FOP37901BU - Four FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOP37901BU FAURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable |
| Capacité | 70 litres |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Puissance | 2500 W |
| Nombre de fonctions de cuisson | 8 fonctions |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.5 x 56.7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Système de sécurité | Verrouillage de la porte pendant la cuisson |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FOP37901BU FAURE
Questions des utilisateurs sur FOP37901BU FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOP37901BU - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOP37901BU de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FOP37901BU FAURE
FR Notice d'utilisation Four
FOP37901BU
FOP37901XU
FOP37961XU
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SECURITE GÉNÉRALE
-
L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
-
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'aviter tout risque de chocol ectrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agreeé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois laterales. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
CONSIGNES DE SECURITE
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! L'appareil doit etre instalé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
-
Verifiez que l'appareil est installé sous et à proximé de structures sûres.
-
Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou déléments ayant la même hauteur.
- Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l' apparéil est raccordé à une prise secteur.
BRANCHEMENTÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre. -
Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques de votre réseau.
-
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé. - Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation electrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cét apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
-
N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
-
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne posez pas de plats allant au four ni dernier autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
-
faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à roir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cét apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été concu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Verifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la portes si elles sont endommagées. Contactez vous service après-vente/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la portede l'appareil. Elle est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
NETTOYAGE PAR PYROLYSE

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
- Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
- tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
- tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les recipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhesifs.
-
Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : -
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adequate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
-
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après la première utilisation à température maximale.
-
Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.
-
Ne laïsez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximé de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une piece bien ventilée.
-
Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poèles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!
- Les ampoules classiques ou halogenes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne les utiliser pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes specifications.
MAINTENANCE
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation electrique.
-
Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
-
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Résistance
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Support de grille amovible
9 Position des grilles
ACCESSIONS
Grille métallique
Permet de poser des plats à roti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
- Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Pour cuire et rotir ou à utiliser comme plat pour recueillir laGRAisse.
BANDEAU DE COMMANDE
TOUCHES
| Touche sensitive Fonction Description | ||
| - | MOINS Pour régler l'heure. | |
| ➀ | HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. | |
| + | PLUS Pour régler l'heure. | |
AFFICHAGE

A. Minuteur / Température
B.Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles uniquement)
G. Fonctions de l'horloge
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
PREMIER NETTOYAGE
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
PRECHAUFFAGE
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
- Sélectionnez la fonction maximale.

température
-
Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heures.
-
Sélectionnez la fonction température maximale.

