RT 510 TX - Thermostat Salus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT 510 TX Salus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat sans fil, compatible avec les systèmes de chauffage central |
|---|---|
| Plage de température | 5°C à 35°C |
| Alimentation | Piles AA (non incluses) |
| Type de communication | RF (radiofréquence) |
| Utilisation | Programmable avec des réglages quotidiens et hebdomadaires |
| Installation | Facile à installer, sans câblage nécessaire |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les piles et nettoyer l'appareil |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Compact et design moderne, idéal pour tous les intérieurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT 510 TX Salus
Questions des utilisateurs sur RT 510 TX Salus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT 510 TX - Salus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT 510 TX de la marque Salus.
MODE D'EMPLOI RT 510 TX Salus
Guide rapide du RT510 et du RT510RF
Introduction
Le thermostat RT510 activera ou desactivera votre système de chauffage, au besoin, en
fonction de la temperature que vous avez programmée. La série RT510 comprend les produits suivants:
-
PT510 pour les applications cahelées
-
RT510RF (RT510TX + RXRT510) pour les applications sans fil
RT510TX pour une application sans fil, à l'aide du récepteur 5 x 5
-
RXRT510 pour une application sans fil, à l'aide du transmetteur 5 x 5
-
K1506C pool one application sans m
Rendez-vous sur le site www.salus-manuals.com pour la version PDF complete du manuel.
Conformité du produit
Directives UE : 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2014/53/UE et 2011/65/UE. Pour des
Informations completes, consultez www.saiuslegal.com
Informations relatives à la sécurité
Utilissez le produit dans le respect des reglementations europeennes et nationales.
Conqu pour un usage interieur.
Manténez-vous appeareil au sec
Ce produit doit etre installe par une personne competente et en conformite avec toutes les reolementations européennes et nationales.

Coupez tous l'alimentation secteur c.a. ayant d'installer ou de travailler
sur des composants qui nécessit une alimentation 230V c a. 50 Hz
Installation
Thermostat BT510
Insérez les piles et connectez
les fils sur l'appareil.

| Borne Description Plaque arrêté | ||
| 1 (COM) | Borne commune | |
| 2 (NC) | Commutateur sous tension DÉACTIVE | |
| 3 (NO) | Commutateur sous tension ACTIVÉ | |
Installation
Thermostat et recepteur du RT510RF (RT510TX + RXBT510)


Insérez les piles et connectez les fils sur le récepteur. Allumez ensuite le récepteur. Si vous utilisez le kit RT510RF, let thermostat et le récepteur sont déjà apparuiées.

RT510BC (RT510TX + contrôleur de la chaudiere)


Insérez les péties et connectées les fis sur le contrôle de la chaudière. Si vous utilisez le kit RT510BC, le thermostat et le récepteur sont déjà appariés.


Connexions internes de la chaudiere
Réglages du commutateur DIF
The commutateurs DIP se trouven à l'arrière de vue thermostat et peuvent être utilisés pour modifier l'écart (la précision de la période) par défaut de vue thermostat de + + 0.5 ^ à + + 0.25 ^ et les programmes 5-2 ou 24 h. Si vous modifie le commutateur DIP 2, ceci peut entrainer un fonctionnement plus frequente de la chaudière. Les commutateurs DIP sont situés à l'arrière du thermostat.

MARCHE
1 2
Fonctions des touches du RT510 et du RT510TX
RT510RT510TX



Mode Installateur


Maintenez simultanement
enfoncées les trois touches
pendant 3 seconds
Appariement du RT510TX avec le contrôleur de la chaudiere/recepteur
Si utilisés le kit RT510RF ou RT510BC, le thermostat et le contrôleur de la chaudière/récepteur sont déjà disparables.
Si vous avouch acêté un RT510XT et un RXRT510 séparément, vous nevez les apparier comme suit. Assurez-vous que le contrôleur de la chaudière/ receptor est réglé sur Auto.
Commencez le processus d'apparlement


Terminez le processus d'appariement
Attendez que le processus d'arrêt
se terminne (environ 9 minutes).


