EKI564223W - Cuisinière ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKI564223W ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Capacité du four | 70 litres |
| Type de four | Convection naturelle |
| Classe énergétique | A |
| Fonctionnalités supplémentaires | Gril, éclairage intérieur |
| Matériau de la surface | Émail |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande |
| Entretien | Nettoyage facile avec surface émaillée |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EKI564223W ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKI564223W - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKI564223W de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EKI564223W ELECTROLUX
EKI564223W FR Notice d'utilisation | CuisinièreBienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations surle service et les réparations :www.electrolux.com/supportSous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement 2 FRANÇAISsurveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
- L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. FRANÇAIS 3• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
- N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients. 4 FRANÇAIS• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez FRANÇAIS 5toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié .
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- N’utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matériaux entre la surface de 6 FRANÇAIScuisson et le récipient, sauf indication contraire du fabricant de cet appareil.
- N’utilisez que les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et d’explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée.
- N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l’appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. FRANÇAIS 72.5 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l’appareil
N’installez pas la cuisinière à proximité de l’évier ou du meuble avec évier. Des gouttes d’humidité/d’eau peuvent pénétrer entre le panneau latéral et le meuble et, dans le temps, endommager la peinture du panneau latéral. Vous pouvez installer votre appareil autonome avec des meubles sur un ou deux côtés et dans le coin. Pour les distances minimales d’ajustement, vérifiez le tableau.
Distances minimales Dimensions mm A 400B 650C 150
3.2 Données techniques
Tension 230 VFréquence 50 - 60 Hz 8 FRANÇAISClasse d’appareil 1 Dimensions mm Hauteur 858 Largeur 500 Profondeur 600
3.3 Mise de niveau de l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
3.4 Protection anti-bascule
Réglez la hauteur et la zone de l’appareil avant de fixer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d’installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Assurez-vous que la surface derrière l’appareil est lisse. Vous devez installer la protection anti- bascule. Si vous ne l’installez pas, l’appareil peut basculer. Votre appareil indique le symbole affiché sur l’image (le cas échéant) pour vous rappeler qu’il faut installer la protection anti-bascule.
1. Installez la protection anti-bascule 331 -
336 mm en dessous de la surface supérieure de l’appareil et de 80 à 85 mm du côté de l’appareil, dans l’orifice circulaire situé sur un support. Vissez-le dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 80-85
2. L’orifice se trouve à gauche, à l’arrière de
l’appareil. Soulevez l’avant de l’appareil et placez-le au milieu de l’espace entre les placards. Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de FRANÇAIS 9l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, vous devez aligner correctement le dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil.
3.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité. Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation. AVERTISSEMENT! Avant de brancher le câble d’alimentation à la borne, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Reportez- vous ensuite à l’étiquette de connexion située à l’arrière de l’appareil pour utiliser l’installation électrique correcte. Réaliser ces étapes dans l’ordre permet d’éviter les erreurs d’installation et d’endommager les composants électriques de l’appareil. AVERTISSEMENT! Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration.
Manette de réglage de la température
Indicateur / symbole de température
Programmateur électronique
Sélecteur de fonctions du four
Zone de cuisson à induction 1 800 W avec le PowerBoost 2800 W
Zone de cuisson à induction 1 400 W avec le PowerBoost 2500 W
Zone de cuisson à induction 2 300 W avec le PowerBoost 3600 W
- Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
- Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
- Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.
- Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four. FRANÇAIS 115. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille amovibles dans leur position initiale.
5.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. Le voyant clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
5.3 Modification de l’heure
Vous ne pouvez pas modifier l’heure actuelle si l’une des fonctions est activée. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la fonction Heure actuelle clignote. Pour régler l’heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l’heure ».
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Pour la fonction : PlusSteam reportez- vous au chapitre « Four - Utilisation quotidienne », paragraphe « Activation de la fonction : PlusSteam ».
1. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale. La température maximale pour cette fonction est 210 °°C.
4. Laissez le four en fonctionnement
5. Réglez la fonction , appuyez sur :
Vapeur Plus . Réglez la température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent devenir plus chauds que d’habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que le débit d’air dans la pièce est suffisant.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12 FRANÇAIS6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensiti‐
Fonction Commentaire
MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ mande.
- Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.
- Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé‐ lectionnée.
- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
- Pour choisir la zone de cuisson.
