-lingedansunrécipient,ouun seau.
  • Assurez-vousqueletuyaudevidange n’estpasplié,tordu,écraséouétiré

Tiroirproduitslessiviels Manettesélecteurde programmes Ecrand’afchageet touchesdefonctions auxiliaires(selon modèle)3434

CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE

(TIROIR PRODUITS LESSIVIELS) (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarieren fonctionduproduitacheté. CompartimentLavage Kitpourlessiveliquide Différentsniveauxpour lalessiveenpoudre Compartiment adoucissant Compartimentprélavage35 Compartimentprélavage Compartiment Lavage (N° 2): Cecompartimentestprévuuniquement pourleslessives(liquideoupoudre), etproduitsanti-calcaire.Vouspouvez utiliserdeslessivesliquidespourtousles programmes sansprélavage.Placezlekitpour détergentliquidedansce compartimentetdosezlaquantitéde lessiveliquideenfonctiondes indicationsdufabricant. Compartiment Adoucissant (central): Versezvotreassouplissantdansce compartiment.Nedépassezpasleniveau MAXsinonl’assouplissants’écouleradans l’eaudelavagevialesiphon.Les assouplissantstrèsconcentrésdoiventêtre diluésavecunpeud’eauavantdelesverser danslebacàproduits.Unassouplissant trèsconcentrébouchelesiphonetempêche l’écoulementduproduit Compartiment Prélavage (N° 1): Pourlelingetrèssale,sélectionnez unprogrammeavecprélavage, versez¼deladosededétergent danslecompartimentn°1dubacà produitsetlaquantitérestantedansle compartimentn°2 (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarier enfonctionduproduitacheté.

  • Lesélecteurdeprogrammevouspermetdesélectionner leprogrammedelavagedevotrelinge.Choisissezlepro- grammedevotrechoixentournantlesélecteurdansles deuxsens.Veillezàbienpositionnerlerepèrederéglage surleprogrammedevotrechoix.Sivouspositionnezle sélecteurdeprogrammesurarrêtpendantquelamachine fonctionne,votreprogrammeseraarrêté.37

CHAPITRE -5 : BANDEAU DE COMMANDE

(ECRAN D’AFFICHAGE ET FONCTIONS AUXILIAIRES) Voyants LEDde fonction auxiliaire ToucheDépart/Pause Touchedépartdifféré TouchePrélavage Toucheréglagevitessed’essorage ToucheRinçagesupplémentaire Ecrand’afchage(Display)38

AUXILIAIRES) Surl’écrand’afchage,aprèsavoirsélectionnéunpro- gramme,desvoyantsvouspermettrontdesuivrel’évolution devotreprogrammation.Celaconcerneledépartdifféré(si sélectionné,lavitessed’essorage,lesfonctionsauxiliaires ainsiquelesdifférentesétapesdulavage:(prélavage,lavage ,rinçage ,’essorage ,et“Fin”quandleprogramme delavagesélectionnéseraterminé. Enoutre,vousserezavertisaumoyendecertainsvoyants LEDquis’afcherontsurl’écranencasdedéfautsurvotre lave-linge(voirCODESPANNESàlandecettenotice).39

  • Votrelingeportedesétiquettesquiprécisentleurs spécications.Lavezouséchezvotrelingeenfonction desspécicationssurl’étiquetteduproduit.
  • Triezvotrelingeenfonctiondesamatière(coton, synthétique,délicat,laine,etc.),destempératuresde lavage(froid,30°,40°,60°,90°)etdudegréde salissure(légèrementtaché,taché,troptaché).
  • Séparezimpérativementlelingeblancdulingede couleur.
  • Lavezséparémentlelingedecouleurneufcarilrisque dedéteindreaupremierlavage.
  • Vériezquelespochesdevosvêtementsne contiennentaucunepiècemétallique. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résulteraient de l’introduction de pièces étrangères dans votre lave-linge ne sont pas couverts par la garantie.
  • Fermezlesfermeturesàglissièreetlesboutonsdes vêtements.
  • Retirezlescrochetsdesrideaux(métalliquesou plastiques)ouplacez-lesdansunsacàlingefermé.

