Juno Electrolux JEH56301E - Cuisinière

JEH56301E - Cuisinière Juno Electrolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEH56301E Juno Electrolux au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Juno Electrolux JEH56301E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière électrique avec four encastrable
Marque Juno Electrolux
Modèle JEH56301E
Nombre de foyers 4 zones de cuisson radiante (dont 1 à double circuit)
Fonctions du four Éclairage, Air pulsé, Voûte et sole, Turbo pizza, Gril turbo, Gril, Maxi-gril, Sole, Pyrolyse
Nettoyage Pyrolytique avec deux niveaux (intensif et normal)
Capacité du four Environ 70 litres
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 850 mm
Poids Environ 50 kg
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Puissance totale Environ 10 kW
Sécurité Sécurité enfants pour le four, arrêt automatique de sécurité
Éclairage intérieur Lampe 40 W, 230 V, résistante à 300 °C
Porte du four Démontable, 3 vitres amovibles pour nettoyage
Accessoires fournis Grille, plateau multi-usages, lèchefrite, filtre à graisse
Horloge et programmateur Minuterie, durée, fin, combinaison durée+fin, désactivation de l'affichage
Réparabilité Pièces détachées disponibles via service après-vente

FOIRE AUX QUESTIONS - JEH56301E Juno Electrolux

Comment régler l'heure du four ?
Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à ce que le voyant Heure clignote, puis tournez le sélecteur ⏻ pour régler l'heure. Après 5 secondes, le réglage est enregistré.
Comment activer la sécurité enfants du four ?
Tournez le commutateur ⊕/⊖ vers la gauche et maintenez-le enfoncé. Appuyez simultanément sur la touche Sélection jusqu'à ce que l'afficheur indique SAFE. La sécurité enfants est alors activée.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est sous tension, que l'heure du jour est réglée et que les réglages sont corrects. Si le problème persiste, contrôlez le fusible domestique. Consultez le chapitre Que faire si... de la notice.
Comment utiliser le nettoyage pyrolytique ?
Retirez tous les accessoires (grille, plateau, etc.). Sélectionnez la fonction Pyrolyse avec le sélecteur de four. Appuyez sur la touche Pyrolyse durée pour choisir entre PYr 1 (2h15) ou PYr 2 (3h15). La porte se verrouille automatiquement pendant le cycle.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Mettez le four hors tension et retirez les fusibles. Placez un torchon sur la sole. Dévissez le verre de protection vers la gauche, remplacez l'ampoule par une 40 W / 230 V résistante à 300 °C, puis revissez le verre.
Comment démonter la porte du four ?
Ouvrez la porte à fond, relevez les leviers de serrage sur les charnières, fermez la porte à 45°, puis soulevez-la pour la dégager. Pour le remontage, procédez en sens inverse.
Quels accessoires sont fournis avec la cuisinière ?
La cuisinière est livrée avec une grille, un plateau multi-usages, une lèchefrite et un filtre à graisse. Ces accessoires sont utilisés pour la cuisson et la protection de l'élément chauffant.
Quelle est la fonction Air pulsé ?
La fonction Air pulsé utilise un ventilateur et un élément chauffant arrière pour répartir uniformément la chaleur. Elle permet de cuire sur plusieurs niveaux simultanément avec une température réduite de 20 à 40 °C par rapport à la chaleur traditionnelle.
Comment utiliser la zone de cuisson à double circuit ?
Tournez le bouton de commande vers la droite jusqu'à la butée après la position 9 pour activer le circuit extérieur (symbole ⊙). Revenez ensuite au niveau de cuisson souhaité. Pour désactiver, tournez sur 0.
Que signifie le code d'erreur F2 sur l'affichage ?
Le code F2 indique un problème de verrouillage de porte ou une fermeture incorrecte. Vérifiez que la porte est bien fermée. Mettez l'appareil hors tension via le fusible, puis remettez-le. Si le message persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur JEH56301E Juno Electrolux

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEH56301E - Juno Electrolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEH56301E de la marque Juno Electrolux.

MODE D'EMPLOI JEH56301E Juno Electrolux

Informations pour les utilisateurs

Juno Electrolux JEH56301E - 1

Four électrique encastrable

Chère cliente, cher client,

veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.

Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:

Juno Electrolux JEH56301E - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: - 1

Consignes de sécurité

Juno Electrolux JEH56301E - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: - 2

Conseils et recommandations

Juno Electrolux JEH56301E - Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: - 3

Informations liées à la protection de l'environnement

  1. Descriptions d'opération étape par étape
    2....
    3....

Sommaire

Notice d'utilisation 5

Avertissements importants 5

Protection de l'environnement. 7

Description de l'appareil.... 8

Vue d'ensemble....8

Bandeau de commandes 9

Equipement du four.... 10

Accessoires du four 10

Avant la première utilisation.... 11

Régler et modifier l'heure du jour 11

Premier nettoyage.... 12

Commande des foyers 13

Cuisson avec le foyer 14

Activation de la zone de cuisson à double circuit. 14

Commande du four.... 15

Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt. 15

Fonctions de four 18

Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire ..... 19

Insérer/enlever le filtre à graisse 20

Fonctions de l'horloge 21

Fonctions additionnelles 27

Désactiver l'affichage de l'heure 27

Sécurité enfants du four. 27

Désactiver la sécurité du four 28

Conseils d'utilisation et guide des cuissons 29

Tableau de cuisson 29

Cuisson 31

Tableau de cuisson 33

Tableau gratins 37

Tableau des surgeléset des plats cuisinés. 38

Faire rôtir.... 39

Tableau de rôtissage 40

Grillades de surface 43

Tableau des grillades 43

Sécher des aliments avec le Air chaud. 44

Faire des conserves 45

Nettoyage et entretien 47

Façade du four 47

Intérieur du four. 47

Accessoires. 48

Filtre à graisse. 48

Nettoyage pyrolytique. 48

Gradins fils 50

Eclairage du four 51

Porte du four 52

Porte vitrée du four 54

Que faire si ... 57

Instructions d'installation 59

Consignes de sécurité pour l'installateur .... 59

Garantie/Kundendienst.... 63

Service.... 67

Notice d'utilisation

Juno Electrolux JEH56301E - Notice d'utilisation - 1

Avertissements importants

Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :

–directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension

– directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE
–directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE

Sécurité de l'installation électrique

  • Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié.
  • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension
  • Les réparations de l'appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.

Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.

Sécurité pour les enfants

- Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.

Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.

Sécurité pendant l'utilisation

  • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
  • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
  • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
  • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d'une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.

Juno Electrolux JEH56301E - Sécurité pendant l'utilisation - 1

Conseils relatifs à l'acrylamide

Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'ami-don, peut provoquer des problèmes de santé dus à l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.

Pour éviter d'endommager l'appareil

  • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d'aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d'endommager l'émail du four sous l'effet de l'accumulation de la chaleur.
  • Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
  • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
  • Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations.
  • N'exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
  • Ne stockez pas d'objet inflammable dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension.
  • Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail.

Juno Electrolux JEH56301E - Pour éviter d'endommager l'appareil - 1

Remarque relative au revêtement en émail

L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.

Protection de l'environnement

Juno Electrolux JEH56301E - Protection de l'environnement - 1

Elimination du matériel d'emballage

Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d'emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).

Juno Electrolux JEH56301E - Elimination du matériel d'emballage - 1

Appareils usagés

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.

Juno Electrolux JEH56301E - Appareils usagés - 1

Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger.

Coupez, le câble d'alimentation au ras de l'appareil.

Description de l'appareil

Vue d'ensemble

Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre

Bandeau de commandes

Voyant de fonctionnement Affichage heure/temperature Sélection heure/ température Touches de fonction Commande plaques de cuisson Fonctions du four Touches de fonction

Equipement du four

Voûte et élément chauffant du grill Niveaux de gradin 5 4 3 2 1 Eclairage du four Filtre à graisse Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible

Accessoires du four

Grille

Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.

Juno Electrolux JEH56301E - Grille - 1

Pour gâteau, biscuits, pizza

Juno Electrolux JEH56301E - Grille - 2

À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.

Juno Electrolux JEH56301E - Grille - 3

Avant la première utilisation

Régler et modifier l'heure du jour

Le four ne fonctionne qu'après le réglage de l'heure du jour.

Après le branchement de l'appareil ou une coupure d'électricité, le voyant correspondant d'mise à l'heure clignote Heure (Zeit Stellen) automatiquement.

  1. Pour modifier l'heure du jour, appuyez sur la touche Sélection (Timer Programm) jusqu'à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure (Zeit Stellen) clignote.
    2.A l'aide de la manette Ⓧ réglez l'heure du jour.

Juno Electrolux JEH56301E - Régler et modifier l'heure du jour - 1

Après 5 secondes environ, le clignote-ment cesse et l'horloge affiche le nou-veau réglage de l'heure

L'appareil est prêt à fonctionner.

i L'heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu'aucune fonction de l'horloge Minuterie (Kurzzeit), Duree (Dauer) ou Fin (Ende) qu'aucune fonction du four n'ait été sélectionnée.

Juno Electrolux JEH56301E - Régler et modifier l'heure du jour - 2

Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.

Juno Electrolux JEH56301E - Régler et modifier l'heure du jour - 3

Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.

Juno Electrolux JEH56301E - Régler et modifier l'heure du jour - 4

Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal.

  1. Positionner l'interrupteur Fonctions four sur Eclairage (Beleuchtung).
  2. Retirer tous les accessoires et la grille du four, les nettoyer à l'eau chaude avec un produit vaisselle.
  3. Nettoyer également le four à l'eau chaude avec du produit vaisselle puis l'essuyer.
  4. Passer un chiffon humide sur la partie avant de l'appareil.

Commande des foyers

Juno Electrolux JEH56301E - Commande des foyers - 1

Tenez également compte du mode d'emploi de votre table de cuisson encastrée. Il contient des indications précieuses sur les récipients de cuisson, la commande, le nettoyage et l'entretien.

Juno Electrolux JEH56301E - Commande des foyers - 2

La cuisinière est équipée de commandes de foyer escamotables. Pour utiliser la commande de foyer, enfoncez le bouton correspondant. Le bouton sort alors de son logement.

Niveaux de cuisson

  • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9.
  • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 2 et 7.

1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
◎ = Activation du double circuit

Juno Electrolux JEH56301E - Niveaux de cuisson - 1

Coupez la zone de cuisson env. 5-10 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur restante. Vous économiserez ainsi l'énergie électrique.

avant gauche arrière gauche arrière droite avant droite Ein Commande plaques de cuisson

Cuisson avec le foyer

  1. Pour commencer la cuisson/saisir, sélectionner un niveau de cuisson élevé.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

  1. Dès que de la vapeur se forme ou que la graisse est chaude, revenez au niveau de poursuite de cuisson requis.

4 3 2 1 5 0 4 9 6 5 0 4 9 6

  1. Revenez à la position neutre pour terminer la cuisson.

Juno Electrolux JEH56301E - Cuisson avec le foyer - 3

Le voyant de contrôle du fonctionnement des zones de cuisson reste allumé aussi longtemps que la zone de cuisson correspondante est en fonctionnement.

2 1 0 3 9 6 4 5 9 5 7

Activation de la zone de cuisson à double circuit

Juno Electrolux JEH56301E - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 1

Pour activer l'interrupteur de commande la zone de cuisson ou de rôtissage à double circuit, tournez-le vers la droite et arrêtez à la butée !

  1. Tournez l'interrupteur de la zone de cuisson-rôtissage à double circuit vers la droite. Continuez à tourner après le position 9 malgré une légère résistance jusqu'au symbole ;usqu'à ce que vous ressentiez nettement une butée.

Juno Electrolux JEH56301E - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 2

  1. Repositionnez-le ensuite sur le niveau de cuisson souhaité.

  2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuisson.

Juno Electrolux JEH56301E - Activation de la zone de cuisson à double circuit - 3

Pour remettre la zone de cuisson –rôtissage à double circuit en fonctionnement, il fait activer le circuit extérieur.

Commande du four

Juno Electrolux JEH56301E - Commande du four - 1

Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d'activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.

Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement Affichage heure/temperature Affichage du niveau de préchauffage du four Beleuchtung Heißluft Oberhitze Unterhitze Pizzastufe Dauer Ende Kurz-zeit Zeit stellen Pyrolyse lang/kurz Zeit Temperatur Timer Programm Ein Fonctions du four Sélection heure/temperature Pyrolysé durée Touche de sélection Permutation de voyants

Mettre le four sous tension

Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. Le voyant de contrôle de fonctionnement s'allume. L'indicateur de la température affiche la température recommandée pour cette fonction.

Le four se met à chauffer.

Lorsque la température sélectionnée est atteinte, un signal sonore retentit.

Juno Electrolux JEH56301E - Mettre le four sous tension - 1

Modifier la température du four

Le sélecteur ⊕ permet d'augmenter ou de réduire la température.

Le réglage s'effectue tous les 5 °C.

Juno Electrolux JEH56301E - Modifier la température du four - 1

Pour mettre le four hors tension, positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt.

Juno Electrolux JEH56301E - Modifier la température du four - 2

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.

i Affichage du niveau de préchauffage du four

Indicateur du niveau de préchauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s'affichent les uns après les autres.

Juno Electrolux JEH56301E - i Affichage du niveau de préchauffage du four - 1

Indicateur de chaleur résiduelle

Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.

i Lorsque vous sélectionnez les fonctions du four Turbo pizza (Pizzastufe), Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) et Gril turbo (Turbo Raumgrill), la durée du préchauffage sera écourtée par le biais de la fonction automatique Préchauffage rapide (Schnellheizen).

Juno Electrolux JEH56301E - Indicateur de chaleur résiduelle - 1

Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:

Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateur
Eclairage (Be-leuchtung)Cette fonction permet entre autres, par ex. de nettoyer l'intérieur du four et de l'éclairer.---
Air pulsé (Heißluft)Pour cuiret gratiner jusqu'à trois niveaux en même temps. Réduisez les températures du four 20-40 °C que vous utilisez pour la chaleur supérieure/inférieure.Corps de chauffedes parois arrières, ventilateur
Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.Voûte, sole
Turbo pizza (Piz-zastufe)Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant unbrunissage intensif et un fond croustillantRéglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voû-te et de la sole.Sole, Élément chauffant paroi arrière, Ventilateur
Gril turbo (Turbo Raumgrill)Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pourcuire un gratinet gratiner.Gril, ventilateur
Gril (Infrarot Grill)Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au milieu de la grille et pour faire destoasts.Gril
Maxi-gril (Infrarot Flächengrill)Pour faire griller des aliments peu épais engrande quantitéet pour faire des toasts.Gril, voûte
Sole (Unterhitze)Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.Sole
PyrolysePour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures prê-sents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d'env. 500 °C.Voûte, sole, gril, ventilateur

Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire

i Sécurité de retrait et protection contre le basculement

Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas.

Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l'espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.

Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire :

Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.

Juno Electrolux JEH56301E - Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : - 1

Installation de la grille :

Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.

Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.

Juno Electrolux JEH56301E - Installation de la grille : - 1

i Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.

Insérez la grille et la rôtissoire

Placez la grille sur la rôtissoire.

Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.

Juno Electrolux JEH56301E - Insérez la grille et la rôtissoire - 1

Insérer/enlever le filtre à graisse

N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l'élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.

Insérer le filtre à graisse

Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).

Enlever le filtre à graisse

Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.

Juno Electrolux JEH56301E - Enlever le filtre à graisse - 1

Fonctions de l'horloge

Affichage heure/temperature Voyants de fonctionnement de l'horloge 8.2.00 °C Dauer Ende Kurz- zeit Zeit stellen Pyrolyse lang/kurz Zeit Temperatur Timer Programm Pyrolysé durée Touche de sélection Permutation de voyants

Duree (Dauer)

Pour régler la durée de cuisson.

Fin (Ende)

Pour régler l'heure de fin de cuisson.

Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.

Pour régler, modifier ou consulter l'heure.

(Voir également le chapitre «Avant la première utilisation»).

Juno Electrolux JEH56301E - Fin (Ende) - 1

Remarques relatives aux fonctions de l'horloge

- Lorsqu'une fonction de l'horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.

Pendant ce temps, vous pouvez, à l'aide du sélecteur ⭕ sélectionner ou modifier les heures souhaitées.

  • Lorsqu'une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s'allume ensuite. A l'arrière plan, le compte à rebourg commence.
  • Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l'horloge Duree (Dauer) et Fin (Ende) est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur "0".
  • La touche Affichage du niveau de préchauffage (Zeit Temperatur) □ permet de permuter de la température du four à l'heure dujour.

Juno Electrolux JEH56301E - Remarques relatives aux fonctions de l'horloge - 1

Savoir quelle est l'heure sélectionnée ou quel est le temps restant

Appuyez sur la touche Sélection (Timer Programm) jusqu'à ce que la fonction de l'horloge correspondante clignote et que l'heure sélectionnée ou le temps restant s'affiche.

  1. Appuyez sur la touche Sélection (Timer Programm), jusqu'à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie (Kurzzeit) clignote.

Juno Electrolux JEH56301E - Savoir quelle est l'heure sélectionnée ou quel est le temps restant - 1

2.A l'aide du sélecteur ⏻, sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).

Le voyant correspondant à la fonction Minuterie (Kurzzeit) s'allume.

Juno Electrolux JEH56301E - Savoir quelle est l'heure sélectionnée ou quel est le temps restant - 2

Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé.

Lorsque le délai est écoulé, "0.00" et le voyant correspondant à la fonction cli-gnotent. Un signal sonore retentit.

Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :

Appuyez sur n'importe quelle touche.

Juno Electrolux JEH56301E - Savoir quelle est l'heure sélectionnée ou quel est le temps restant - 3

  1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
  2. Appuyez sur la touche Sélection (Timer Programm), jusqu'à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree (Dauer) clignote.

Juno Electrolux JEH56301E - Savoir quelle est l'heure sélectionnée ou quel est le temps restant - 4

3.A l'aide du sélecteur ⏻, sélectionnez le temps de cuisson souhaité.

