IFM DP4200 - Afficheur électronique industriel

DP4200 - Afficheur électronique industriel IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP4200 IFM au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IFM DP4200 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Afficheur électronique industriel
Marque IFM
Modèle DP4200
Utilisation Évaluation d’un signal analogique 4…20 mA provenant d’un capteur ou d’un autre appareil à sortie analogique
Entrée analogique 4…20 mA
Sortie 1 Sortie numérique (TOR) / Interface IO-Link
Sortie 2 Sortie analogique (passage du signal d’entrée)
Alimentation 24 V DC (TBTS/TBTP)
Affichage LED 7 segments, 4 digits, rouge/vert avec changement de couleur
Indice de protection IP 69K
Communication IO-Link (SIO et mode IO-Link)
Connecteurs M12, 4 pôles (alimentation/sorties) et 5 pôles (entrée analogique)
Longueur de câble max (sans IO-Link) 30 m de chaque côté
Longueur de câble max (avec IO-Link) 20 m du côté maître
Conditions d’utilisation Intérieur, environnements humides, température selon données techniques
Entretien Sans entretien
Nettoyage Selon indice de protection, utiliser des produits compatibles avec les matériaux
Réparabilité Non réparable
Élimination Écologique selon les réglementations nationales
Sécurité Alimentation TBTS/TBTP, nécessite un fusible ≤2 A

FOIRE AUX QUESTIONS - DP4200 IFM

Comment raccorder électriquement l’appareil ?
Raccordez l’appareil hors tension. Utilisez un connecteur M12 4 pôles pour l’alimentation et les sorties : broche 1 (L+), broche 2 (OUT2 analogique), broche 3 (L-), broche 4 (OUT1 numérique/IO-Link). Pour l’entrée analogique, utilisez une prise M12 5 pôles : broche 1 (L+ capteur), broche 2 (entrée 4…20 mA), broche 3 (L- capteur). Respectez le couple de serrage maximal de 1,8 Nm.
Quel est l’usage prévu du DP4200 ?
L’appareil est conçu pour évaluer un signal analogique 4…20 mA d’un capteur ou autre appareil. Il dispose d’une entrée courant et de deux sorties : une sortie numérique (TOR) et une sortie analogique. Il est adapté aux environnements humides mais pas aux chocs ou vibrations importants.
Comment configurer les seuils de commutation SP1 et rP1 ?
Via un outil IO-Link, réglez SP1 (seuil d’enclenchement) et rP1 (seuil de déclenchement) pour OUT1. rP1 doit être inférieur à SP1. L’hystérésis est la différence entre SP1 et rP1.
Que signifie l’affichage 'nPrb' ?
L’affichage nPrb indique qu’aucun capteur n’est raccordé sur l’entrée analogique. Vérifiez le câblage et le capteur.
Comment modifier la couleur de l’affichage ?
Le paramètre coLr permet de choisir la couleur : rouge fixe (rEd), vert fixe (GrEn), changement selon l’état de OUT1 (r1ou ou G1ou), ou selon une plage de valeurs (r-cF ou G-cF).
Quelle est la fonction de la sortie analogique OUT2 ?
OUT2 reproduit le courant d’entrée (I_OUT = I_IN). Elle peut être utilisée avec une charge externe ou une charge interne via le paramètre A.Trm. Si la charge interne est activée, OUT2 ne doit pas être connectée.
Comment mettre à l’échelle la valeur affichée ?
Le paramètre ScAL active la mise à l’échelle (ex: ccc.c pour 1 décimale). Les points de début et fin sont définis par C.ASP (pour 4 mA) et C.AEP (pour 20 mA). La valeur affichée est interpolée, sans affecter les données process IO-Link.
Que faire en cas d’affichage 'SC1' ?
L’affichage SC1 indique un courant de surcharge sur la sortie OUT1. Vérifiez si un court-circuit ou une surcharge existe sur cette sortie et éliminez le défaut.
L’appareil peut-il être utilisé en extérieur ?
Non, l’appareil est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. Il n’est pas adapté aux environnements extérieurs ou aux contraintes mécaniques sévères.
Comment nettoyer l’appareil ?
Nettoyez l’appareil en respectant l’indice de protection et la technologie de raccordement. Utilisez des produits de nettoyage compatibles avec les matériaux de l’appareil. Évitez d’endommager les connecteurs.

