FEH6LV702 - Cuisinière ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FEH6LV702 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de cuisinière : électrique |
|---|---|
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four multifonction |
| Capacité du four | 70 litres |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 65 kg |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, avec plusieurs modes de cuisson disponibles. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse et aux fonctions d'auto-nettoyage du four. |
| Réparation | Accessibilité des pièces pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Système de sécurité enfant, arrêt automatique en cas de surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FEH6LV702 ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FEH6LV702 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FEH6LV702 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI FEH6LV702 ELECTROLUX
FEH6LV702 FR Notice d'utilisation | Cuisinière 2 DE Benutzerinformation | Herd 36Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informationssur le service et les réparations :www.electrolux.com/supportSous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités 2 FRANÇAISphysiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
- L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. FRANÇAIS 3• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
- N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- AVERTISSEMENT : Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. 4 FRANÇAIS• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez FRANÇAIS 5toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié .
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement de l’appareil, certaines surfaces peuvent être chaudes. Évitez tout contact avec l’appareil jusqu’à ce qu’il refroidisse. Si des erreurs apparaissent lorsque l’appareil est froid, débranchez-le 6 FRANÇAISde l’alimentation électrique pendant 10 secondes.
- N’utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matériaux entre la surface de cuisson et le récipient, sauf indication contraire du fabricant de cet appareil.
- N’utilisez que les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant.
- Utilisez toujours du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et d’explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée.
- N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l’appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les FRANÇAIS 7parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures / d’incendie / d’émissions de fumées en mode pyrolyse.
- Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : – Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. – Tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier les casseroles, plateaux, plaques, ustensiles, etc. antiadhésifs.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
- Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant.
- Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est fortement recommandé aux consommateurs de : – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après chaque nettoyage par pyrolyse. – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après la première utilisation à la température maximale.
- Contrairement aux êtres humains, certains oiseaux et reptiles peuvent être extrêmement sensibles aux fumées potentielles émises lors du processus de nettoyage de tous les fours à pyrolyse. – Mettez à l’écart les animaux domestiques (en particulier les oiseaux) situés à proximité de l’appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à la température maximale dans une zone bien ventilée.
- Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité des fours à pyrolyse lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
- Les surfaces antiadhésives de la casserole, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.
- Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. 8 FRANÇAIS• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l’appareil.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Données techniques
Dimensions Hauteur 847 - 867 mmLargeur 596 mmProfondeur 600 mm
3.2 Emplacement de l’appareil
Vous pouvez installer votre appareil autonome avec des meubles sur un ou deux côtés et dans le coin.
Distances minimales Dimensions mm A 650
3.3 Mise de niveau de l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. FRANÇAIS 93.4 Protection anti-bascule ATTENTION! Installez la protection anti-bascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez- vous à l'illustration. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à
l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.
3.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation. La borne de connexion est située derrière le panneau arrière. Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble : H05V2V2-F qui supporte une température minimale de 90 °C. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câ‐ ble 1 3 x 6,0 mm² 10 FRANÇAISPhase Diamètre min. du câ‐ ble 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration.
Manette de sélection des fonctions du four
Manette de réglage de la température
Manettes de la table de cuisson
4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson
Indicateur de chaleur résiduelle FRANÇAIS 115. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Préchauffage et nettoyage
initiaux Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la pièce pendant le préchauffage.
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l’appareil.
2. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. Laissez l’appareil fonctionner pendant 15 min.
4. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
5. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
6. Nettoyez l’appareil et les accessoires
uniquement avec un chiffon en microfibre, de l’eau chaude et un détergent doux.
7. Remettez les accessoires et les supports
d’étagère amovibles à leur position initiale.
6. PLAQUE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Niveau de cuisson
Symboles Fonction Position d'arrêt Maintien au chaud
1 - 9 Réglages de la température
Utilisez la chaleur résiduelle pour diminuer la consommation d’énergie. Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitée sur le niveau de cuisson requis. Pour terminer la cuisson, tournez la manette sur la position Arrêt.
