CF171F0WA - Congélateur Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CF171F0WA Avanti au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité | 171 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 55 x 58 x 85 cm |
| Poids | 40 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 4 |
| Fonctionnalités supplémentaires | Thermostat réglable |
| Consommation annuelle d'énergie | 250 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils d'utilisation | Ne pas surcharger le congélateur pour une meilleure circulation de l'air. |
| Entretien | Dégivrage régulier recommandé pour maintenir l'efficacité. |
| Mesures de sécurité | Éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps. |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les petits espaces et les besoins de stockage supplémentaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CF171F0WA Avanti
Questions des utilisateurs sur CF171F0WA Avanti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CF171F0WA - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CF171F0WA de la marque Avanti.
MODE D'EMPLOI CF171F0WA Avanti
Congélateur de coffre
Manuel d'instructions

Modèles : CF171F0WA

Enregistrez ce produit et d'autres produits Avanti® sur notre site Web: https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration
L'enregistrement du produit n'est pas requis pour activer la garantie.
Mesures de sécurité importantes 2-3
Connaissezvoretrefigo 4
Avant la première utilisation 4
Instructions d'installation 5
Raccordélectrique 5-6
Utilisation de votre apparéil 6-9
Nettoyage et entretien 9-10
Dépannage 11
Garantie 12-13
CONSERVEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons inclus de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil. Lisez toujours et respectez tous les messages de sécurité.

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et les mots « DANGER», « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION »

DANGER

Le mot Danger signifie que le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des blessures graves, voir mortelles.

WARNING

Le mot Avertissement signifie que le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des dommages matériels importants, des blessures graves, voir la mort.
PRUDENCE
Le mot Attention signifie que le non-respect de cette consigne de sécurité peut entraîner des blessures mineures ou moderées, ou des dommages matériels ou à l'équipement.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront le danger potentiel, vous diront comment réduire le risque de blessure, et vous informeront des conséquences en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ RÉFRIGERANT
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilise.
NE PAS utilise de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. NE PAS percer les tuyaux de réfrigérant.
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigerant inflammable utilise. Réparation uniquement par un personnel de service qualifié. NE PAS pincer les tuyaux de réfrigerant.
ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Refrigererant inflammable utilisé. Consulter le manuel de réparation/guide de l'utilisateur avant toute intervention sur ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion. Eliminer correctement conformément à la réglementation locale ou nationale. Réfrigerant inflammable utilisé.
AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de stockage des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont recommandés par le fabricant.
ATTENTION - Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation des tuyaux de réfrigerant; Suivre attentivement les instructions de manipulation. Réfrigerant inflatable utilisé.

Avant d'utiliser le congelateur, il doit être correctement positionné et installé tel que décrit dans ce manuel, alors lisez attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, de chic électrique ou de blessure lors de l'utilisation du congelateur, suivez les précautions de base, notamment les suivantes:

DANGER
- Branchez dans une prise de courant avec mise à la terre à 3 broches, ne retirez pas la broche de mise à la terre, n'utilise pas d'adaptateur et n'utilise pas de rallonge.
- Remettez tous les panneaux en place avant de faire fonctionner l'appareil.
- Il est recommandé de prévoir un circuit distinct destiné uniquement à votre refroidisseur de boissons. Utilisez des prises qui ne peuvent pas etre éteintes par un interrupteur ou une chaîne à tirer.
- Ne nettoyez jamais les pieces de l'appareil avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent creer un risque d'incendie ou d'explosion. Ne stockez ni n'utilisez d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Les vapeurs peuvent creer un risque d'incendie ou d'explosion.
-
Avant d'effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien, assurez-vous que le cable d'alimentation de l'unité est débranché.
-
Ne branchez ni ne débranchez la prise électrique lorsque vos mains sont mouillées.
- Debranchez l'appareil ou coupez l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pas le faire peut entraîner une électrocution ou la mort.