Blanchiment autorisé Blanchiment interdit Lavageenmachinesanstrait:normal1trait:modéré2traits:trèsmodéré Nettoyageà secautorisé Nettoyageàsec interdit Séchage àplat Séchageenma- chineàtambour interdit Séchagepar suspension Séchagesurl sansessorage Nettoyageàsec autoriséunique- mentauxessences minérales Nettoyageàsec autoriséavectousles solvantscourantsde nettoyageexceptéle trichloréthylène Nettoyageàsecautoriséavectouslessolvantscourantsdenettoyageycomprisletrichloréthylène F P

  • Mettezchaquevêtementséparément(l’unaprès l’autre).
  • Répartissezvotrelingedansletambour. REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi. Ne pas dépasser la capacité aximum de charge de séchage indiquée dans le tableau des programmes de lavage. Vouspouvezutiliserletableaudepoidssuivantcommeexemple.
  • Enrefermantlehublotdulave-linge,vériezqu’aucunvêtement n’estrestécoincéentrelaporteetlejointduhublot.

Serviette Lin Sortiedebain Housse de couette Taied’oreiller Sous-vêtements Nappe42 Laquantitédedétergentquevousmettrezdansletiroir dépendradescritèressuivants:

  • Votreconsommationdelessivechangeraenfonctiondude- grédesalissuredevotrelinge.Pourlelingelégèrementsale, n’effectuezpasdeprélavageetversezunepetitequantitéde détergentdanslecompartimentn°2dubacàproduits
  • Pourlelingetrèssale,sélectionnezunprogrammeavec prélavage,versez¼deladosededétergentdanslecompar- timentn°1dubacàproduitsetlaquantitérestantedansle compartimentn°2.
  • Utilisezdeslessivesspécialementadaptéespourmachines àlaverautomatiques.Lesdosesàutiliserpourvotrelinge serontpréciséessurl’emballagedesdétergents.
  • Laquantitédelessiveconsomméedépenddeladuretéde l’eau.
  • Laquantitédelessiveconsomméedépendraégalementde laquantitédelinge.
  • Versezvotreassouplissantdanslecompartimentprévuà ceteffetdevotrebacàproduits.Nedépassezpasleniveau MAXsinonl’assouplissants’écouleradansl’eaudelavage vialesiphon.
  • Lesassouplissantstrèsconcentrésdoiventêtrediluésavec unpeud’eauavantdelesverserdanslebacàproduits.Un assouplissanttrèsconcentrébouchelesiphonetempêche l’écoulementduproduit.
  • Vouspouvezutiliserdeslessivesliquidespourtousles programmessansprélavage.Placezlekitpourdétergent liquidedanslecompartimentn°2dubacàproduitsetdosez laquantitédelessiveliquideenfonctiondesniveauxdecet indicateur N’oubliezpasderetirerlaplaquedelessiveliquide,quand vousutiliserezànouveaudelalessiveenpoudre. (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarierenfonc- tionduproduitacheté.
  • Ouvrezlerobinetd’eau.
  • Ouvrezlehublotdulave-linge.
  • Répartissezvotrelingedans lamachine.
  • Fermezlehublotdevotrelave-linge(vous devezentendreun“clic”indiquantquelehublot estbienfermé). Sélectionner un programme Sélectionnezleprogrammeetlesfonctionsqui conviennentàvotrelingeenvousréférantau tableaudesprogrammes.4444

CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(DEMARRAGE DU PROGRAMME) FONCTIONS AUXILIAIRES Avantdedémarrerleprogramme, vouspouvezsélectionnerunefonction auxiliaire.

  • Appuyezsurlatouchedefonctionauxiliairequevous souhaitezsélectionner.
  • Silevoyantdefonctionauxiliairesurl’écrand’afchage s’allume,lafonctionauxiliairequevousavezsélectionnéest activée.
  • Silesymboledefonctionauxiliairesurl’écrand’afchage clignote,lafonctionauxiliairequevousavezsélectionnée n’estpasactivée. Raison de la non-activation :
  • La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez choisi n’est pas applicable.
  • Le programme de lavage a passé l’étape au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner devait être utilisée.
  • Elle n’est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionné précédemment.