6.2 Voyant de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT! Tant que le voyant est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle. L’indicateur s’allume lorsqu’une zone de cuisson est chaude, mais il ne fonctionne pas si l’alimentation électrique est coupée. L’indicateur peut également s’allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
- lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
- lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie. 12 FRANÇAIS7. PLAQUE DE CUISSON - CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson
Les résultats de la cuisson dépendent du matériau des récipients utilisés. Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. N’utilisez pas de récipient dont la base présente des bords ou des stries prononcées, par exemple des poêles en fonte, sur une table de cuisson en céramique. Ils peuvent rayer ou éroder définitivement la surface de la table de cuisson. Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique. Pour économiser l’énergie et garantir le fonctionnement correct de la table de cuisson, le fond du récipient doit présenter un diamètre minimum approprié .
7.2 Caractéristiques des zones de
cuisson Zone de cuisson Diamètre de l’us‐ tensile (mm) Puissance (W) Arrière gauche
7.3 Guide de cuisson simplifié
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Réglages de la température Utilisez pour : Durée (min) Conseils
Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ saire Placez un couvercle sur le récipient.
1 - 2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beur‐
re, chocolat, gélatine.
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.
2 - 3 Faire mijoter des plats à base de riz et
de laitage, réchauffer des plats cuisi‐ nés.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. FRANÇAIS 13Réglages de la température Utilisez pour : Durée (min) Conseils
3 - 4 Cuisez les légumes, le poisson et la
20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe
d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen‐ dant le processus.
4 - 5 Pommes de terre à la vapeur et autres
20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à
2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau pendant le processus. Gardez le cou‐ vercle sur la cuve.
4 - 5 Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐
ments, des ragoûts et des soupes.
60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐
bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. si néces‐ saire Retournez-le si nécessaire.
7 - 8 Friture, galettes de pommes de terre,
5 - 15 Retournez-le si nécessaire.
9 Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
8. PLAQUE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
- Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
- Utilisez toujours un grattoir recommandé pour les tables de cuisson avec une surface en verre. Utilisez le grattoir uniquement comme outil supplémentaire pour nettoyer le verre après la procédure de nettoyage standard. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de couteaux ou d’autres outils métalliques tranchants pour nettoyer la surface en verre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d’eau, taches de graisse, décoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
- Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
14 FRANÇAIS9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Bandeau de commande
Touches tactiles du bandeau de commande Minuteur Préchauffage rapide Eclairage four Touches Verrouil Confirmez la configuration Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement le four. Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l’arrêt le four. L’affichage avec le nombre maximal de fonctions ré‐ glées. Voyants de l’affichage Touches Verrouil Cuisson assistée Nettoyage Configurations Préchauffage rapide Voyants du minuteur : Barre de progression - affiche la température, la durée, le chauffage ou la chaleur résiduelle.
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour accéder au menu .
2. Tournez la manette de sélection de la
température pour sélectionner le menu Réglages et appuyez sur .
3. Tournez la manette de température pour
sélectionner la position souhaitée et appuyez sur . FRANÇAIS 15Position Réglage par défaut Réglage Options 1 heure Heure actuelle mise à l'heure 2 4 Affichage Luminosité 1-2-3-4-5 3 2 Son touches 1-bip/2-clic/3-aucun 4 2 Volume Alarme 1-2-3-4 5 A l’arrêt Minuteur MARCHE-ARRÊT 6 sur Eclairage four MARCHE-ARRÊT 7 A l’arrêt Préchauffage rapide MARCHE-ARRÊT 8 sur Nettoyage conseillé MARCHE-ARRÊT 9 A l’arrêt Mode démo Mode Démo - uniquement pour la démonstration 10 fw Version du logiciel Affichage de la version du logiciel 11 non Réinitialiser tous les réglages NON-OUI
9.3 Fonctions du four
Symbole Fonction du four Position Arrêt Le four est éteint. Chaleur tournante Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire do‐ rer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Chauffage inférieur Pour cuire des gâteaux avec des‐ sous croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongé‐ lation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Symbole Fonction du four Chaleur Tournante Humide Cette fonction a été utilisée pour se conformer à la classe durable et à l’eco-design (selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014). Tests con‐ formes aux normes : IEC/EN 60350-1 . Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour ga‐ rantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la ca‐ vité peut différer de la température sélectionnée. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour ob‐ tenir des recommandations généra‐ les sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction est conçue pour éco‐ nomiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instruc‐ tions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tour‐ nante Humide. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. 16 FRANÇAISSymbole Fonction du four Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Menu Pour saisir le Menu : Cuisson assis‐ tée, Nettoyage par pyrolyse, Régla‐ ges.
