EcoTank ET2830 - Imprimante EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EcoTank ET2830 EPSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante à jet d'encre couleur, technologie EcoTank avec réservoirs d'encre rechargeables. |
|---|---|
| Résolution d'impression | Jusqu'à 4800 x 1200 dpi. |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 10 pages par minute en noir et blanc, 5 pages par minute en couleur. |
| Connectivité | USB, Wi-Fi, Wi-Fi Direct. |
| Compatibilité des systèmes d'exploitation | Windows, macOS, iOS, Android. |
| Capacité du réservoir d'encre | Environ 4 500 pages en noir, 7 500 pages en couleur. |
| Utilisation | Idéale pour les utilisateurs à domicile et les petites entreprises, impression de documents et photos. |
| Maintenance | Remplacement des bouteilles d'encre, nettoyage des têtes d'impression. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité standard pour la connexion sans fil. |
| Dimensions | 375 x 347 x 179 mm. |
| Poids | 4,2 kg. |
| Garantie | 1 an, extension possible selon le revendeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EcoTank ET2830 EPSON
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EcoTank ET2830 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EcoTank ET2830 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EcoTank ET2830 EPSON
- Guide d'utilisation Impression Copie Numérisation Entretien de l’imprimante Résolution de problèmes NPD6951-01 FRTable des matières Guide du présent manuel Présentation des manuels p. 6
- Consignes de sécurité importantes (manuel papier) p. 6
- Démarrez ici (manuel papier) p. 6
- Guide d'utilisation (manuel numérique) p. 6
- Informations sur les derniers manuels p. 6
- Guide des Manuels de lm Web p. 6
- Recherche d’informations p. 7
- Impression de certaines pages uniquement p. 7
- À propos de ce manuel p. 8
- Repères et symboles p. 8
- Remarques sur les captures d’écran et illustrations p. 8
- Références du système d’exploitation p. 9
- Marques commerciales p. 9
- Copyright p. 10
- Consignes importantes Consignes de sécurité p. 12
- Instructions de sécurité pour l’encre p. 12
- Conseils et avertissements concernant l'imprimante p. 13
- Conseils et avertissements relatifs à la conguration de l'imprimante p. 13
- Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante p. 13
- Conseils et avertissements relatifs à la connexion à l'Internet p. 14
- Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l p. 14
- Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de l'imprimante p. 14
- Remarques sur le mot de passe administrateur p. 14
- Protection de vos informations personnelles p. 16
- Nom et fonction des pièces Avant p. 18
- À l’intérieur p. 19
- Arrière p. 20
- Guide du panneau de commande Touches et fonctions p. 22
- Vérier le statut des voyants et de l’imprimante p. 23
- Chargement du papier Précautions de manipulation du papier p. 28
- Liste des types de papier p. 28
- Vérier et modier les préréglages de la taille du papier et du type du papier avec Web Cong p. 29
- Chargement du papier p. 30
- Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière p. 30
- Chargent de divers types de papier p. 32
- Chargement d’enveloppes p. 32
- Chargent de papiers longs p. 32
- Positionnement des originaux Mise en place des originaux contre la vitre du scanner p. 35
- Impression Impression de documents p. 38
- Impression à partir d'un ordinateur p. 38
- Impression de documents depuis des périphériques intelligents p. 52
- Impression sur des enveloppes p. 55
- Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Windows) p. 55
- Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Mac OS) p. 55
- Impression de photos p. 56
- Impression de photos depuis un ordinateur p. 56
- Impression de pages Web p. 56
- Impression de pages Web depuis un ordinateur p. 56
- Impression de pages Web depuis un périphérique intelligent p. 56
- Impression à l’aide d’un service de cloud p. 57
- Copie Principes de base de la copie p. 59
- Réalisation de plusieurs copies p. 59
- Numérisation Informations de base sur la numérisation p. 61
- Qu’est-ce qu’une numérisation ? p. 61
- 2Utilisations de la numérisation p. 61
- Méthodes de numérisation disponibles p. 61
- Formats recommandés selon l’utilisation p. 62
- Résolutions recommandées selon l’utilisation p. 63
- Numérisation d’originaux vers un ordinateur p. 63
- Numérisation à partir du panneau de commande p. 63
- Numérisation à partir d’un ordinateur p. 64
- Numérisation d’originaux vers un périphérique intelligent p. 65
- Numérisation avancée p. 65
- Numérisation de plusieurs photos à la fois p. 65
- Entretien de l’imprimante Vérication des niveaux d'encre p. 68
- Amélioration de la qualité d’impression, de copie et de numérisation p. 68
- Vérication et nettoyage de la tête d’impression p. 68
- Exécution de Nettoyage auto p. 70
- Prévention de l’obstruction des buses p. 71
- Alignement de la tête d'impression p. 72
- Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre p. 72
- Nettoyage de la Vitre du scanner p. 72
- Nettoyage de l’imprimante p. 73
- Nettoyer de l’encre renversée p. 74
- Dans ces situations Lors du remplacement d'un ordinateur p. 76
- Économie d’énergie p. 76
- Économies d’énergie — Windows p. 76
- Économies d’énergie — Mac OS p. 77
- Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante p. 77
- Désactiver votre connexion Wi-Fi p. 78
- Installation séparée des applications p. 78
- Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows p. 79
- Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS p. 81
- Reconguration de la connexion réseau p. 81
- Réglages pour connexion à l’ordinateur p. 81
- Réglages pour connexion à un périphérique intelligent p. 82
- Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande p. 82
- Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) p. 84
- Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau p. 85
- Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) p. 90
- À propos de Wi-Fi Direct p. 90
- Connexion de périphériques par Wi-Fi Direct p. 91
- Modier les paramètres de Wi-Fi Direct (PA unique) tels que le SSID p. 92
- Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante p. 93
- Pour congurer une imprimante sur plusieurs ordinateurs p. 93
- Passer d’une connexion Wi-Fi à USB p. 94
- Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante p. 95
- Transport et stockage de l’imprimante p. 97
- Résolution de problèmes Impossible d'imprimer ou de numériser p. 101
- Résolution des problèmes p. 101
- L'application ou le pilote d'impression ne fonctionnent pas correctement p. 102
- L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau p. 105
- Le papier n’est pas entraîné correctement p. 109
- La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise p. 111
- La qualité d’impression est mauvaise p. 111
- La qualité de copie est médiocre p. 121
- Problèmes relatifs aux images numérisées p. 126
- Impossible de sélectionner le type de papier ou la source de papier dans le pilote d'impression p. 128
- Un pilote d’imprimante authentique Epson n’a pas été installé p. 128
- Vérier le statut des voyants et de l’imprimante p. 128
- Bourrage papier p. 131
- Retrait du papier coincé p. 131
- L’erreur de bourrage papier n’est pas eacée p. 134
- Prévention des bourrages papier p. 134
- Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre p. 134
- Précautions de manipulation des bouteilles d’encre p. 134
- Remplissage des réservoirs d’encre p. 136
- Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance p. 139
- Précautions de manipulation du boîtier de maintenance p. 139
- Remplacement du boîtier de maintenance p. 140
- L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu p. 143
- 3L’imprimante ne s’allume pas ou ne s’éteint pas p. 143
- Le fonctionnement est lent p. 144
- Le fonctionnement est bruyant p. 146
- Le certicat racine doit être mis à jour p. 146
- Impossible d'eectuer une impression recto- verso manuelle (Windows) p. 146
