Lezyne Tech Floor Drive - Pompe

Tech Floor Drive - Pompe Lezyne - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tech Floor Drive Lezyne au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Lezyne Tech Floor Drive - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Pression maximale : 220 PSI (15 bar), compatible avec valves Presta et Schrader, corps en aluminium, manomètre intégré.
Utilisation Idéale pour le gonflage de pneus de vélo, facile à utiliser grâce à son design ergonomique et sa poignée confortable.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la tête de la pompe et vérifier l'état du joint pour assurer une performance optimale.
Sécurité Utiliser uniquement sur des pneus compatibles, éviter de dépasser la pression maximale pour prévenir les éclatements.
Informations générales Poids : environ 1,5 kg, dimensions : 66 cm de hauteur, garantie de 2 ans, fabriqué par Lezyne, reconnu pour sa qualité.

FOIRE AUX QUESTIONS - Tech Floor Drive Lezyne

Comment utiliser la pompe Lezyne Tech Floor Drive ?
Pour utiliser la pompe, commencez par dévisser le capuchon de la valve de votre pneu. Insérez la tête de la pompe sur la valve, puis tournez la manette pour verrouiller la tête en place. Ensuite, pompez jusqu'à atteindre la pression souhaitée, puis retirez la tête de la valve et revissez le capuchon.
Quelle pression dois-je utiliser pour mes pneus ?
La pression recommandée pour vos pneus est généralement indiquée sur le flanc du pneu. Assurez-vous de respecter ces indications pour un meilleur confort et une sécurité optimale.
Que faire si la pompe ne gonfle pas le pneu ?
Vérifiez d'abord si la tête de la pompe est correctement fixée à la valve. Assurez-vous également que la valve de votre pneu n'est pas endommagée. Si la pompe ne fonctionne toujours pas, il peut y avoir une fuite d'air ou un problème interne à la pompe.
Comment entretenir ma pompe Lezyne Tech Floor Drive ?
Pour entretenir votre pompe, vérifiez régulièrement l'état des joints et des pièces mobiles. Nettoyez la pompe avec un chiffon doux et évitez l'exposition à des conditions extrêmes. Si vous remarquez une fuite, remplacez les pièces défectueuses.
La pompe est-elle compatible avec toutes les valves ?
La Lezyne Tech Floor Drive est compatible avec les valves Presta et Schrader. Assurez-vous de sélectionner le bon réglage sur la tête de la pompe avant de l'utiliser.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma pompe ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange directement sur le site officiel de Lezyne ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de choisir les pièces spécifiques à votre modèle.
Quelle est la garantie de la pompe Lezyne Tech Floor Drive ?
La pompe Lezyne Tech Floor Drive est généralement couverte par une garantie limitée d'un an contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre pompe pour les détails spécifiques.
Comment savoir si ma pompe est endommagée ?
Inspectez visuellement la pompe pour détecter des fissures, des fuites d'air ou des pièces manquantes. Si vous remarquez des anomalies lors de l'utilisation, comme une perte de pression rapide, cela peut également indiquer un problème.

Questions des utilisateurs sur Tech Floor Drive Lezyne

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tech Floor Drive - Lezyne et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tech Floor Drive de la marque Lezyne.

MODE D'EMPLOI Tech Floor Drive Lezyne

floor pump\_userp

use r1 guide

ABS FLIP THREAD CHUCK

  1. Match end of chuck with Presta or Schrader valve
  2. Thread onto OPEN valve and pump to inflate
  3. Presta: use ABS to release hose pressure/ease valve removal
  4. Schrader: use ABS to adjust tire pressure

  5. Iguale el extremo del Chuck con la válvula Presta o Schrader

  6. Enrosque a la válvula ABIERTA y empiece a inflar
  7. Presta: use el botón ABS para liberar la presión de la manguera y facilitar el desenrosque
  8. Schrader: use el botón ABS para ajustar la presión del neumático

  9. Utiliser l'embout correspondant à la valve Presta ou Schrader

  10. Visser sur une valve OUVERTE et pomper pour gonfler
  11. Valve Presta: utiliser le bouton ABS pour libérer la pression dans l'embout et le dévisser facilement
  12. Valve Schrader: utiliser le bouton ABS pour ajuster la pression du pneu

  13. Passen Sie das Ende des Chucks auf Presta- oder Schraderventil an

  14. Schrauben Sie diesen auf das offene Ventil und pumpen nun auf
  15. Presta: Benutzen Sie den ABS Knof, um den Druck aus dem Pumpenschlauch zu lassen und das Abschrauben zu erleichtern
  16. Schrader: Benutzen Sie den ABS Knopf, um den Reifendruck zu regulieren

  17. プレスタ (仏式) またはシュレッダー (米式) バルブをお使いのチューブに合わせて選択しホースに取り付けます。

  18. タイヤバルブを開き (仏式)、ホースを ねじ込み 空気を入れます。
  19. プレスタ(仏式)バルブに使用する場合:取外しを容易にするためA B Sを使用し内部の圧力を開放します。
  20. シュレッダー(米式)バルブに使用する場合:タイヤの空気圧を調整するためにABSを使用します。