Votrelave-lingeestéquipéd’unsystèmededétectionde capacitévariable. Lorsquevousmettezenvironlamoitiéoumoinsdequan- titédelingeparrapportàlacapacitémaximaledevotre lave-linge,laprogrammationvafonctionnerdemanièreà économiserletempsdelavage,laconsommationd’eauet d’énergiedanscertainsprogrammes.Danscesconditions, leprogrammequevousavezdénipeutseterminerdans undélaipluscourt.4646

1- Fonction auxiliaire Départ différé

Lafonctiondépartdifférépermetderetarder ledémarragedulave-lingeavecundélaide 3,6,9ou12h. Pour utiliser la fonction départ différé: 1)Choissezunprogramme:levoyantlavage,rinçageou essorage(suivantleprogrammechoisi)clignote 2)Sélectionnezladuréededépartdifféréenappuyantsurla touchedépartdifféré1fois(pour3h),2fois(pour6h),3fois(pour 9h)et4fois(pour12h).Levoyantsélectionné“3,6,9ou12h” devientxe. 3)Appuyezsurlatouchedépart/pausepourdémarrerlecompte àreboursdudépartdifféré.Levoyantdel’heuresélectionnée clignotera4fois,indiquantqueledépartdifféréabienétéprisen compte. Un conseil:Aprèsavoirappuyersurlatouchedépart/pause,si vousvoulezempêcherquequelqu’unannuleledépartdifféré enappuyantsurcettetouche,mettezla“sécuritéenfant” enappuyantsimultanémentsurles2touchesdefonctions supplémentairesindiquéeparuneclef.Les2voyantsdeces touchesclignoteront4foisindiquantquelasécuritéenfant estverrouillée.Ainsi,votrelave-lingeseraprotégédetoute manipulationmalencontreuse.Quandleprogrammesera terminé,ilseranécessairederé-appuyersurces2touchespour annulerlasécuritéenfant(Attention,lefaitdemettre lamanette programmesur“0”n’annulerapaslasécuritéenfant).47

CHAPITRE 4 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(FONCTIONS AUXILIAIRES) Ensélectionnantledépartdifféré,sivous avezpassél’heurequevousvouliezchoisir, continuezàappuyerplusieursfoissur latouchepoursélectionnerdenouveau l’heurechoisie. Sivoussouhaitezannulerledépartdifféré, ilsuftdemettrelamanetteprogramme sur“0”.Ensuite,sélectionnerànouveau leprogrammechoisietappuyersurla touchedépart/pause,andedémarrerle programmesansdépartdifféré. Trèsimportant:pourdémarrerlafonction départdifféré,vousdevezappuyersurla touchedépart/pause(levoyantdel’heure choisiclignotera4fois,indiquantquele départdifféréabienétéprisencompte). Attention : tant que le programme de lavage n’aura pas démarré, le hublot ne sera pas verrouillé.4848

2- Sélection de la vitesse d’essorage

Vouspouvezsélectionnezlavitesse d’essoragedésiré(voirtableaudes programmes)aveccettetouche.

Vousavezlechoixentreainsiquelapossibilité denepasfaired’essorageensélectionnantle symbolesuivant

Poursélectionnerunevitesse,appuyersurla toucheEssorageuneouplusieursfois,jusqu’à ceques’allumelevoyantLEDcorrespondant àlavitessechoisie.49

3- Rinçage supplémentaire

Vouspouvezeffectuerunrinçage supplémentairesurvotrelingeàl’aidede cettefonctionauxiliaire. Vouspouvezactiverceprogrammeen appuyantsurlatouche Rinçagesupplémentaire:levoyantLEDdu symbole s’allume,indiquantquelafonction estactivée.

Vouspouvezexposervotrelingetrèssaleau prélavageavantlelavageprincipalàl’aide decettefonctionsupplémentaire.Encas d’utilisationdecettefonction,vousdevezver- serlalessivedanslecompartimentdelavage avantdutiroiràlessive. Vouspouvezactiverceprogrammeen appuyantsurleboutondelafonction auxiliairePrélavagelorsquelevoyant LEDdusymboles’allume.50

CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(FONCTIONS AUXILIAIRES) Touche Départ/Pause EnappuyantsurlatoucheDépart/Pause, vouspouvezdémarrerleprogrammeque vousavezsélectionné. Sivousappuyezdenouveausurcette touche,leprogrammesemettra en“Pause”etlevoyantLEDdu programmeencourssemettra àclignoter.Appuyerdenouveau surcettetouchepourcontinuerà nouveauleprogramme(levoyant clignotantredeviendraxe).Cette fonctionvouspermet,audébutdu lavage,d’enleveroud’ajouterdulinge sansre-démarrerleprogramme(ilserajustenécessaired’attendre quelehublotsedé-vérouillepourl’ouvrir)51