- Pour sélectionner un niveau de cuisson ou une durée de cuisson.
PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction.
6.2 Affichage du niveau de cuisson
Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée. Le point indique que le niveau de cuisson a changé de moitié. PowerBoost est activé. FRANÇAIS 13Afficheur Description + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes): continuer la cuis‐ son / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé.
6.3 OptiHeat Control (indicateur de
chaleur résiduelle en 3 étapes) AVERTISSEMENT! / / Tant que le voyant est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson. Les indicateurs s’allument lorsqu’une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d’utiliser : - poursuivre cuisson, - maintien au chaud, - chaleur résiduelle. L’indicateur peut également s’allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
- lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
- lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude. L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie.
6.4 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
6.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande.
- la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
- vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de
5 4 heures 14 FRANÇAISNiveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de
6.6 Niveau de cuisson
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur . s’allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur ou .
Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour cette session. Sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé la fonction. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction ou modifier la durée : appuyez sur la touche ou de la zone de cuisson sélectionnée pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence. Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de et appuyez sur la touche de la zone de cuisson sélectionnée. Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. Pour désactiver la fonction, vous pouvez également appuyer simultanément sur et
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous n'utilisez pas les zones de cuisson (le niveau de cuisson indiqué est ). Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
6.9 Touches Verrouil.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. FRANÇAIS 15Pour activer la fonction : appuyez sur . s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
6.10 Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Appuyez sur l'une des touches ; s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Appuyez sur l'une des touches ; s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce que le signal retentisse. s'allume. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec , la fonction est de nouveau activée.
6.11 OffSound Control
(Désactivation et activation des signaux sonores) Désactivez la table de cuisson. Assurez-vous que les fonctions minuteur et Dispositif de sécurité enfant ne sont pas activées. Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou apparaît sur l’affichage du minuteur. Appuyez sur de la zone avant pour choisir l’une des options suivantes :
- - les signaux sonores sont désactivés
- - les signaux sonores sont activés Lorsque cette fonction est réglée sur , l’appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- Minuteur (sablier) se termine
- vous avez posé quelque chose sur le bandeau de commande.
6.12 Gestionnaire de puissance
- Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
- Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée.
- La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase.
- L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. 16 FRANÇAIS7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient. Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté. Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si :
- une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhère au fond du récipient. Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions des récipients de cuisson Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
7.2 Diamètre minimal du récipient
Zone de cuisson Diamètre minimal du récipient (mm) Arrière gauche 150 Arrière droite 125 Avant centrale 180
7.3 Bruits pendant le
fonctionnement Si vous entendez : FRANÇAIS 17• craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
7.4 Guide de cuisson simplifié
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Réglages de la température Utilisez pour : Durée (min) Conseils 1 Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ saire Placez un couvercle sur le récipient.
1 - 2. Sauce hollandaise ; faire fondre : beur‐
re, chocolat, gélatine.
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
2. Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.
2. - 3. Faire mijoter des plats à base de riz et
de laitage, réchauffer des plats cuisi‐ nés.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson.
3. - 4. Cuisez les légumes, le poisson et la
20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe
d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen‐ dant le processus.
4. - 5. Pommes de terre à la vapeur et autres
20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à
2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau pendant le processus. Gardez le cou‐ vercle sur la cuve.
4. - 5. Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐
ments, des ragoûts et des soupes.
60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐
bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. si néces‐ saire Retournez-le si nécessaire.
7 - 8 Friture, galettes de pommes de terre,
5 - 15 Retournez-le si nécessaire.
9 Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée. 18 FRANÇAIS8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
- Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
- Utilisez toujours un grattoir recommandé pour les tables de cuisson avec une surface en verre. Utilisez le grattoir uniquement comme outil supplémentaire pour nettoyer le verre après la procédure de nettoyage standard. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de couteaux ou d’autres outils métalliques tranchants pour nettoyer la surface en verre.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
- Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Activation et désactivation du
1. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. Pour les fonctions sans chauffage, il n'est pas nécessaire de régler la température.
3. Pour éteindre le four, tournez la manette
des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. FRANÇAIS 199.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, assurez-vous que les deux manettes des fonctions de l'appareil et du thermostat sont sur la position Arrêt. Autrement, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner.
