GPVR100 - Déclencheur à distance SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPVR100 SONY au format PDF.
| Type de produit | Déclencheur à distance (télécommande de poignée) |
| Marque | Sony |
| Modèle | GPVR100 |
| Dimensions (L × H × P) | Environ 115 × 115 × 250 mm |
| Poids | Environ 500 g |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | -20 °C à +60 °C |
| Fonctions principales | Contrôle de l'enregistrement (START/STOP), zoom, touches personnalisables (ASSIGN), molette personnalisable, sélecteur multiple (8 directions) |
| Compatibilité | Caméras Sony équipées d'un connecteur de télécommande de poignée (liste des modèles supportés sur le site Sony) |
| Fixation | Par bras avec attache à rosette et vis de serrage |
| Réglages | Angle du bras, longueur du bras, angle de la télécommande (levier de rotation) |
| Alimentation | Non spécifiée (alimentée par la caméra via le câble de connexion) |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; déconnecter les périphériques mobiles à proximité pour éviter les interférences ; attention à la condensation |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Pièces détachées et réparabilité | Confier l'entretien à un personnel qualifié ; garantie limitée Sony (voir site) |
| Informations générales | Conçu pour un usage professionnel, non destiné à un environnement domestique ; peut provoquer des interférences radio |
| Accessoires inclus | Câble de connexion, serre-câbles (non listé mais mentionné) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GPVR100 SONY
Questions des utilisateurs sur GPVR100 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Déclencheur à distance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPVR100 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPVR100 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI GPVR100 SONY
Afin de réduire les risques d'incédance ou d'électrocution, ne pas exposer cet appeareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'ecarter tout risque d'électrocution, garder le coffret ferme. Ne confier l'entretien du appellé qu'à un personnel qualifié.
IMPORTANT
La plaque signaletique se situe a I'endroit suivant sur I'appareil. Bras
Cet équipement ne convient pas pour une utilisation dans des endroits ou se trouvent des enfants.
Pour les clients au Canada
CANICES-3(A)/NMB-3(A)
AVENTISSEMENT
L'utilisation de cet apparéel dans un environnement domestique risque de provocer des interférences radio.
Non destiné à une utilisation dans des environnements domestiques.
ATTENTION
Il est possible que des champs electromagnétiques à des fréquences spécifiées influencient l'image et le son de cet apparell.
Pour les clients en Europe
Ne pas utiliser cet apparéil dans une zone résidentielle
Pour les clients au Canada
GARANTEE LIMITED DE SONY. - Rendez-vous sur www.sony.com/psa/warranty pour ouerir les informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable a ce produit.
Précautions d'utilisation
Remarques
- Verifié toujours que l'apparéil fonctionné correctement avant utilisation. SONY NE PÉ UTÉ TÈNE RÉSponsABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUE LÉQUE NATURE QUE CE SOITY, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, LA COMPENSATION OU LE REMPURSOSE SUITE À LA PERTE DES BÉNÉFES PRÉSENTS ET À VENIR RÉSULTANT D'un DJS FONDECNONEMENT DE CET APPARIEL NI PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTRY OU UNE FOIS LE DÉLAI DE GARANTRY EXPÔRE OU POUR TOUT AUTRE RAISON QUE CE SOITY.
- SONY N ASSUMERA PAST DES RESPONSABILITÉ POUR LES RÉSULTATS DE L'ATTACHEMENT DES RÉSULTATS POUR PAR LES UTILISateurs DE CET APPARÉL OR AU PARS TERCIES PARTIES
- SONY N ASSUMERA PAS DE RESPONSABISE TÉP DES CASSON I'AGENCE DE L'AGENCE DE LA CHAUSSE (CABALLER, RÉSULTANT DE QUELQUE CIRCUMSTANÇÉ QUE CS POIT).
Pour espérer les interférences electromagnétiques dues aux dispositifs de communication portables
L'utilisation des téléphones portables et d'autres dispositifs de communication à proximate de ce apparéil peut provquer des dysfonctionsnements et des interférences avec les signaux audio et video.
Il est recommendé de désactiver les dispositifs de communication portables àroxiposte de cet appeairel.
Si l'apparèe est soudaument déplace d'un endroit froidé à un endroit chaud, ou si la temperature ambiente augmente brusquement, de l'humidité peut se former sur la surface extensible de l'appareil et/ou à l'intérieur de l'appareil. Ce phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit, mettez l'apparèil hors tension et patientez le temps que la condensation disparaisse avant d'utiliser l'apparèil. L'utilisation de l'apparèil avec de la condensation pourrait endomgarer l'apparèil.
Fonctions
- L'appelléit peut contrôler les opérations de prise de vue de base de la camera (démarquee/ajreté du 'enregistrement, zoom. etc.).
- Vous pouce utiliser les fonctions attribuées sur laamera à l'aide de la touche ASSIGN (personalisable). de la molette personalisable et
du selecteur multiple.
Remarque
L'appareil peut contrier uneamera équipée d'un connecteur de télécommande de poignée Sony. Cependant, les camères ne sont pas toutes prises en charge. Pour plus de details sur les modèles pris en charge, visitez la page d'accueil ou consultée le catalogue.
Nomenclature (Fig. A)
1 Levier de zoom
2 Touche ASSIGN (personnalisable) 4
3 Molette personalisable
4 Touche ASSIGN (personnalisable) 6
5 Levier de rotation de la poignee
6 Touche d'enregistrement START/STOP
7 Selecteur multiple ( touches 8 voies D-pad et SET)
8 Touche ASSIGN (personnalisable) 5
Fixation de la télécommande de poignée à uneamera (Fig. B)
- Fixe le bras à l'attache de rosette de la poignée puis serrez la vis (a) pour le sécurer en place
- Branchez le cable de la télécommande de poignée sur le connecteur de télécommande de poignée (b) sur laamera.
Remarques
Fixez/retrez la télécommande de poignée lorsque laamera est hors tension.
Assurez-vous que le brasseur de la télécommande de poignée est bien fixé à laamera. Une vis déstrée peut entraîner la chaleur de laamera et l'excusement ne seraffectue.
-
Neoutsenez pas lepoids de la camera en tenant uniquement la télécommande de piouanie.
-
Si le cable de la poinie interféré dans le fonctionnement, sécurise le cable à l'aide des serre-cable (c) situé au centre du bras.
Lors montage d'uneamera, ajustez l'angle du bras de manière à ce que laamera resté stable.
Ajustement de la position de la télécommande de poignée (Fig. C)
Ajustement de I'angle du bras C-
- Soulevez le levier d'ajustement de l'angle (d) dans le sens de la flèche et ajustez l'angle du bras.
- Relâché le levier d'ajustement de l'angle à l'angle de bras souhaité. Le bras est sécuté en place.
Ajustement de la longueur du bras C-2
- Desserrez la vis d'extension du bras (e) et ajustez la longueur du bras.
- Serrez la vis après avoir ajusté la longueur.
Ajustement de l'angle de la télécommande de poignée C-3
Appuyez sur le levier de rotation de la poignée (f) pour ajuster l'angle de la télécommande de poignée.
Caracteristiques techniques principales
Dimensions (largeur/ Environ 115× 115× 250mm
hauteurlongueur) (4^3 / 8× 4^7 / 8× 9^7 / 8p0) DadeurEunen500g11h1.5po
Temperature de 0^ a 40^ 32F a 104F
fonctionnement
Temperature de stockage -20^ + 60^ (-4^ + 140^)
La conception et les caractéristiques techniques sont sujéttes à modification sans préavis.