- N'essayez pas de réparer ou de remplaçer une piece de votre apparéil à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé dans ce document. Tout autre réparation doit être effectuee par un technicien qualifié.
WARNING
- Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures au dos ou autres.
- Pour garantir une ventilation adequate de votre apparéil, l'unité ne doitprésenter aucun obstacle. Choisissez un endroit bien ventilé, à une température supérieure à 13 °C (55 °F) et inférieure à 32 °C (90 °F). Cet apparéil doit être installé dans un endroit protégé des éléments, tels que le vent, la pluie, les éclaboussures d'eau ou la lumière directe du soleil.
L'appareil ne doit pas etre place a cote de fours, de grills ou d'autres sources de chaleur.
elevee. - L'installation électrique, d'eau et de drainage doit être conforme aux codes locaux et d'Etat. Une alimentation électrique standard (115 V c.a. uniquement, 60 Hz), correctement mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et aux codes et ordonnances locaux est requise.
- Ne pas plier ni pincer le cordon d'alimentation de l'appareil.
- Le fusible (ou disjoncteur) doit etre de 15 amperes.
- Il est important que l'appareil soit de niveau pour bien fonctionner. Vous devrez peut-être effectuer plusieurs ajustements pour lemettre à niveau.
- Toute installation doit respecter les exigences du code de plomberie local.
Assurez-vous que les tuyaux ne sont ni pincés, ni plies, ni endommages pendant l'installation. - Vérifiez s'il y a des fuites après le raccordement.
- Ne laissez jamais les enfants faire fonctionner, jouer avec ou grimper dans l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants ou d'abrasifs à l'intérieur. Ces produits peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
- N'utilisez pas cet apparéil à d'autres fins que celles prévues.
WARNING
Pour réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre apparéil, suivez ces précautions de base :
- Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage d'enfants.
Le piégeage et l'asphyxie des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les apparciels mis au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux... même s'ilts « restent juste quelques jours dans le garage » - Avant de jeter votre ancien apparéil : Retirez les portes. Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissant pas grimper facilement à l'intérieur.
- Ne laissez jamais les enfants faire fonctionner, jouer avec ou grimper dans l'appareil.
- Ne nettoyez jamais les pieces de l'appareil avec des liquides inflammbles. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne stockez ni n'utilise d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Les vapeurs peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Felicitations pour l'achat d'un concélateur coffre Avanti!
CONNAISSEZ VOTRE CONGÉLATEUR

| 1 Gérer | |
| 2 | Porte |
| 3 | Paniers de rangement |
| 4 | Dégivrage Vidange |
| 5 | Rouleurs |
| 6 | Voyant d'alimentation / Voyant du compresseur |
| 7 | Contrôle de la température |
(Le produit peut être modifié sans préavis.)
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez l'emballage extérieur et interieur.
-
Vérifiez que vous avez toutes les pieces suivantes :
-
1 panier de rangement (2 pour CF10F0W uniquement)
1 bouchon de vidange
1 manuel d'instructions -
1 grattoir en plastique
-
Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, laissez-le en position verticale pendant environ 2 heures.
- Cela réduira le risque de dysfonctionnement du système de refroidissement du la manipulation pendant le transport.
- Nettoyez la surface interieure avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
- PlacezVote réfrigerateur-congélateur sur un sol suffisamment solide pour le supporter lorsqu'il est pleinement charge.Pour niveler touteappeil,ajustez les pieds reglables situés à la base.
- Prévoyez un espace de 5 pouces à l'arrière et sur les côtes de l'appareil pour assurer une circulation d'air ajusté pour refroidir le compresseur et le condenseur.
- Installez l'appareil à l'écart de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le revétement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrémement froides peuvent également empêcher le bon fonctionnement du réfrigerateur-congélateur.
- Evitez d'installer l'appareil dans des zones humides.
- Branchez l'appareil sur une prise murale exclusive correctement installée et mise à la terre. Ne coupez ou ne retirez enaucun cas la troisieme broche (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant l'alimentation electrique et/ou la mise a la terre doit etre adressee a un electricien certifie ou a un centre de service agree Avanti Products.
