60955 - Batterie rechargeable Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 60955 Klein Tools au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiées |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 60955 Klein Tools
Questions des utilisateurs sur 60955 Klein Tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie rechargeable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 60955 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 60955 de la marque Klein Tools.
MODE D'EMPLOI 60955 Klein Tools
La batterie60957 de KleinTools est une batterie rechargeable au lithium-ion conçue pour être utilisée avec les vêtements chauffants de KleinTools. Elle peut également être utilisée pour recharger d’autres petits appareils alimentés par câble USB.CONTENU• Batterie rechargeable au lithium-ion • Câble de recharge USB-A à USB-C de 91cm (36po)• Feuillet d’instructionsCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES• Type de batterie: lithium-ion, 7000mAh (51,1Wh)• Entrée (USB-C): 5Vc.c., 2,0A• Sortie (USB-A): 5Vc.c., 2,0A• Sortie (c.c.): 7,3Vc.c., 2,2A• Puissance de sortie totale: 15W maximum• Temps de recharge (0% à 100%): Environ 8heures (varie en fonction de la puissance du chargeur)• Durée d’entreposage: Recharger tous les 12mois• Température de recharge: 0 à 45°C (32 à 113°F)• Température de fonctionnement: -20 à 60°C (-4à140°F)• Température d’entreposage: -20 à 25°C (-4 à 77°F)• Humidité relative: <60% sans condensation• Dimensions: 98×85×24mm (3,85×3,35×0,95po)• Poids: 91g (8,64oz) • Normes: UL62368-1, DOE/CEC/RNCan, REACHetRoHS• Protection contre les chutes: 1,2m (4pi)Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet demodifications.AVERTISSEMENTSVeuillez lire, comprendre et suivre ces instructions an de garantir une utilisation sécuritaire. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un risque d’incendie et de brûlures, de choc électrique, de blessures graves ou de dommages matériels. Conservez ce manuel d’utilisation et respectez les instructions fournies avec le produit.
- N’utilisez la batterie que pour des applications conformes aux recommandations du fabricant.
- N’UTILISEZ PAS une batterie qui a été endommagée ou modifiée. Des batteries endommagées ou modifiées risquent de produire des effets imprévisibles et de causer des incendies, des explosions ou des blessures.
- Risque d’incendie et de brûlures. N’OUVREZ PAS ce produit, ne l’écrasez pas, ne le chauffez pas à plus de la température maximale indiquée et ne le brûlez pas. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner des températures élevées.
- Rechargez et déchargez toujours la batterie en utilisant les accessoires de recharge recommandés ou fournis par le fabricant. Le chargeur utilisé doit être conforme à la normeIEC62368-1, source d’alimentation PS2. Si les accessoires de recharge sont endommagés, N’ESSAYEZ PAS d’utiliser ou de réparer les câbles. Remplacez-les immédiatement. Ils ne contiennent aucune pièce réparable par l’utilisateur.
- N’ESSAYEZ PAS de recharger ou d’alimenter un appareil avec cette batterie sans vérifier s’ils sont compatibles au préalable. Consultez leurs manuels d’utilisation pour connaître les exigences de chacun.
- N’ESSAYEZ PAS de recharger ou de décharger la batterie au-delà de sa charge nominale. Une surcharge risque de causer un incendie ou des blessures.
- En cas de fuite de la batterie, tenez-la éloignée de la peau et des yeux. En cas d’exposition, rincez abondamment lazone touchée avec de l’eau et consultez un médecin.
- N’EXPOSEZ PAS le produit à l’humidité, à la pluie ou à la neige.
- N’EXPOSEZ PAS le produit à des vibrations, à un choc ni à des chutes supérieures à 1,2m (4pi). Le boîtier pourrait sembler intact même si les composants internes sont endommagés. Il est recommandé de remplacer le produit s’il est soumis à de telles conditions.
