MIDR7O2 - Robinet de cuisine SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIDR7O2 SMEG au format PDF.
| Type de produit | Robinet de cuisine monocommande |
| Marque | Smeg |
| Modèle | MIDR7O2 |
| Pression de service recommandée | 3 à 5 bar |
| Pression de service minimale | 1 bar |
| Pression d'épreuve | 15 bar |
| Température maxi de l'eau chaude | 80 °C |
| Température conseillée pour économie d'énergie | 60 °C |
| Cartouche céramique | Oui, à plaques de céramique frittée |
| Régulateur de débit | Oui, intégré à la cartouche |
| Limiteur de température | Oui, bague réglable anti-brûlure |
| Vanne d'arrêt avec filtre | Recommandée en amont |
| Réducteur de pression | Recommandé si pression > 6 bar |
| Matériau du corps | Laiton chromé |
| Type de bec | Tournant, orientable |
| Douchette extractible | Certaines versions (voir notice) |
| Entretien courant | Nettoyage avec eau et savon doux |
| Nettoyage du mousseur | Détartrer au vinaigre |
| Réparabilité | Cartouche et joints remplaçables |
| Couple de serrage de l'écrou de blocage | 10-12 Nm |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIDR7O2 SMEG
Questions des utilisateurs sur MIDR7O2 SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIDR7O2 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIDR7O2 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI MIDR7O2 SMEG
Vise Leonardo da Vino, 4Tel: 0522 8211 - Fax: 0522 821 452 | ||
| www.smeg.it | IT | ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE DEL MISSELCATORI MONOMOMANDO |
![]() | ![]() | Computations! Le le neuxels un multiplicative di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolie di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolile di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolles di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svollo di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolve di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolce di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolse di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolde di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolte di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolole di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolale di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolule di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svoll e di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolo di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolone di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolne di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolno di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolnici di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolonici di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svolle di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svolno di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svolto di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svoll e di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svollo di svolLO d'Orvo de la S-Aschinen schrauben am Arterar (in der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen van der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen auf den Schwecken und der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen von der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen witherlöse aus dem Veräußerung des bevelungen. A Burechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abreuvergenen. A Burechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abreche mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abrechen mit der Abreche mit der Abreeche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abrea che die abrechnete auf die Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit des abrechnete auf die Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche in der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche in der Abreche mit des abrechnete auf die Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abrechen mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abrechen mit der Abreche mit der Abreche mit del abrechnete auf die Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche witherlöse aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreeche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abrecha mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abrecha mit der Abreche mit der Abreeche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abrecher mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abreche mit der Abrecher mit der Abreche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreechmit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche witherlöse aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abeeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abereche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Aboreche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abrea che die abrechnete auf die Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit den Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit des abreschnet auf die Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreechmit des abreschnet auf die Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreechmit des abreschnet aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreechmit des abreschnet auf die Abreeche mit der abreechnet aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der abreechnet auf die Abreeche mit der abreechnet aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit den abreechnet auf die Abreeche mit der abreechnet aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreeche mit der Abreechmit des abreschnet aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche mit der Abreeche mit der abreechnet aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräußerung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräuβorung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräuβorung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräuβorung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräuβorung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräuβorung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräuβiorung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräuβiorung des bevelungen. A Bureche witherlöse aus dem Veräuβior |
smeg
www.smeg.it
istruzioni miscelatori SMEG indd 1
中
03/02/14 15.52

smeg
Via Leonardo da Vinci, 4, 42016 Cuastilla DE
420/10 Guastana RE Tel. 0522 821 1 - Fax 0522 821 452
-
答
-91
5
¡Enhorabuenal Usted ha escogido un mezclador fiable y de elevada calidad. Para que su aparato funcione correctamente y durante largo tiempo, deben de ser respeladas las normas de montaje y de manutención que ilustramos en este folleto. Nuestro mezclador está probado a una presión muy superior las de su normal funcionamiento; sin embargo para obtener el máximo rendimiento y duración es aconsejable que la presión y temperatu del agua sigan las siguientes referencias: • Presión en funcionamiento: 1+5 bar • Temperatura ambiental agua: 80°C (126°F).