RACCORD ÉLECTRIQUE
WARNING
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet apparéil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'adapte aux prises murales standard à trois broches pour minimiser les risques de chic électrique.
Ne coupez ou ne retirez enaucun cas la troisieme broche de terre du cordon d'alimentation fourni. Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appeareil doit etre correctement mis a la terre.
Cet apparéil nécessite une prise murale électrique standard de 115/120 Volts AC ~/60Hz avec mise à la terre à trois broches. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Lorsqu'une prise murale standard à 2 broches est présente, il est de votre responsabilité et obligation de la replacer par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre.
Le cordon doit etre fixe derriere l'appareil et ne doit pas etre laissé exposé ou pendre pour eviter tout risque de blessure accidentelle.
L'appareil doit toujours être branché sur sa propre prise électrique individuelle dont la tension correspond à cette indiquée sur l'étiquette de l'appareil. Cela assure les meilleures performances et évite également une surcharge des circuits electriques de la maison qui pourrait provoquer un risque d'incendie due à une surchauffe. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et tirez-la droit hors de la prise. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation effilochés ou endommages. N'utilise pas un cordon représentant des fissures ou des dommages d'abrasion sur toute sa longueur ou à l'une de ses extrémités. Lorsque vous déplacez l'appareil, voirlez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
RACCORD ÉLECTRIQUE
PROLONGATEUR
En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est fortement deconseilledutiliser un prolongateur avec cet apparéil. Cependant, si vous nevez absolument utilise un prolongateur, il est impératif qu'il s'agisse d'un prolongateur d' apparéil de type mise à la terre à 3 fils, certifié UL/CUL, avec une fiche et une prise de type mise à la terre, et que la capacité électrique du cordon soit de 115 volts et d'au moins 10 ampères.
PARAFoudRE
La plupart des appareils électriques utilisent une série de cartes de commande électrique pour fonctionner. Ces cartes sont très sensibles aux surtensions et pourrait être endommagées ou détruites.
Si l'appareil doit être utilisé dans une zone ou si vous ville/pays est sujet aux surtensions/ coupures de courant, il est recommandé d'utiliser un parafoudre pour tous les apparêils electriques que vous utilisez. Le parafoudre que vous sélectionnez doit avoir un niveau de protection suffisamment élevé pour protégger l'appareil auquel il est connecté. Si vous avec des questions concernant le type et la taille du parafoudre nécessaire, contactez unElectricien/agree dans votre région.
Les dommages dus aux surtensions ne sont pas considérés comme un défaut couvert par le fabricant et annuleront la garantie de votre produit.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL
Votre apparéil est équipé de deux tímoins lumineux sur le panneau de contrôle. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume lorsque l' apparéil est branché. Le témoin de fonctionnement du comprésur (bleu) s'allume lorsque le comprésur démarre le cycle de réfrigération et s'éteint lorsque le comprésur s'arrête.

RéGLAGE DU THERMOSTAT
Mode congélateur: Pour utiliser l'appareil comme congélateur, réglez le thermostat sur la plage "CONGÉLATION". Ce réglage permet à l'appareil de stocker des alimentés surgelés et de la glace. La température interne sera comprise entre -14 et -24^ (6,8 et -11,2^ ). Ne placez pas d'articles liquides dans des bouteilles ou des contenant scellés dans l'appareil lorsqu'il est utilisé comme congélateur pour éviter les dommages causés par l'expansion et la fissuration du contenant. En mode Congélateur, ce modele fonctionne dans des températures ambiantes comprises entre 0F et 110F (-17C et 43C).