9.4 Fonctions du four
Symbole Fonctions du four Application Position d'arrêt Le four est à l’arrêt. Éclairage du four Pour activer l’éclairage même si aucune fonction de cuisson n’est sélectionnée.
PlusSteam Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement. Pour stérili‐ ser des fruits et légumes. Eclairage chaleur tour‐ nante Pour préparer des rôtis tendres et juteux ou pour déshydrater des fruits et légumes. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à dessous croustillant. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des ali‐ ments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs se mélangent. 20 FRANÇAISSymbole Fonctions du four Application Chaleur tournante hu‐ mide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d’effi‐ cacité énergétique et aux réglementations Ecodesign (confor‐ mément à EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consomma‐ tion d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des re‐ commandations générales sur les économies d'énergie, consul‐ tez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction est conçue pour économiser de l’énergie pendant la cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Chaleur tournante Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport au Chauffage Haut/ Bas. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
9.5 Activation de la fonction :
PlusSteam Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages à l'appareil. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
- N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant l'utilisation de cette fonction : PlusSteam.
- Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après utilisation de la fonction : PlusSteam. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité avec de
l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid.
3. Réglez la fonction : PlusSteam .
4. Appuyez sur la touche Vapeur Plus .
La touche Vapeur Plus fonctionne uniquement avec la fonction : PlusSteam. Le voyant s'allume.
5. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
6. Placez les aliments dans le four et fermez
la porte. ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
7. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la
touche Vapeur Plus , tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position ARRET. Le voyant de la touche Vapeur Plus s'éteint.
8. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. FRANÇAIS 2110. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
A B A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur
Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure.CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Vapeur Plus Pour activer la fonction : PlusSteam.
10.3 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Application HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionne‐ment du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, mêmelorsque le four est éteint.
10.4 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et la
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler le
temps de la DUREE. L'affichage indique
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter le
6. Tournez la manette des fonctions du four
et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
10.5 Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter. 22 FRANÇAIS2. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson programmé,
un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du four
et de température sur la position d'arrêt.
10.6 Annuler des fonctions de
1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce
que le voyant de la fonction souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.
11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Insertion des accessoires
Plateau : Ne poussez pas le plateau de cuisson ou le pat profond jusqu’à la paroi arrière de la cavité. Cela empêche la chaleur de circuler autour du plateau. Les aliments peuvent être brûlés, en particulier dans la partie arrière du plateau. Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Assurez-vous qu’elle ne touche pas la paroi arrière du four. Grille métallique : Faites glisser la grille entre les rails du support de grille.
11.2 Rails télescopiques
Vous pouvez installer les rails télescopiques à différents niveaux, excepté au niveau 4. Installation des rails télescopiques
1. Faites pivoter le rail télescopique
2. Faites glisser le taquet situé à l'arrière du
rail télescopique sur une glissière. Assurez-vous d'installer le rail du bon côté du four. FRANÇAIS 231 cm
3. Tournez le rail en position correcte.
L'élément d'arrêt situé à une extrémité du rail télescopique doit être pointé vers le haut.
4. Poussez le rail jusqu'à la paroi arrière du
5. Poussez l'avant du rail télescopique
contre la glissière. Vous devez entendre un clic lorsque le taquet situé à l'avant est correctement engagé.
6. Répétez les mêmes étapes pour installer
le deuxième rail télescopique. Assurez- vous d'installer les deux rails télescopiques sur le même niveau. Retrait des rails télescopiques
1. Appuyez sur le taquet situé à l'avant du
2. Écartez l'avant du rail du support de grille.
3. Faites pivoter le rail télescopique
4. Retirez l'arrière du rail du support de
5. Répétez ces étapes pour retirer le
deuxième rail télescopique.
11.3 Rails télescopiques : insertion
des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Ne nettoyez pas les rails télescopiques au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Plat à rôtir : Placez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
24 FRANÇAIS12. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
12.1 Informations générales
L'appareil dispose de quatre positions de grille. Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.