9.4 Activation et désactivation du
four En fonction du modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles de manette, d'indicateurs ou de voyants :
- L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
- L’ampoule s’allume lorsque le four est en fonctionnement.
- Le symbole indique si la manette contrôle l’une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction du four.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner une température.
3. Pour désactiver le four, tournez les
manettes des fonctions du four sur la position Arrêt.
9.5 Voyant de chaleur résiduelle et
de préchauffage rapide La chaleur tournante continue de fonctionner. Lorsque vous mettez à l’arrêt le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez l'utiliser pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Le Préchauffage rapide diminue le temps de chauffage. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer Préchauffage rapide, appuyez sur sur l’écran.
9.7 Touches Verrouil
La porte se verrouille lorsque cette fonction est activée. Cette fonction permet d’éviter une modifi‐ cation involontaire de la fonction du four. Activez-la lorsque le four est en fonctionnement - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de com‐ mande est verrouillé. Activez-la lorsque le four est à l’arrêt - le four ne peut pas être mis en fonctionnement, le bandeau de com‐ mande est verrouillé. - maintenez la touche enfon‐ cée pour activer la fonction. Un signal sonore retentit. - maintenez la touche enfoncée pour la désacti‐ ver. 3 x - clignote lorsque le verrouillage est acti‐ vé.
9.8 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h)
FRANÇAIS 17Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h)
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
9.9 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.10 Insertion des accessoires
Accessoires disponibles en fonc‐ tion du modèle. Scannez le code QR pour vérifier comment utiliser les accessoires fournis avec vo‐ tre appareil. Vous pouvez com‐ mander les accessoires en option séparément. Pour plus d'informa‐ tions, veuillez contacter votre re‐ vendeur local. De petites indentations augmentent la sécurité et offrent une protection contre le renversement. Ce sont également des dispositifs anti-basculement. Le rebord de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser hors de la grille. PInsérez l’accessoire (grille métallique/ plaque) entre les rails du support de grille. Assurez-vous que la grille touche l'arrière de l'intérieur du four. Si votre plateau a une pente, positionnez-le vers l'arrière de l'intérieur du four. S’il y a une inscription sur l’accessoire, assurez-vous qu’il est face à vous. Si vous utilisez un plateau avec des trous, placez le plateau/la poêle en dessous pour recueillir les liquides égouttants.
10. FOUR - FONCTIONS DE L’HORLOGE
10.1 Fonctions de l’horloge
00:00 clignote sur l’affichage lorsque vous raccordez l’appareil à l’alimentation électrique. Fonctions de l’horlo‐
Application Minuteur Pour régler le décompte. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionne‐ ment du four. Lorsque le minuteur ter‐ mine le décompte, le signal sonore re‐ tentit. 18 FRANÇAISFonctions de l’horlo‐
Application Durée de cuisson Lorsque le minuteur termine le dé‐ compte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s’arrête. Départ diffé‐
Pour reporter le début et/ou la fin de la cuisson. Compteur Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonction‐ nement du four. Pour activer et désactiver le Comp‐ teur, sélectionnez : Menu , Configura‐ tions.
10.2 Réglage Heure actuelle
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour entrer dans le Menu
2. Tournez la manette de la température
pour sélectionner Configurations , Heure actuelle.
3. Réglez l’heure à l’aide de la manette de
4. Appuyez sur la touche .
10.3 Réglage : Minuteur
1. Lorsque le four est à l’arrêt, appuyez sur
. Lorsque le four est en fonctionnement, appuyez deux fois sur
2. L’affichage indique : 0:00 et .
3. Réglez le Minuteur à l’aide de la manette
4. Appuyez sur la touche .
5. Le minuteur commence son décompte
6. Lorsque la durée est écoulée, appuyez
sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
10.4 Réglage : Durée de cuisson
1. Tournez la manette pour sélectionner le
mode de cuisson et régler la température.