eglez la
-
Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
-
Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pierce est suffisante.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
MODES DE CUISSON
| Fonction du four | Utilisation |
| 0 Position Arrêt | Le four est étant. |
| Fonction du four | Utilisation |
| Chaleur Tour-nante | Pour faire cuire sur trois ni-veaux en même temps et pour déshhydrater des ali-ments.Diminuez les tempé-ratures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection na-turelle. |
| Convection naturelle (Vou-te) | Pour cuire et rôtir des ali-ments sur un seul niveau. |
| Chaleur Tournante Humide | Cette fonction est unconçue pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompree la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Grâce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recom-mandations générales sur les économies d'énergie, reportez-vous au paragraphe « Économies d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique » .Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. |
| Gril | Pour faire griller des ali-ments peu écais et du pain. |
| Turbo Gril | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo-laillée sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Sole Pulsée | Pour cuire des alimentents sur un seul niveau et leur don-ner un brunissement plus intense et une pâté bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Con-vection naturelle. |
| Fonction du four | Utilisation |
| Viande | Pour cuire des rôts très tendres et juteux. |
| Maintien Au Chaud | Pourmaintenir les alimentés au chaud. |
| Décongélation | You pouvez utiliser cette fonction pourdécongeler des alimentés surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décon-gélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentés surgelés. |
| Pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse automatique du four. Cette fonction per-met de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. |
RéGLAGE D'UN MODE DE CUISSON
- Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson.
- Tournez la manette pour selectionner la tempereature.
L'éclairage s'allume lorsqu l'appareil est en marche.
3. Pour eteindre le four, tournez les manettes sur la position arrêt.
INDICATEUR DE CHAUFFE
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaisent à mesure que la température diminue.
TABLEAU DES FONCTIONS DE L'HORLOGE
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| HEURE | Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est étant. |
| DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé. |
| FIN | Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé. |
| DéPART DIF-FERÉ | Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. |
| MINUTEUR | Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est étant. |
| 00:00 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTION-NEMENT | Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT sur-veille automatiquement la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement lors que le four commence àCHAuffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN . |
RéGLAGE ET MODIFICATION DE L'HEURE
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, entendez que hr « 12:00 » s'affichent. « 12 » clignote.
-
Appuyez sur ou pour régler les heures.
-
Appuyez sur ① pour confirmer et passer au réglage des minutes.
L'affichage indique min et l'heure reglee. " « 00 » clignote.
- Appuyez sur ou pour régler les minutes.
- Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heures.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure clignote sur l'affichage.
RéGLAGE DE LA FONCTION DURÉE
- Reglez une fonction du four.
- Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
- Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la DUREE. Appuyez sur pour confirmer.
Lorsque le temps de durée régle se termine, le signalonnependant2minutes etrelégage de l'heure clignote a I'écran.Le four s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur n'importe qu'elle tou ou ouvre la porte du four pour arreter l'alarme sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
RéGLAGE DE LA FONCTION FIN
- Reglez une fonction du four.
- Appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'à ce que cignote.
- Appuyez aur ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur pour confirmer.
À l'heure régée fin, le signal sonne pendant 2 minutes. → le réglage de l'heure clignote à l'écran. Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe qu'elle touche ou ouvre la porte du four pour arreter l'alarme sonore.
5. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
RéGLAGE DE LA FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
- Reglez une fonction du four.
- Appuyez sur plusieurs reprises jusqu'à ce que l'ignote.
- Appuyez sur + ou pour régler les minutes puis les heures pour la DUREE. Appuyez sur ① pour confirmer.
|clignote sur l'affichage.
4. Appuyer sur ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur pour confirmer.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DUREE reglee, et s'arrête a l'heure de FIN chosesie.
A l'heure reglee FIN, le signal sonne pendant 2 minutes et le reglage de l'heure clignote a I'ecran. Le four s'arrete.
- Appuyez sur n'importe qu'elle tou ou ouvre la porte du four pour arreter l'alarme sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
RéGLAGE DU MINUTE MINDER (RéGLAGE DE MINUTERIE)
Le rappel de minuterie peut être régée lorsque le four est allumé ou eteint.
UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
- Appuyez sur jusqu'à ce que ey* 00 » cliqnotent sur l'écran.
- Appuyez sur ou pour régler les secondes puis les minutes. Lorsque la durée définie est supérieure à 60 minutes, signote sur l'affichage.
- Reglez les heures.
- Le MINUTE MINDER démarre automatiquement après 5 secondes.
Après 90% du temps définit, le signal retentit. - Lorsque la durée définie se termine, le signal retentit pendant 2 minutes. « 00:00 » et clignotent dans l'écran. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêté le signal.
MINUTEUR DE DUREE DE FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et maintenez-les enforcées. Le minuteur démarre.

Plat a rotir:
Poussez le plat a rotir entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plat à rotir ensemble : Poussez le plat à rotir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
UTILISATION DE LA SÉCURITÉ ENFANTS
Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut etre allumé accidentellement.
- Assurez-vous que la manette de selection des fonctions du four est sur la position Arrêt.
- Maintenez les touches et enoncees simultanement pendant 2 secondes.
Le signal sonore se déclenché. SAFE et s'affichent.

Les symboles s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants, repêze l' étape 2.
UTILISATION DE LA FONCTION TOUCHES VERROUIL
Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas'être changées accidentellement.

Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascul. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
- Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences
- Appuyez simultanément sur les touches ① et +et maintenez-les enforcées pendant au moins 2 secondes.
Le signal sonore se déclenché. Loc s'affiche pendant 5 secondes.