12.3 Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
12.4 Cuisson de viande et de
poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
12.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. FRANÇAIS 2512.6 PlusSteam + Avant le préchauffage et uniquement lorsque le four est froid, remplissez le bac de la cavité d'eau. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » PlusSteam" Pain Plat Eau dans le bac de la cavi‐ té (ml) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Pain blanc
100 200 20 - 25 2 Utilisez un plateau de cuisson. Pizza maison
100 230 10 - 20 1 Utilisez un plateau de cuisson. Focaccia
100 150 - 180 10 - 20 2 Utilisez un plateau de cuisson. Gâteau aux pru‐ nes, tarte aux pommes, petits pains à la can‐ nelle
100 180 20 2 Dans un moule à gâ‐ teaux
Préchauffez dans un four vide pendant 5 minutes avant la cuisson. Produits surgelés Plat Eau dans le bac de la cavi‐ té (ml) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Pizza surge‐ lée
150 200 - 210 10 - 20 2 Utilisez la grille métalli‐ que. Croissants sur‐ gelés
150 160 - 170 25 - 30 2 Utilisez un plateau de cuisson.
Préchauffez dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson. Régénération des aliments Plat Eau dans le bac de la cavi‐ té (ml) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Pain blanc 100 110 15 - 25 2 Utilisez un plateau de cuisson. 26 FRANÇAISPlat Eau dans le bac de la cavi‐ té (ml) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Petits pains 100 110 10 - 20 2 Utilisez un plateau de cuisson. Pizza maison 100 110 15 - 25 2 Utilisez un plateau de cuisson. Focaccia 100 110 10 - 20 2 Utilisez un plateau de cuisson. Légumes 100 110 15 - 25 2 Utilisez un plateau de cuisson. Riz 100 110 15 - 25 2 Utilisez un plateau de cuisson. Gratin de pâtes 100 110 15 - 25 2 Utilisez un plateau de cuisson. Viande 100 110 15 - 25 2 Utilisez un plateau de cuisson. Rôtissage Plat Eau dans le bac de la cavi‐ té (ml) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Rôti de porc 200 180 65 - 80 2 Utilisez la grille métalli‐ que et le plateau de cuisson. Rôti de bœuf 200 200 50 - 60 2 Utilisez la grille métalli‐ que et le plateau de cuisson. Poulet 200 210 60 - 80 2 Utilisez la grille métalli‐ que et le plateau de cuisson. Rôti de dinde 200 200 70 - 90 2 Utilisez la grille métalli‐ que et le plateau de cuisson.
12.7 Stérilisation +
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
- Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un demi-litre sur le plateau de cuisson.
- Remplissez les bocaux régulièrement, en laissant 1 cm d'air en haut de chaque bocal. Laissez les couvercles sur les bocaux sans les fermer hermétiquement.
- Les bocaux ne doivent pas se toucher.
- Placez 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson et 1/4 plateau de cuisson dans le bac de la cavité pour disposer de suffisamment d'humidité dans le four.
- Sélectionnez la fonction PlusSteam et réglez la température en fonction du tableau ci-dessous. FRANÇAIS 27• Les bocaux ne peuvent être fermés hermétiquement que quand la fonction est désactivée. Baies Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Accessoires Fraises / myrtilles / framboises 160 25 - 30 1 Utilisez le plateau de cuisson. Fruits à noyau Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Accessoires Poires / Coings / Prunes 160 35 - 40 1 Utilisez le plateau de cuisson. Légumes mous Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Courgettes / Aubergines / Oi‐ gnons / Tomates 160 30 - 35 1 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. Légumes marinés Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Carottes / Cornichons / Navets / Céleri 160 35 - 45 1 Utilisez le pla‐ teau de cuisson.