Questions des utilisateurs sur DP4200 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Afficheur électronique industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP4200 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP4200 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI DP4200 IFM

Notice d'utilisation

Afficheur valeur limite analogique (IP 69K)

DP4200

Contenu

1 Remarques préliminaires 3

1.1 Symboles utilisés 3
1.2 Avertissements 3
1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil.... 3

2 Consignes de sécurité.... 4

3 Usage prévu 5

3.1 Schéma bloc 5

4 Fonctions 6

4.1 Utilisation en tant qu'appareil autonome sans IO-Link.... 6
4.2 Utilisation en tant qu'appareil IO-Link 6

4.2.1 Informations générales 6
4.2.2 Exemple d'application 7
4.2.3 Fonctionnalité 7
4.2.4 IO Device Description (IODD) 7

5 Montage 8

6 Raccordement électrique 9

6.1 Côté entrée 9
6.2 Raccorder l'appareil 9

6.2.1 Monter les connecteurs.... 10

6.2.1.1 Longueur de câble maximale 10

7 Eléments de service et d'indication.... 11

7.1 LED.... 11
7.2 Affichage.... 11

7.2.1 Représentation de la valeur de courant mesurée 12

8 Menu.... 13

8.1 Remarques générales.... 13
8.2 Paramètres réglables via IO-Link 13

8.2.1 SP1/rP1 — seuil d'enclenchement / seuil de déclenchement OUT1.... 13
8.2.2 FH1/FL1 — valeurs limites inférieures / supérieures de commutation pour la fonction fenêtre .... 13

8.2.3 A.Trm - charge analogique pour OUT2 14
8.2.4 ou1 — fonction de sortie pour OUT1 14
8.2.5 dS1/dr1 — temporisation à l'enclenchement / temporisation au déclenchement pour OUT1 14

8.2.6 ScAL — mise à l'échelle de la valeur affichée 14

8.2.7 C.ASP/C.AEP - point de départ/final analogique spécifique au client ..... 15
8.2.8 coLr — couleur de l'affichage et changement de couleur.... 15
8.2.9 cFH/cFL — valeur supérieure / inférieure avec changement de couleur.... 16

8.2.10 diS — fréquence de rafraîchissement de la valeur mesurée affichée ..... 16

8.2.11 Lo/Hi — valeurs d'entrée inférieures/supérieures mesurées 17
8.2.12 dAP - amortissement 17
8.2.13 C.uni - unité spécifique au client.... 17
8.2.14 Tag spécifique à l'utilisateur 17

9 Fonctionnement 18

9.1 Fonctions sortie 1 18
9.2 Fonctions sortie 2 18

10 Correction de défauts 19
11 Maintenance, réparation et élimination 20

1 Remarques préliminaires

Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur documentation.ifm.com.

1.1 Symboles utilisés

√ Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

→ Référence

IFM DP4200 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

IFM DP4200 - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire

1.2 Avertissements

Les avertissements mettent en garde contre d'éventuels dommages corporels et matériels. Cela permet une utilisation sûre du produit. Les avertissements sont gradués comme suit :

IFM DP4200 - Avertissements - 1

AVERTISSEMENT

Avertissement de dommages corporels graves

Des blessures mortelles ou graves sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.

IFM DP4200 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Avertissement de dommages corporels légers à modérés

Des blessures légères à modérées sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.

INFORMATION IMPORTANTE

Avertissement sur les dommages matériels

Des dommages matériels sont possibles si l'avertissement n'est pas respecté.

1.3 Symbole de sécurité sur l'appareil

IFM DP4200 - Symbole de sécurité sur l'appareil - 1

Symbole de sécurité sur l'appareil :

▶ Prendre en compte la notice d'utilisation pour le fonctionnement sûr de l'appareil.

2 Consignes de sécurité

- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.

  • L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
  • L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l'installateur du système.

  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.

  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu).
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l'utilisation et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé pour la tâche concernée.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.
  • Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.
  • Observer les documents applicables.

3 Usage prévu

L'appareil est utilisé pour l'évaluation d'un signal analogique (4 à 20 mA) d'un capteur raccordé ou des autres appareils avec sortie analogique (4 à 20 mA). L'appareil a une entrée courant analogique et deux sorties : sortie 1 (TOR) et en option la sortie 2 (sortie courant analogique).