2. Appuyez à plusieurs reprises su
3. L’affichage indique : 0:00 et
4. Réglez le Durée de cuisson à l’aide de la
manette de température.
5. Appuyez sur la touche .
6. Le minuteur commence son décompte
7. Lorsque la durée est écoulée, appuyez
sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
10.5 Réglage : Départ différé
1. Tournez la manette pour choisir le mode
2. Appuyez à plusieurs reprises su .
3. L'affichage indique : l'heure actuelle
4. Réglez l'heure de début de la cuisson à
l’aide de la manette de température.
5. Appuyez sur la touche .
6. L’affichage indique : --:-- ARRÊTER.
7. Réglez l'heure de fin de la cuisson à
l’aide de la manette de température.
8. Appuyez sur la touche .
9. Le minuteur commence le décompte à
l’heure réglée pour le début de la cuisson.
10. Lorsque la durée est écoulée, appuyez
sur et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
11. COMMENT RÉGLER : CUISSON ASSISTÉE
Cuisson assistée - vous pouvez l'utiliser pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut :
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour accéder au menu .
2. Tournez la manette de la température
pour sélectionner Cuisson assistée et appuyez sur .
3. Sélectionnez le plat et appuyez sur .
FRANÇAIS 194. Insérez le plat dans le four et appuyez sur pour confirmer le réglage.
12. CUISSON ASSISTÉE AVEC DES RECETTES
Légende Préchauffez le four pendant 10 min (180 °C) avec la fonction Chaleur tournante avant de sélectionner le programme assisté. Niveau de grille.
- La température de chaque recette assistée est réglée par défaut et peut être modifiée de 10 degrés environ.
- La durée est réglée par défaut et peut être modifiée de 10 minutes environ. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Plat Poids Niveau/Accessoire Durée Bœuf P1 Rôti de bœuf, saignant
5 cm d’épais‐ seur 2 ; plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 85 min P2 Rôti de bœuf, à point 95 min P3 Rôti de bœuf, bien cuit 110 min P4 Steak de bœuf, à point
pièce ; 3 cm d’épaisseur 3 ; plat à rôtir sur grille métallique ; pla‐ teau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 15 min P5 Bœuf rôti/braisé (côte de bœuf, intérieur de ron‐ de, flanchet) 1,5 - 2 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insé‐ rez au four. 180 min P6 Rôti de bœuf, saignant, CBT
5 cm d’épais‐ seur 2 ; plateau de cuisson ; plat à rôtir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 105 min P7 Rôti de bœuf, à point, CBT 125 min P8 Rôti de bœuf, bien cuit 170 min P9 Filet, saignant, CBT 0,5 - 1,5 kg ; 5 - 6 cm d'épais‐ seur 2 ; plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 80 min P10 Filet, à point, CBT 95 min P11 Filet, bien cuit, CBT 125 min 20 FRANÇAISPlat Poids Niveau/Accessoire Durée Veau P12 Rôti de veau (par ex. épaule) 0,8 - 1,5 kg ; 4 cm d'épaisseur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique ; pla‐ teau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insé‐ rez au four. 115 min Porc P13 Rôti de porc - collet ou épaule 1,5 - 2 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique ; pla‐ teau de cuisson Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. 170 min P14 Émincé de porc CBT 1,5 - 2 kg 2 ; plateau de cuisson Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. 230 min P15 Longe, fraîche 1 - 1,5 kg ; 5 - 6 cm d’épais‐ seur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique ; pla‐ teau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 105 min P16 Travers 2 - 3 kg ; crus,
d'épaisseur 3 plat profond Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. 120 min Agneau P17 Gigot d’agneau avec os 1,5 - 2 kg ; 7 - 9 cm d’épais‐ seur 2 ; plat à rôtir sur plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insé‐ rez au four. 130 min Volaille P18 Poulet entier 1 - 1,5 kg ; frais 2 ; cocotte sur plateau de cuisson ; grille métallique avec lèchefrite sur le niveau 1 pour récupérer les graisses Ajoutez 200 ml d’eau au fond de la cavité. Re‐ tournez le poulet à la moitié du temps de cuis‐ son pour faire dorer de manière homogène. 60 min P19 Demi poulet 0,5 - 0,8 kg 3 ; plateau de cuisson ;grille métallique avec lèchefrite sur le niveau 1 pour récupérer les graisses. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. 50 min P20 Escalope de poulet