- Temperatura max. del agua: 60 °C (110°F) Antes de proceder a su instalación, es
necesario limpiar minuciceamente las tuberías para elimiar las capibles impuyeras, una
para erminar las posibles impurezas que contengan las mismas. Para evitar que los
restos e impurezas de las tuberías penetre
en el mezclador, es aconsejable y necesar instales un mílo previndos y rígra sus filte
Instalar un grío regulator y cierre con litor En el caso de presiones superiores a 6 bar, se
aconseja instalar un reductor de presión, para
evitar, sobre todo, las diferentes presiones
existentes entre el agua fría y la caliente.
ARTUCHO
Además de un buen diseño, resultado de
estudios estilísticos y ergonómicos, nuestra firma la afonso un ativula de año nivel.
lima le ciebe un articulo de solo nivel galitativo y de larga duración, realizado con
los estandards productivos más rigurosos y
siguiendo las normas CEE.
DATOS TÉCNICOS:
Présion flujo de funcionamiento:
- min. 1 bar associado 0 x 5 bar
- alcorstejada 3+5 bar - de prueba 15 bar
Temperatura entrada de agua caliente:
- max. 80° C
- siconsejada para anofro de energía 60° C. El carlucho utilizado está fabricada con
materiales sintéticos indeformables y con una
elevada resistencia. Las placas de cerámio
sintetizada se limplan por si solas y por lo tanto po escuiero manutensión siguiente. En caso de
No requieren transmisión alguna. En caso de verificarse una disminución del flujo del agua
aconsejamos una limpieza cuidadosa de la
boca del grifo.
REGULACIÓN DEL ANILLO LIMITADOR DE
LA TEMPERATURA
- El producto es entregado con el anillo
Inhibidor de la temperatura en posición neutral (central).
- El anillo puede ser girado si interesa el ahom
energético o para evitar quemaduras.
Regulando el año se codene una imitación del juego de la palance del grifo y por
consecuencia una limitación de la temperatura
máxima obtenible. Para efectuar la intervención del anita presente
- Para efectuar la regulación del año proceder en el modo siguiente (ver dibujo):
1) Quitar el anillo del cartucho.
2) Girar el anillo en sentido horario. 3) Eto inamar el amilla sobre el saptude.
3) Re insertar el año sobre el carbocho.
REGULACIÓN DEL CAUDAL DE AGUA
El cartucho está dotado de una regulación de
A la entrega el carturbo es regulado para
obtener el caudal máximo.
El caudal máximo de la salida de agua puede
Seir Regulada ajustando el tormado de Regulación que se encuentra sobre la balanca del
que se entadient sobre la población del carlucho:
- Desatomiliando el tomillo se limita el caudal
nals to valor mínimo.
2 MANTENIMIENTO
Nuestro aparato no necesita una especial
manutención, excepto la limpieza periodica de airados, que respecto en su interior poguyn
impurezas y residuos de cal, lo que hace que
se obstruya y tenga una pérdida de cauda
Para su limpieza se hace de la siguiente forma: despostes el cíngados en castido.
antiorario. Limpiar las rejillas del aireador o
sus impurezas con agua comiente o mejor,
sumergirlo en vinagre para remover la cal.
vovendo a instalar comprovando la peñeca colocación de la junta de goma del aireador.
•
LIMPIEZA Dava la limpiena del wife una solamento, avua
Para la limpieza del grío usar solamente agua y detergente con jabones neutros, frotando
con una esponja o trapo de paño. Evitar p
completo la limpieza con alcohol, solventes y
determinada solida o líquidos que contingan solventes, ácidos o substancias comosivas.
frotando con estropajos sintéticos, esponjas
con tibias sintéticas o muñequillas con hilo metálas un muy, as alternat inmueblement
metalicos, ya que, se anetara invertablemente la superficie tratada.