Si la fonction Touches verrouil est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de selection des fonctions du four, le four s'arrête.
Si vous eteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil est activee, la fonction Touches Verrouil passae automatiquement a la fonction Securite enfants. Reportez-vous a la section « Utilisation de la sécurité enfants »

Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et affiche.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil, repetez l'etape 2.
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40^ . Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
ARRET AUTOMATIQUE
Pour des raisons de sécurité, le four s'eteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifie pas la température du four.
| Température (°C) | Arrêt automatique au bout de (h) |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - Maximum 1.5 |
CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.
CONSEILS DE CUISSON
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
THERMOSTAT DE SECURITE
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.
l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
Cuisson de vande et de poisson
Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à roir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine. Ainsi, vous trouvez les mêleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour
vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
TABLEAU DE RÔTISSAGE ET DE CUISSON DES GÂTEAUX Gâteaux
| Plat | Vôute Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | |||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Pâtes à gâteaux | 170 2 160 | 3 (2 et 4) 45 - 60 Dans un | moule à gâteau | |||
| Pâte sa-blée | 170 2 160 | 3 (2 et 4) 20 - 30 Dans un | moule à gâteau | |||
| Gâteau au fromage | 170 1 165 | 2 80 - 100 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||
| Tarte aux pommes1) | 170 2 160 | 2 (gauche | et droit) | 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique | ||
| Strudel 175 | 3 150 2 60 - 80 Sur un | plateau de cuisson | ||||
| Tarte à la confiture | 170 2 165 | 2 (gauche | et droit) | 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm | ||
| Génoise/Gâteau Savoie | 170 2 150 | 2 40 - 50 Dans un | moule à gâteau de 26 cm | |||
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits1) | 160 2 150 | 2 90 - 120 Dans un | moule à gâteau de 20 cm | |||
| Gâteau aux prunes1) | 175 1 160 | 2 50 - 60 Dans un | moule à pain | |||
| Plat | Voute Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | |||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Petits gâteaux - sur un seul ni-veau1) | 170 3 150 | 160 3 20 - 30 | Sur un | plateau de cuisson | ||
| Petits gâteaux - sur deux ni-veaux1) | -- 140 - 150 | 2 et 4 25 - 35 | Sur un | plateau de cuisson | ||
| Petits gâteaux - sur trois ni-veaux1) | -- 140 - 150 | 1, 3 et 5 30 | 45 Sur un | plateau de cuisson | ||
| Biscuits/Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur un seul ni-veau | 140 3 140 | 150 3 25 - 45 | Sur un | plateau de cuisson | ||
| Biscuits/Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur deux ni-veaux | -- 140 - 150 | 2 et 4 35 - 40 | Sur un | plateau de cuisson | ||
| Biscuits/Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur trois ni-veaux | -- 140 - 150 | 1, 3 et 5 35 | 45 Sur un | plateau de cuisson | ||
| Meringues - sur un seul ni-veau | 120 3 120 | 3 80 - 100 Sur un | plateau de cuisson | |||
| Meringues - sur deux niveaux1) | -- 120 2 et 4 80 - 100 Sur un | plateau de cuisson | ||||
| Petits pains1) | 190 3 190 | 3 12 - 20 Sur un | plateau de cuisson | |||
| Éclairs - sur un seul niveau | 190 3 170 | 3 25 - 35 Sur un | plateau de cuisson | |||
| Éclairs - sur deux niveaux | - - 170 2 et 4 | 35 - 45 Sur un | plateau de cuisson | |||
| Tourtes 180 | 2 170 2 45 - | 70 Dans un | moule à gâteau de 20 cm | |||
| Cake aux fruits | 160 1 150 | 2 110 - 120 Dans un | moule à gâteau de 24 cm | |||
| Gâteau à étages1) | 170 1 160 | 2 (gauche | et droit) | 30 - 50 Dans un moule à gâteau de 20 cm | ||
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Plat | Voute Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | |||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Pain blanc1) | 190 1 190 | 160 - 70 1 à 2 | piè- | ces, 500 g parpiece | ||
| Pain de seigle | 190 1 180 | 130 - 45 Dans | un | moule à pain | ||
| Plat | Vôute Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | |||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Petits pains1) | 190 2 180 | 2 (2 et 4) 25 - 40 6 à 8 pe- | tits pains sur un plateau de cuisson | |||