Juno Electrolux JEH56301E - Savoir quelle est l'heure sélectionnée ou quel est le temps restant - 5

Le voyant correspondant à la fonction Duree (Dauer) s'allume et le four se met immédiatement à chauffeur.

Juno Electrolux JEH56301E - Savoir quelle est l'heure sélectionnée ou quel est le temps restant - 6

Lorsque le délai est écoulé, "0.00" et le voyant correspondant à la fonction cli-gnotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s'arrête.

Juno Electrolux JEH56301E - Savoir quelle est l'heure sélectionnée ou quel est le temps restant - 7

Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :

Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur "0".

Fin (Ende)

  1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
  2. Appuyez sur la touche Sélection (Timer Programm), jusqu'à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin (Ende) clignote.

Juno Electrolux JEH56301E - Fin (Ende) - 1

3.A l'aide du sélecteur ⚙, sélectionnez l'heure de fin de cuisson souhaitée.

Juno Electrolux JEH56301E - Fin (Ende) - 2

Le voyant correspondant à la fonction Fin (Ende) s'allume.

Juno Electrolux JEH56301E - Fin (Ende) - 3

Lorsque le temps est écoulé, "0.00" et le voyant correspondant à la fonction cli-gnotent. Un signal sonore retentit pèndant 2 minutes. Le four s'arrête.

Juno Electrolux JEH56301E - Fin (Ende) - 4

Pour désactiver le clignotement et le signal sonore :

Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur "0".

Duree (Dauer) et Fin (Ende) combinées

Juno Electrolux JEH56301E - Duree (Dauer) et Fin (Ende) combinées - 1

Il est possible d'utiliser conjointement les fonctions Duree (Dauer) et Fin (En-de) lorsque le four doit démarrer et s'arrêter automatiquement à une heure différée.

  1. Sélectionnez la fonction du four et la température.

  2. La fonction Duree (Dauer) permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d'une préparation.

1 heure dans ce cas.

Juno Electrolux JEH56301E - Duree (Dauer) et Fin (Ende) combinées - 2

  1. La fonction Fin (Ende) permet de régler l'heure à laquelle la préparation doit être cuite.

14 h 05 dans ce cas.

Juno Electrolux JEH56301E - Duree (Dauer) et Fin (Ende) combinées - 3

Les voyants correspondants aux fonctions Duree (Dauer) et Fin (Ende) s'allument.

Le programmateur affiche la température.

Dans ce cas 200°C.

Juno Electrolux JEH56301E - Duree (Dauer) et Fin (Ende) combinées - 4

Le four démarrera automatiquement à l'heure sélectionnée.

Par ex. : à 13 h 05.

Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s'arrête.

Par ex. : à 14 h 05.

Fonctions additionnelles

Désactiver l'affichage de l'heure

Juno Electrolux JEH56301E - Désactiver l'affichage de l'heure - 1

Désactiver l'horloge permet d'économiser de l'énergie.

  1. Tournez le sélecteur ⏻ vers la droite et maintenez-le dans cette position.
  2. Appuyez sur la touche Sélection (Timer Programm), jusqu'à ce que l'indicateur devienne noire.

Juno Electrolux JEH56301E - Désactiver l'affichage de l'heure - 2

Dès que l'appareil est de nouveau en marche, l'indicateur se rallume automatiquement.

Lors du prochain arrêt de l'appareil, l'affichage de l'heure s'éteint de nouveau automatiquement.

Juno Electrolux JEH56301E - Désactiver l'affichage de l'heure - 3

Pour afficher l'heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée.

Activer l'affichage de l'heure

  1. Tournez le sélecteur ⊕ / ⊖ vers la droite et maintenez-le dans cette position.
  2. Appuyez également sur la touche Sélection (Timer Programm) jusqu'à ce que l'heure s'affiche à nouveau.

Sécurité enfants du four

Le four est équipé d'une sécurité enfants. Dès que la sécurité enfants est activée, le four ne peut pas être mis en service.

Juno Electrolux JEH56301E - Sécurité enfants du four - 1

  • La sécurité enfants est prévue pour le four seulement et non pour les zones de cuisson..
  • Pour pouvoir activer la sécurité enfants, il ne faut sélectionner aucune fonction four.

Activation de la sécurité enfants

  1. Tournez le commutateur ⊕/ vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
  2. Appuyez ensuite sur la touche Sélection (Timer Programm) jusqu'à ce que l'afficheur indique "SAFE".

A présent, la sécurité enfants est activée.

Juno Electrolux JEH56301E - Activation de la sécurité enfants - 1

Désactiver la sécurité enfants

  1. Tournez le commutateur ⊕ / ⊖ vers la gauche et maintenez-le dans cette position.
  2. Appuyez ensuite sur la touche Sélection (Timer Programm) jusqu'à ce que sur l'afficheur "SAFE" s'éteigne.

La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut fonctionner normalement.

Désactiver la sécurité du four

Juno Electrolux JEH56301E - Désactiver la sécurité du four - 1

Si le four n'est pas mis hors tension ou si la température n'a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension.

L'indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.

le four se met hors tension lorsqu'il atteint les températures de :

30 - 120°C après 12,5 heures

120 - 200°C après 8,5 heures

200 - 250°C après 5,5 heures

250 - max°C après 3,0 heures

Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité

Mettez le four intégralement hors tension.

Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.

Juno Electrolux JEH56301E - Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité - 1

I est possible de désactiver la sécurité, lorsqu'une fonction de l'horloge Du-ree (Dauer) ou Fin (Ende) est sélectionnée.

Conseils d'utilisation et guide des cuissons

Tableau de cuisson

Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.

Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée Remarques/conseils
0Chaleur résiduelleen position
1Conserver au chaud :Conserver des plats cuits au chaudsi nécessaireles recouvrir
1-2Faire fondrede la sauce hollandaise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine5-25 minRemuez de temps en temps
Conserverune omelette norvégienne, royale10-40 minCouvrez-la avec un couvercle
2-3Faire gonflerFaire gonfler du riz ou des plats à base de riz Faire réchauffer des plats cuisinés25-50 minVersez au moins le double de quantité d'eau que de riz, remuez le riz au lait de temps en temps.
3-4Cuire à l'étuvée Cuire à la vapeurCuire des légumes ou du poisson à la vapeur Cuire de la viande à l'étouffée20-45 minPour les légumes, utilisez juste un peu d'eau (quelques cuillères à soupe)
4-5Cuire à l'eauFaire cuire des pommes de terre à l'étuvée20-60 minUtilisez juste un peu d'eau, par ex. max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre
Faire cuire des quantités assez importantes d'aliments, ragoûts et soupes60-150 minJusqu'à 3 l d'eau plus les ingrédients
6-7Faire cuire à feu douxdes escalopes, des cordons bleus, des steaks de vian-de hâchée, des saucisses, du foie, des roux, des œufs, des gâteaux aux œufs, faire frire des beignets.cuisson continueRetournez de temps en temps
7-8Faire cuire à température élevéedes beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes5-15 min poêle proRetournez de temps en temps
9Porter à ébullition Faire revenir Faire frirePorter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites

Juno Electrolux JEH56301E - Conseils d'utilisation et guide des cuissons - 1

Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessitant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat.

Juno Electrolux JEH56301E - Conseils d'utilisation et guide des cuissons - 2

Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment très rapidement. Lors- que vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l'huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.

Cuisson

Fonction four : Air pulsé (Heißluft) ou Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)

Plats à cuisson

  • Pour cuire avec la fonction Voûte et sole (Ober-/Unterhitze), utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d'un revêtement.
  • Pour cuire avec la fonction Air pulsé (Heißluft), vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair.

Niveaux de gradin

  • La fonction Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
  • La fonction Air pulsé (Heißluft) permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :

1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3

Juno Electrolux JEH56301E - Niveaux de gradin - 1

1 plat à cuisson :par ex. niveau de gradin 1

Juno Electrolux JEH56301E - Niveaux de gradin - 2

2 plaques à patisserie :par ex. niveaux de gradin 1 et 3

① ③ ①

2 plaques à patisserie :niveaux de gradin 1, 3 et 5

Juno Electrolux JEH56301E - Niveaux de gradin - 4

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["③"]
    B --> C["⑤"]
    C --> D["⑤"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333

Remarques générales

  • Insérez la plaque partie en biseau vers l'avant !
  • Les fonctions Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) ou Air pulsé (Heißluft) permettent de placer simultanément deux plats de cuisson l'un à côté de l'autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.

Juno Electrolux JEH56301E - Remarques générales - 1

Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.

Remarques relatives aux tableaux de cuisson

Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d'une sélection de préparations.

  • Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d'ingrédients et du type de plat de cuisson.
  • Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
  • Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l'aide d'un gâteau similaire.
  • La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtis-serie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
  • Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
  • Des différences d'épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
  • Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C'est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.

Juno Electrolux JEH56301E - Remarques relatives aux tableaux de cuisson - 1

En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.

Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l'insertion des préparations dans un four à froid.

Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin

Type n de pâtisserieFonction du fourNiveau de gra- dinTempérature °CDurée heures min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Air pulsé (HeiBluft) 1 150-160 0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake Air pulsé (HeiBluft) 1 140-160 1:10-1:30
Tarte fourrée Air pulsé (HeiBluft) 1 140 0:25-0:40
Tarte fourrée Voûte et sole(Ober-/Unterhitze)1 1600:25-0:40
Fond de tarte pâte brisée Air pulsé (HeiBluft) 3 170-1801)0:10-0:25
Fond de tarte pâte molle Air pulsé (HeiBluft) 3 150-170 0:20-0:25
Tarte auxpommes nappéeVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 170-190 0:50-1:00
Tourte aux pommes (2moules ∅20cm, disposés en diagonale)Air pulsé (HeiBluft)1 160 1:10-1:30
Tourte aux pommes (2moules ∅20cm, disposés en diagonale)Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 1801:10-1:30
Tartes salées (par ex. qui-che lorraine)Air pulsé (HeiBluft)1 160-1800:30-1:10
Tarte au fromageVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 170-190 1:00-1:30
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronneVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 170-190 0:30-0:40
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 160-180 1)0:40-1:00
Pain (pain de seigme) - d'abord - ensuiteVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1230 1)160-1800:250:30-1:00
Choux garnis / éclairsVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 160-170 1)0:15-0:30
Biscuit rouléVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 180-200 1)0:10-0:20
Gâteau aux crumblesAir pulsé (HeiBluft) 3 150-1600:20-0:40
Gâteau au beurre / au sucreVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 1902101)0:15-0:30
Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée) ^2) Air pulsé (Heißluft)3 150 0:35-0:50
Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée) ^2) Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 1700:35-0:50
Gâteau aux fruits sur pâte briséeAir pulsé (Heißluft)3 160-1700:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtis- serie avec garniture délica- te (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées)Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 160-1801)0:40-1:20
Pizza (bien garnie) ^2) Air pulsé (Heißluft)1 180-2001)0:30-1:00
Pizza (fine) Air pulsé (Heißluft)1 200-2201)0:10-0:25
Pain plat Air pulsé (Heißluft)1 200-220 0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse) Airpulsé (Heißluft)1 180-2000:35-0:50

Petits biscuits

Petits biscuits pâte brisée Air pulsé (Heißluft) 3 150-160 0:06-0:20
Petits gâteaux secs Air pulsé (Heißluft) 3 140 0:20-0:30
Petits gâteaux secs Voûte et sole(Ober-/Unterhitze)3 160^1) 0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte molleAir pulsé (Heißluft) 3 150-1600:15-0:20
Meringues, baisersAir pulsé (Heißluft)380-1002:00-2:30
MacaronsAir pulsé (Heißluft) 3 100-1200:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte levéeAir pulsé (Heißluft) 3 150-1600:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte feuilletéeAir pulsé (Heißluft) 3 170-180 ^1) 0:20-0:30
Petits painsAir pulsé (Heißluft) 3160 ^1) 0:20-0:35
Petits painsVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 180^1) 0:20-0:35
Petits cakes (20/plaque) Air pulsé (Heißluft) 3140 ^1) 0:20-0:30
Petits cakes (20/plaque)Voûte et sole (Ober-/Unterhitze)3 170^1) 0:20-0:30