- Le menu Conguration Imprimante ne s’ache pas (Mac OS) p. 146
- Impossible de résoudre le problème p. 147
- Impossible de résoudre les problèmes d’impression ou de copie p. 147
- Informations sur l’appareil Informations sur le papier p. 150
- Papiers disponibles et capacités p. 150
- Types de papier non disponibles p. 152
- Informations produit sur les consommables p. 153
- Codes des acons d’encre p. 153
- Code du boîtier de maintenance p. 154
- Informations relatives au logiciel p. 154
- Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) p. 154
- Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Mac OS) p. 155
- Application de contrôle du scanner (Epson Scan 2) p. 156
- Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong) p. 156
- Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Soware Updater) p. 157
- Caractéristiques de l’appareil p. 158
- Spécications de l’imprimante p. 158
- Spécications du scanner p. 159
- Spécications de l’interface p. 160
- Caractéristiques réseau p. 160
- Services tiers pris en charge p. 162
- Dimensions p. 162
- Caractéristiques électriques p. 162
- Caractéristiques environnementales p. 163
- Conguration requise p. 164
- Informations réglementaires p. 164
- Normes et conformité p. 164
- Restrictions relatives à la copie p. 165
- Où trouver de l'aide Site Web du support technique p. 167
- Contacter l'assistance Epson p. 167
- Avant de contacter Epson p. 167
- Aide pour les utilisateurs d'Europe p. 168
- Aide pour les utilisateurs de Taïwan p. 168
- Aide pour les utilisateurs d'Australie p. 168
- Aide pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande p. 169
- Aide pour les utilisateurs à Singapour p. 169
- Aide pour les utilisateurs de aïlande p. 170
- Aide pour les utilisateurs du Vietnam p. 170
- Aide pour les utilisateurs d’Indonésie p. 170
- Aide pour les utilisateurs de Hong Kong p. 173
- Aide pour les utilisateurs de Malaisie p. 174
- Aide pour les utilisateurs en Inde p. 174
- Aide pour les utilisateurs des Philippines p. 175
- 4Guide du présent manuel Présentation des manuels p. 6
- Guide des Manuels de lm Web p. 6
- Recherche d’informations p. 7
- Impression de certaines pages uniquement p. 7
- À propos de ce manuel p. 8
- Marques commerciales p. 9
- Copyright Présentation des manuels Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à l’aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson. Consignes de sécurité importantes (manuel papier) Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante. Démarrez ici (manuel papier) Fournit des informations de conguration de l’imprimante et d’installation des logiciels. Guide d'utilisation (manuel numérique) Le présent manuel. Disponible en version PDF et Web. Contient des informations et des instructions détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et la résolution des problèmes. Informations sur les derniers manuels ❏ Manuel papier Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/. ❏ Manuel numérique Visitez le site Web suivant, entrez le nom du produit, puis allez dans la section Support. https://epson.sn Guide des Manuels de lm Web Vous pouvez regarder les Manuels de lm Web pour apprendre à utiliser l'imprimante. Accédez au site web suivant. Le contenu des Manuels de lm Web est sujet à modication sans préavis. ET-2830 Series : https://support.epson.net/publist/video.php?model=ET-2830_Series L3550 Series : https://support.epson.net/publist/video.php?model=L3550_Series Guide du présent manuel p. 10
Guide des Manuels de lm Web 6Recherche d’informations Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spéciques à l’aide de signets. Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Acrobat Reader DC sur votre ordinateur. Recherche par mot-clé Cliquez sur Modier > Recherche avancée. Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher. Les correspondances apparaissent sous forme de liste. Cliquez sur une des correspondances achées pour accéder à la page. Saut direct aux pages grâce aux signets Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante. Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau inférieur de cette section. Pour retourner à la page précédente, eectuez l’opération suivante sur votre clavier. ❏ Windows : maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur ←. ❏ Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←. Impression de certaines pages uniquement Vous pouvez extraire et n’imprimer que certaines pages. Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer. ❏ Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page. Par exemple : 20 à 25 Guide du présent manuel
Impression de certaines pages uniquement 7❏ Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.Par exemple : 5, 10 et 15 À propos de ce manuel Cette section détaille la signication des marques, symboles, notes de description et références de systèmed’exploitation utilisés dans ce manuel. Repères et symboles
Attention:Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important:Mises en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.Remarque:Fournit des informations complémentaires et de références.Informations connexes& Liens vers les sections correspondantes.Fournit des Manuels de lm Web des instructions d’utilisation. Reportez-vous au lien vers des informationscomplémentaires. Remarques sur les captures d’écran et illustrations ❏ Les captures d’écran du pilote de l’imprimante ont été réalisées sous Windows 10 ou macOS High Sierra (10.13). Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation. ❏ Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique. Guide du présent manuel
À propos de ce manuel Remarques sur les captures d’écran et illustrations 8Références du système d’exploitation WindowsDans ce manuel, des termes tels que « Windows 11 », « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », « Windows Server 2022 », « Windows Server 2019 », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server2008 », « Windows Server 2003 R2 », et « Windows Server 2003 » se réfère aux systèmes d’exploitation suivants. Deplus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.❏ Système d’exploitation Microso Windows
❏ Système d’exploitation Microso Windows
❏ Système d’exploitation Microso Windows
❏ Système d’exploitation Microso Windows
❏ Système d’exploitation Microso Windows
❏ Système d’exploitation Microso Windows Vista ❏ Système d’exploitation Microso Windows
❏ Système d’exploitation Microso Windows XP Professional x64 Edition❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2022❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2019❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2016❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2012 R2❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2012❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2008 R2❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2008❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2003 R2❏ Système d’exploitation Microso Windows S e r ver 2003Mac OSDans ce manuel, « Mac OS » désigne Mac OS X 10.9.5 ou version ultérieure ainsi que macOS 11 ou versionultérieure. Marques commerciales ❏ EPSON est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOURVISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation. ❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Logo are registered and/or unregistered trademarks and service marks of Mopria Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited. ❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits. Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation. © 2022 Seiko Epson Corporation Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis. Guide du présent manuel