Lasécuritéenfantestutiliséepourprotégerlecycledelavage contreleseffetsd’unenclenchementnon-souhaitédesboutons pendantlecycle. Aprèsavoirdémarréunprogramme,pourmettreenfonction la“sécuritéenfant”,appuyezsimultanémentsurles2touches defonctionsauxiliairesindiquéesparuneclef.Les2voyants decestouchesclignoteront4foisindiquantquelasécurité enfantestverrouillée.Ainsi,votreLave-lingeseraprotégéde toutemanipulationmalencontreuse.Quandleprogrammesera terminé,ilseranécessairederé-appuyersurces2touchespour annulerlasécuritéenfant(Attention,lefaitdemettrelamanette programmesur“ ”n’annulepaslasécuritéenfant. Sivousappuyezsurn’importequelboutonlorsquele verrousécuritéenfantestactivé,les2LEDdefonctions supplémentairessemettentàclignotersurl’écran. Sivousavezprogramméunlavageaveclasécuritéenfant,etsi vousdésirezchangerdeprogramme,ilseranécessaired’annuler lasécuritéenfant,sinon,ilseraimpossibledechoisirlenouveau programme(lefaitdemettrelamanetteprogrammesur“Arrêt” n’annulepaslasécuritéenfant) Pourdésactiverlasécuritéenfant,ilsufrad’appuyerdenouveau surles2touchesdefonctionssupplémentairesindiquéespar uneclef(enmettantlamanetteprogrammesurn’importequel programme.Les2voyantsdecestouchesclignoteront4fois pourindiquerquelasécuritéenfantestdé-vérouillée(lefaitde mettrelamanetteprogrammesur“Arrêt”n’annulepaslasécurité enfant).52

CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(ANNULER UN PROGRAMME) Si vous souhaitez annuler un programme en cours d’exécution : 1-Tournezleboutondeprogrammesurlaposition«

2-Votrelave-lingearrêteral’opérationdelavageetlepro- grammeseraannulé. 3-Pourviderl’eauaccumuléedanslelave-linge,tournez lesélecteurdesprogrammessurn’importequelautrepro- gramme,etappuyezsurlatouchedépart. 4-VotreLave-lingeeffectueral’opérationd’évacuation nécessaireetannuleraleprogramme. 5-Unefoisquelavidangeestterminée(plusdebruitde pompe)etavantquel’eauentreànouveaudanslatiroirà lessive,mettezlamanettesélecteurdeprogrammesurla position“ ”. 6-VouspouvezmettreànouveauvotreLave-lingeenfonc- tionensélectionnantunnouveauprogramme.53

CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(TERMINER UN PROGRAMME) Votremachinevas’arrêterautomatiquementàlandupro- grammesélectionné. -LevoyantLED“Fine”s’allumesurl’écrand’afchage. -VouspouvezouvrirlehublotdevotreLave-lingeetsortirle linge; -LaissezlehublotdevotreLave-lingeouvertpoursécher sapartieintérieureaprèsavoirretirévotrelinge. -Tournezlamanettesélecteurdeprogrammesurlaposition

Lingeenlaineavecdesétiquettes lavableenmachine. Sivousdésirezeffectuerunrinçage supplémentaireautermedulavage, vouspouvezutiliserceprogramme pourtouttypedelinge. 30°C

Sivousdésirezessorerencore votrelingeautermedulavage,vous pouvezutiliserceprogrammepour touttypedelinge. Lessiverecommandéepourlelavage àlamainoulelingedélicat.

REMARQUE:Puisquelapériodedelavageestcourte,unepetite quantitédelessivedoitêtreutiliséeparrapportàd’autrespro- grammes.Laduréeduprogrammeaugmenterasivotreappareil détecteunechargeinstable.Vouspouvezouvrirlehublotdevotre Lave-linge2minutesaprèslandel’opérationdelavage.(Ladurée de2minutesnécessairepourouvrirlehublotdevotreLave-linge n’estpascomprisedanslapériodedelavage.) RAPIDE 15 min. 2,0

Vouspouvezlavervostextilesencoton, decouleuretenlinlégèrementtachés pendantseulement15minutes.