DESMONTAJE CARTUCHO
Sacar la piaca (1) con un nío del havnaje. Devatorillar el tornillo (2) y sacar, si montada.
la arandela (8). Quitar la maneta (3). Extrae
el cubre-cartucho hemistérico (4) (colocado a
(presión). DeSENROscar la tuerca de blocaje (5) y sacar al caducito (6). Para el montaje proceder
al orden inverso, asegurándose de que el eje
del cartucho esté correctamente colocado en
el agujero de la base interna del mezclado Comorbar, que la justa (T) colocada en la
comprudal que la junta (7) colocada en la parte inferior está perfectamente colocada en
el cartucho. Roscar la fuerca de blocaje (5) con
una herramienta equivalente a 10-12 Nm.
MONOBLOC FREGADERO CON CAÑO
GIRATORIO
Colocar sobre el cuerpo (1) la varilla roscada (2). Colocar los flexibles (7) el mismo ian
(3). Colocar los ne Bahamas (7) al cuerpo (en caso que no vengan ya montados). Colocar el
mezclador instalando la guarnición (2) entre
el grifo y el sanitario. Colocar sobre la varilla
roscada (3) la guanbion (5), la goma (6) y al suporte para fragadero (4) (solo si incluido), y
apretario con la tuerca (8). Instalar el flexible
izquierdo con el conducto del agua caliente y en el desarrollo el conducto del agua frío. En el
en el derecho el conducto del agua ina. En el caso de que el mezclador yenga previsto d
caño (10) desmontado, atomiliar el caño sobre
el cuerpo (1) mediante la roeca o tornillo (9).
Astra la llave de cierre y comprobar el correcto funcionamiento del meziclador, moviendo la
palance en todas las direcciones posibles.
Controlar la posible pérdida de agua de las
CONDITIONS.
4 MONOBLOC FREGADERO CON
DUCHA EXTRAIBLE
Colocar la buena (12) al hacer contido del tubo flexible (10), controllando la correcta, posición
de la goma (11). Colocar la parte alta del tubo
flexible (10) a través de la boca del mezclador
(1). Colocar el mezclador sobre el fregaden (la noma (7) debe estar colocada entre el
(ya gama (2) debo estar colocada entre el mezclador y el fregadero), y fijario enroscando
el suporte para fregadero (4)(sol o s i incluido
) la junta de goma (5) y la junta metalica (6), sobre la varilla recada (7) y apustando con la
sobre la vanilla rotscada (5) y apretando con la turca (8). Instalar el flexible (o tubo) izquierdo
con el conducto del agua caliente, y en el
derecho el conducto del agua fria. Instalar el húve fabrico (10) a la salida (8) del agua
el tubo flexible (10) a la salsa (8) del siga mezclada. El tubo flexible debe tener un
recomido de al menos 60 cm. Abrir la llave de
cieme y comprobar el correcto funcionamiento del marriedas. Compostos el-commutados así
del mezclador: Comprobar el commisador del chomo accionando el pulsador de la duchitz
(13). Controlar la posible pérdida de agua de
las conexiones.
5 LAVABO
Colocar sobre el cuerpo la varilla roscada (3).
Colocar los tubos o flexibles (6) al cuerpo (si no vieron marindro de grise). Colocar in verilla
viener montadas de origen). Colocar la vanilla del desagüe (1). Colocar el mezclador alojando
la goma (2) entre el grifo y el aparato sanitario.
Colocar sobre la varilla roscada (3) la junta de
gomá (4) y la junta metalica (3) y apretano con la tuerca (7). Empalmar el tubo izquierdo con e
conducto de agua caliente y el derecho con el
conducto de agua fría. Controlar que la posició
de los tubos no conductencia nel movimario de la vanilla del desagie (1). Coincar el
desagüe (8) sujetandolo con la mordaza (9)
Abrir la llave de cierre y comprobar el correcto
funcionamiento del meziliador moviendo la nalance en todas las direcciones posibles
Controlar la posible pérdida de agua de las
conexiones.