Copyright 10Consignes importantes Consignes de sécurité...............................................12 Conseils et avertissements concernant l'imprimante.........................13 Protection de vos informations personnelles...............................16Consignes de sécurité Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante. ❏ Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles. http://support.epson.net/symbols/ ❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution. ❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables. ❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires. ❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes : Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement. ❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation. ❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité. ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées. ❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Instructions de sécurité pour l’encre ❏ Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez les réservoirs d’encre, le capuchon des réservoirs d’encre et les bouteilles d’encre ouvertes ou le capuchon des bouteilles d’encre ouvertes. ❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. ❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. ❏ En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais. ❏ Ne démontez pas le boîtier de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau. ❏ Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de provoquer une fuite d'encre. ❏ Conservez les acons d’encre et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants boire l’encre des acons. Consignes importantes
Consignes de sécurité Instructions de sécurité pour l’encre 12Conseils et avertissements concernant l'imprimante Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Conseils et avertissements relatifs à la conguration de l'imprimante ❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante. ❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante. ❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche. ❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique. ❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l. ❏ Les cordons d’alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d’abrasion, de coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d’alimentation électrique et faites en sorte que l’on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d’alimentation électrique. Veillez à ce que les cordons d’alimentation restent bien droits aux extrémités. ❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. ❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités. ❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez- vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés. ❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée. ❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de documents. ❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème. ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur. Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante ❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante. ❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression. ❏ Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante. Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante Conseils et avertissements relatif
13❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie. ❏ Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante. ❏ Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner. ❏ N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux. ❏ Si certains des réservoirs d’encre ne sont pas remplis jusqu’à la ligne inférieure, vous devrez bientôt les remplir.Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut endommager l’imprimante. ❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
clignote. ❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique. Conseils et avertissements relatifs à la connexion à l'Internet Ne connectez pas ce produit directement à l'Internet. Connectez-le uniquement à un réseau protégé par un routeur ou un pare-feu. Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical. ❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs. Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de l'imprimante ❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir. ❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême droite). Remarques sur le mot de passe administrateur Cette imprimante vous permet de dénir un mot de passe administrateur
d'empêcher les accès non autorisés ou la modication des paramètres du périphérique et des paramètres réseau qui sont enregistrés sur le produit lors de la connexion à un réseau. Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante Remarques sur le mot de passe a
14Mot de passe administrateur par défaut Le mot de passe administrateur par défaut est imprimé sur l'étiquette du produit, comme celle illustrée. L'emplacement de l'étiquette dépend du produit, par exemple sur le côté où le couvercle s'ouvre, à l'arrière ou au- dessous. L'illustration suivante est un exemple de la position de l'étiquette sur le côté de l'imprimante où le couvercle s'ouvre. Si deux étiquettes (1) et (2) sont attachées, la valeur à côté de PASSWORD sur l'étiquette de (1) est le mot de passe par défaut. Dans cet exemple, le mot de passe par défaut est 03212791. Si seule l'étiquette (2) est attachée, le numéro de série imprimé sur l'étiquette de (2) est le mot de passe par défaut. Dans cet exemple, le mot de passe par défaut est X3B8153559. Changement du mot de passe administrateur Il peut être changé dans le panneau de commande de l'imprimante et dans Web Cong. Lorsque vous changez le mot de passe, choisissez un nouveau avec au moins 8 caractères alphanumériques à un octet et des symboles. Informations connexes & « Exécution de Web Cong sur un navigateur Web » à la page 157 Opérations qui requiert la saisie du mot de passe administrateur Si vous êtes invité à saisir le mot de passe administrateur lorsque vous exécutez les opérations suivantes, saisissez le mot de passe administrateur qui a été déni sur l'imprimante. ❏ Lorsque vous mettez à jour le rmware de l'imprimante avec un ordinateur ou un périphérique intelligent ❏ Lorsque vous vous connectez aux paramètres avancés de Web Cong ❏ Lorsque vous eectuez des réglages avec une application qui peut modier les paramètres de l'imprimante. Initialisation du mot de passe administrateur Vous pouvez restaurer le mot de passe administrateur par défaut en réinitialisant les paramètres de réseau. Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Remarques sur le mot de passe a
15Informations connexes & « Touches et fonctions » à la page 22 & « Où trouver de l'aide » à la page 166 Protection de vos informations personnelles Si vous donnez l’imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, restaurez tous les paramètres réseau par défaut grâce aux touches de l’imprimante. Informations connexes & « Touches et fonctions » à la page 22 Consignes importantes
Protection de vos informations personnelles 16Nom et fonction des pièces Avant...........................................................18 À l’intérieur...................................................... 19 Arrière..........................................................20Avant
Chargeur de papier arrière Charge le papier.
Guide papier Guide le papier chargé.
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les bords du papier.
Protection du bac d’alimentation Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans l’imprimante. En général, laissez cette protection fermée.
Couvercle du bac de sortie S'ouvre automatiquement au début de l'impression.
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Sortez-le manuellement et poussez-le pour le ranger.
Butée Positionnez la butée pour éviter que les impressions ne tombent du bac de sortie. Nom et fonction des pièces
Avant 18À l’intérieur
Capot de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
Vitre du scanner Placez les documents originaux.
Panneau de commande Permet d’utiliser les fonctions de l’imprimante et indique le statut de celle-ci.