L'appareil est adapté aux environnements humides. Respecter les indications des chapitres « Montage » et « Raccordement électrique ».

IFM DP4200 - Usage prévu - 1

L'appareil n'est pas approprié pour des environnements avec une exigence spécifique sur la stabilité mécanique (par ex. choc/vibration).

L'appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur.

▶ Respecter les conditions d'utilisation (→ Données techniques sur www.ifm.com).

3.1 Schéma bloc

IFM DP4200 - Schéma bloc - 1

flowchart
graph LR
    A["Input (analogue) I_IN"] --> B["DP4200 8888"]
    B --> C["OUT1 (SIO / IO-Link)"]
    B --> D["OUT2 (analogue)"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C stroke:#ff0000,stroke-width:2px
    style D stroke:#ff0000,stroke-width:2px

Fig. 1: Entrées/sorties de l'appareil

1 : IN (entrée analogique I _IN ) A. Trm : Charge analogique OUT2

2 : OUT1 (sortie numérique SIO / IO-Link) *) charge interne commutable

3 : OUT2 (sortie analogique I OUT = I_IN ) **) charge externe (option)

Courant de sortie : max. 50 mA par sortie

IFM DP4200 - Schéma bloc - 2

Le boucle de courant de l'entrée analogique doit avoir une charge. Il ne faut raccorder qu'une seule charge, interne ou externe.

Voir :

A. Trm - charge analogique pour OUT2 (→ 14)

Correction de défauts

4 Fonctions

En principe, il y a deux modes dans lesquels l'appareil peut fonctionner :

- En tant qu'appareil autonome

L'appareil compare la valeur du courant mesurée avec les paramètres réglés et commute la sortie selon les paramètres sélectionnés. Ce mode est sans fonctionnalité IO-Link. Le paramétrage peut être effectué uniquement à l'aide d'un outil IO-Link.

- En tant qu'appareil IO-Link

L'appareil fonctionne comme « convertisseur analogique/IO-Link ». L'évaluation de la valeur du courant mesurée dépend des paramètres qui sont réglés à l'aide de l'outil IO-Link ou d'un API via communication IO-Link.

L'appareil compare la valeur du courant mesurée avec les paramètres réglés et commute la sortie selon la fonction sélectionnée (→ Fonctionnement).

La valeur mesurée est affichée sur l'afficheur alphanumérique. La valeur affichée peut être mise à l'échelle par l'utilisateur (approximation 2 points).

IFM DP4200 - Utilisation en tant qu'appareil autonome sans IO-Link - 1

text_image 4...20 mA 24 V DC bar ① OUT1 ③ 24 V DC 4...20 mA ④ ② ⑤ ⑥

Fig. 2: Exemple d'application sans maître IO-Link
1 : Capteur avec sortie analogique (par ex. capteur de pression)
2 : Convertisseur 4-20 mA / IO-Link
3 : Sortie TOR 4 : Passage d'un signal d'entrée analogique
5 : Amplificateur 6 : Sortie relais pour commuter des actionneurs électriques,
vannes etc.

4.2.1 Informations générales

Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Cette interaction nécessite l'utilisation d'un maître IO-Link.

L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données process et de diagnostic et offre la possibilité de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement.

Plus de détails sur IO-Link et toutes les informations concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur :

www.io-link.ifm

4.2.2 Exemple d'application

IFM DP4200 - Exemple d'application - 1

flowchart
graph TD
    A["bar"] --> B["1"]
    B --> C["24 V DC"]
    C --> D["8888"]
    D --> E["3"]
    E --> F["IO-Link"]
    F --> G["5"]
    G --> H["Fieldbus"]
    H --> I["6"]
    I --> J["7"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#bbf,stroke:#333

Fig. 3: Exemple d'application avec maître IO-Link

1 : Capteur analogique (par ex. capteur de pression) 2 : Afficheur valeur limite

3 : Communication IO-Link entièrement bidirectionnelle

4 : Passage d'un signal d'entrée analogique

  • Indication à distance : lecture et affichage du courant mesuré
  • Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage

5 : Maître IO-Link 6 : Bus de terrain (par ex. Profibus, Profinet etc.)