1) Préchauffer le four

2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite

Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin

Type de gâteauAir pulsé (Heißluft)Air pulsé (Heißluft)Durée en h : min
niveau de gradin à partir du basTempérature en °C
2 niveaux 3niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1 / 4 --- 160-1801)0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs1 / 3---140-1600:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée1 / 31 / 3 / 5150-1600:15-0:35
Petits gâteaux secs1 / 31 / 3 / 51400:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle1 / 3---160-1700:25-0:40
Meringues, baisers1 / 3---80-1002:10-2:50
Macarons1 / 3 --- 100-120 0:40-1:20
Biscuits pâte levée1 / 3---160-1700:30-0:60
Biscuits pâte feuilletée1 / 3 --- 170-1801)0:30-0:50
Petits pains1 / 4---1600:30-0:45
Petits cakes (20/plaque)1 / 4--- 140^1) 0:25-0:40

1) Préchauffer le four

Conseils de cuisson

Résultat de la cuissonCause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n'est pas adéquateEnfournez le gâteau plus avant dans le four
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s'ar-rondit, de l'eau s'écoule)La température de cuisson est trop élevéeRéduisez un peu la température
La durée de la cuisson est trop courteProlongez la durée de la cuissonUne température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson
La pâte est trop liquide Diminuezla quantité de liquideAttention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger
Le gâteau est trop sec Latempérature de cuisson est trop basseAugmentez la température de cuisson
La durée de la cuisson est trop longueDiminuez la durée de la cuisson
La coloration du gâteau n'est pas homogèneLa température et la durée de la cuisson sont respectivement trop élevée et trop courteDiminuez la température et prolongez la durée de la cuisson
La répartition de la pâte n'est pas homogèneEtalez la pâte de façon homogène
Le filtre à graisse est installé Enlevvez le filtre à graisse
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuissonLa température de cuisson est trop basseAugmentez légèrement la température de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevvez le filtre à graisse

Tableau Turbo pizza (Pizzastufe)

Nnature de la préparationNiveau de gradinTempérature °CDurée en h : min.
Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 -2001)20 - 30
Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20- 30
Tourtes 1 180 - 200 45 - 60
Tarte aux épinards 1 160 -180 45 -60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque1 140 - 160 50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70
Tourte aux légumes1 160 - 180 50 - 60
Pain plat1 250 - 2701)10 - 20
Gâteau feuilleté1 160 - 1801)40 - 50
Tartes flambées1 250 - 2701)12 - 20
Vol-au-vent1 180 - 2001)15 - 25

1) Préchauffer le four.

Tableau gratins

PlatFonction dufourNiveau de cuissonTempé-ratu-re °CDurée h. : min.
Gratin de pâtesVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1180-2000:45-1:00
LasagneVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1180-2000:25-0:40
Gratin de légumes ^1) Air pulsé (Heißluft)1160-1700:15-0:30
Baguettes garnies ^1) Air pulsé (Heißluft)1160-1700:15-0:30
Gratins sucrésVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1180-2000:40-0:60
Gratins de poissonVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1180-2000:30-1:00
Légumes farcisAir pulsé (Heißluft)1160-1700:30-1:00

Tableau des surgeléset des plats cuisinés

Produits à cuireFonctions dufourNiveau-de cuis-sonTempérature °CTemps
Pizza surgeléeVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant
frites1)(500 g)Air pulsé (Heißluft) 3200-220selon les indicationsdu fabricant
BaguettesVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant
Tarte aux fruitsVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3selon les indicationsdu fabricantselon les indicationsdu fabricant

1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois

Faire rôtir

Fonctions Four Voûte et sole (Ober-/Unterhitze) ou Gril turbo (Turbo Raumgrill)

Plats à rôtir

  • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d'utilisation du fabricant!).
  • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages.
  • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d'un couvercle. Cela rend la viande plus juteuse.
  • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle.

i Remarques concernant le tableau de rôtissage

Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.

  • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum.
  • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d'ajouter un peu d'eau dans le plat à rôtir.
  • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
  • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur.
  • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.

Tableau de rôtissage

Nature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempérature °CDurée en h : min

Viande de bœuf

Bœuf braisé 1-1,5 kgVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 200-250 2:00-230
Rosbif ou filetPar cm d'épaisseur
- bleuPar cm d'épaisseurGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1190-200 ^1) 0:05 - 0:06
- saignantPar cm d'épaisseurGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 180-190 0:06 -0:08
- cuit à pointPar cm d'épaisseurGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 170-180 0:08 -0:10

Viande de porc

Epaule, collet, mor-ceau de jambon1-1,5 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 160-180 1:30 -2:00
Côtelettes, côtes fumées1-1,5 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 170-180 1:00 -1:30
Rôti de viande ha-chée750 g-1 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 160-170 0:45 -1:00
Jarret de porc (précuit)750 g-1 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 150-170 1:30 -2:00

Viande de veau

Rôti de veau 1 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 160-180 1:30 -2:00
Jarret de veau 1,5-2 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 160-180 2:00 -2:30
Nature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempérature °CDurée en h : min

Agneau

Rôti d'agneau,gigot d'agneau1-1,5 kgGril turbo(Turbo Rau-mgrill)1 150-170 1:15 -2:00
Carré d'agneau 1-1,5 kgGril turbo(Turbo Rau-mgrill)1 160-180 1:00 -1:30

Gibier

Râble de lièvre, cuisse de lièvreJusqu'à 1 kgVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)3220-250 ^1) 0:25 - 0:40
Râble de chevreuil/ cerf1,5-2 kgVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 210-220 1:15 -1:45
Gigot de chevreuil/ cerf1,5-2 kgVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 200-210 1:30 -2:15

Volaille

1) Préchauffer le four

Volaille en mor-ceauxDe chacun 200-250gGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 200-220 0:35-0:50
Demi-pouletDe chacun 400-500gGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 190-210 0:35 -0:50
Poulet, poule 1-1,5 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 190-210 0:45 -1:15
Canard 1,5-2 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 180-200 1:15 -1:45
Oie 3,5-5 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 160-180 2:30 -3:30
Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 160-180 1:45-2:30
Dinde/dindonneau 4-6 kgGril turbo (Turbo Rau-mgrill)1 140-160 2:30 -4:00
Nature de la viandeQuantité Fonctions FourNiveau de gradinTempérature °CDurée en h : min
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kgVoûte et sole (Ober-/Unterhitze)1 210220 0:45 -1:15

Grillades de surface

Fonction Four : Gril (Infrarot Grill) ou Maxi-gril (Infrarot Flächengrill) à la température maximum

Juno Electrolux JEH56301E - Grillades de surface - 1

Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.