Scanner Permet de numériser les documents originaux mis en place. Vous devez ouvrir le capot pour retirer le papier coincé. Ce module doit normalement être maintenu fermé.
Capuchon du réservoir d’encre Ouvrez pour remplir les réservoirs d’encre.
Capot des réservoirs d’encre
Réservoir d’encre Alimente la tête d’impression en encre.
Unité des réservoirs d’encre Contient les réservoirs d’encre.
Capot avant Ouvrez-le pour retirer le papier coincé dans le chargeur. Nom et fonction des pièces
À l’intérieur 19G Support du module scanner Supporte l'unité du scanner lors de son ouverture.
Tête d’impression L’encre est éjectée par les buses de la tête d’impression situées en dessous. Arrière
Capot du boîtier de maintenance Retirez lors du remplacement du boîtier de maintenance. Vous avez besoin d'un tournevis à tête plate pour retirer le boîtier de maintenance. Le boîtier de maintenance est un conteneur qui recueille très peu d’excès d’encre durant le nettoyage ou l’impression.
Port USB Permet de brancher un câble USB pour raccorder à un ordinateur.
Prise CA Permet de brancher le cordon d’alimentation. Nom et fonction des pièces
Arrière 20Guide du panneau de commande Touches et fonctions................................................22 Vérier le statut des voyants et de l’imprimante.............................23Touches et fonctions
Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation était éteint. En cas d’erreur réseau, cette touche permet d’annuler l’erreur. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de cinq secondes pour procéder à la conguration Wi-Fi automatique à l’aide du bouton-poussoir WPS.
Imprime un rapport de connexion réseau pour vous aider à déterminer les causes des problèmes rencontrés lors de l’utilisation de l’imprimante sur un réseau. Si vous avez besoin de plus de détails sur les paramètres réseau et l’état de la connexion, maintenez cette touche appuyée pendant au moins cinq secondes an d’imprimer unefeuille d’état du réseau. Lorsque vous imprimez avec AirPrint ou Mopria, appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille du papier et letype du papier. Le voyant ( / / ) du papier sélectionné s'allume. Avant d'utiliser ce bouton pour la première fois, utilisez Web Cong pour dénir la taille du papier et le type du papier associés à / / . Lance la copie en noir et blanc sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu’à30), appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d’une seconde. Lance la copie en couleur sur du papier ordinaire au format A4. Pour augmenter le nombre de copies (jusqu’à 30),appuyez sur cette touche à des intervalles de moins d’une seconde. Permet d’arrêter l’opération en cours.Maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que la touche clignote pour procéder aunettoyage de la tête d’impression. Fonctions des combinaisons de boutons Des fonctions supplémentaires sont disponibles selon les associations de touches.
Vérier les images scannéesAppuyez simultanément sur les touches et pour exécuter le logiciel sur un ordinateurconnecté à l’aide d’un câble USB et procéder à la vérication des images scannées. Conguration par code PIN (WPS)Maintenez simultanément les touches et pour lancer la conguration à l’aide du codePIN (WPS). Conguration de Wi-Fi Direct (Simple AP)Maintenez simultanément les touches et pour lancer la conguration du Wi-Fi Direct(Simple AP). Désactiver le service réseauMettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour désactiver lesréglages de Epson Connect. Guide du panneau de commande
Touches et fonctions 22+ Restaurer les paramètres réseau par défautMettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour rétablir les paramètres réseau par défaut. Lorsque les paramètres réseau sont restaurés, les voyants d’état du réseau clignotent alternativement puis s’éteignent. Imprimer le motif de vérication des busesMettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche pour imprimer le motif devérication des buses. Informations connexes & « Vérier et modier les préréglages de la taille du papier et du type du papier avec Web Cong » à la page 29 Vérier le statut des voyants et de l’imprimante Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante. Statut normal : allumé Voyant StatutL’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).L’imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct (PA unique).L'imprimante est réglée pour imprimer sur le papier indiqué par le voyant. Ce paramètre est uniquement utilisé lors de l'impression avec AirPrint ou Mopria, vous pouvez donc ignorer ce voyant lorsque vous imprimez avec d'autres méthodes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description dubouton
Statut d’erreur En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont achés sur l’écran de l’ordinateur. / : allumé / : clignotement Voyant Statut SolutionsUne erreur de connexion Wi-Fi est survenue. Appuyez sur la touche pour eacer l’erreur etréessayez.Il est possible que le chargement d’encreinitial ne soit pas terminé. Reportez-vous à l’ache Démarrez ici pour terminer le chargement d’encre initial. Guide du panneau de commande
Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 23Voyant Statut Solutions Aucune feuille de papier n’est chargée ou plusieurs feuilles ont été entraînées en même temps. Chargez du papier et appuyez sur la touche
Un bourrage papier est survenu. Retirez le papier et appuyez sur la touche
Si l’erreur de bourrage papier persiste après le retrait du papier et la mise hors tension puis sous tension, du papier peut rester à l’intérieur de l’imprimante. Chargez du papier de format A4 dans le bac d’alimentation papier arrière, puis appuyez sur la touche ou pour retirer le papier à l’intérieur. Chargez du papier dans le sens portrait. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance Epson. Un boîtier de maintenance est proche de sa n de vie. Le voyant continuera à clignoter jusqu'à ce que le boîtier de maintenance soit remplacé. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que les voyants
et clignotent alternativement. ❏ L’imprimante n’a pas été éteinte correctement.* ❏ L’imprimante a été éteinte pendant son fonctionnement. Par conséquent, les buses peuvent avoir séché et être bouchées.