12.8 Eclairage chaleur tournante
Séchage Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Légumes Haricots 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3 Poivrons hachés 60 - 70 10 - 12 2 1 / 3 Légumes pour pota‐
Champignons émin‐ cés
50 - 60 13 - 15 2 1 / 3
Fines herbes 40 - 50 3 - 5 2 1 / 3 Fruits 28 FRANÇAISPlat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Morceaux de prunes 60 - 70 11 - 13 2 1 / 3 Morceaux d'abricots 60 - 70 9 - 11 2 1 / 3 Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 2 1 / 3 Tranches de poires 60 - 70 7 - 10 2 1 / 3 Cuisson basse température Plat Quantité (kg) Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Viande de bœuf Filet à point 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90 Rôti de boeuf à point 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 160 - 200 Veau Filet rosé 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 50 - 90 Filet mignon, en une pièce
1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160
Rôti de veau à point 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160 Filet mignon de porc Filet rosé 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 100 Filet mignon, en une pièce
1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160
Rôti de porc à point 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160
12.9 Chauffage Haut/ Bas
Cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau plat 160 - 170 25 - 35 2 Brioche aux pommes 170 - 190 45 - 55 3 Gâteau couronne 170 - 180 35 - 45 2 Crumble 170 - 190 50 - 60 3 Gâteau au fromage 170 - 190 60 - 70 2 Pain paysan 190 - 210 50 - 60 2 Génoise roumaine 165 - 175 35 - 45 2 Génoise roumaine - traditionnelle 165 - 175 35 - 45 2 FRANÇAIS 29Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains levés 180 - 200 15 - 25 2 Gâteau roulé 150 - 170 15 - 25 2 Quiche lorraine 215 - 225 45 - 55 2 Rôtissage Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poulet, moitié 210 - 230 35 - 50 2 Côtelette de porc 190 - 210 30 - 35 3 Poisson entier 200 - 220 40 - 70 2
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Demi-poulet 230 50 - 60 2 Côtelette de porc 230 40 - 50 3 Bacon grillé 250 17 - 25 2 Saucisses 250 20 - 30 2 Steak de boeuf : à point 230 25 - 35 2
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poulet, moitié 200 50 - 60 2 Poulet 250 55 - 60 2 Ailes de poulet 230 30 - 40 2 Côtelette de porc 230 40 - 50 2 Steak de boeuf : bien cuit 250 35 - 40 2
12.12 Chaleur tournante
Cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau levé fourré 150 - 160 20 - 30 2 30 FRANÇAISPlat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau à étages 170 - 190 30 - 40 2 Flan pâtissier aux pommes 180 - 200 35 - 45 2 Gâteau de Noël 150 - 160 40 - 50 2 Gâteau Savoie madère 170 - 190 50 - 60 2 Meringue 110 - 120 30 - 40 2 Gratin de pommes de terre 180 - 200 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 190 30 - 50 2 Gratin de macaroni 170 - 190 50 - 60 2 Pizza 190 - 200 25 - 35 2 Rôtissage Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poulet entier 200 - 220 55 - 65 2 Rôti de porc 170 - 180 45 - 50 2
12.13 Chaleur tournante humide
Durée (min) Niveau de la grille Accessoires Pain et pizza Brioches 190 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pain & Petits pains 200 40 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 2 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson Gâteau Roulé 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brownie 180 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Gâteaux dans des moules Soufflé 210 35 - 45 2 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en génoise 180 25 - 35 2 moule à tarte sur une grille métallique Génoise 150 35 - 45 2 moule à gâteau sur une grille métallique Poisson Poisson en sachet, 300 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir FRANÇAIS 31Aliments Tempé‐ rature °C
Durée (min) Niveau de la grille Accessoires Poisson entier, 200 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Filets de poisson, 300 g 180 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille métallique Viande Viande en sachet, 250 g 200 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brochettes de viande, 500 g 200 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Petites pâtisseries Cookies 170 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Macarons 170 40 - 50 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Muffins 180 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuit salé 160 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Tartelettes 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Végétarien Mélange de légumes en sachet, 400 g 200 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Omelettes 200 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille métallique Légumes sur plaque, 700 g 190 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir
12.14 Chaleur tournante
Cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau plat 140 - 160 40 - 50 1 + 3 Petits pains levés 190 - 210 10 - 20 1 + 3 Meringue 100 - 120 55 - 65 1 + 3 Gâteau au beurre 150 - 170 20 - 30 1 + 3 Pizza 200 - 220 35 - 45 1 + 3 32 FRANÇAIS12.15 Informations pour les organismes de contrôle Aliments Fonction Tempéra‐ ture °C () Accessoires Niveau de la gril‐
Durée (min) Petits gâteaux (16 par plateau) Chauffage Haut/ Bas 160 Plateau de cuisson 3 20 - 30 Petits gâteaux (16 par plateau) Chaleur tournante 150 Plateau de cuisson 3 20 - 30 Petits gâteaux (16 par plateau) Chaleur tournante 160 Plateau de cuisson 1 + 3 30 - 40 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en dia‐ gonale) Chauffage Haut/ Bas 190 grille métallique 1 65 - 75 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en dia‐ gonale) Chaleur tournante 180 grille métallique 2 70 - 80 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 180 grille métallique 2 20 - 30 Génoise allégée Chaleur tournante 160 grille métallique 2 25 - 35 Génoise allégée Chaleur tournante 170 grille métallique 1 + 3 30 - 40 Biscuits sablés / tresses feuilletées Chauffage Haut/ Bas 140 Plateau de cuisson 3 15 - 30 Biscuits sablés / tresses feuilletées Chaleur tournante 140 Plateau de cuisson 3 20 - 30 Biscuits sablés / tresses feuilletées Chaleur tournante 140 Plateau de cuisson 1 + 3 15 - 30 Pain grillé Gril rapide 250 grille métallique 3 5 - 10 Viande de bœuf ha‐ chée
Turbo gril 250 grille métallique ou plat à rôtir 3 15 à 20 première face ; 10 à 15 seconde face
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant le
nettoyage Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau chaude et un produit de nettoyage non agressif. Pour le nettoyage des surfaces métalliques, utilisez un produit de nettoyage spécifique. FRANÇAIS 33Nettoyez l’intérieur du four après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Le risque est particulièrement élevé pour la grille. Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau chaude et un produit de nettoyage. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle . Nettoyez les taches tenaces avec un nettoyant spécial pour four. N’appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques. Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs et le avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
13.2 Fours en acier inoxydable ou
en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
13.3 Nettoyage du gaufrage de la
cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Nous vous recommandons de respecter la procédure de nettoyage au moins tous 5 à 10 cycles de la fonction : PlusSteam
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le
bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre au maximum à 6 % sans herbes.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus
de calcaire à température ambiante pendant 30 minutes.
3. Nettoyez la cavité avec de l’eau chaude
13.4 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez le support.
Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
13.5 Nettoyage catalytique
La cavité avec revêtement catalytique est autonettoyante. Elle absorbe les graisses Avant d'activer le nettoyage catalytique :
- retirez tous les accessoires .
- nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux.
- nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
1. Réglez la fonction
2. Réglez la température maximale et
laissez le four fonctionner pendant 1 heure. 34 FRANÇAIS3. Éteignez le four.
4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux humide. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage catalytique.
13.6 Retrait et installation des
panneaux de verre du four Vous pouvez retirer les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Laissez la porte légèrement ouverte durant le nettoyage. Lorsque vous l'ouvrez entièrement, elle peut se refermer accidentellement et endommager l'appareil. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.
1. Ouvrez la porte jusqu'à former un angle
d'environ 30°. La porte tient toute seule lorsqu'elle est légèrement ouverte. 30°
2. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
3. Retirez le cache de la porte en le tirant
vers l'avant. AVERTISSEMENT! Lorsque vous retirez les panneaux de verre, la porte du four a tendance à se refermer.
4. Maintenez le bord supérieur des
panneaux de verre de la porte, et retirez- les un par un.
5. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du four. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. ATTENTION! Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.
13.7 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie. Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
FRANÇAIS 352. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci- dessus dans l'ordre inverse.
13.8 Remplacement de l'ampoule
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
2. Débranchez le four de l'alimentation
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
1. Tournez le diffuseur en verre de
l’éclairage pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Installez le diffuseur en verre.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Que faire si...
Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ tionnement l’appareil. L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l’appareil est correcte‐ ment branché à une source d’ali‐ mentation électrique. Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré‐ pétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Le fusible a disjoncté. Mettez de nouveau en fonctionne‐ ment la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ sieurs touches sensitives en même temps. Appuyez sur une seule touche sen‐ sitive. 36 FRANÇAISProblème Cause possible Solution Il y a de l’eau ou des taches de graisse sur le bandeau de comman‐ de. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l’arrêt. Un si‐ gnal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l’objet des touches sensiti‐ ves. La table de cuisson se met à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensitive . Retirez l’objet de la touche sensiti‐ ve. Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. Le dispositif de gestion alimentation est activé. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidien‐ ne ». Les touches sensitives deviennent chaudes. Le récipient est trop grand ou vous le placez trop près des commandes. Placez les récipients de grande tail‐ le sur les zones de cuisson arrière, si possible. s’affiche. La fonction Arrêt automatique est activée. Mettez à l’arrêt la table de cuisson et activez-la de nouveau. s’affiche. La fonction Dispositif de sécurité en‐ fant ou Verrouillage est activée. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidien‐ ne ». s’affiche. Il n’y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zone. Le récipient est inapproprié. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. Utilisez des récipients dont les di‐ mensions sont correctes. et un chiffre s’affichent. Une erreur s’est produite dans la ta‐ ble de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l’alimentation électrique pendant un certain temps. Coupez le disjoncteur du système électrique de la maison. Reconnectez-le. Si réapparaît, contactez un service après-vente agréé. s’affiche. Une erreur s'est produite dans la ta‐ ble de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt au‐ tomatique et la protection anti-sur‐ chauffe des zones sont activées. Désactivez la table de cuisson. Reti‐ rez le récipient chaud. Au bout d'en‐ viron 30 secondes, remettez la zo‐ ne. Si le récipient était bien le pro‐ blème, le message d'erreur dispa‐ raît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez le réci‐ pient refroidir suffisamment. Vérifiez que le récipient est compatible avec l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ». Le four ne chauffe pas. Le four est à l’arrêt. Mettez en fonctionnement le four. FRANÇAIS 37Problème Cause possible Solution Les réglages nécessaires ne sont pas effectués. Vérifiez que les réglages sont cor‐ rects. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Remplacez l’ampoule. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Vous laissez le plat dans le four trop longtemps. Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. La cuisson des plats est trop longue ou trop rapide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessai‐ re. Suivez les conseils de la notice d’utilisation. Un code d’erreur ne figurant pas dans ce tableau s’affiche. Une anomalie électrique est surve‐ nue. Mettez à l’arrêt l’appareil avec le fu‐ sible de l’habitation ou le disjoncteur situé dans la boîte à fusibles et acti‐ vez-le de nouveau. Si le code d’erreur s’affiche à nou‐ veau, contactez le service après- vente. L’affichage indique « 12.00 ». Une coupure de courant s’est pro‐ duite. Réglez l’horloge. Vous ne pouvez pas activer le four ni la faire fonctionner. « 400 » s'affi‐ che et un signal sonore retentit. Le four est mal raccordé à la prise électrique. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). La fonction PlusSteam ne fournit pas de bons résultats de cuisson. Vous n’avez pas activé la fonction PlusSteam. Reportez-vous à la section « Activa‐ tion de la fonction : PlusSteam ». Vous n’avez pas rempli le bac de la cavité avec de l’eau. Reportez-vous à la section « Activa‐ tion de la fonction : PlusSteam ». Vous n’avez pas correctement acti‐ vé la fonction PlusSteam avec la touche Vapeur Plus. Reportez-vous à la section « Activa‐ tion de la fonction : PlusSteam ». Vous souhaitez activer la fonction Eclairage chaleur tournante, mais le voyant de la touche Vapeur Plus est allumé. La fonction PlusSteam fonctionne. Appuyez sur la touche Vapeur Plus pour arrêter la fonction PlusS‐ team. L’eau dans le bac de la cavité ne chauffe pas. La température est trop basse. Réglez la température sur au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre «Four - Conseils». L’eau sort du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. Mettez à l’arrêt le four et assurez- vous que l’appareil est froid. Es‐ suyez l’eau avec un chiffon ou une éponge. Ajoutez la bonne quantité d’eau dans le bac de la cavité. Re‐ portez-vous à la procédure spécifi‐ que. 38 FRANÇAIS14.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les in‐ formations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Informations sur le produit conformément aux réglementations
d'écoconception de l'UE pour les plaques de cuisson Identification du modèle EKI564223W Type de table de cuisson Table de cuisson sur cuisinière Nombre de zones de cuisson
Technologie de chauffage Induction Diamètre des zo‐ nes de cuisson cir‐ culaires (Ø) Arrière gauche Arrière droite Avant centrale
Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cook‐ ing) Arrière gauche Arrière droite Avant centrale
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 176.3 Wh/kg IEC/EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
15.2 Table de cuisson - Économie
d'énergie Vous pouvez économiser de l’énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
- Lorsque vous faites chauffer de l’eau, n’utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
- Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson.
- Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
- Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre. FRANÇAIS 3915.3 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique de l'UE pour les fours Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKI564223W 943005657 Indice d’efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel 0,84 kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0,75 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 58 l Type de four Four intégré à la cuisinière Masse 46.0 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
15.4 Four - Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous aux fonctions de l'appareil au chapitre « Appareil - Utilisation quotidienne ». 40 FRANÇAIS16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland Concerne la France uniquement : FRANÇAIS 41 *867375487-A-382023
Notice Facile