7:API

4.2.3 Fonctionnalité

En mode IO-Link SIO, l'appareil dispose des mêmes fonctionnalités que l'appareil autonome. La valeur mesurée est aussi affichée.

De plus, l'appareil convertit le courant mesuré et transmet la valeur à l'API via la connexion IO-Link.

4.2.4 IO Device Description (IODD)

Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil IO-Link ainsi que des informations détaillées concernant la structure des données process, des informations de diagnostic et les adresses des paramètres sous forme de table sur documentation.ifm.com

5 Montage

INFORMATION IMPORTANTE

Sollicitation par choc plus forte > IK06

Risque d'endommagement de l'appareil
L'indice de protection et, en cas d'environnement humide, la sécurité électrique peuvent être affectés
En fonction des exigences de son application, l'installateur du système doit, le cas échéant, protéger l'appareil par des mesures externes.
Remplacer les appareils endommagés, car autrement les données techniques et la sécurité sont affectées.

L'indice de protection IP de l'ensemble du système dépend des indices de protection des appareils individuels, des éléments de connexion utilisés et des bouchons correspondants.

INFORMATION IMPORTANTE

Pas d'indice de protection / pas de protection des contacts sans connecteurs montés / bouchons.

▷ Possibilité d'encrassement / d'humidité inadmissible.
Séparation des circuits / sécurité peuvent être affectés.
Avant le montage / en cas de remplacement de l'appareil, respecter le degré de souillure 2.
▶ Séparation / sécurité assurée.

Raccorder les connecteurs M12 de l'appareil (→ Raccordement électrique).

▶ Installer l'appareil de manière à ce que les connecteurs M12 et l'appareil soient protégés contre les contraintes mécaniques telles que les chocs et les vibrations.

▶ Si nécessaire, fixer l'appareil à l'aide des colliers.

IFM DP4200 - INFORMATION IMPORTANTE - 1

A noter pour tous les types de fixation :

Il incombe à l'installateur du système de respecter les exigences sur la fixation de l'appareil dans l'application par rapport aux chocs, aux vibrations, aux accélérations et au poids.

6 Raccordement électrique

IFM DP4200 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.

Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.

Alimentation en tension selon TBTS, TBTP.

IFM DP4200 - Raccordement électrique - 2

ATTENTION

Emploi dans les environnements humides

▷ Un choc électrique est possible.
Déclassement de la tension nécessaire (→ Données techniques).

Le circuit est isolé des surfaces facilement accessibles de l'appareil par une isolation de base conforme à la norme CEI 61010-1 (circuit secondaire avec max. 32 V DC, dérivé du courant de réseau jusqu'à 300 V de catégorie de surtension II).

Le câblage externe doit être effectué de manière à garantir l'isolation nécessaire des autres circuits.

IFM DP4200 - ATTENTION - 1

En cas de charges selfiques, elles doivent être déparasitées en externe.

6.1 Côté entrée

Tension d'alimentation (TBTS/TBTP)

IFM DP4200 - Côté entrée - 1

ATTENTION

Le courant d'entrée de la tension d'alimentation n'est pas limité.

▷ Pas de protection contre l'incendie.
Protéger le circuit.
Protéger l'alimentation capteurs par le même fusible.

Potentiel Connecteur M121Fusible
L+ / tension d'alimentation Broche 1 ≤ 2 A

Caractéristique de déclenchement nécessaire du fusible :

T_fuse ≤ 120 s à max. 6,25 A (protection incendie)

Comme alternative, alimenter l'appareil via un circuit « limited energy » selon CEI 61010-1 ou classe 2 selon UL 1310.

6.2 Raccorder l'appareil

▶ Mettre l'installation hors tension.
▶ Raccorder l'appareil comme suit :

IFM DP4200 - Raccorder l'appareil - 1

Fig. 4: Raccordement électrique

1 : Connecteur M12, 4 pôles

• Broche 1 : L+ / tension d'alimentation
• Broche 2 : OUT2 (sortie analogique)
• Broche 3 : L- / tension d'alimentation
- Broche 4 : OUT1 (sortie numérique SIO / IO-Link)

2 : Prise M12, 5 pôles

• Broche 1 : L+ / alimentation capteurs
• Broche 2 : Entrée analogique (4 à 20 mA)
• Broche 3 : L- / alimentation capteurs
• Broche 4 : non utilisée
• Broche 5 : non utilisée

IFM DP4200 - : Prise M12, 5 pôles - 1

Raccorder des appareils supplémentaires toujours via les câbles de raccordement prévus.