Testez le processus d'appariement


Si vous achangé un RXRT510 ou un RT510TX et que vous souhaite l'apparier avec d'autres autres配件 de la gamme 5x5, veilleuses vous référier au manuel des récepteurs ou aux membres correspondants disponibles à www.salus-manuals.com
Description du bouton du recepteur du RXRT510
| Bouton | Fonction |
| MARCHE | Le recepteur est activé, prêt à l'emploi. |
| ARRET | Le recepteur est déactivé et ne fonctionnera pas. |
| AUTOMA-TIQUE | Le recepteur s'activé ou se déactivé en fonction des consignes du therapistat. |
| MANUEL | Lorsque MARCHE est sélectionné, le recepteur seracontinulement activé,neutralisant les therapistat. |
Description du bouton du contrôleur de la chaudière du RXBC605
| Bouton | Fonction |
| SYNC | Le contrôleur de la chaudière sera synchronisé avec le thermostat. |
| AUTOMATIQUE OÜ | Le recepteur s'activera ou se désactivera en fonction des consignés du thermostat. |
| MANUEL ● | En cas de défaillance du thermostat, sélectionne ce mode pour basculer la chaudière en mode continu, neutralisant le thermostat. |


Réglage de l'heure et de la date

Maintenee les touches simultanement enfincences pendant 3 seconds.

Appuyez sur Haut ou Bas pour régier l'Heure.
Suivez ensuite les mêmes étapes que pour regler le jour. Appuyez sur
Hégier pour revenir à l'exercan principal.
Préparation du L'U. LTI 161

Programmation du RSTO
Vou pouvée créé des programmes personalisés pour votre contrôle. Vous pouverez désirer entre un programme de 5-2 jours ou un programme quotidien à l'aide des commutateurs DIP.
Appuyez sur Regier pour modifier vos programmes.
Appuyez sur Haut ou Bas pour scélectionnerJour de la semaine/week-end ou le jour pourquel vous souvaitéczère le programme


Appuyez sur Sélectionner pour confirmer cette option.
Appuyez sur Sélectionner pour confirmer cette option.
Une fois les modifications effectue, appuyez sur REGLER pour confirmer tous vos的选择 et revenir à l'écran principal.

Remarque: n'oubliez pas de basculer le commutateur DIP sur 24 h afin d'activer le programme individuel. Suivez ensuite les mêmes instructions que pour le programme 5-2 jours.
Verifie la temperature (souhaiette) de point de consigne
Température ambiente actuelle T

hahtée) de
point de consigne

Neutralisation temporaire
Appuyez sur Haut/Bas pour vérifier la température de point de consigne.

Appuyez sur Haut/Bas pour régier la température.


Appuyez sur regier pour la Neutralisation perma

Appuyez sur Neutrality pour activer le mode.
Appuyez sur Regler pour

mer les modifi


Appuyez sur Haut/ Bas pour réagir la température.
Le signe Neutralisation apparita le sur l'écran principal.

Fonction Stimulation
Appuyez sur +h pour activer la fonction Stimulation.

Protection contre le gel
Appuyez sur le bouton Antigel pour utiliser la fonction.

Appuyez sur Haut ou Bas pour Angler la fonction Stimulation.

Mode antigel ACTIVE.


Vou pouvez vérifier la temperature de protection contre le gel en apuyant une fois sur le bouton HAUT: la temperature peut ete modifie unquenement en mode Installateur.

Mode Vacances

Maintenenceienne la touche Vacances pendant 3 secondes

égarlement quitter le mode Vacances en
Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour regler la durée de vacances.
Pour quitter le mode Vacances, appuyez sur la bouteur Vacances pendant 3 secondes.
Hemarque:-vous pouvez réçont les jours sur zero.

Béinitialiser la fonction du BT510.

Appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation.
Votte applee est maintenance initiale sur les ragies d'usine

Réinitialiser la fonction du RT510TX
Retirez les pôts directement sans appuyer sur aucun bouton. Attende 2 minutes puis remètte les pôts. Voit une apparéil démannerà à nouveau.
Lorsque you changez les piles, vous appellre utilise la的记忆e interne pour sauvegerd verses réglages. You have 20 seconds pour changer les piles avant de perdire ves réglages.