Juno Electrolux JEH56301E - Grillades de surface - 2

Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes !

  • Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
  • Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d'utilisation en par-tant du bas.
  • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
  • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril.

Tableau des grillades

Nature de l'aliment à grillerNiveau de gratinDurée de la grillade
1. Côté 2. Côté
Boulettes de viande hâchée4 8-10 min 6-8 min
Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min
Saucisses à griller 4 8-10 min6-8 min
Steacks dans le filet de porc ou de veau4 6-7 min5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef (env 1 kg)3 10-12 min10-12 min
Pains toastés ^1) g3 4-6 min3-5 min
Toasts garnis3 6-8 min---

1) Sans la préchauffer

Sécher des aliments avec le Air chaud

Fonction Four: Air pulsé (Heißluft)

  • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
  • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
    • L'aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécherTempérature en °CNiveau d'enfournementTemps en heures (valeur indicative)
Gradin 1Gradin 2

Légumes

Haricots 60-7031/4
Poivrons (lamelles) 60-7031/4
Potage de légumes 60-7031/4
Champignons 50-6031/4
Choux 40-50 3 1 / 42-3

Fruits

Prunes60-7031/4
Abricots 60-7031/4
Pommes en tranches60-7031/4
Poires60-7031/4

Faire des conserves

Fonction Four : Sole (Unterhitze)

- Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.

- Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.

- Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas

- Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu'à six bocaux en verre de un litre chacun.

- Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.

- Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu'ils ne soient pas en contact les uns avec les autres.

- Versez env. 1/2 litre d'eau sur la plaque de telle sorte qu'il y ait assez d'humidité dans le four.

- Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d'env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).

Tableau de cuisson pour les conserves

Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.

Type de conserveTempérature en°CCuisson jusqu'à ébullition en minPoursuite de la cuisson à 100°C en min
Baies
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres160-170 35-45 ---
Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15
Légumes
Carottes^1) 160-170 50-60 5-10
Champignons^1) 160-170 40-60 10-15
Concombres 160-170 50-60 ---
Cornichons mélangés 160-170 50-60 15
Choux-raves, petits pois, asperges160-170 50-60 15-20
Haricots 160-170 50-60 ---

1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint

Nettoyage et entretien

Juno Electrolux JEH56301E - Nettoyage et entretien - 1

Avertissement: Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.

Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!

Attention : N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d'objet tranchant.

Façade du four

  • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d'eau savonneuse.
  • Si la façade est en métal, nettoyez-la à l'aide d'un produit de nettoyage habituel.

Intérieur du four

Juno Electrolux JEH56301E - Intérieur du four - 1

Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu'il est hors tension et qu'il est froid.

Juno Electrolux JEH56301E - Intérieur du four - 2

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La Pyrolyse peut provoquer des décolorations des revêtements de surface.

  1. Allumez l'éclairage du four pour procéder au nettoyage.
  2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau savonneuse puis séchez-le.

Juno Electrolux JEH56301E - Intérieur du four - 3

En cas de salissures coriaces, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.

Juno Electrolux JEH56301E - Intérieur du four - 4

Avertissement ! Si vous utilisez un spray de nettoyage, il est impératif de se conformer aux instructions du fabricant du produit.

Accessoires

Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.

Filtre à graisse

  1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
  2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.

Nettoyage pyrolytique

Juno Electrolux JEH56301E - Nettoyage pyrolytique - 1

Mise en garde : Le four devient très chaud lors de ce processus. Veuillez tenir les enfants hors de portée.

Juno Electrolux JEH56301E - Nettoyage pyrolytique - 2

Attention ! Avant d'exécuter la pyrolyse, toutes les pièces amovibles,y compris la grille, doivent être retirés du four.

Juno Electrolux JEH56301E - Nettoyage pyrolytique - 3

Si vous utilisez le plateau de cuisson multi-usages, disponible en tant qu'accessoire, vous devez le retirer avant la pyrolyse.

Si la grille ou le plateau de cuisson multi-usages sont encore dans le four, « C1 » apparaît au niveau de l'horloge.

Grâce à l'arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut pas être démarré afin de protéger la grille ou le plateau de cuisson.

Procédez à la pyrolyse

  1. Eliminez au préalable le plus gros des salissures manuellement.
  2. Positionnez l'interrupteur pour les fonctions du four sur Pyrolyse.
    -"Pyr I" s'affiche.
  3. Appuyez sur la touche Pyrolysé temps (Pyrolyse lang/kurz) □. Le nettoyage pyrolytique commence ensuite.

Juno Electrolux JEH56301E - Procédez à la pyrolyse - 1

L' Eclairage (Beleuchtung) est hors-service.

Lorsque la température prévue est atteinte, la porte est verrouillée. Les barres de l'affichage du chauffage sont allumées jusqu'à ce que la porte se déverrouille.

Modifier la durée de la pyrolyse

  1. Même marche à suivre que pour la pyrolyse.
  2. Tant que Duree (Dauer) clignote, sélectionnez à l'aide de la touche Pyrolysé temps (Pyrolyse lang/kurz) □ la durée de pyrolyse que vous souhaitez:
    Appuyez sur la touche Pyrolysé temps (Pyrolyse lang/kurz) □ 1 x = "PYr 1" ou si la touche Pyrolysé temps (Pyrolyse lang/kurz) □ 2 x = "PYr 2".
    Le nettoyage pyrolytique commence ensuite.