IFM DP4200 - : Prise M12, 5 pôles - 2

Il est également possible de raccorder des capteurs 2 fils à l'appareil.

Voir aussi les exemples d'application (→ Fonctions)

6.2.1 Monter les connecteurs

Les filetages dans l'appareil correspondent au standard M12. Afin de garantir l'indice de protection spécifié, seuls des câbles qui correspondent à ce standard doivent être utilisés. Pour les câbles coupés par l'utilisateur, le fabricant du système est responsable du type de protection.

▶ Utiliser des connecteurs avec contacts dorés.
Placer verticalement les connecteurs lors du montage afin que l'écrou moleté n'endommage pas le filetage.
▶ Respecter le codage des connecteurs lors du montage.

Si connecteur dans l'appareil :
▶ Effectuer le vissage des prises femelles selon les indications du couple de serrage du fabricant du câble. Couple de serrage maximal autorisé : 1,8 Nm

Si les prises sont dans l'appareil :

▶ Visser le connecteur mâle à 1,3 ± 0,1 Nm.
▶ Equiper tous les câbles sortants à partir de 200 mm maximum d'une décharge de traction appropriée. Respecter le rayon de courbure minimal des câbles (→ indications du fabricant de câbles).

6.2.1.1 Longueur de câble maximale

  • Sans communication IO-Link : chaque côté 30 m
  • Avec la communication IO-Link : du côté du maître 20 m

7 Eléments de service et d'indication

IFM DP4200 - Eléments de service et d'indication - 1

LED Couleur Etat Description
I OUT1 jaune allumée Sortie 1 est communutée.
Power verte allumée Alimentation en tension OK.Appareil en mode de fonctionnement.
éteinte Aucune alimentation en tension.Appareil désactivé.
II OUT2 jaune allumée Sortie 2 est communutée.

Signaux d'erreur et diagnostic : Correction de défauts

7.2 Affichage

Couleur Description
rouge / vert affichage LED à 7 segments, 4 digits, avec changement de couleur

Signaux d'erreur et diagnostic : Correction de défauts

En mode de fonctionnement la valeur du courant d'entrée est affichée. La mise à l'échelle dépend du paramètre ScAL — mise à l'échelle de la valeur affichée (→ 14).

7.2.1 Représentation de la valeur de courant mesurée

IFM DP4200 - Représentation de la valeur de courant mesurée - 1

bar_stacked | Stage | Value | | ----------- | --------- | | Input current | 8888 | | IO-Link | nPrbULOL | | Process data | -3276032760 | | IO-Link | 32764 | | IO-Link | 3600-21000 μA |

1 : Aucunes données mesurées
2 : Courant d'entrée en dehors de la zone (-)
3 : Courant d'entrée en dehors de la zone (+)
4 : Message affiché ou valeur affichée. Le courant d'entrée est représenté sans mise à l'échelle.

nPrb : Pas de capteur

UL : Valeur process trop basse
OL : Valeur process trop grande
Plage d'hystérésis

8 Menu

8.1 Remarques générales

Indépendamment du mode de fonctionnement (mode ES standard ou appareil IO-Link) l'appareil peut être paramétré via un outil IO-Link.

IFM DP4200 - Remarques générales - 1

Le clonage des paramètres et la mémorisation des paramètres sont possibles via un outil IO-Link.

Le paramètre de décalage [ScAL] influence seulement la représentation de l'affichage mais pas les données process transmises ou les valeurs du seuil de commutation réelles.

Via IO-Link, la valeur du courant est toujours transmise en Représentation de la valeur de courant mesurée ( 12). Les réglages des seuils de commutation peuvent être effectués en pas de 0,01 mA.

Les fonctions ou paramètres suivants sont uniquement disponibles via l'outil IO-Link.

8.2.1 SP1/rP1 — seuil d'enclenchement / seuil de déclenchement OUT1

Valeur limite supérieure / inférieure pour le courant de mesure à laquelle OUT1 commute avec réglage hystérésis. Affichée seulement si la fonction hystérésis [Hno] ou [Hnc] est réglée en [ou1].