- Le courant a été coupé au niveau d’une multiprise ou d’un disjoncteur, la prise a été débranchée, ou une panne électrique est survenue. ❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la touche ou , appuyez sur la touche
pour annuler les tâches d'impression en cours. Nous vous recommandons d'eectuer une vérication des buses. ❏ Pour éteindre l’imprimante, assurez-vous d’appuyer sur la touche
Guide du panneau de commande
Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 24Voyant Statut Solutions Clignotement alternatif : Un tampon encreur d’impression sans marges est (quasiment) en n de vie. Le tampon encreur sans marges doit être remplacé. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur pour impression sans marges
. L’utilisateur ne peut pas procéder lui-même à l’entretien de cette pièce. Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre l’impression s’ache sur l’ordinateur, appuyez sur la touche ou pour poursuivre l’impression. Les voyants cessent alors de clignoter. Ils recommenceront cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au remplacement du tampon encreur. L’impression sans marges n’est pas disponible, mais il est possible d’imprimer avec une marge. Clignotement simultané : Un tampon encreur est (quasiment) en n de vie. Le tampon encreur doit être remplacé. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur. Les tampons encreurs ne sont pas des pièces réparables par l'utilisateur. Consultez le message aché sur l’ordinateur et appuyez sur la touche ou pour eacer l'erreur ou continuer le nettoyage. Si le tampon encreur a atteint la n de sa durée de vie, vous ne pouvez plus eectuer de nettoyage. Les impressions peuvent toujours être eectuées mais la qualité des impressions ne peut pas être garantie. Clignotement alternatif : Un boîtier de maintenance est en n de vie. Remplacez un boîtier de maintenance et appuyez sur la touche ou pour continuer l'impression. Le couvercle du bac de sortie n’est pas ouvert. Ouvrez le couvercle du bac de sortie puis dépliez le bac de sortie. Tous les voyants s'allument sauf le voyant
L’imprimante a démarré en mode de récupération, car la mise à jour du micrologiciel a échoué. Procédez comme suit pour tenter à nouveau de mettre le micrologiciel à jour.
1. Connectez l'ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un
câble USB. (En mode de récupération, vous ne pouvez pas mettre le micrologiciel à jour via une connexion réseau.)
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson
dans votre langue. Tous les voyants clignotent y compris le voyant
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante. Retirez tout le papier restant à l'intérieur de l'imprimante. Éteignez, puis rallumez l’imprimante. Si l’erreur persiste après avoir éteint et rallumé l’imprimante, contactez l’assistance Epson.
- Au cours de certains cycles d’impression, une quantité minime d’encre excédentaire peut être absorbée par le tampon encreur d’impression sans marge. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, le produit est conçu pour interrompre l’impression sans marge dès que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du nombre de pages que vous imprimez à l’aide de l’option d’impression sans marge. La nécessité de remplacer le tampon ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux Guide du panneau de commande
Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 25spécications. L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul un fournisseur de services Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce remplacement. Guide du panneau de commande
Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 26Chargement du papier Précautions de manipulation du papier.................................. 28 Chargement du papier...............................................30 Chargent de divers types de papier......................................32Précautions de manipulation du papier ❏ Lisez les ches d’instruction fournies avec le papier. ❏ Pour obtenir des impressions de haute qualité avec du papier d’origine Epson, utilisez le papier dans l’environnement indiqué sur les feuilles d’information fournies avec le papier. ❏ Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo. Vous risquez sinon d’endommager la surface d’impression. ❏ Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage. ❏ Des problèmes d’entraînement du papier peuvent survenir dans le cadre d’une impression recto verso manuelle, lors de l’impression sur un côté du papier préimprimé. Réduisez le nombre de feuilles de moitié ou plus, ou chargez une seule feuille à la fois si les bourrages continuent. ❏ Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous n’êtes pas sûr du type du papier que vous utilisez, vériez l’emballage du papier ou contactez le fabriquant pour conrmer les spécications du papier. ❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d’air, appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger. Informations connexes & « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 & « Types de papier non disponibles » à la page 152 Liste des types de papier Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier. Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier Liste des types de papier 28Nom du support Type de support Pilote d’impression, périphérique intelligent
- Pour les périphériques intelligents, ces types de supports peuvent être sélectionnés lors de l’impression à l’aide de l’application Epson Smart Panel. Vérier et modier les préréglages de la taille du papier et du type du papier avec Web Cong Lorsque vous imprimez avec AirPrint ou Mopria, utilisez Web Cong pour vérier
modier la taille du papier et le type du papier avec , , et .
1. Exécutez l’application Web Cong.
2. Sélectionnez Paramètres avancés > Param imprim > Préréglages média.
3. Vériez ou modiez les paramètres de la taille du papier et du type du papier associés avec
, , et . Informations connexes & « Exécution de Web Cong sur un navigateur Web » à la page 157 & « Touches et fonctions » à la page 22 Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier
Vérier et modier les préréglages de la taille
29Chargement du papier Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière
1. Ouvrez la protection du bac d’alimentation et retirez le guide papier.
2. Faites glisser les guides latéraux.
3. Chargez le papier au centre du guide papier avec le côté imprimable vers le haut.
Chargement du papier
Chargement du papier Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier
30c Important: ❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le symbole
, à l’intérieur du guide latéral. ❏ Commencez par charger le bord court du papier. Toutefois, si vous avez déni le bord long comme largeur de la taille dénie par l’utilisateur, commencez par charger le bord long du papier.
4. Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
Fermez le protecteur du chargeur après avoir fait glisser les guides de bord.
Important: Ne placez pas d’objets sur la protection du chargeur. Cela pourrait empêcher d’alimenter le papier.
5. Le voyant ou le voyant du dernier papier utilisé ( , , ou ) s'allume lors du chargement du papier.
Lorsque vous imprimez avec le pilote d'imprimante ou que vous faites une copie, vous pouvez ignorer ce voyant. Lorsque vous imprimez avec AirPrint ou Mopria, appuyez sur la touche pour sélectionner le voyant du papier chargé dans l'imprimante.
