RL977 - Radio-réveil LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RL977 LEXIBOOK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LED avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités radio | Réception FM avec présélections |
| Alimentation | Secteur et batterie de secours |
| Réveil | Fonction alarme avec sonnerie réglable |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Utilisation | Simple à configurer et à utiliser au quotidien |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations supplémentaires | Garantie constructeur incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - RL977 LEXIBOOK
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RL977 - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RL977 de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI RL977 LEXIBOOK
Réveil projecteur • Projector-Wecker
Description du produit 1. TIME : Afchage Heure / Minute .2. ALARM : Afcher le mode alarme.3. Bouton projecteur : Allumer ou éteindre la veilleuse / activer le snooze4. HOUR : Réglage Heure.5. MIN : Réglage Minute.6. ON/OFF : Activer/désactiver le réveil.7. Compartiment des piles. Informations concernant les piles Votre réveil projecteur fonctionne avec 3 piles de type 1.5V AAA/LR03 ( non incluse)Avant la première utilisation:1. Ouvrez le couvercle des piles, en-dessous de l’appareil. 2. Insérez 3 piles de type AAA/LR03 ( non incluse) en respectant la polarité indiquée. 3. Remettez le couvercle en place.- Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante ;- Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. ;- Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées - Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus an de protéger l’environnement ;- L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical ; - L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. 1.5VV AAA OR LR031.5VV AAA OR LR031.5VV AAA OR LR03 Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté avec les piles spéciées seulement. Les piles ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu. ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez les piles. NOTE IMPORTANTE : Pour de meilleures performances, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec ce produit. AVERTISSEMENT Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veillez à ne la remplacer qu’avec une batterie identique ou équivalente. Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique.Si la des piles est avalée, elle peutprovoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.Conserver les piles neuves ou usées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. En cas de doute concernant la possible ingestion ou introduction de piles dans une quelconque partie du corps, consulter immédiatement un médecin.HORLOGEPar défaut, vous êtes en mode horloge (l’heure s’afche sur l’écran).1. En mode Horloge, maintenez enfoncé le bouton TIME et appuyez sur les boutons HOUR ou MIN pour changer les chiffres.
2. Quand vous avez terminé de régler l’heure, appuyez sur HOUR pour choisir entre l’afchage 24h et l’afchage 12h (auquel
cas “AM/PM” apparaîtra à gauche de l’écran).ALARME1. Pour activer l’alarme, maintenez enfoncé le bouton “Alarm” et appuyez sur les boutons HOUR ou MIN pour changer les chiffres.
2. Appuyez sur le bouton “On/Off” pour activer / désactiver l’alarme. Une cloche apparaitra en haut de l’écran pour vous
conrmer l’activation de l’alarme.3. Quand l’alarme sonne : • Appuyez sur le bouton “On/Off” pour l’arrêter. Elle sonnera à nouveau le lendemain. • Appuyez sur le bouton pour activer le mode SNOOZE. Elle sonnera à nouveau 5 minutes plus tard.PROJECTIONPour allumer la veilleuse, effectuez une légère pression sur le bouton . La lumière change automatiquement de couleur.• Appuyez 1 fois, la projection s’éteindra automatiquement au bout de 15 secondes. • Appuyez 2 fois, la projection s’éteindra automatiquement au bout de 30 minutes. • Appuyez 3 fois, la projection s’éteindra automatiquement au bout de 15 minutes. • Appuyez 4 fois, la projection s’éteindra automatiquement au bout de 5 minutes. Réglages Données techniques Dimensions 91 x 118 x 110 mmPiles 3 x AAA/LR03 Entretien Le revêtement de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon à poussière, comme un meuble. Pour l’extérieur de l’appareil, utilisez un chiffon propre, doux, légèrement imbibé d’eau tiède non savonneuse. Faites particulièrement attention lors du nettoyage et du séchage des parties en plastique. Pour le panneau avant, vous pouvez si vous le souhaitez utiliser un chiffon humide et du savon doux. Garantie Ce produit est couvert par une garantie de deux ans.Pour tout service après-vente et pour toute plainte intervenant pendant la période de garantie, adressez-vous à votre magasin de vente en présentant une preuve d’achat valide. Notre garantie couvre tous les défauts liés aux matériaux et à la fabrication, mais exclut toute détérioration résultant du non-respect des instructions du mode d’emploi ou d’une négligence de la part de l’utilisateur (démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité, etc.). Il est recommandé de conserver l’emballage pour référence ultérieure.Dans un souci d’amélioration de nos services, nous procédons régulièrement à des modications des couleurs et de certains détails du produit montré sur l’emballage. REMARQUE: Conservez ce mode d’emploi car il contient des informations importantes. Référence : RL977seriesConçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine©Lexibook®Lexibook S.A.6 avenue des Andes 91940 Les UlisFrancePour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.comwww.lexibook.comInformations sur la protection de l’environnementTout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).Ce produit n’est pas un jouet. Tous les papierssont recyclables FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL 1. TIME: Hour/Minute display.2. ALARM: To display alarm mode.3. Projector button : To turn nightlight on/off / Launch the snooze function4. HOUR: Hour settings.5. MIN: Minutes settings.6. ON/OFF: To activate/deactivate the alarm .7. Battery compartment. Battery information Your Projector Clock works with 3 x 1.5V AAA/LR03 type batteries ( not included)When you use for the rst time:1. Open the battery compartment cover located under of the unit. 2. Install the AAA/LR03 ( not included) observing the polarity markings inside the battery compartment. 3. Close the battery compartment.- Keep a minimum distance around the device for sufcient ventilation;- The openings should never be blocked by newspapers, curtains, tablecloths, etc.;- No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;- Batteries should be disposed safely. Take them to the collection container in order to protect the environment;- Device for use in a temperate and/or tropical climate;- Do not expose this product near to dripping or splashing water. No objects lled with liquids such as vases should be placed on the unit.WARNINGRisk of explosion if battery is incorrectly replaced. Please only replace it with an identical or a equivalent battery.Do not swallow the batteries. Risk of chemical burn.When ingested, the batteries can cause severe internal burns within two hours only and provoke death.Keep new and old batteries away from children. Product description IMPORTANT NOTE: For better performance, it is recommended to use alkaline batteries with this product. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Notice Facile