| Pizza1) 230 | - 250 1 230 - | 250 1 10 - 20 Sur un | plateau de cuisson ou un plat à rôtir | |||
| Scones1) 20 | 0 3 190 3 10 - | 20 Sur un | plateau de cuisson | |||
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat | Voute Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | |||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Gratin de pâtes | 200 2 180 | 2 40 - 50 Dans un | moule | |||
| Gratin aux légumes | 200 2 175 | 2 45 - 60 Dans un | moule | |||
| Quiches1) 1 | 80 1 180 1 50 | - 60 Dans un | moule | |||
| Lasa-gnes1) | 180 - 190 | 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un | moule | |||
| Cannello-ni1) | 180 - 190 | 2 180 - 190 2 25 - 40 Dans un | moule | |||
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
Viande
| Plat | Voute Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | |||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Boeuf 200 2 | 190 2 50 - 70 | Sur une | grille métallique | |||
| Porc 180 2 | 180 2 90 - 120 | Sur une | grille métallique | |||
| Veau 190 2 | 175 2 90 - 120 | Sur une | grille métallique | |||
| Rôti de boeuf, saïgnant | 210 2 200 | 2 50 - 60 Sur une | grille métallique | |||
| Rôti de boeuf, cuit à point | 210 2 200 | 2 60 - 70 Sur une | grille métallique | |||
| Rôti de boeuf, bien cuit | 210 2 200 | 2 70 - 75 Sur une | grille métallique | |||
| Épaule de porc | 180 2 170 | 2 120 - 150 Avec | couenne | |||
| Jarret de porc | 180 2 160 | 2 100 - 120 2 mor- | ceaux | |||
| Agneau 190 | 2 175 2 110 | - 130 Gigot | ||||
| Poulet 220 | 2 200 2 70 - 85 Entier | |||||
| Dinde 180 | 2 160 2 210 - 240 Entière | |||||
| Canard 175 | 2 220 2 120 - 150 Entier | |||||
| Oie 175 2 | 160 1 150 - 200 Entière | |||||
| Lapin 190 | 2 175 2 60 - 80 En mor- | ceaux | ||||
| Lièvre 190 | 2 175 2 150 - 200 En mor- | ceaux | ||||
| Faisan 190 | 2 175 2 90 - 120 Entier | |||||
Poisson
| Plat | Voute Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | |||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Truite/ daurade | 190 2 175 | 2 40 - 55 3 - 4 | pois- | sons | ||
| Thon/ saumon | 190 2 175 | 2 35 - 60 4 - 6 | filets | |||
GRIL
Prechauffez le four pendant 3 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez la températe maximale.
| Plat | Quantité Durée (min) | |||
| Morceaux Quantité (kg) 1re face 2e face | ||||
| Filet de bœuf 4 0.8 12 - 15 12 | 2 - 14 | |||
| Steaks de bœuf 4 0.6 10 - 12 | 6 - 8 | |||
| Saucisses 8 - 12 - 15 10 - 12 | ||||
| Côtelettes de porc 4 0.6 12 | 16 12 - 14 | |||
| Poulet (coupé en deux) | 2 1 | 30 - 35 25 - 30 | ||
| Brochettes | 4 - 10 - 15 10 - 12 | |||
| Escalope de poulet 4 0.4 12 | 15 12 - 14 | |||
| Steak haché | 6 0.6 20 - 30 - | |||
| Filet de poisson | 4 0.4 12 - 14 10 - 12 | |||
| Sandwiches toastés | 4 - 6 | - 5 - 7 | - | |
| Toasts | 4 - 6 | - 2 - 4 | 2 - 3 | |
TURBO GRIL
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Bœuf
Prechauffez le four.
Pour calculer le temps de rotissage, multiplierz le temps indiquedans le tableau ci-dessous par I'epaisseur de la viande en cm.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) |
| Rôti ou fillet de bœuf saignant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| Rôti ou filet de bœuf à point | 180 - 190 6 | - 8 |
| Rôti ou filet de bœuf bien cuit | 170 - 180 8 | - 10 |
Porc
| Plat | Température (°C) | Durée (min) |
| Épaule, collet, morceau de jambon,1 - 1,5 kg | 160 - 180 90 | 0 - 120 |
| Côtelette, côte, 1 - 1,5 kg | 170 - 180 60 | 0 - 90 |
| Pâté à la viande, 0,75 kg - 1 kg | 160 - 170 50 | 0 - 60 |
| Jarret de porc (pré-cuit), 0,75 kg - 1 kg | 150 - 170 90 | 0 - 120 |
Veau
| Plat | Température (°C) | Durée (min) |
| Rôti de veau, 1 kg | 160 - 180 9 | 0 - 120 |
| Jarret de veau,1,5 - 2 kg | 160 - 180 1 | 20 - 150 |
Agneau
| Plat | Température (°C) | Durée (min) |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg | 150 - 170 1 | 00 - 120 |
| Carré d'agneau, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 4 | 0 - 60 |
Volaille
| Plat | Température (°C) | Durée (min) |
| Morceaux de volaille, 0,2 - 0,25 kg | 200 - 220 3 | 0 - 50 |
| Moitié de poulet, 0,4 - 0,5 chacune | 190 - 210 3 | 5 - 50 |
| Poulet, pou-larde, 1 kg - 1,5 kg | 190 - 210 5 | 0 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 8 | 0 - 100 |
| Oie, 3,5 kg - 5 kg | 160 - 180 1 | 20 - 180 |
| Dinde, 2,5 kg - 3,5 kg | 160 - 180 1 | 20 - 150 |
| Dinde, 4 kg - 6 kg | 140 - 160 1 | 50 - 240 |
Poisson (à l'étuvée)
| Plat | Température (°C) | Durée (min) |
| Poisson en-tier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 4 | 0 - 60 |
CHALEUR TOURNANTE HUMIDE