Lezyne Tech Floor Drive - ABS FLIP THREAD CHUCK - 1

flowchart
graph TD
    A["Needle Cone"] --> B["Shrader"]
    B --> C["Presta"]
    C --> D["Arrow 1"]
    D --> E["Arrow 2"]
    E --> F["Presta"]
    F --> G["Arrow 3"]
    G --> H["Arrow 4"]
    H --> I["Arrow 5"]
    I --> J["Arrow 6"]
    J --> K["Arrow 7"]
    K --> L["Arrow 8"]
    L --> M["Arrow 9"]
    M --> N["Arrow 10"]
    N --> O["Arrow 11"]
    O --> P["Arrow 12"]
    P --> Q["Arrow 13"]
    Q --> R["Arrow 14"]
    R --> S["Arrow 15"]
    S --> T["Arrow 16"]
    T --> U["Arrow 17"]
    U --> V["Arrow 18"]
    V --> W["Arrow 19"]
    W --> X["Arrow 20"]
    X --> Y["Arrow 21"]
    Y --> Z["Arrow 22"]
    Z --> AA["Arrow 23"]
    AA --> AB["Arrow 24"]
    AB --> AC["Arrow 25"]
    AC --> AD["Arrow 26"]
    AD --> AE["Arrow 27"]
    AE --> AF["Arrow 28"]
    AF --> AG["Arrow 29"]
    AG --> AH["Arrow 30"]
    AH --> AI["Arrow 31"]
    AI --> AJ["Arrow 32"]
    AJ --> AK["Arrow 33"]
    AK --> AL["Arrow 34"]
    AL --> AM["Arrow 35"]
    AM --> AN["Arrow 36"]
    AN --> AO["Arrow 37"]
    AO --> AP["Arrow 38"]
    AP --> AQ["Arrow 39"]
    AQ --> AR["Arrow 40"]
    AR --> AS["Arrow 41"]
    AS --> AT["Arrow 42"]
    AT --> AU["Arrow 43"]
    AU --> AV["Arrow 44"]
    AV --> AW["Arrow 45"]
    AW --> AX["Arrow 46"]
    AX --> AY["Arrow 47"]
    AY --> AZ["Arrow 48"]
    AZ --> BA["Arrow 49"]
    BA --> BB["Arrow 50"]
    BB --> BC["Arrow 51"]
    BC --> BD["Arrow 52"]
    BD --> BE["Arrow 53"]
    BE --> BF["Arrow 54"]
    BF --> BG["Arrow 55"]
    BG --> BH["Arrow 56"]
    BH --> BI["Arrow 57"]
    BI --> BJ["Arrow 58"]
    BJ --> BK["Arrow 59"]
    BK --> BL["Arrow 60"]
    BL --> BM["Arrow 61"]
    BM --> BN["Arrow 62"]
    BN --> BO["Arrow 63"]
    BO --> BP["Arrow 64"]
    BP --> BQ["Arrow 65"]
    BQ --> BR["Arrow 66"]
    BR --> BS["Arrow 67"]
    BS --> BT["Arrow 68"]
    BT --> BU["Arrow 69"]
    BU --> BV["Arrow 70"]
    BV --> BW["Arrow 71"]
    BW --> BX["Arrow 72"]
    BX --> BY["Arrow 73"]
    BY --> BZ["Arrow 74"]
    BZ --> CA["Arrow 75"]
    CA --> CB["Arrow 76"]
    CB --> CC["Arrow 77"]
    CC --> CD["Arrow 78"]
    CD --> CE["Arrow 79"]
    CE --> CF["Arrow 80"]
  1. On presta valves with a removable valve core: Before use with pump, remove valve core and apply small amount of LOCTITE thread locker to valve core threads. Reinstall valve core and securely tighten.
  2. En válvulas presta con válvula desprendible: Antes de usar la bomba, remueva la válvula desprendible y aplique un poco de LOCTITE a las roscas de la válvula desprendible. Reinstale la válvula desprendible y apriete con seguridad. Deje secar por 24 horas antes de su primer uso.
  3. Pour les valves Presta avec un cœur de valve extractable: avant de gonfler avec la pompe, retirer la valve et appliquer un peu de colle "LOCTITE" sur le filetage du cœur de valve. Revisser le cœur de valve. Laisser sécher 24 heures avant la première utilisation.
  4. Presta Ventile mit austauschbarem Ventilkern: Bitte vor dem Aufpumpen den Ventilkern entfernen und einen Tropfen Schraubensicherung auf das Gewinde auftragen. Ventilkern wieder richtig und fest montieren. Bitte 24h vor Erstgebrauch trocknen lassen.

For models:

CNC Floor Drive

Alloy Floor Drive

Classic Floor Drive

Steel Floor Drive

Sport Floor Drive

Tech Floor Drive

Travel Floor Drive

CNC Dirt Floor Drive

Alloy Dirt Floor Drive

Classic Dirt Floor Drive

Micro Floor Drive HP/HPG

Micro Floor Drive HV/HVG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lezyne

Modèle : Tech Floor Drive

Catégorie : Pompe