6. Ouvrez le couvercle du bac de sortie, puis dépliez le bac de sortie.
Remarque: Remettez le papier restant dans son emballage. Si vous le laissez dans l’imprimante, le papier peut gondoler ou la qualité d’impression peut se dégrader. Informations connexes & « Impression de documents à l’aide d’AirPrint » à la page 53 & « Impression à l’aide de l’application Mopria Print Service » à la page 54 Chargement du papier
Chargement du papier Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier
31& « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 & « Types de papier non disponibles » à la page 152 Chargent de divers types de papier Chargement d’enveloppes Chargez les enveloppes au centre du support du papier dans le sens de la longueur et rabat orienté vers le bas, puis faites glisser les guides latéraux contre le bord des enveloppes. Remarque:Le voyant ou le voyant du dernier papier utilisé ( , , ou ) s'allume lors du chargement du papier. Lorsque vous imprimez avec le pilote d'imprimante ou que vous faites une copie, vous pouvez ignorer ce voyant. Lorsque vous imprimez avec AirPrint ou Mopria, appuyez sur la touche pour sélectionner le voyant du papier chargé dans l'imprimante. Informations connexes & « Impression de documents à l’aide d’AirPrint » à la page 53 & « Impression à l’aide de l’application Mopria Print Service » à la page 54 & « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 & « Types de papier non disponibles » à la page 152 Chargent de papiers longs Si vous chargez du papier plus long que le format Légal, rangez le support de papier, puis aplatissez le bord avant du papier. ❏ Assurez-vous que l’extrémité du papier est coupée perpendiculairement. Une coupe diagonale pourrait entraîner des problèmes d’alimentation du papier. ❏ Il est impossible pour le bac de sortie de maintenant des papiers longs. Préparez une boîte ou assimilé pour vous assurer que le papier ne tombe pas au sol. Chargement du papier
Chargent de divers types de papier Chargent de papiers longs 32❏ Ne touchez pas le papier en cours d’alimentation ou en éjection. Cela pourrait blesser votre main ou entraîner une baisse de la qualité d’impression. Informations connexes & « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 & « Types de papier non disponibles » à la page 152 Chargement du papier
Chargent de divers types de papier
Chargent de papiers longs 33Positionnement des originaux Mise en place des originaux contre la vitre du scanner........................35Mise en place des originaux contre la vitre du scanner
1. Ouvrez le capot de documents.
2. Retirez toute poussière ou tache sur la surface de la vitre du scanner à l’aide d’un chion doux, sec et propre.
Remarque: S’il y a des résidus ou de la saleté sur la vitre du scanner, la zone de numérisation peut s’étendre pour les inclure, de sorte que l’image de l’original pourra être décalée ou réduite.
3. Placez l’original avec la face vers bas et faites-le glisser vers la marque au coin.
Fermez le capot délicatement.
Important: ❏ Lorsque vous placez des originaux épais, par exemple des livres, évitez que la lumière extérieure ne frappe directement la vitre du scanner. ❏ N’appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner ni sur le capot de document. Cela pourrait les endommager. Positionnement des originaux
Mise en place des originaux contre la vitre du scanner
355. Retirez les documents originaux après la numérisation.
Remarque: Si vous laissez les documents originaux sur la vitre du scanner pendant une période prolongée, ils risquent d’adhérer à sa surface. Informations connexes & « Spécications du scanner » à la page 159 Positionnement des originaux
- Mise en place des originaux contre la vitre du scanner 36Impression Impression de documents p. 38
- Impression sur des enveloppes p. 55
- Impression de photos p. 56
- Impression de pages Web p. 56
- Impression à l’aide d’un service de cloud Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur Cette section explique comment faire pour imprimer un document à partir de votre ordinateur en utilisantWindows comme exemple. Sur Mac OS, la procédure peut être diérente ou certaines fonctionnalités peuvent nepas être prises en charge. Impression à l’aide des paramètres simples Remarque:Le fonctionnement peut varier selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.1. Chargez du papier dans l’imprimante.« Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 302. Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.3. Sélectionnez Imprimer ou Conguration de l’impression dans le menu Fichier. p. 57
4. Sélectionnez votre imprimante.
Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur
385. Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
les paramètres selon les besoins. Vous pouvez vous reporter à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Un clic droit sur un élément ache l’Aide.
7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote de l’imprimante.
8. Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes & « Liste des types de papier » à la page 28 & « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 Impression
Impression à partir d'un ordinateur 39Ajout de préréglages d’impression pour une impression simpliée Si vous créez votre propre présélection de paramètres d’impression fréquemment utilisés sur le pilote d’impression, vous pouvez facilement procéder à l’impression en sélectionnant la présélection dans une liste.
1. Dans l’onglet Principal du pilote d’impression ou sur Plus d'options, dénissez chaque élément (tel que
Format document et Type de papier).
2. Cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis dans Présélections impression.
3. Saisissez un Nom et un commentaire si nécessaire.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Remarque: Pour supprimer un ensemble de paramètres prédénis ajouté, cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédénis, sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le.
5. Cliquez sur Imprimer.
La prochaine fois que vous voudrez imprimer en appliquant les mêmes paramètres, sélectionnez le nom du réglage enregistré dans Présélections impression et cliquez sur OK. Impression recto verso Le pilote de l’imprimante imprimera automatiquement les pages paires et les pages impaires séparément. Lorsque les pages impaires ont été imprimées, retournez le papier conformément aux instructions et imprimez les pages paires. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges. Impression
Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 40Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Principal > Impression recto verso Informations connexes & « Papier pour impression recto verso » à la page 152 & « Impossible d'eectuer une impression recto-verso manuelle (Windows) » à la page 146 Impression d’un livret Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en réordonnant les pages et en pliant les tirages. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Dans l’onglet Principal, sélectionnez la méthode d'impression recto-verso dans Impression recto verso, puis sélectionnez Conguration poster > Livret. Informations connexes & « Papier pour impression recto verso » à la page 152 & « Impossible d'eectuer une impression recto-verso manuelle (Windows) » à la page 146 Impression
Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 41Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plusieurs pages de données sur une seule feuille de papier. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Principal > Multi-Pages > 2-haut, etc. Adaptation à la taille du papier Vous pouvez imprimer de telle sorte que l'impression s'adapte à la taille du papier chargé dans l'imprimante. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Dans l'onglet Plus d'options > Sortie papier, sélectionnez le format du papier chargé. Impression
Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 42Impression d’un document agrandi ou réduit à n’importe quel niveau d’agrandissement Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’un document d’une valeur en pourcentage donnée. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression sans marges.
1. Dans l’onglet Plus d'options du pilote d’impression, sélectionnez la taille du document depuis le paramètre
2. Sélectionnez le format du papier sur lequel vous souhaitez imprimer dans le paramètre Sortie papier.
3. Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, Zoom, puis saisissez un pourcentage.
Impression d’une image sur plusieurs feuilles en vue d’un agrandissement (création d’une ache) Cette fonctionnalité vous permet d’imprimer une image sur plusieurs feuilles de papier. Vous pouvez créer une ache plus grande en les assemblant. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible pour l’impression recto-verso. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Principal > Multi-Pages > Poster 2 x 2, etc. Impression
Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 43Réalisation de posters à l’aide des marques de chevauchement Voici un exemple de la procédure de création d’un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe.
1. Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le
centre des croix inférieure et supérieure. Impression
Impression à partir d'un ordinateur
442. Placez le bord de Sheet 1 en haut de Sheet 2 et alignez les croix, puis collez temporairement les deux feuilles
ensemble par l’arrière.
3. Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge verticale en passant par les guides de recouvrement
(cette fois, la ligne à gauche des croix). Impression
Impression à partir d'un ordinateur
454. Collez les feuilles ensemble par l’arrière.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour coller Sheet 3 à Sheet 4.
Coupez les marges des Sheet 1 et Sheet 2 le long de la ligne bleue horizontale en passant par le centre des croix gauche et droite. Impression
Impression à partir d'un ordinateur
467. Placez le bord de Sheet 1 et Sheet 2 en haut de Sheet 3 et Sheet 4, et alignez les croix, puis collez-les
temporairement par l’arrière. Impression
Impression à partir d'un ordinateur
478. Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge horizontale en passant par les guides de
recouvrement (cette fois, la ligne au-dessus des croix).
9. Collez les feuilles ensemble par l’arrière.
Impression à partir d'un ordinateur 4810. Coupez les bords restants le long du guide extérieur. Impression avec en-tête et pied de page Vous pouvez imprimer des informations comme le nom d’utilisateur ou la date d’impression sur l’en-tête ou le bas de page. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Caractéristiques des ligranes > En-tête/Pied de page Impression
Impression à partir d'un ordinateur 49Impression d’un motif anticopie Vous avez la possibilité d’imprimer un motif anticopie sur vos tirages. Lors d’une impression, les lettres ne sont pas réellement imprimées et le tirage apparaît légèrement tramé. Les lettres cachées se révèlent lors de la photocopie an de distinguer aisément l’original des copies. Motif de protection contre la copie est disponible dans les conditions suivantes : ❏ Type de papier : Papier ordinaire ❏ Qualité : Standard, Standard - vif ❏ Sans marges : non sélectionné ❏ Correction des couleurs : Automatique Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Caractéristiques des ligranes > Motif de protection contre la copie Impression combinée de plusieurs chiers L’Arrangeur d'impressions simple vous permet de combiner plusieurs chiers créés par diérentes applications et de les imprimer comme une tâche d’impression unique. Vous pouvez dénir les paramètres d’impression pour les chiers combinés, comme la mise en page pour plusieurs pages et l’impression recto verso.
1. Dans l’onglet Principal, sélectionnez Arrangeur d'impressions simple, puis cliquez sur OK.
2. Cliquez sur Imprimer.
Lorsque vous lancez l’impression, la fenêtre Arrangeur d'impressions simple s’ache.
3. Avec la fenêtre Arrangeur d'impressions simple ouverte, ouvrez le chier que vous souhaitez combiner avec le
chier actuel, puis répétez les étapes ci-dessus.
4. Lorsque vous sélectionnez un travail d'impression ajouté à Projet d'impression dans la fenêtre Arrangeur
d'impressions simple, vous pouvez modier la mise en page. Impression
Impression à partir d'un ordinateur
505. Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier pour lancer l’impression.
Remarque: Si vous fermez la fenêtre Arrangeur d'impressions simple avant d’ajouter toutes les données d’impression au Projet d'impression, la tâche d’impression en cours est annulée. Cliquez sur Enregistrer dans le menu Fichier pour enregistrer la tâche en cours. L’extension des chiers enregistrés est « .ecl ». Pour ouvrir un projet d’impression, cliquez sur Arrangeur d'impressions simple dans l'onglet Utilitaire du pilote d'impression. La fenêtre Arrangeur d'impressions simple s'ouvre. Sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier pour sélectionner le chier. Impression à l’aide de la fonctionnalité Impression universelle couleur Vous pouvez améliorer la visibilité des textes et images dans les impressions. Impression universelle en couleur est uniquement disponible lorsque les paramètres suivants sont sélectionnés. ❏ Type de papier : Papier ordinaire ❏ Qualité : Standard ou qualité supérieure ❏ Couleur : Couleur ❏ Applications : Microso® Oce 2007 ou supérieur ❏ Format du texte : 96 points ou moins Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Correction des couleurs > Options d'image > Impression universelle en couleur Réglage des couleurs d’impression Vous pouvez régler les couleurs utilisées pour la tâche d’impression. Ces réglages ne sont pas appliqués aux données d’origine. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Correction des couleurs > Perso. > Plus d'options, etc. Impression
Impression de documents Impression à partir d'un ordinateur 51Impression pour épaissir les lignes nes Vous pouvez épaissir les lignes trop nes pour être imprimées. Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Plus d'options > Correction des couleurs > Options d'image > Accentuer les lignes nes Impression de codes-barres lisibles Si vous ne parvenez pas à lire correctement les codes-barres imprimés, vous pouvez les imprimer plus nettement grâce à la réduction des coulures. N’activez cette fonctionnalité que si le code-barres que vous avez imprimé ne peut pas être scanné. Selon les circonstances, il est possible que l’amélioration de l’impression ne puisse pas toujours être eectuée. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité avec les types de papier et qualités d'impression suivants. ❏ Papier ordinaire : Standard, Standard - vif ❏ Enveloppe : Standard Accédez au pilote d'impression, puis eectuez les réglages suivants. Onglet Utilitaire > Paramètres étendus > Mode code à barres Impression de documents depuis des périphériques intelligents Vous pouvez imprimer des documents depuis un périphérique intelligent tel qu’un smartphone ou une tablette. Impression
Impression de documents Impression de documents depuis des périphériques intelligents 52Impression à l’aide de l’application Epson Smart Panel Epson Smart Panel est une application qui vous permet d’eectuer facilement des opérations d’impression, de copie ou de numérisation à partir d’un appareil intelligent tel qu’un smartphone ou une tablette. Vous pouvez connecter l’imprimante et l’appareil intelligent via un réseau sans l, vérier les niveaux d’encre et l’état de l’imprimante, et chercher des solutions en cas d’erreur. Vous pouvez également copier facilement les réglages en enregistrant une copie des réglages prédénis. Installez Epson Smart Panel depuis l’adresse URL ou le code QR suivant. https://support.epson.net/smpdl/ Démarrez Epson Smart Panel, puis sélectionnez le menu d'impression dans l'écran d'accueil. Impression de documents à l’aide d’AirPrint AirPrint permet l’impression sans l instantanée à partir de l’iPhone, de l’iPad, de l’iPod touch et d’un dispositif Mac sans avoir à installer de pilotes ni à télécharger de logiciel. Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser AirPrint si vous avez désactivé les messages de conguration du papier sur le panneau de commande votre imprimante. Reportez-vous au lien ci-dessous pour activer les messages si nécessaire.