- Gardez la batterie hors de la portée des enfants. SYMBOLES SUR LE PRODUITAvertissement ou mise en gardeRisque de choc électriqueLire les instructionsProduit testé de manière indépendante par TUV et répondant aux exigences des normes applicablesENERGY VERIFIED CSA C 381.2
Vérication de l’efcacité énergétiqueConformité européenne: conforme aux directives de l’Espace économique européenUKCA: évaluation de la conformité du Royaume-UniDEEE: mise au rebut des produits électroniques
ALMACENAMIENTO Asegúrese de que la batería esté desconectada de todas las entradas y salidas. Cuando no utilice los componentes, almacénelos en un lugar fresco y seco, y lejos de la luz solar directa. En caso de que almacene la batería durante períodos prolongados, es necesario que la cargue periódicamente para conservar la vida útil de la batería. Recomendamos quela cargue una vez al menos cada 12meses. NO la deje dentro de un vehículo, en otros espacios reducidos, en temperaturas extremas, ni en entornos corrosivos o antihigiénicos que puedan reducir su vida útil, provocar sobrecalentamiento o un incendio. Después de retirarla del almacenamiento, inspeccione visualmente la batería para detectar daños y remplazarla según sea necesario. RECHARGE DE LA BATTERIERechargez complètement la batterie avant l’utilisation. La première recharge prend un minimum de 6heures. Branchezl’une des extrémités du câble de rechargeUSB-C fourni auport d’entrée USB-C , puis l’autre extrémité à un portUSB ou à un adaptateur c.a. (non compris). L’adaptateur USB ou le bloc d’alimentation ne doit pas excéder la tension de recharge et l’intensité de courant électrique indiquées (max. 5,0Vc.c et max.2A). Le temps de recharge normal est d’environ 8heures lorsque la batterie est complètement déchargée. REMARQUE: Évitez de laisser la batterie branchée au chargeur pendant des périodes prolongées lorsqu’elle n’est pas en cours de recharge. Débranchez toujours la batterie duchargeur une fois la recharge terminée. INDICATEUR D’ÉTAT DE LA BATTERIEAppuyez sur le bouton d’état de la batterie pour vérifier son niveau de charge. Les voyantsDEL de l’indicateur d’état de la batterie s’allument, puis s’éteignent d’eux-mêmes au bout de 5secondes si personne n’appuie de nouveau sur le bouton d’état de la batterie , ou si aucun appareil n’est branché aux fins de recharge. Lorsque la batterie est branchée au chargeur, tous les voyantsDEL del’indicateur d’état de la batterie restent visibles jusqu’à ce que le chargeur soit retiré.Voyants DEL clignotant en alternance LÉGENDEVoyant vert Voyant jaune Voyant rougeClignotant Voyant non alluméÉTAT DE LA RECHARGECHARGE RESTANTE 0% de charge 100% de charge restante 1 à 5% de charge 53 à 99% de charge restante 6 à 45% de charge 20 à 52% de charge restante 46 à 70% de charge 1 à 19% de charge restante71 à 99% de charge 0% de charge restante 100% de charge
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
Bouton d’état de la batterie Sortie c.c. Port d’entréeUSB-C Port de sortieUSB-A Voyants DEL de l’indicateur d’état de la batterie Câble de recharge REMARQUE: Lorsque la batterie est complètement déchargée, les voyants DEL de l’indicateur d’état de la batterie
peuvent ne pas s’allumer immédiatement lorsque le câble de recharge est branché. INDICATEUR DE PROTECTION DE LA TEMPÉRATURE INTERNE DE LA BATTERIELorsque la température de la batterie se situe hors des limites définies dans la section CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES, les voyants DEL de l’indicateur d’état de la batterie clignotent alternativement (vert et jaune vert et rouge), et la batterie s’éteint et cesse de se recharger. Le produit recommencera à fonctionner lorsque la température sera de retour dans les limites appropriées (consultez la section CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES). NETTOYAGE Avant le nettoyage, assurez-vous que la batterie n’est pas branchée à une source d’alimentation ou à tout autre appareil. Utilisez un linge propre, sec et non pelucheux pour l’essuyer. NE LAVEZ PAS LA BATTERIE AVEC UN VÊTEMENT. N’UTILISEZ PAS de nettoyant abrasif ni de solvant. N’UTILISEZ PAS d’objet métallique pointu pour nettoyer les ports de l’appareil. Rechargez au besoin. Il n’y a aucun intervalle idéal établi pour recharger l’appareil, pourvu qu’il soit utilisé fréquemment. Évitez de trop souvent décharger complètement l’appareil: vous risqueriez d’écourter sa durée de vie. Inspectez régulièrement les ports et le câble de recharge pour déceler laprésence de débris, de saleté, de dommages et de corrosion. N’ESSAYEZ PAS de les réparer. Au besoin, remplacez la batterie ou les câbles.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
ENTREPOSAGE Assurez-vous que la batterie est débranchée de toutes les entrées et les sorties. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, entreposez les composants dans un endroit frais et sec à l’abride la lumière directe du soleil. Si la batterie est entreposée pendant une longue période, rechargez-la régulièrement afin de maintenir sa durée de vie. Il est recommandé de le faire unefois tous les 12mois. NE LAISSEZ PAS le produit à l’intérieur d’un véhicule ou d’autres espaces fermés dans des températures extrêmes ou dans des environnements corrosifs ou insalubres qui peuvent entraîner une diminution de la durée de vie, une surchauffe ou un incendie. Après l’avoir entreposée, inspectez vis uellement la batterie pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée etremplacez-la au besoin. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Notice Facile