Mode réfrigerateur: Pour utiliser l'appareil comme réfrigerateur, réglez le thermostat sur la plage "RéFRIGERATION". Ce réglage permet à l'appareil de stocker des aliments frais et des boissons. La température interne sera comprise entre 0 et 8^ (32 et 46,4^ ). Des conduits de réfrigerant dans les parois de l'appareil deviendron très froids. Lorsque vous utilisez l'appareil comme réfrigerateur, éloignez les aliments des parois pour éviter qu'ils ne gèlent. En mode Réfrigerateur, la température ambiente doit être comprise entre 50F et 109F (10C et 43C).
IMPORTANT
Cet apparéil est considéré comme "préts pour garage" s'il est utilisé comme congélateur. Si le thermostat est réglé sur la plage "RéFRIGERATION", l' apparéil doit uniquement être utilisé dans des espaces climatisés avec une température ambiente comprise entre 50F et 109F (10C et 43C).
Lorsque l'appareil est utilisé comme réfrigerateur, de la condensation peut se former sur les parois et le fond de l'appareil. Ceci est normal et n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Cette eau condensée peut être éliminée en suivant les instructions de dégivrage. Si l'appareil a été utilisé comme congélateur et doit être converti en réfrigerateur, une grande quantité de condensation peut se former sur les parois. Vérifiez que tous les alimentents ont été retirés pour éviter une déconglération non souhaitée. Dégivrez et nettoyez l'appareil avant de le réutiliser pour éviter l'accumulation d'eau à l'intérieur.
REMARQUE:
SI L'APPEARIL EST DEBRANCHÉ, A PERDU LE COURANT OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 à 5 MINUTES AVANT DE LE REDÉMARRER. SI VOUS TENTEZ DE REDÉMARRER AVANT CE DÉLAI, LE RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NE DEMARRERA PAS.
Autres remarques importantes
MIN indique le réglage le moins froid.
MAX indique le réglage le plus froid.
- Régler le thermostat au milieu de la plage MIN-MAX devrait suffire pour un usage domestique normal.
- Régler le thermostat sur MAX en mode "CONGÉLATION" fera fonctionner le compresseur en continu et rendra l'intérieur très froid. Il n'est pas recommandé d'utiliser l'appareil à ce réglage pendant de longues périodes.
- La température interieure de l'appareil peut varier selon la température ambiente, la fréquence d'ouverture du couvercle et la quantité d'aliments frais récemment ajoutés.
- Ne surchargez pas l'appareil car cela peut affecter ses performances. Ne congelez pas de grandes quantités d'aliments frais en même temps.
- Le couvercle peut être difficile à ouvrir immédiatement après l'avoir fermé. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l'intérieur froid de l'appareil et l'air chaud qui vient d'y entraîr lors de l'ouverture. La pression s'équilibrera en quelques minutes.
- Si le couvercle est particulièrement difficile à ouvrir, attendez 5 minutes pour permettre à la pression de s'équilibrer puis réessayez.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL
DEGIVRAGE DE VOTRE CONGÉLATEUR
- Quand? Pour un fonctionnement optimal et une consommation d'énergie minimale, dégivre le conGPLateur lorsque le givre sur les parois est excessif ou écais de 14 à 12 pouce.
- Choisissez un moment où le stock d'aliments congelez est faible.
ATTENTION :
N'utilisez pas d'eau bouillante car elle pourrait endommager les pieces en plastique. De plus, n'utilisez jamais d'instrument pointu ou métallique pour enlever le givre car cela pourrait endommager les serpentins de refroidissement et annuler la garantie. Nous recommendons d'utiliser le gratoir en plastique fourni avec votre apparéil.
- Retirez les alimentés congelés et placez-les dans une glacière pour les protégéer.
- Tournez le bouton du thermostat sur "0".
- Pendant le dégivrage, la glace fond dans l'appareil.
- Retirez le bouchon de vidange sur le plancher interieur du congelateur en tirant droit vers l'extérieur.
- Placez un récipient peu profond sous l'orifice de vidange. Tournez le bouton de vidange de 180 degrés et tirez vers l'extérieur. Cela permettra à l'eau de s'écouler librement vers le récipient.
- Vérifiez occasionnellement le recipient pour éviter les débordements.