pièce 2 ; cocotte sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. 65 min FRANÇAIS 21Plat Poids Niveau/Accessoire Durée P21 Cuisses de pou‐ let, fraîches
3 ; plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de poulet, ré‐ glez une température inférieure et faites-les cui‐ re plus longtemps. 45 min P22 Canard entier 1,5 - 2,5 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique avec lè‐ chefrite sur le niveau 1 pour récupérer les grais‐ ses. Placez la viande sur un plat à rôtir. Commencez par la position à l’envers et retournez à la moitié du temps de cuisson. 80 min P23 Oie entière 4 - 5 kg 2 ;grille métallique avec lèchefrite sur le niveau 1 pour récupérer les graisses. Placez la viande sur un plateau de cuisson pro‐ fond. Commencez par la position à l’envers et retournez à la moitié du temps de cuisson. 110 min Autres P24 Rôti haché 1 kg 2 ; grille métallique avec papier sulfurisé ou plateau de cuisson 70 min Poisson P25 Poisson entier, grillé 0,5 - 1 kg par poisson 2 ; plateau de cuisson Assaisonnez le poisson avec du beurre et vos épices et herbes préférées. 30 min P26 Filet de poisson - 3 ; cocotte sur grille métallique 40 min Gâteaux/desserts P27 Gâteau au fro‐ mage
2 ; moule à charnière de 28 cm sur grille métallique 100 min P28 Gâteau aux pommes
2 ; plateau de cuisson 60 min P29 Tarte aux pom‐ mes
2 ; moule à charnière de 26 cm sur grille métallique 55 min P30 Tarte aux pom‐ mes
2 ; moule à tarte de 20 cm sur grille métallique Ajoutez 125 ml d’eau au fond de la cavité. 70 min P31 Brownies 2 kg 3 ; plateau de cuisson 30 min P32 Muffins au cho‐ colat
3 ; plateau à muffins sur grille métallique ou plateau de cuisson Ajoutez 150 ml d’eau au fond de la cavité. 20 min 22 FRANÇAISPlat Poids Niveau/Accessoire Durée P33 Quatre-quarts - 2 ; moule quatre-quarts sur grille métalli‐ que 80 min Légumes/Garnitures P34 Pommes de ter‐ re au four 1 kg 2 ; plateau de cuisson Placez les pommes de terre découpées avec la peau sur le plateau de cuisson. 50 min P35 Quartiers 1 kg 3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Coupez les pommes de terre en morceaux. 50 min P36 Mélange de lé‐ gumes grillés
3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Coupez les légumes en morceaux. 30 min P37 Croquettes sur‐ gelées 0,5 kg 3 ; plateau de cuisson 30 min P38 Pommes, sur‐ gelées 0,75 kg 3 ; plateau de cuisson 30 min Gratins, pain et pizza P39 Lasagnes/ Cocotte de nouilles
3 ; cocotte ou plateau graissé sur grille mé‐ tallique 60 min P40 Gratin de pom‐ mes de terre
1 ; cocotte sur grille métallique 65 min P41 Pizza fraîche, fi‐
2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé ou plateau de cuisson graissé Ajoutez 100 ml d’eau au fond de la cavité. 20 min P42 Pizza fraîche, épaisse
2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé ou plateau de cuisson graissé 25 min P43 Quiche - 2 ; plat de cuisson sur grille métallique 45 min P44 Baguette/ Ciabatta/Pain blanc 0,8 kg 3 ; plateau de cuisson Prolonger le temps pour le pain blanc. 30 min P45 Tous grains/ seigle/pain complet grains entiers dans un moule à pain 1 kg 2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé ou plateau de cuisson graissé ; moule quatre-quarts sur grille métallique Ajoutez 150 ml d’eau au fond de la cavité. 60 min FRANÇAIS 2313. FOUR - CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu’à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
13.1 Informations générales
Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.