Juno Electrolux JEH56301E - Modifier la durée de la pyrolyse - 1

Si Duree (Dauer) ne clignote plus, appuyez à nouveau sur la touche Sélection (Timer Programm) et procédez ensuite au réglage.

Modifier l'heure d'arrêt de la pyrolyse

L'heure d'arrêt de la pyrolyse peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (Ende) (dans les 2 minutes suivant le paramétrage de la pyrolyse).

Quand et quelle pyrolyse utiliser:

  • "Pyr - 3:15 = pyrolyse intensive: pour une importante salissure,
  • "Pyr 2"- 2:15 = pyrolyse simple: pour une faible salissure.

Gradins fils

Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.

Enlever un gradin fil

Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)

Juno Electrolux JEH56301E - Enlever un gradin fil - 1

Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant!

Juno Electrolux JEH56301E - Enlever un gradin fil - 2

Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la en-suite à l'avant, puis appuyez dessus (2).

Juno Electrolux JEH56301E - Enlever un gradin fil - 3

Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :

- Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.

Juno Electrolux JEH56301E - Enlever un gradin fil - 4

Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection.

Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection

  1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et net-toyez-le.
  2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C.
  3. Remettre le verre de protection en place.

Juno Electrolux JEH56301E - Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection - 1

Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.

Décrochage de la porte du four

  1. Ouvrez complètement la porte du four.

90°

  1. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

Juno Electrolux JEH56301E - Décrochage de la porte du four - 2

  1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45°).

45°

  1. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde!).

Juno Electrolux JEH56301E - Décrochage de la porte du four - 4

Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer.

Accrochage de la porte du four

  1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d'env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu'au point de résistance.

2.Ouvrez complètement la porte du four.

  1. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine.

4.Fermez la porte du four

Juno Electrolux JEH56301E - Accrochage de la porte du four - 1

Porte vitrée du four

La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l'une derrière l'autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.

Juno Electrolux JEH56301E - Porte vitrée du four - 1

Attention ! Sous l'effet d'un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser.

Démontage des vitres de la porte

1.Ouvrez complètement la porte du four.

90°

  1. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.

Juno Electrolux JEH56301E - Démontage des vitres de la porte - 2

  1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à atteindre la première position d'accrochage (env. 45°).

45°

  1. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déver-rouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut..

Juno Electrolux JEH56301E - Démontage des vitres de la porte - 4

  1. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.

Juno Electrolux JEH56301E - Démontage des vitres de la porte - 5

Nettoyage des vitres de la porte

Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.

Montage des vitres de la porte

  1. Insérez les vitres de la porte l'une après l'autre, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.

Juno Electrolux JEH56301E - Montage des vitres de la porte - 1

Installez d'abord la plus petite vitre, et la plus grande en dernier lieu.

Juno Electrolux JEH56301E - Montage des vitres de la porte - 2

  1. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.

Juno Electrolux JEH56301E - Montage des vitres de la porte - 3

Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).

La fermeture de l'attache (E) doit être en- cliquetée.

Juno Electrolux JEH56301E - Montage des vitres de la porte - 4

3.Ouvrez complètement la porte du four.

  1. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d'origine..

90° A

5.Fermez la porte du four

Que faire si ...

Anomalies Cause possible Solution
Les foyers de cuisson ne fonctionnent pas.Consultez le mode d'emploi de la table de cuisson encastrable.
Le four ne chauffe pas. Le fourn'est pas sous tension. Metteze four sous tension
L'heure du jour n'est pasréglée.Réglez l'heure du jour
Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués correctement.Contrôlez tous les réglages.
Le dispositif d'arrêt de sécurité du four s'est déclenché.Consultez le chapitre intitulé Dispositif d'arrêt de sécurité
Le fusible de sécurité de l'installation domestique (disjoncteur) s'est déclenché.Contrôlez le fusible. Si les fusibles sautent plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
L'éclairage du four est défectueuxL'ampoule du four est grillée. Remplacez l'ampoule du four.
La pyrolyse ne fonctionne pas (C1 s'affiche à l'indicateur de l'heure).La grille/le tiroir à ustensiles n'ont pas été retirésEnlevez la grille/le tiroir à us-tensiles
F2 s'affiche sur la minuterieLa porte n'est pas correctement fermée ou le verrouillage de la porte est défectueuxFermez la porte correctement.Mettez l'appareil hors tension puis remettez-le en marche en actionnant le fusible de la maison ou le commutateur désécurité du disjoncteur.Si l'affichage perdure, contactez le Service Après-vente.
Un code d'erreur non exécuté ci-dessus apparaît sur la minuteriePanne électronique Eteignez l'appareil puis re-mettez-le en marche en actionnant le fusible de la maison ou le commutateur désécurité du disjoncteur.Si l'affichage perdure, contactez le Service Après-vente.

Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma-gasin vendeur.

Juno Electrolux JEH56301E - Que faire si ... - 1

Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des répara-tions non effectuées dans les règles peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.

Juno Electrolux JEH56301E - Que faire si ... - 2

En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.

Juno Electrolux JEH56301E - Que faire si ... - 3

Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:

La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.

Instructions d'installation

Juno Electrolux JEH56301E - Instructions d'installation - 1

Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.

Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations.

Juno Electrolux JEH56301E - Instructions d'installation - 2

Consignes de sécurité pour l'installateur

  • Prévoir, pour l'installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
    Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
    • L'encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
  • Le niveau de sécurité de l'armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930.
  • Les cuisinières et les plaques de cuisson encastrables sont équipées de systèmes de branchement spécifiques. Par mesure de sécurité, elles ne peuvent être combinées qu'avec des appareils du même fabricant.

1 min. 50 mm =

2 7 20 min 600 530 min. 30 560 min. 10 584 541 546 114 596° 10 567 21 592

3 100-200 100 4

5 H05VV-F H05RR-F min.1,60 m

6 90° ①

7 2x 3,5x25

Garantie/Kundendienst

Deutschland

822 926 815-B-290307-03 Sous réserve de modifications

Juno Electrolux JEH56301E - Deutschland - 1

Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Juno Electrolux

Modèle : JEH56301E

Catégorie : Cuisinière