- Nettoyez l'intérieur du congelateur.
- Replacez le bouchon sur le plancher interieur.
- Replacez le bouton de vidange extérieur.
- Réglez le thermostat sur le réglage souhaïte.
- Laissez l'appareil refroidir pendant une heures.
- Remettez les alimentés dans le congélateur.
ASTUCE: Le dégivrage prend généralement quelques heures. Laisser la porte ouverte accélérera le processus. Verser de l'eau tiède (non bouillante) sur la glace/le givre aidera également à accélérer la fonte. Si vous nevez utiliser un gratoir - soyez prudent - il est très facile d'endommager le compartment Congélateur et d'annuler votre garantie.
LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
- Ce compartment est concu pour la conservation à long terme des alimentés surgelés. La durée de conservation est de trois mois maximum.
- La durée de conservation des alimentés surgelés varie et le délambda recommandé ne doit pas être dépasse. Les instructions concernant la gestion des alimentés surgelés doivent être suivies lors du dégivrage du congelateur.
- Les alimentés surgelés préemballés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant pour un département de congélation trois étoiles ou un congesteur domestique.
- Placez les alimentes surgelés dans le congealateur des que possible après l'achat. S'il y a des instructions sur l'emballage, suivez-les attentivement concernant les durées de conservation.
- La porte du concélateur peut se casser en raison d'une accumulation excessive de glace. Veillez à dégiverr lorsque la glace atteint une épaisseur de 14 à 12 pouce.
Un panier de rangement est fourni pour organiser les articles de forme irrégulière. Pour atteindre les autres articles dans le concélateur, il suffit de faire glisser le panier sur le côté ou de le soulever.
CONGÉLATION DES ALIMENTS FRAIS
- Une utilisation appropriée de l'appareil, des alimentents correctement emballés, une température ajusté et le respect des précautions d'hygiene influencent fortement la qualité de la congelation ou de la conservation des alimentents surgelés.
- Ce compartment est concu pour la conservation à long terme des alimentés surgelés.
- La durée de conservation des alimentés surgelés varie et le salarié recommandé ne doit pas être dépasse.
- Les alimentés surgelés préemballés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant pour un département de congélation trois étoiles ou un congélateur domestique.
- Placez les alimentes surgelés dans le congelateur des que possible après l'achat. S'il y a des instructions sur l'emballage, suivez-les attentivement concernant les durées de conservation.
- Sélectionnez soigneusement les alimentés que vous souhaitez congeler, ils doivent être de qualité ajustée et adaptations à la congélation.
- Utilisez un emballage approprié et enveloppez-le hermetiquement.
L'emballage doit etre etanche a l'air et ne pas fuir, car cela pourait entrainer une perte.
importante de vitamines et la deshydratation des alimentes. - Les feuilles et les sacs doivent être suffisamment couples pour épouser étroitement la forme des alimentés.
Lrs de la preparation des alimentes a congeler, tenez compte des precautions sanitaires. - Étiquetez les paquets avec les données suivantes: type et quantité d'aliments ainsi que la date de congélation.
- Il est très important que les alimentés soient congeles le plus rapidement possible.
- Si la quantité à congefer est trop importante, la qualité de la congélation est réduite, ce qui affecte la qualité des alimentés surgelés.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE VOTRE CONGÉLATEUR
Lors de l'installation de votre nouvel apparéil, il est recommendé de le nettoyer soigneusement.
- Reglez le thermostat sur « 0 », débranchez le congelateur, retirez les alimentés et le panier de rangement.
- Lavez l'intérieur avec un chiffon chaud et humide contenant une solution d'eau et de bicarbonate de soude. La solution doit containir environ 2 cuillères àSoupe de bicarbonate pour un litre d'eau.
- Lavez le panier de rangement avec une solution de détergent doux.
Veillez a garder le joint de porte propre pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil.
L'extérieur du congelateur doit etre nettoyec avec un detergent doux et de I'eau tiede.