30°C REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBAINTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. Températuredelavage(°C) Quantitémaximumdelinge sec(kg) Typedelinge/Descriptions Duréeduprogramme(Min.) Compartimentdelessive62 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (AVERTISSEMENT) Débranchezlapriseélectrique devotrelave-lingeavantde commencerlesopérations d’entretienetdenettoyage. Fermezlerobinetaudébutde l’entretienetdunettoyagede votrelave-linge. ATTENTION : Les pièces du lave- linge pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant.63 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Cettemachineestéquipéede2ltresauniveau dutuyaud’alimentationquiempêchentles impuretésetcorpsétrangersdepénétrerdans lamachine.L’unestsituédansleraccordcôté machineetl’autreaurobinet.Silamachine n’estpassufsammentalimentéeeneaumalgré l’ouverturedurobinet,nettoyezcesltres

  • Démontezletuyaud’arrivéed’eau.
  • Retirezleltreduraccordd’arrivéed’eau cotémachine(àl’aided’unepince)etlavez-le soigneusementàl’aided’unebrosse.
  • Nettoyezleltredutuyaud’arrivéed’eaucoté robinetenleretirantmanuellementaveclejoint.
  • Aprèsavoirnettoyélesltres,remettez-lesen placedelamêmemanière. ATTENTION : Les ltres des robinets d’arrivée d’eau peuvent être bouchés par l’eau contaminée du robinet ou le manque d’entretien. D’autre part, cela peut provoquer aussi la défectuosité de l’électrovanne, qui peut provoquer des fuites d’eau en continu dans votre machine. Les pannes qui résultent de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie.64 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE) Leltredepompeprolongeladuréedevie devotrepompedevidange.Ilempêcheles peluchesdepénétrerdanslapompe.Ilest recommandédenettoyerleltredepompetous les2à3mois. Pournettoyerleltredepompe:
  • Pourouvrirlecouvercledelapompe,vous pouvezutiliserunepièceenplastique oulaplaquedekitlessiveliquide.
  • Enfoncezlégèrementlepièceenplastique dansl’encochesupérieureducouvercleen plastique,etfaitesunelégèrerotationpour ouvrirlecouvercle.
  • Avantdedévisserlecouvercledultre,placez unrécipientàl’avant(devantletroulaisséaprès avoirenlevélecouvercledepompe)ande laissers’écoulerl’eaurésiduelledulave-linge.
  • Dévissezlecouvercledultreenletournant danslesensinversedesaiguillesd’unemontre etvidangezl’eau. Remarque:Ilpeutêtrenécessairedeviderle récipientdecollected’eauàplusieursreprises enfonctiondelaquantitéd’eaucontenuedans lelave-linge. (*)Lesspécicationsdelamachinepeuvent varierenfonctionduproduitacheté.65 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRE DE LA POMPE)
  • Lorsdelaremiseenplaceducouvercledela pompe,assurez-vousquelespiècesdelaface interneducouverclecorrespondentauxtroussur lecôtédupanneauavant.
  • Vouspouvezmonterànouveaulecouverclede lapompedanslesensinversedeladépose. Risque de brûlure ! Laissez refroidir l’eau à l’intérieur de la pompe avant le nettoyage.66 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (TIROIR À LESSIVE) Leslessivespeuventàlalongueformerdesdépôtsdansvotrebac àproduitsoulesupportdubacàproduits.Pournettoyerlesdépôts, retirezdetempsàautrelebacàproduitsetnettoyez-leàl’aide d’unevieillebrosseàdentsetàl’eaucourante.Pourretirervotrebac àproduits
  • Tirezletiroiràlessivejusqu’àlabutée.
  • Appuyezàl’endroitindiquéparlaèche(dessinsci-dessous)et tirezànouveauletiroirpourl’enlevercomplètement). Nettoyez-leàgranded’eauetàl’aided’unebrosseàdentsusagée. Enlevezlesiphondel’assouplissantetnettoyezsoigneusementles résidusd’assouplissant.Nettoyezetremettezlesiphonenplaceet vériezqu’ilestbienenplace
  • Enlevezl’excédentdeproduitrestéàl’intérieurducompartiment, anqu’ilnetombepasàl’intérieurdevotremachine
  • Aprèsavoirséchésoigneusementletiroir,remettez-leenplacede lamêmemanièrequevousl’avezenlevéprécédemment
  • Nelavezpasvotretiroiràlessivedanslelave-vaisselle. (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarierenfonctiondu produitacheté.67 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Carosserie Aprèsavoirdébrancherlamachineenenlevant laprisedecourant,nettoyezlasurfaceextérieure delacarrosseriedevotremachineàl’eautiède additionnéed’unproduitdenettoyage(non abrasif).Aprèsrinçageàl’eaupropre,essuyez avecunchiffondouxetsec. Tambour Nelaissezpasdepiècesmétalliquestellesque desaiguilles,desagrafesoudespiècesde monnaieàl’intérieurdelamachine.Cespièces entraînentlaformationdetachesderouille dansletambour.Pouréliminercestachesde rouille,utilisezunproduitsanschloreetsuivez lesinstructionsdufabricantdeceproduit.Ne nettoyezjamaislestachesderouilleenutilisantdeséponges abrasivesoudesobjetsrugueuxsimilaires.68 Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunservice après-venteagréé.Siuneréparations’avèrenécessaireou sivousn’êtespasenmesurederemédierauproblèmeà l’aidedesinformationsci-dessous:
  • Débranchezlapriseélectriquedelamachine.
  • Fermezlerobinetd’arrivéed’eau.
  • Contactezleserviceaprès-venteagrééleplusproche. (*)Voirlechapitresurl’entretienetlenettoyagedevotre machine.

CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE

DÉFAILLANCE Votrelave-lingene démarrepas. Votrelave-lingene seremplitpasd’eau d’eau. Ellen’espasbranchée Branchezvotrelave-linge Remplacezlesfusibles Vériezl’alimentation secteur Appuyezsurlatouche Départ/Pause. Positionnezlesélecteur deprogrammesurlepro- grammedevotrechoix. Fermezllehublot devotrelave-linge Ouvrezvotrerobinet. Vériezletuyaud’arrivée d’eau. Nettoyezlesltresdu tuyaud’arrivéed’eau.(*) Nettoyezlesltresdu raccordd’arrivée d’eau.(*) Fermezcorrectement laporte.Vousdevez entendreunclic. Lesfusiblessont défectueux. Ilyaunepannede courant ToucheDépart/Pause n’estpasenclenché Lesélecteurdepro- grammeestpositionné sur“0” lehublotdevotrelave- lingeestmalfermée. Lerobinetd’arrivée d’eauestfermé. Letuyaud’arrivéed’eau estplié. Tuyaud’arrivée d’eaubouché. Lesltresduraccord d’arrivéed’eausont bouchés. Lehublotestmalfermé ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE69

CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE

(*)Voirlechapitresurl’entretienetlenettoyagedevotre machine. (**)Voirlechapitresurl’installationdevotremachine. Votrelave-lingene vidangepas Votrelave-linge vibre. Letuyaudevidangeest bouchéouplié. Vériezletuyaude vidange. Leltredepompe estbouché. Lelingeestmalréparti àl’intérieurdutambour. Répartissezcor- rectementlelingeà l’intérieurdutambour Lespiedsdulave- lingen’ontpasété réglés. Réglezlespiedsde votrelave-linge.(**) Lesvisdebridagene sontpasretirées. Retirezlesvisde bridage.(**) Pasassezdelingedans letambour Celan’empêche paslelave-lingede fonctionner. Unequantité excessivedelingea étéchargéedansle tambouroulelinge estmalréparti Nedépassez paslaquantité recommandéede lingeetrépartissez correctement lelingedansle tambour Lelave-lingetouche unobjetdur LeLave-lingeest posésurunsolsouple (genreplancherbois) Evitezquelelave- lingenetoucheun muroudesmeubles. LeLave-lingeabesoin d’unsolrigidequand ilestenposition essorage.Changerle Lave-lingedeplace,ou renforcerlarigiditédu sol Nettoyezleltrede vidange.(*) DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE70

CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE

Formationexcessivede moussedanslebacà produits. Vousavezutilisé tropdelessive. Appuyezsurlatouche départ/pause.Pour arrêterlaformation demousse,diluez unecuillèreàsoupe d’assouplissantdans½ litred’eauetversezle mélangedanslebacà produits.Attendez5à10 minutesetappuyezsur latouchedépart/pause. Veillezàutiliserlaquan- titéappropriéedelessive lorsduprochainlavage. Utilisezleslessives fabriquéesuniquement pourdeslave-linges automatiques. Vousn’avezpasutilisé lalessivequiconvient. Votrelingeesttropsale pourleprogrammeque vousavezsélectionné. Sélectionnezle programmeapproprié parrapportaudegréde saletédevotrelinge. (Voirletableaudes programmes) Ajustezlaquantitéde lessiveenfonctiondela quantitéetdudegréde saletédevotrelinge. Laquantitéde détergentutilisée Quantitédelinge supérieureàla capacitémaximum placéedansvotre tambour. Nedépassezpasla capacitédecharge maximaleindiquéesur chaqueprogramme Lesrésultatsde lavagenesontpas satisfaisants. DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE71 (**)Voirlechapitresurl’installationdevotremachine. Lesrésultatsde lavagenesontpas satisfaisants. Lamachinevidange l’eauaufuretà mesurequ’ellese remplit Vousnevoyezpas d’eaudansletambour durantlelavage. Lelingeprésentedes résidusdelessive. Lelingeprésente destachesgrises Votreeauestpeut- êtretropdure(trop calcaire) Lelingeestmalréparti dansletambour. L’extrémitédutuyaude vidangeesttropbasse parrapportaulave- linge. Cen’estpasune panne.L’eausetrouve danslapartieinfé- rieuredutambour. Lesrésidusdecer- tainsdétergentsnon dissousdansl’eau peuventadhérerau lingeetformerdes tachesblanches. Cestachespeu- ventêtreduesàde l’huile,delacrème oudelapommade. Ajustezlaquantitéde lessiveenfonctiondes instructionsduproduc- teurdelessive. Répartissez correctementlelinge dansletambour Placezletuyaude vidangeàunehauteur appropriée.(**) Positionnerlesélecteur deprogrammesur“Rin- çage”etdémarrezunrin- çagesupplémentaire,ou éliminezlestachesaprès séchageàl’aided’une brosse.Mettezmoinsde lessivelaprochainefois. Lorsduprochainlav- age,utilisezlaquantité maximaledelessive mentionnéeparlefabri- cantdedétergent.