IFM DP4200 - SP1/rP1 — seuil d'enclenchement / seuil de déclenchement OUT1 - 1

line | t | I [mA] | rP1 | | ---- | ------ | ----- | | 0 | 0 | 0 | | 100 | 1 | 1 | | 0 | 0 | 0 |

SP : Seuil de commutation

rP : Seuil de déclenchement

HY : Hystérésis

Hno : Fonction hystérésis, normalement ouvert

Hnc : Fonction hystérésis, normalement fermé

Fig. 5: Fonctions hystérésis

▶ Sélectionner [SP1] et régler la valeur à laquelle la sortie OUT1 commute.
▶ Sélectionner [rP1] et régler la valeur à laquelle la sortie OUT1 est désactivée.

IFM DP4200 - SP1/rP1 — seuil d'enclenchement / seuil de déclenchement OUT1 - 2

[rP1] est toujours inférieur à [SP1]. Seules des valeurs qui sont plus basses que [SP1] sont acceptées.

IFM DP4200 - SP1/rP1 — seuil d'enclenchement / seuil de déclenchement OUT1 - 3

[rP1] suit les modifications de [SP1] et maintient l'hystérésis réglée.

8.2.2 FH1/FL1 — valeurs limites inférieures / supérieures de commutation pour la fonction fenêtre

Valeur limite supérieure / inférieure pour le courant de mesure à laquelle OUT1 commute avec réglage fenêtre. Les paramètres sont seulement affichés si la fonction fenêtre [Fno] ou [Fnc] a été réglée en [ou1].

IFM DP4200 - FH1/FL1 — valeurs limites inférieures / supérieures de commutation pour la fonction fenêtre - 1

FH : Fenêtre valeur limite supérieure

FL : Fenêtre valeur limite inférieure

FE : Fenêtre

Fno : Fonction fenêtre, normalement ouvert

Fnc : Fonction fenêtre, normalement fermé

Fig. 6: Fonctions fenêtre

▶ Sélectionner [FH1] et régler la valeur limite supérieure.
▶ Sélectionner [FL1] et régler la valeur limite inférieure.

IFM DP4200 - FH1/FL1 — valeurs limites inférieures / supérieures de commutation pour la fonction fenêtre - 2

[FL1] est toujours inférieur à [FH1]. Seules des valeurs qui sont plus basses que [FH1] sont acceptées.

IFM DP4200 - FH1/FL1 — valeurs limites inférieures / supérieures de commutation pour la fonction fenêtre - 3

[FL1] suit les modifications de [FH1] et maintient l'hystérésis réglée.

8.2.3 A.Trm — charge analogique pour OUT2

  • [OFF] = OUT2 est raccordé en externe, par ex. avec l'entrée analogique d'un autre appareil.
  • [On] = OUT2 n'est pas raccordé et le circuit de commande est terminé en interne.

IFM DP4200 - A.Trm — charge analogique pour OUT2 - 1

Pour une mesure et évaluation correcte du courant, prendre en compte : Si la charge interne analogique est réglée à [On], la sortie OUT2 ne doit pas être connectée.

8.2.4 ou1 — fonction de sortie pour OUT1

Signal de commutation pour les valeurs limites du courant.

  • [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert
  • [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé
  • [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert
  • [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé

Voir également :

SP1/rP1 — seuil d'enclenchement / seuil de déclenchement OUT1 (→ 13)

FH1/FL1 — valeurs limites inférieures / supérieures de commutation pour la fonction fenêtre (→ 13)

8.2.5 dS1/dr1 — temporisation à l'enclenchement / temporisation au déclenchement pour OUT1

Valeur : 0,0 à 50,0 s (0,0 = temporisation n'est pas active)

8.2.6 ScAL — mise à l'échelle de la valeur affichée

Le réglage agit comme un multiplicateur pour les paramètres [C.ASP]/[C.AEP].

  • [OFF] = la valeur de courant n'est pas mise à l'échelle.
  • [cccc] = mise à l'échelle sans position décimale (x 0001).
  • [ccc.c] = mise à l'échelle avec 1 position décimale (x 000.1).
  • [cc.cc] = mise à l'échelle avec 2 positions décimales (x 00.01).
  • [c.ccc] = mise à l'échelle avec 3 positions décimales (x 0.001).

8.2.7 C.ASP/C.AEP - point de départ/final analogique spécifique au client

Réglages pour les valeurs affichées mises à l'échelle.