- Sechez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
- Il est recommandé de nettoyer l'appareil à chaque dégivrage pour éviter les odeurs et maintenir son efficacité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PENDANT LES VACANCES
- Retirez tous les aliments.
- Debranchez le congélateur.
Nettoyez le congelateur. - Laissez la portégérement ouverte pour éviter la formation de condensation, de moississeurs ou d'odeurs.
- Faites preuve d'une extreme prudence avec les enfants. L'appareil ne doit pas etre accessible pour le jeu.
- Vacances courtes : Laissez le congélateur fonctionner pendant les vacances de moins de trois semaines.
- Vacances longues: Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les alimentents et débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyez et sechez soigneusement l'intérieur. Pour éviter les odeurs et la formation de moisissures, laissez la portéglement ouverte: bloquez-la si nécessaire ou retirez la porte.
DéPLACEMENT DE VOTRE CONGÉLATEUR
- Retirez tous les aliments.
Fixez solidement tous les objets mobiles à l'intérieur de votre congélateur. - Retirez les roulettes pour éviter les dommages.
- Collez les portes avec du ruban adhésif.
Assurez-vous que le congelasteur reste en position verticale pendant le transport.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ENÉRGIÉ
- Le congélateur doit être placé dans la zone la plus fraîche de la pièce, à l'écart des sources de chaleur ou des conduits de chauffage, et à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Laissez les alimentés chauds refroidir à température ambiente avant de les placer dans le congelateur. Une surcharge oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les alimentés qui gèlent trop lentement peuvent perdre en qualité ou se déterminer.
Veillez a bien emballer les alimentes et a essuyer les contenants avant de les placer dans le congelateur. Cela reduit la formation de givre à l'intérieur du congelateur. - Le bac de congélation ne doit pas être tapissé de papier aluminium, de papier ciè ou de serviettes en papier. Ces doublures entravent la circulation de l'air froid, réduisant ainsi l'efficacité du congélateur.
Organisez et étiquetez les alimentes pour réduire les ouvertures de porte et les recherches prolongées. Sortez autant d'articles que nécessaire à la fois, puis reférerz la porte des que possible.
DéPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE |
| Le congélateur ne fonctionne pas. | Pas branché. Le disjoncteur a sauté ou un fusible a grillé. Le contrôle de température de l'unité est réglé sur la position "0". |
| Le comprésseur s'allume et s'éteint fréquemment. | La température ambiente est plus chaude que la normale. Une grande quantité de nourriture a été ajoutée dans le congélateur. La porte est ouverte trop souvent. La porte n'est pas complètement fermée. Le contrôle de température n'est pas réglé correctement. Le joint de la porte ne scelle pas correctement. Le congélateur n'a pas les dégagements appropriés. Le congélateur a récément été débranché pendant un certain temps. Il faut quatre heures pour que le congélateur refroidisse complètement. |
| La température à l'intérieur du congélateur est trop chaude. | Le contrôle de température est réglé trop chaud. Réglez le contrôle sur un paramètre plus froid et laissez plusieurs heures pour que la température se stabilise. La porte reste ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment. De l'air chaud entre dans le congélateur chaque fois que la porte est ouverte. Ouvrez la porte moins souvent. La porte n'est pas complètement fermée. Le joint de la porte ne scelle pas correctement. Une grande quantité de nourriture chaude ou tiège a peut-être été récément stockée. Attendez que le congélateuratteigne la température sélectionnée. Le congélateur a récément été débranché pendant un certain temps. Il faut quatre heures pour que le congélateur refroidisse complètement. |
| La température à l'intérieur du congélateur est trop froide. | Le contrôle de température est réglé trop froid. Réglez le contrôle sur un paramètre plus chaud et laissez plusieurs heures pour que la température se stabilise. L'interrupteur de congélation rapide est activé. Cela entraîne un fonctionnement continu du comprésseur et contourne le contrôle de température. |
| La température de la surface extérieure du congélateur est chaude. | Les parois extérieures du congélateur peuvent être jusqu'à 30° F plus chaudes que la température ambiente. Ceci est normal pendant que le comprésseur fonctionne pour transférer la chaleur de l'intérieur de l'armoire du congélateur. |
| Bruit de claquement ou de craquement lorsque le comprésseur se met en marche. | Les pieces métalliques se dilatent et se contractent, comme dans les tuyaux d'eau chaude. C'est normal. Le bruit s'attenuera ou disparaitra à mesure que le congélateur continuera de fonctionner. |