L’essoragenedé- marrepasoudémarre tardivement. Cen’estpasunepanne. Lesystèmedecontrôle delarépartitionde chargeestpeut-êtreen cours. Attention,s’iln’yapas assezdelingedans letambour,l’essorage nefonctionnerapas (exemple,avec1seule serviette),carlelinge doitabsolumentse répartirsurl’ensemble dutambourpourqu’ily aitunbonéquilibrageet quel’essoragepuisse démarrer(systèmeanti- balourd). Lesystèmedecontrôle delarépartitionde chargeprocéderaàune répartitionpluséquilibrée devotrelinge.Dèsque larépartitionseraeffec- tuée,l’essoragedémar- rera.Lorsduprochain lavage,veillezàbien répartirvotrelingedans lamachineetàmettre unecertainequantité dansletambour. DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE73 Votrelave-lingeestéquipéedesystèmesdecontrôleper- manentduprocessusdelavage.Encasdepanne,vous serezavertiparlesindicationsci-dessous (*)Voirlechapitresurl’entretienetlenettoyagedevotre machine.

CHAPITRE -9 :CODES PANNES

Lehublotdevotre lave-lingeestmal fermé Lapressiondel’eau ouleniveaud’eauà l’intérieurdutambour esttropfaible. Lapompeest défectueuseoule ltredelapompe estbouchéouune connexionélectrique delapompeest Ilyatropd’eau dansletambour. Nettoyezleltredelapompe.Sile problèmepersiste,mettezlelave- lingehorstension,débranchez-leet contactezimmédiatementleservice après-venteagrééleplusproche. Ouvrezentièrementlerobinet. Vériezsil’eaun’estpascoupée.Si leproblèmepersiste,lelave-linge s’arrêteraautomatiquementaprèsun certaindélai.Mettezlelave-lingehors tension,débranchez-leetcontactez immédiatementleserviceaprès- venteagrééleplusproche. Fermezcorrectementlehublot, vousdevezentendreunclic.Sile problèmepersiste,mettezlelave- lingehorstension,débranchez-leet contactezimmédiatementleservice après-venteagrééleplusproche. CODE DE PANNES DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE SOLUTION E01 E03 E02 E04 Lavage Lavage Rincage Fin Rincage Fermezlerobinetd’eau. Mettezlelave-lingehorstension, débranchez-leetcontactez immédiatementleserviceaprès- venteagrééleplusproche. Lavage Rincage Fin Lavage Rincage74

CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES

Boissons alcolisées : Lavezlatacheàl’eau froide,puistamponnezd’unmélangede glycérineetd’eauetrincezavecunmélange d’eauetdevinaigre. Cirage de chaussures :Grattezlégèrement latachesansabîmerletissu,frottezavecun détergentetrincez.Silatachepersiste,frot- tezavec1volumed’alcoolpur(96degrés) mélangéà2volumesd’eau,puislavezà l’eautiède. Thé et café :Etendezlapartietachéesurun récipientetversezdel’eauaussichaudeque possibleettoléréeparletissu.Lavezavec delalessivesiellenerisquepasd’abîmerle tissu. Chocolat et cacao : Entrempantvotrelinge dansdel’eaufroide,frottezlatacheavecdu savonouundétergentetlavezàlatempéra- turemaximaletoléréeparvotrelinge.Siune tachegraisseusepersiste,frottezavecde l’eauoxygénée(proportionde3%).75

CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES

Ketchup : Grattezlestachesséchéessans abîmerletissu,laisseztremperdansl’eau froideenviron30minutesetlavezenfrottant avecundétergent. Graisse, oeuf : Grattezlestachesséchées ettamponnezavecuneépongeouunlinge imbibéd’eaufroide.Frottezavecundéter- gent,puislavezavecdelalessivediluée. Graisse, huile : Epongezlesrésidus.Frottez latacheavecdudétergentetlavezàl’eau savonneusetiède. Moutarde : Tamponnezlatacheavecde laglycérine.Frottezavecundétergentet lavez.Silatachepersiste,tamponnezavec del’alcool(surlestextilessynthétiqueset decouleur,utilisezunmélanged’1volume d’alcooletde2volumesd’eau).76

CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES

Fruits : Etendezlapartietachéedevotre lingesurunrécipientetversezdel’eaufroide surlatache.Neversezpasd’eauchaude. Tamponnezavecdel’eaufroideetappliquez delaglycérine.Attendez1à2heureset rincezaprèsavoirtamponnélatacheavec quelquesgouttesdevinaigreblanc Tache d’herbe : Frottezlapartietachée avecundétergent.Lavezavecdelalessive siellenerisquepasd’abîmerletissu.Frot- tezvoslainagesavecdel’alcool.(Pourles lainagesdecouleur,unmélanged’1volume d’alcoolpuretde2volumesd’eau). Peinture à huile : Appliquezunsolvantsur latacheavantqu’ellenesèche.Frottezavec undétergentetlavez Tache de brûlure :Siletissulepermet, laveravecdelalessiveenajoutantdel’eau dejavel.Pourleslainages,placezunlinge imbibéd’eauoxygénéesurlatacheetre- passezenintercalantunlingesecentrele feretlelingeimbibé.Rincezsoigneusement puislavez.77

CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES

Tache de sang : Laisseztrempervotrelinge dansl’eaufroideenviron30minutes.Sila tachepersiste,faites-letremperdansun mélanged’eauetd’ammoniaque(3cuillères àsouped’ammoniaquedans4litresd’eau) durant30minutes. Crème, glace et lait : Laisseztrempervotre lingedansl’eaufroideetfrotterlatacheavec dudétergent.Silatachepersiste,tamponnez letissuavecunequantitéappropriéede lessive.(N’utilisezpasdelessivepourle lingedecouleur.) Moisissure : Lestachesdemoisissure doiventêtrenettoyéesaussirapidementque possible.Lavezlatacheavecundétergent. Silatachepersiste,tamponnezavecdel’eau oxygénée(proportionde3%). Encre : Faitescoulerdel’eaufroide surlatachejusqu’àcequel’encresoit complètementdiluée.Frottezensuiteavec del’eaucitronnéeetundétergent,attendez5 minutespuislavez.78

DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIE

Marque Classeénergé- tique Consommation d’énergie Valeurdubruit pendantlelavage Valeurdubruitpen- dantl’essorage Catégoriedeperformancede l’essorage Capacitédelavageàsec Consommation annuelled’eau Modèle79

DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIE

Laconsommationd’énergieetd’eaupeutvarierenfonction delapressiondel’eau,leniveaudecalcairedel’eau,la températuredel’eau,latempératureambiante,laquantité delinge,lasélectiondesfonctionssupplémentaires,les uctuationsdetension.Pourréduirelaconsommation d’énergieetd’eauutiliséesparlelavelingeavecla capacitédelingeproposépourleprogrammesélectionné, lavezvotrelingemoinssaleoulelingequotidiendansles programmescourts,effectuezlenettoyageetl’entretiende façonpériodique,utilisezvotreappareilenheurescreuses sivotrecompteurenestéquipé.80 MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN LAVE-LINGE Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domes- tique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements élec- triques et électroniques recyclables. Vous participerez ainsi à la réduction des éventuels ef- fets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d’élimination des déchets du produit, tout en s’assurant de la destruction adéquate de ce produit. Le recyclage des matériaux favorise la préservation des ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez la municipalité locale, le service d’élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.52170962 Importado por NIF B8207322 para Edesa Industrial, S.L. BarrioGaragarzas/n20500Mondragón.Spain FabricadoenTurquía