Les paramètres sont seulement affichés si [ScAL] est réglé à [cccc], [ccc.c], [cc.cc] ou [c.ccc].

Valeur C.ASP : -746 à 9745 correspond à 4 mA.

Valeur C.AEP : -366 à 9366 correspond à 20 mA.

IFM DP4200 - C.ASP/C.AEP - point de départ/final analogique spécifique au client - 1

Si une mise à l'échelle est réglée via [ScAL], la valeur C.AEP doit être adaptée :

Si [ScAL] = [ccc.c] → valeur C.AEP x 10

Si [ScAL] = [cc.cc] → valeur C.AEP x 100

Si [ScAL] = [c.ccc] → valeur C.AEP x 1000

IFM DP4200 - C.ASP/C.AEP - point de départ/final analogique spécifique au client - 2

Toutes les valeurs de courant affichées sont interpolées à la base d'une approximation 2 points ([SP1]+[rP1], [FH1]+[FL1], [cFH]+[cFL], [Lo]+[Hi]).

Les données process IO-Link et les paramètres ne sont pas influencés par la mise à l'échelle.

IFM DP4200 - C.ASP/C.AEP - point de départ/final analogique spécifique au client - 3

Exemple réglage du menu
ScAL ccc.c
C.ASP 0,0
C.AEP 100,0
Entrée 10 mA
Affichage 37,5

Fig. 7: Exemple avec valeur mise à l'échelle affichée

8.2.8 coLr — couleur de l'affichage et changement de couleur

Allocation des couleurs de l'affichage « rouge » et « vert » dans l'étendue de mesure.

  • [rEd] = rouge en continu (indépendant de la valeur mesurée).
  • [GrEn] = vert en continu (indépendant de la valeur mesurée).
    • [r1ou] = rouge quand OUT1 commute.
    • [G1ou] = vert quand OUT1 commute.

IFM DP4200 - coLr — couleur de l'affichage et changement de couleur - 1

gauge | Gauge Angle | Current (mA) | | ----------- | ------------ | | 0 | 20 | | 4 | 20 |

Fig. 8: Fonction hystérésis avec [r1ou]

IFM DP4200 - coLr — couleur de l'affichage et changement de couleur - 2

gauge | Category | Value | | -------- | ----- | | OUT1 | 4 mA | | rd | 20 mA |

Fig. 9: Fonction hystérésis avec [G1ou]

IFM DP4200 - coLr — couleur de l'affichage et changement de couleur - 3

gauge | Category | Value | | -------- | ----- | | FL1 | 4 mA | | gng | 20 mA | | rd | 20 mA |

Fig. 10: Fonction fenêtre avec [r1ou]

IFM DP4200 - coLr — couleur de l'affichage et changement de couleur - 4

gauge | Category | Value | | -------- | ----- | | FL1 | 4 mA | | rd | 20 mA | | gn | 20 mA |

Fig. 11: Fonction fenêtre avec [G1ou]

[r-cF] = rouge quand la valeur mesurée est entre les valeurs [cFL] et [cFH].

[G-cF] = vert quand la valeur mesurée est entre les valeurs [cFL] et [cFH].

8.2.9 cFH/cFL — valeur supérieure / inférieure avec changement de couleur

Avec réglage de [coLr] à [r-cF] ou [G-cF]:

▶ Sélectionner [cFH] et régler la valeur limite supérieure.
La plage de réglage correspond aux valeurs mesurées. La valeur de réglage la plus basse est [cFL].
▶ Sélectionner [cFL] et régler la valeur limite inférieure.
La plage de réglage correspond aux valeurs mesurées. La valeur de réglage la plus haute est [cFH].

IFM DP4200 - cFH/cFL — valeur supérieure / inférieure avec changement de couleur - 1

gauge | Measurement | Value | | ----------- | --------- | | Current | 4 mA | | Resistance | 20 mA |

Fig. 12: Fonction [r-cF]

IFM DP4200 - cFH/cFL — valeur supérieure / inférieure avec changement de couleur - 2

text_image gn rd rd cFL cFI 4 mA 20 mA

Fig. 13: Fonction [G-cF]

Pour impression N/B : gn = vert, rd = rouge

8.2.10 diS — fréquence de rafraîchissement de la valeur mesurée affichée

• [OFF][ = l'affichage de la valeur mesurée est désactivé en mode de fonctionnement.]
- [d1] = rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 50 ms
- [d2] = rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 200 ms
• [d3] = rafraîchissement de la valeur mesurée toutes les 600 ms

IFM DP4200 - diS — fréquence de rafraîchissement de la valeur mesurée affichée - 1

[d1] fournit une lisibilité optimale même avec une valeur d'entrée instable.