| Bruit de bouillonnement ou de gargouillagement, comme de l'eau en ébullition. | Le réfrigérant (utilisé pour refroidir le congélateur) circule dans tout le système. C'est normal. |
| Vibrations. | Vérifiez que le congélateur est sur une surface plane. Le sol est irrégulier ou faisible. Le congélateur oscille lorsqu'il est légèrement déplace. Assurez-vous que le sol peut soutenir le congélateur. Mettez des cales en bois ou en métal sous une partie du congélateur pour le naveler. |
| VOS PRODUITS AVANTI GARANTIE | AgrafezYOURéçu de vente ici. Une préuve de la date d'achat originale est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. |
| CEQUIEST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN | |
| Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de vingt-quatre (24) mois a compter de la date d'achat au de livraison au propriétaire d'origine, selon la derniere de ces dates, dans des conditions d'utilisation normale. La durée commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pourquelque raison que ce soit, sauf si décrit en détaill dans le document de garantie. Pendant deux ans à compter de la date d'achat par le propriétaire d'origine, les produits Avanti seront, à sa discrétion, réparer ou replacérer toute partie du produit qui se révèle être un début de matériel ou de fabrication dans une utilisation normale. Avanti Products vous fournir un produit raisonnablement semblable nouveau ou remis à neuf. Au cours de cette période Avanti Products fournir toutes les pieces et la main d'oeuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuites gratuitemment, aussi longtemps que le produit a été installé et utilisé conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils Avanti de 4,2 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.Pour une utilisation en location ou commerciale, la période de garantie est de 90 jours.GARANTIE COMPLETÉ DE 30 JOURS (PLAQUES DE CUISSON UNIQUEMENT)À compter de la date d'achat ou de livraison, sur les pieces en verre et les finitions en émail vitrifié, peintes ou en métal brillant. | |
| COUVERTURE DE GARANTIE ÉTENDUE | |
| Produits de réfrigération: De la deuxième à la cinquième année à compter de la date d'achat ou de livraison, selon la derniere de ces dates, le système scellé, y compris le compresseur, l'évaporateur, le condenseur et la tuyauterie, est couvert uniquement pour le remplacement des pieces sous une utilisation normale. Avanti Products fournira un compresseur de remplacement sans frais si une défaillance survient pendant cette période; cependant, le client est responsable de tous les coûts de main-d'œuvre, de transport et de livraison. Pour une utilisation en location ou commerciale, la garantie limitée du compresseur est d'un an et neuf mois. Si le produit doit être transporte à un centre de service pour des réparations, tous les frais associés sont à la charge du client.Fours à micro-ondes: Le tube magnétron est couvert du seconde au septiembre années à compter de la date d'achat ou de livraison, selon la derniere de ces dates, sous une utilisation normale. La deuxième années inclut unquiquement le remplacement des pieces, le client étant responsable des coûts de main-d'œuvre et de transport. De la troisième à la septiembre années, seule le remplacement du tube magnétron est couvert, excluant les frais de main-d'œuvre et de transport.Cuisinières, plaques de cuisson, lave-vaiselle et autres produits : Aucune garantie prolongée au-delà de la couverture standard d'un an. | |
| EXCLUSIONS DE GARANTIE / CE QUI N'EST PAS COUVERT: | |
| La couverture de garantie déscribe dans ce document exclut tous les défauts ou dommages qui ne sont pas directement imputables à Avanti Products, y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants:Non-respect des codes d'électricité, de plomberie ou de construction en vigueur au niveau de l'État, de la localité, de la ville ou du comité.Cette garantie ne couvret pas les frais d'élimination, de retrait ou de désinstallation de l'appareil, y compris les frais de main-d'œuvre ou de transport associés. Le client est responsable de la mise au rebut ou du recyclage corrects de l'appareil conformément aux règlementsations locales.Cette garantie ne couvret pas la livraison, l'installation ou la configuration de produits de remplacement sous garantie. Le client est responsable de tous les coûts associés, y compris les services de transport, de déballage et d'installation.ContINUED | |
| AVANTI PRODUIT GARANTIE WWW.AVANTIPRODUCTS.COMFRANS - 12 | |
- Forces externes, élémentaires et environnementales, y compris la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les glissements de terrain, les températures glaciales, l'humidité excessive, l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances structurées et les cas de force majeure.