13.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
13.4 Cuisson de viande et de
poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 24 FRANÇAIS13.5 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrec‐ te. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop éle‐ vée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop bas‐ se. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correc‐ tement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuis‐ son. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indi‐ quée dans la recette. Température de cuisson trop bas‐ se. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée.
13.6 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
13.7 Chaleur pulsée humide
Pain et pizza Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Brioches 180 20 - 30 3 Pizza surgelée, 350 g 210 20 - 30 3 Gâteaux sur un plateau de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau Roulé 180 20 - 30 3 Brownie 180 25 - 35 3 FRANÇAIS 25Gâteaux dans des moules Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Soufflé 200 25 - 30 3 Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3 Gâteau à étages 170 30 - 40 3 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3 Poisson entier 200 g 180 20 - 30 3 Filets de poisson 300 g 180 30 - 35 3 Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Viande en sachet, 250 g 200 30 - 40 3 Brochettes de viande, 500 g 200 25 - 30 3 Petites pâtisseries Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Cookies 180 25 - 35 3 Meringues 180 30 - 40 3 Muffins 170 20 - 30 3 Biscuit salé 180 25 - 30 3 Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3 Tartelettes 170 20 - 30 3 Végétarien Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Mélange de légumes en sachet, 400 g 180 20 - 30 3 Omelettes 170 25 - 35 3 Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 30 3
13.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Faites rôtir les gros morceaux de viande directement sur le plateau. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. 26 FRANÇAISSi nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par gros morceaux (au moins 1 kg). Si le niveau un est suggéré, placez les aliments directement sur le plateau de cuisson Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.
13.9 Gril en général
AVERTISSEMENT! Faites toujours griller avec la porte du four fermée.
- Réglez toujours le gril à la température maximale.
- Placez la grille dans la position recommandée dans le tableau des cuissons au gril.
- Si le premier niveau est recommandé, placez les aliments directement sur le plateau de cuisson.
- Placez toujours le plat profond pour recueillir la graisse sur la première grille.
- Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. La zone de grillade est placée au centre de la grille.
13.10 Informations pour les laboratoires d’essais
Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Accessoi‐ res Positions des gril‐ les Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30 Plateau 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 35 Plateau 3 Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque) Chaleur tournante 150 20 - 40 Plateau 1 / 4 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diago‐ nale Chauffage Haut/Bas 180 70 - 90 Grille 1 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diago‐ nale Chaleur tournante 160 70 - 90 Grille 2 Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diago‐ nale Fonction Pizza 170 70 - 90 Grille 1 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chauffage Haut/Bas 160 30 - 45 Grille 3 Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournante 150 30 - 45 Grille 2 FRANÇAIS 27Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Accessoi‐ res Positions des gril‐ les Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille Chaleur tournante 150 30 - 50 Grille 1 / 4 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 20 - 35 Plateau 3 Tresses feuilletées/ sablées Chaleur tournante 140 25 - 45 Plateau 1 / 4 Tresses feuilletées/ sablées Chauffage Haut/Bas 160 20 - 35 Plateau 3 Pain grillé Gril Max. 5 - 9 Grille 4 Steak haché de bœuf Gril Max. 15 - 20 première face.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Remarques concernant le
nettoyage Agent nettoyant
- Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux.
- Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
- Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne
- Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
- Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires
- Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle .
- Ne nettoyez pas les accessoires anti- adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
14.2 Comment utiliser : Nettoyage
par pyrolyse ATTENTION! Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles. ATTENTION! N’utilisez pas la table de cuisson en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d’endommager le four. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. 28 FRANÇAISNe démarrez pas la Pyrolyse si vous n’avez pas entièrement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l’affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint.
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour accéder au menu .
2. Tournez la manette de sélection de la
température pour sélectionner Nettoyage et appuyez sur pour confirmer. Option Description C1 - Nettoyage léger 1 h 30 min C2 - Nettoyage normal 2 h C3 - Nettoyage complet 2 h 30 min
3. Tournez la manette de sélection de la
température pour sélectionner le programme de nettoyage et appuyez sur pour confirmer.
pour démarrer le nettoyage.