8.2.11 Lo/Hi — valeurs d'entrée inférieures/supérieures mesurées

[Lo] = valeur mesurée la plus basse

[Hi] = valeur mesurée la plus haute

8.2.12 dAP – amortissement

Amortissement de la valeur analogique mesurée.

Le réglage prend effet sur le seuil de commutation, les données process IO-Link et l'affichage.

Valeur : 0,000 à 4,000 s (valeur T : 63 %).

A 0,000 l'amortissement n'est pas actif.

8.2.13 C.uni - unité spécifique au client

Unité spécifique au client avec max. 4 caractères.

8.2.14 Tag spécifique à l'utilisateur

Description de l'application spécifique au client, longueur max. 32 caractères.

Valeur par défaut : « *** » / peut être définie librement par l'utilisateur

9 Fonctionnement

Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement (SIO). Il exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et fournit des signaux de sortie selon les paramètres réglés.

9.1 Fonctions sortie 1

OUT1 (connecteur, broche 4) :

- Sortie numérique (SIO)

- Interface IO-Link

Fonctions de commutation sélectionnables :

  • Fonctions hystérésis, normalement ouvert / normalement fermé. SP1/rP1 — seuil d'enclenchement / seuil de déclenchement OUT1 (→ 13)
  • Fonctions fenêtre, normalement ouvert / normalement fermé : FH1/FL1 — valeurs limites inférieures / supérieures de commutation pour la fonction fenêtre (→ 13)

OUT1 change son état si le signal d'entrée se trouve au-dessus ou en dessous des limites de commutions réglés. D'abord le seuil d'enclenchement SP1 est réglé, ensuite le seuil de déclenchement rP1 : SP1/rP1 — seuil d'enclenchement / seuil de déclenchement OUT1 (→ 13).

IFM DP4200 - Fonctions sortie 1 - 1

L'hystérésis ainsi définie est maintenue même si [SP1] est changé de nouveau. Si le paramètre [rP1] est changé, l'hystérésis change aussi.

La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre FH1 et FL1.

FH1 = valeur supérieure

FL1= valeur inférieure

9.2 Fonctions sortie 2

OUT2 (connecteur, broche 2) :

- Sortie analogique (passage d'un signal d'entrée analogique)

10 Correction de défauts

AfficheurLEDErreur Correction du défaut
I Power II
OFF éteinte éteinteTension d'ali-mentation trop basse. Vérifier / corriger la tension d'ali-mentation :Raccordement électrique
SC1 clignote que-conquequel-conqueCourant de surcharge sur la sortie de commutation OUT1.Contrôler si un court-circuit ou un courant de surcharge se produit sur la sortie de commutation OUT1. Eliminer le défaut.
OL quel-conqueallumée quel-conqueValeur process trop élevée (courant mesuré > 21 mA).Vérifier le capteur raccordé et la plage de courant :Représentation de la valeur de courant mesurée (→ ☐ 12)Vérifier le réglage pour la charge interne ou externe pour OUT2 :A.Trm - charge analogique pour OUT2 (→ ☐ 14)
UL quel-conqueallumée quel-conqueValeur process trop basse (courant mesuré < 3,6 mA).
nPrb quel-conqueallumée quel-conqueAucun capteur n'est raccordé sur l'entrée analogique.

11 Maintenance, réparation et élimination

L'appareil est sans entretien.

▶ Effectuer le nettoyage en tenant compte des données techniques (indice de protection) et de la technologie de raccordement utilisée.
Les produits de nettoyage doivent être contrôlés par le fabricant / l'exploitant du système quant à leur compatibilité avec les matériaux de l'appareil (→ Données techniques) et la technique de raccordement utilisée.
Les produits de nettoyage ne doivent pas endommager les matériaux de l'appareil.
L'appareil ne peut pas être réparé.
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : DP4200

Catégorie : Afficheur électronique industriel