SEGADERO EXTERIOR
Colocar el racor exoéntrico (1) a la tubería
con rosca de G1/2. Colocar sobre los racores
encénicos los dos florones (2). Fijar al
grupo "medicador" mediante "las tercías" (4) controlando la posición correcta de las juntas
(3). Cualquiera que sea el error en la posición
de las tuberías sobre las excénricas [1].
nacenas grav más o obtener la distancia entre los dos ejes del mezclador (150 mm). Colocar
al tubo flexible (7) de la ducha al rácor (5), o
si se trata del fregadero mural, el caño (6).
Astr la llave de clame y comprodar el correcto funcionamiento del mezclador moviendo la
palance en todas las direcciones posibles.
Controlar qua por la fijación no pierda agua.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Vi gratulerar till dit val av en tillförlig och
Iorsklassig bandare. För att blandaren ska funnera komakt och ha er
Lång livslängd är det viktigt att installation och
underhåll görs i enlighet med anvisningarna
delta nante. Vara blandare har provtryckts med He högre tvock, lik normalt arvåndringstvock
För att erhålla maximal prestanda avseende
livslängd och funktion rekommenderas det
dock att vattentrycket och -temperatoren är flörende:
• Användningstryck: 1 + 5 bar
• Max. valtentermpenatur: 80 °C
Före installationen ska de inkommande
valenbursingdrom spolas genom hoggian, för att ta bort eventuell smuts. Montera
avstängningsventiler med filter före blandaren
för att förhindra att främmande föremål som
evenbelt finns i det inkommlande vänet kan tränga in i blandaren. Vid ett flödestryc
över 6 bar rekommenderas det att installera
en tryckreduceringsventil. Undvik stora
tryckslinnader mellan inkommande kan- och varmatten.
-
1 BLANDARINSATS Spear Sel has stision off jumbo ophiula
smeg, spA till galdjen att kärna erbjuda en kvalitetsprodukt med lång livslingsd i
snygg och praktisk design tack vare stilistik
och ergonomisk forskning. Produkten är
liverkau enligt nog: stallna produktionskrav i överensstämmelse med europeiska
standarder.
TECHUKA DATA
TEKNISKA DATA Amvodningstvirk:
- min. tryck 1 bar
- rekommendarat amvändringstryck 3 - 5 bar
- provityck 15 bar Temperatur på inkommande varmvaříev:
- max. temperatur 80 °C
- rekommenderad temperatur för att spara
energi 60 °C Den avvinda blandaringsisen, är tillverkad av
Den annanda standarinsatson är tillomido av odeformerbara syntetiska material med hög
hällfasthet.
Plattorna av sinrad keramik ar självrengorande och är därför underbållkön. I höndöre av
ett minskat vattenflöde rekommenderar vi er
noggrann rengöring av strålsamlaren.
INSTALLING AV
INSTALLNING AV SKÅLLNINGSSKYDDSRINGEN
- Skällningsskyddsringen är placerad i mittläget
vid leveransen.
- Ringem kan vatuas för att spara energi för att undvika skåning. Genom att ställa i
ringen begränsas blandiarspakens utslag och
därigenom den max. temperatur som kan
- Ställ in ringen på föllande sätt (se rätning):
1) Ta bort ringen från blandarinsateen.
2) Vrid ringen medurs till önskat läge. 3) Fäll Håbrås ringen på blandetingslure.
3) San Tiobaka Tingem pa tanganinbetem.
INSTÄLLNING AV VATTENFLÖDET
Blandarinsatsen är utrustad med en
hodesregiering. Vid leveransen si blandarinsatsen inståld på max flöde
Max. vattenflöde kan stålias in med hjälp
av regierskruven som är placerad på
- I gase på skruven För att miråke fördet till min
Börsud på struttet for all mindest håden av andre flöde.
- Dra åt skruven för att öka flödet till max. flöde,
2 UNDERWÄLL
Våra blandare år i stort sett underhällstria. Det
enda som krävs är att regelbundet rengöra
stralsamlarens invandiga si från smuts och kalksvingionar som asoars gradvis styper
kankivlagningar som affirns grävris stryper flödet. Rengör strälsamlarens sil på följande
sätt: Skruva lose strälsamlaren moturs. Rengör
silen från orenheter genom att spola den under ringarde vatten och vilker läpera den i åtlike för.