Pour deailles résultats, suive les temps de cuisson indiqués dans le tableau ci-dessous.

En cours de cuisson, n'ouvre la porte de l'appareil que si c'est juste nécessaire.
| Plat Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles | |
| Gratin de pâtes 190 - 200 45 - 55 2 | |||
| Gratin de pommes de terre 160 - 170 60 - 75 2 | |||
| Moussaka 180 - 200 75 - 90 2 | |||
| Lasagnes 160 - 170 55 - 70 2 | |||
| Cannelloni 170 - 190 65 - 75 2 | |||
| Pudding 150 - 160 75 - 90 2 | |||
| Riz au lait 170 - 190 45 - 60 2 | |||
| Gâteaux aux pommes 150 - 160 75 - 85 2 | 2 | ||
| Pain blanc 180 - 190 50 - 60 2 |
DECONGÉLATION
| Plat | Quantité(kg) | Durée de dé-congélation(min) | Décongélation complémentaire (min) | Remarques |
| Poulet 1,0 100 | 140 20 - 30 | Placez le poulet sur une | sous-tasse returnée, po-sée sur une grande assiet-te. Retournez à mi-cuisson. | |
| Viande 1,0 100 | - 140 20 - 30 | Retournez à mi-cuisson. | ||
| Viande 0,5 90 | 120 | 20 - 30 Retournez à mi-cuisson. | ||
| Truite | 1,50 | 25 - 35 | 10 - 15 - | |
| Fraisés | 3,0 30 - 40 | 10 - 20 - | ||
| Beurre | 2,5 30 - 40 | 10 - 15 - | ||
| Crème 2 x 2,0 | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut aucus-si être battue même si elle n'est pas complètementdécongelée. | |
| Gâteau | 1,4 60 | 60 | - |
DÉSHYDRATATION - CHALEUR TOURNANTE
- Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydration, ouvre
la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Légumes
| Plat Température (°C) Durée (h) | Positions des grilles | |||
| 1 position 2 positions | ||||
| Haricots 60 - 70 | 6 - 8 3 1 / 4 | |||
| Poivrons 60 - 70 | 5 - 6 3 1 / 4 | |||
| Légumes pour potage | 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 | |||
| Champignons 50 | - 60 6 - 8 3 1 / 4 | |||
| Fines herbes 40 | - 50 2 - 3 3 1 / 4 | |||
Fruits
| Plat Température (°C) Durée (h) | Positions des grilles | |||
| 1 position 2 positions | ||||
| Prunes 60 - 70 8 | - 10 3 1 / 4 | |||
| Abricots 60 - 70 8 | - 10 3 1 / 4 | |||
| Pommes, tranches | 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 | |||
| Poire 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4 | ||||
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| Plat Fonction | Accessoires | Posi-tions des gril-les | Tempé-rature (°C) | Durée (min) Remarques |
| Petit gâ-teau | Convection naturelle | Plateau de cuis-son | 3 170 | 20 - 30 Dépôsez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuis-son. |
| Plat Fonction | Accessoires | Posi-tions des grilles | Tempé-rature (°C) | Durée (min) Remarques |
| Petit gâteau | Chaleur Tournante | Plateau de cuis-son | 3 150 | 20 - 35 Dépôsez |
| 20 petits gâteaux sur un plateau de cuis-son. | ||||
| Petit gâteau | Chaleur Tournante | Plateau de cuis-son | 2 et 4 | 150 - 160 |
| 20 - 35 Dépôsez | ||||
| Tourte aux pom-mes | Convection naturelle | Grille métalli-que | 2 180 | 70 - 90 Utilisé 2 moulés |
| (20 cm de diamètre) placés en dia-gonale. | ||||
| Tourte aux pom-mes | Chaleur Tournante | Grille métalli-que | 2 160 | 70 - 90 Utilisé 2 moulés |
| (20 cm de diamètre) placés en dia-gonale. | ||||