5. Après le nettoyage, tournez la manette
des modes de cuisson sur la position Arrêt.
6. La porte se verrouille immédiatement.
Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’affichage indique : .
7. Lorsque le four refroidit, la porte se
14.3 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse. - clignote pendant 5 sec après chaque mise en marche et arrêt du four. Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sélectionnez Réglages, Nettoyage conseillé.
14.4 Retrait des supports de
gradins Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez le support.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. ATTENTION! Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail.
14.5 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four. FRANÇAIS 291
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.
14.6 Retrait et nettoyage des vitres
de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier.
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
2. Retirez le support de la porte en le tirant
3. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
14.7 Remplacement de l'ampoule
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
2. Débranchez le four de l'alimentation
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
ATTENTION! Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Éclairage arrière Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule
en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
30 FRANÇAIS14.8 Le tiroir Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four. AVERTISSEMENT! Ne placez pas d’aliments dans le tiroir. AVERTISSEMENT! Ne conservez pas d’articles inflammables tels que du matériel de nettoyage, des sacs en plastique, des gants de four, du papier, des produits de nettoyage, des aérosols, des articles en plastique dans le tiroir. Lorsque vous utilisez le four, le tiroir peut se réchauffer. Il existe un risque d’incendie. Le tiroir peut être retiré pour le nettoyage. Retrait du tiroir :
1. Tirez le bac jusqu’à la butée.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin de
pouvoir le soulever vers le haut en l'inclinant par rapport à ses guides. Pour installer le tiroir, suivez la procédure en sens inverse.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
15.1 Que faire si...
Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ tionnement l’appareil. L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l’appareil est correcte‐ ment branché à une source d’ali‐ mentation électrique. Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ tionnement l’appareil. Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré‐ pétée, faites appel à un électricien qualifié. Le voyant de chaleur résiduelle ne s’allume pas. La zone n’est pas chaude parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé. Le four ne chauffe pas. Le four est à l’arrêt. Mettez en fonctionnement le four. Le four ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires ne sont pas effectués. Vérifiez que les réglages sont cor‐ rects. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est activé. Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. Le Lock (verrouillage) est activé. Consulter le chapitre « Lock » (Ver‐ rouillage). FRANÇAIS 31Problème Cause possible Solution L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Remplacez l’ampoule. La cuisson des plats est trop longue ou trop rapide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessai‐ re. Suivez les conseils de la notice d’utilisation. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Vous laissez le plat dans le four trop longtemps. Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. L’affichage du four indique « F102 ».
- Vous n’avez pas entièrement fermé la porte.
- Le verrouillage de la porte est défectueux.
- Fermez complètement la porte.
- Désactivez le four avec le fu‐ sible de l’installation domestique ou l’interrupteur de sécurité dans la boîte à fusibles et acti‐ vez-le de nouveau.
- Si « F102 » s’affiche à nouveau, contactez le service après-ven‐ te. L’affichage du four indique « 00:00 ». Une coupure de courant s’est pro‐ duite. Réglez l’heure actuelle.
15.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les in‐ formations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................
16. EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE
16.1 Table de cuisson - Économie
d'énergie Vous pouvez économiser de l’énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
- Lorsque vous faites chauffer de l’eau, n’utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
- Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson.
- Posez les récipients sur la zone de cuisson avant de l’activer.
- Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson.
- Placez les petits récipients sur les zones de cuisson les plus petites.
- Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre. 32 FRANÇAIS16.2 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception pour les fours Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle FEH6LV702 940002995 Indice d’efficacité énergétique 81.4 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 73 l Type de four Four intégré à la cuisinière Masse 51.7 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
16.3 Four - Économie d’énergie
Les conseils ci-dessous vous aideront à économiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre appareil. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal et des moules et récipients foncés et non réfléchissants pour accroître les économies d'énergie. Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou réchauffer d'autres plats. Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt, l’écran indique la chaleur résiduelle ou la température. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les aliments au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. FRANÇAIS 3316.4 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d’énergie en mode veille 0.8 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan‐ ce applicable 20 min
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland 34 FRANÇAISPour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 35Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service undReparatur erhalten Sie hier:www.electrolux.com/supportÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS
Notice Facile