Innande haden och rekin lagga den i ataka för att lösa upp kalken. Återmontera delarna och
se till att packningen placeras korrekt.
RENOVING
RENGORING Rengör endast blandaren med vatten och
milda rengöringsmedel. Rengör med en mju
svamp och torka tornt med en mjuk trasa.
Anvand along akonor, losningsmedel, lasta eller flytande rengöringsmedel som innehåller
slipande eller frätande ämnen, trasor av
syntetfibermaterial, slipsvampar eller stáuli
Untersom dessa kan forstora yohenhandingen.
DEMONTERING AV BLANDARINSATS
Ta bort täckplattan (1) med ett verktyg med
lant blad. Skrava loks brüliem (2) och ta bort brickan (fi) om den är monterad. Ta bort spaker
(3). Skruva loss och dra ut kupolen (4). Skruva
loss läsmuttem (5) och dra ut blandarinsatsen
(8). Montana i omvänd ordning. Kontrollena att
Neterenstret på blandanmässens medre del a korrekli placaret i billet i hollen inuti blandaran.
nort att personal. I am I betem man bränden och att anligningsytan är helt ren. Kontrollera
att packningen (7) nedtill inte sticker ut utanför
sætet. Skruva fast lasmudem (5) med et aktdragingsmoment på 10 - 12 Nm
Ostragingsmoment (p 10 – 12 Nm)
ENHÄLSBLANDARE MED SVÄNGPIP
Skruva fast den gangade stangen (3) pa blandares hnu. (1) Anskt slappama (7)
blandarens hus (1). Ansist slangarna (1) till blandarens hus om de inte levereras
monterade. Montana blandaren med
packningen (2) placerad mellan blandaren
och samielegodet, konnera elapistam for diskhons undersida (4) (om den medföljer).
packningen (5) och flänsen (6) på den
gångade stängen (3). Dra åt mutlem (6).
Anslut vanster slang till vallvattenbedningen och höger slang till kallvattenledningen. Om
blandaren levereras med demonterad pip (10)
ska pipen monteras på blandarens hus (1)
med hjalp av aximustäm eller skroven (9). Öppna avstängningsventilerna och kontrollera
att blandaren fungerar korrekt genom att
flylla spaken i alla riktningar som medges.
Konzernia ad antadoringama al data.
4 ENHÄLSBLANDARE MED
UTDRAGBAR DUSCH Civien für durchmumehalst (17) mit algegen
(10) koniska koppning och kontrolera att
packningen (11) är korrekt placerad. För
in slangen (10) uppifrån genom pipen på
blandaren (1). Skrova last den ganglade slanga (3) på blandarena ihu. Montera stödriatten för
diskhons undersida (4) (om den medföljer) och
anslut slangarna (7 och 9) till blandarens hus
(1) om de inse leverenis monterade. Placer blandaren på diskbon (nackningen /2) ska var
placerad mellan blandaren och diskhons yta).
Fäst blandaren genom att montera packningen
(5) och bygeln (6) på den gangade stangen (3) och dra åt muttem (9). Anslut vörster slag
till varmvattenledningen och höger slang till
kalvattenledningen. Anslut slangen (10) 33
utloppet för blandat kall- och varmvatten (9). Stagese ska kunna dras ut ca 60 cm
(3). Opgna avstängningsventilerna och kontrollera
att blandaren fungerar korrekt genom att
flyda spaken i alla risningar som medges.
Kontrollena at strathden andras hal du tryckel på duschmunstyckets knapp (13). Kontroller
att anslutningama är täta.
• THÄTTSTÄLLG IRIPÖRLANDARE
Skruva fast den gångade stängen (3) på
Vise Leonardo da Vino, 4Tel: 0522 8211 - Fax: 0522 821 452