| Généoise sans graissse | Convection naturelle | Grille métalli-que | 2 170 | 40 - 50 Utilisé un moule à |
| gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minu-tes. | ||||
| Généoise sans graissse | Chaleur Tournante | Grille métalli-que | 2 160 | 40 - 50 Utilisé un moule à |
| gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minu-tes. | ||||
| Généoise sans graissse | Chaleur Tournante | Grille métalli-que | 2 et 4 | 160 40 - 60 Utilisé un moule à |
| gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diagonale. Préchauffez le four pendant 10 minu-tes. | ||||
| Biscuits sablés | Chaleur Tournante | Plateau de cuis-son | 3 140 | 20 - 40 - |
| 20 | ||||
| Biscuits sablés | Chaleur Tournante | Plateau de cuis-son | 2 et 4 | 140 - 150 |
| 25 - 45 - | ||||
| Plat Fonction | Accessoires | Posi-tions des gril-les | Tempé-rature (°C) | Durée (min) Remarques |
| Biscuits sablés | Convection naturelle | Plateau de cuis-son | 3 140 - 150 | 25 - 45 - |
| Toasts 4 - (6 piè-ces) | Gril Grille | métalli-que | 4 max. | 2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde fa-ce. |
| Steak haché 6 pièces, 0,6 kg | Gril Grille | métalli-que et l'échefrite | 4 max. | 20 - 30 P acez la grille mé- |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lechefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
FOURS EN ACIER INOXYDABLE OU EN ALUMINIUM
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.
RETRAIT DES SUPPORTS DE GRILLE
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

ATTENTION! Soyez prudent lorsquevousretirezlesupportsdegrille.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Réinstallé les accessoires que vous avez retirés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
PYROLYSE

ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.

Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la portedu four. Sur certains modeles, I'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.

AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure!

ATTENTION! Si un autre apparéil est installé dans le même meuble, ne l'utilise pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risquieriez d'endommager l' apparéil.
- Essuyez la cavite avec un chiffon doux et humide.
- Nettoyez la partie interieure de la porte à l'eau chaude afin d'eviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
- Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four »
- Lorsque clighote, appuyez sur ou pour regler la durée de la pyrolyse:
| Option Description | |
| P1 Nettoyage léger. | Durée : 1 h. |
| P2 Nettoyage normal. | Durée : 1 h 30 min. |
Appuyez sur du tournez la manette de température pour démarrer la pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour retarder le démarrage du nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est eteint.
- Lorsque le four atteint la température régée, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaisent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
- Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée.
- La porte se déverrouille une fois que le four a refroidi.
NETTOYAGE CONSEILLÉ
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four.