- Pertes de contenu de nourriture ou d'autres matériaux stockés en raison de la détérioration.
Dommages accessоires ou consécutifs. - Défaillance du produit s'il est utilisé à d'autres fins que celles prévues ou dans des conditions d'utilisation non normales.
- Les dommages esthétiques, y compris les rayures, les entailles, les bosses mineures ou d'autres problèmes de surface externe, doivent être signalés dans les 30 jours suivant la livraison pour être couverts.
Frais d'expédition et de manutention associés au remplacement du produit. - Réparations effectues par des prestataires de services non autorisés.
- Pièces consommables (c.-à-d. ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.)
- Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultat d'environnements caustiques ou corrosifs, y compris, mais sans s'y limiter, des concentrations élevées de sel, une forte humidité ou une exposition à des produits chimiques.
-
Les coûts des pieces et de la main-d'œuvre pour les éléments suivants ne seront pas considérés comme une garantie:
-
Revêtements d'armoire en plastique.
- Ampoules et/ou boîtier en plastique.
- Panneaux de porte interieurs de micro-ondes, étagères de porte, rails de porte et/ou supports de porte.
-
Evaporateur perforé qui annule la garantie sur l'ensemble du système scelled.
-
Les appels de service liés à un abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, un incendie, des inondations ou d'autres cas de force majeure.
- Les suppléments, y compris les appeals de service en dehors des heures ouvrables, le week-end ou les jours fériés, les peages, les frais de traversée en ferry ou les frais de kilométrage pour les appeals de service dans des zones éloignées.
- Les dommages résultat d'une tension inappropriée, de surtensions électriques ou de pannes de disjoncteurs ne sont pas couverts.
- La couverture de garantie prolongée ne s'applique pas à l'utilisation commerciale, locative ou professionnelle.
- Les dégats des eaux résultat d'une installation incorrecte, de drains obstrués, de tuyaux d'alimentation qui fuiient ou d'inondations externes ne sont pas couverts.
- Cette garantie ne s'applique pas en dehors des États-Unis continentaux.
En aucun cas, Avanti Products ne sera tenu responsable des dommages causés aux biens environnants, y compris les armoires, les planchers, les plafonds et autres structures et/ou objets autour du produit. Sont également exclus de cette garantie les rayures, les entailles, les bosses mineures et autres dommages esthétiques sur les surfaces externes et les pieces exposées; les produits sur lesquels les numérodes de série ont été modifiés, défigurés ou supprimés; les visites de service pour l'education des clients ou les visites ou le produit ne présente aucun problème; la correction des problèmes d'installation (vous étés seul responsable de toute structure et de tout réglage du produit, y compris toutes les installations électriques, de plomberie et/ou autres installations de raccordement, de la bonne fondation/du bon revêtement de sol et de toute modification, y compris, sans limitation, les armoires, les murs, les planchers, les étagères, etc., ainsi que la réinitialisation des disjoncteurs ou des fusibles.
Avanti Products n'a aucune obligation, legale ou autre, de vous accorder des concessions, y compris des réparations, des prorata ou le remplacement du produit, une fois cette garantie expirée.
Avanti Products