Le symbole « Nettoyage conseilé » s'eteint :
- après la fin de la pyrolyse.
- si vous appuyez simultanément sur
+et tandis que PYR clignote sur l'affichage.
RETRAIT ET INSTALLATION DE LA PORTE
La portedou four est dotede trois panneaux de verre.Vous pouvez retirer la portedou four et les panneaux de verre interieurs pour les nettoyer.

Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retire la portedu four,elle-ci peut se refermer brusquement.

ATTENTION! N'utilise pas le four sans les panneaux en verre.
- Ouvrez la porte en grand et tenez les deux charnières.

- Levez et tournez les leviers sur les deux charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

-
Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
-
Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux cots et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

-
Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer.
-
Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et sortez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entierement hors de ses supports.

- Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez les pannaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Veillez à replacer les pannaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Verifiez le symbole / l'imprimé sur le cote du panneau de verre. Chaque panneau de verre est différent pour faciliter le demontage et le remontage.

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

REEMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE

AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution!
L'ampoule peut etre chaude.
- Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi. - Debranchez le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavite.

ATTENTION! Prenez toujours
l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennt feu.
Eclairage arrête
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^ .
- Replacez le diffuseur en verre.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. | Le four n'est pas branché à une source d'alimentation élec-trique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que le four est correct-temment branché à une source d'alimentation électrique (re-portez-vous au schéma de branchement). |
| Le four ne chauffe pas. Le four est étant. Allumez le four. | ||
| Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. | ||
| Le four ne chauffe pas. Les régles nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les régles sont corrects. | |
| Le four ne chauffe pas. La fonction d'accêt automatique est activée. | Reportez-vous à « Arrêt automatique » | |
| Le four ne chauffe pas. La sécurité est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité en-fants ». | ||
| Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | ||
| L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. | ||
| La cuisson des alimentés est trop longue ou trop rapide. | La température est trop BASSE ou trop elevée. | Ajustez la température si nécesseaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. |
| De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliements et dans la cavité du four. | Le plat est resté trop long-tempots dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage ne fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement fermé la portedou four ou le verrouillage de la portecsté fucteux. | Fermez complètement la portec. | |
| L'affichage indique « F102 ». • Vos n'avez pas entiérentermé la portec.Le verrouillage de la portecest défectueux. | • Fermez complètement la portec.• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allu-mez-le de nouveau.• Si l'affichage indique de nouveau « F102», contactez le service après-vente. | |
| Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. | Une anomalie électrique est survenue. | • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allu-mez-le de nouveau.• Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. |
| Problème Cause probable Solution | |
| L'appareil est allumé mais il nechauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage in-dique "Demo". | Le mode démo est activé. 1. Éteignez le four. 2. Appuyez sur la touche + et maintenez-la enforcée. 3. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyant Demo commencer à clignoter. 4. Entrez le code 2468 en appuyant sur les touches + ou pour modifier les valeurs, puis sur pour confirmer. 5. Le chiffre suivant commen-ce à clignoter. 6. Le mode Demo se désac-tive lorsque vous confirmez le dernier chiffre et si le code est correct. |
DONNÉES DE MAINTENANCE
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agreé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nosyourevecommandondesnotercesinformationsi:
| Modèle (MOD.) | |
| Récurrence du produit (PNC) | |
| Numéro de série (S.N.) |
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
ENCASTREMENT


FIXATION DE L'APPAREIL AU MEUBLE

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
Cet apparéil n'est fourni qu'avac un cable d'alimentation.
CABLE
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1 380 3 x 0.75 | |
| maximum 2 300 3 x 1 |
| Puisance totale (W) | Section du cable (mm2) |
| maximum 3 680 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
FICHE DU PRODUIT ET INFORMATIONS CONFORMÉMENT À LA NORME EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur Faure | |
| Identification du modele | FOP37901BU FOP37901XU FOP37961XU |
| Index d'efficacité énergétique 81.2 | |
| Classe d'efficacité énergétique A+ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 72 l | |
| Type de four Four encastrable | |
| Masse | FOP37901BU 29.3 kg |
| FOP37901XU 29.3 kg | |
| FOP37961XU 29.3 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, jours, jours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
ÉCONOMIE D'ENERGIE

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé
et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continu de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou levoyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Chaleur Tournante Humide
Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque you utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.