1. Congurez l’imprimante pour l’impression sans l. Reportez-vous au lien ci-dessous.
2. Connectez votre périphérique Apple au même réseau sans l que celui utilisé par l’imprimante.
3. Utilisez Web Cong pour sélectionner les préréglages de la taille du papier et du type du papier pour
l'imprimante. Vous pouvez vérier
modier les informations sur le papier sélectionné dans Paramètres avancés > Param imprim > Préréglages média. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations connexes ci-dessous.
4. Chargez du papier dans l’imprimante.
Le voyant ou le voyant du dernier papier utilisé ( , , ou ) s'allume. Impression
Impression de documents Impression de documents depuis des périphériques intelligents
535. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le voyant correspondant au papier chargé dans
6. Imprimez depuis votre dispositif sur votre imprimante.
Remarque: Pour plus de détails, reportez-vous à la page AirPrint du site Web Apple. Informations connexes & « Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (iOS) » à la page 104
modier les préréglages de la taille du papier et du type du papier avec Web Cong » à la page 29 Impression à l’aide d’Epson Print Enabler Vous pouvez imprimer sans l vos documents, e-mails, photos et pages Web directement depuis votre téléphone ou tablette Android (version 4.4 ou supérieure). Quelques pressions susent pour que votre périphérique Android détecte une imprimante Epson connectée au même réseau sans
Recherchez et installez Epson Print Enabler depuis Google Play. Accédez aux Paramètres de votre périphérique Android, sélectionnez Impression, puis activez Epson Print Enabler. Ouvrez une application Android telle que Chrome, appuyez sur l’icône du menu et imprimez ce qui s’ache à l’écran. Remarque: Si vous ne voyez pas votre imprimante, appuyez sur Toute s l e s imprimante s et sélectionnez votre imprimante. Impression à l’aide de l’application Mopria Print Service Mopria Print Service permet une impression sans l instantanée depuis les smartphones ou tablettes Android. Installez Mopria Print Service depuis Google Play. Pour plus d’informations, accédez au site Web Mopria à l’adresse https://mopria.org. Utilisez Web Cong pour sélectionner les préréglages de la taille du papier et du type du papier pour l'imprimante. Vous pouvez vérier et modier les informations sur le papier sélectionné dans Paramètres avancés > Param imprim > Préréglages média. Pour plus de détails, reportez-vous aux informations connexes ci-dessous. Lorsque vous chargez du papier dans l'imprimante, le voyant ou le voyant du dernier papier utilisé ( , ,ou ) s’allume. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le voyant correspondant au papier chargé dans l'imprimante. Informations connexes & « Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (iOS) » à la page 104 Impression
Impression de documents Impression de documents depuis des périphériques intelligents 54& « Vérier et modier les préréglages de la taille du papier et du type du papier avec Web Cong » à la page 29 Impression sur des enveloppes Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Windows)
1. Chargez les enveloppes dans l’imprimante.
« Chargement d’enveloppes » à la page 32
2. Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
3. Accédez à la fenêtre du pilote de l’imprimante.
4. Sélectionnez la taille des enveloppes dans Format document de l’onglet Principal, puis sélectionnez
Enveloppe dans Type de papier.
5. Réglez les autres éléments des onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Imprimer.
Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Mac OS)
1. Chargez les enveloppes dans l’imprimante.
« Chargement d’enveloppes » à la page 32
chier que vous souhaitez imprimer.
3. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier ou une autre commande pour accéder à la zone de dialogue
4. Sélectionnez le format en tant que paramètre Taille papier.
5. Sélectionnez Conguration Imprimante dans le menu contextuel.
6. Sélectionnez Enveloppe en tant que paramètre Support.
7. Dénissez les autres éléments si nécessaire.
8. Cliquez sur Imprimer.
Impression sur des enveloppes Impression d’enveloppes depuis un ordinateur (Mac OS) 55Impression de photos Impression de photos depuis un ordinateur Epson Photo+ vous permet d’imprimer des photos détailles avec une grande variété de mises en page et en toute simplicité sur du papier photo ou des étiquettes de CD/DVD (l’impression d’étiquettes de CD/DVD n’est possible qu’avec certains modèles uniquement). Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application. Impression de pages Web Impression de pages Web depuis un ordinateur Epson Photo+ vous permet d’acher des pages Web, de recadrer la zone de votre choix, de la modier et de l’imprimer. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application. Impression de pages Web depuis un périphérique intelligent Installez Epson Smart Panel depuis l’adresse URL ou le code QR suivant. https://support.epson.net/smpdl/ Ouvrez la page Web que vous souhaitez imprimer dans votre application de navigation Web. Appuyez sur Partager dans le menu de l'application du navigateur Web, sélectionnez Panneau intelligent, puis commencez l'impression. Impression
Impression de pages Web Impression de pages Web depuis un périphérique intelligent 56Impression à l’aide d’un service de cloud Grâce au service Epson Connect disponible sur Internet, vous pouvez imprimer depuis votre smartphone, votre tablette PC ou votre ordinateur portable, à tout moment et quasiment partout. Pour utiliser ce service, vous devez enregistrer l’utilisateur et l’imprimante dans Epson Connect. Les fonctionnalités disponibles sur Internet sont les suivantes. ❏ Email Print Lorsque vous envoyez un e-mail contenant des pièces jointes telles que des documents ou images à une adresse e-mail aectée à l’imprimante, vous pouvez imprimer cet e-mail et les pièces jointes depuis des emplacements distants tels que l’imprimante de votre domicile ou celle de votre bureau. ❏ Remote Print Driver Il s’agit d’un pilote partagé compatible avec Remote Print Driver. Lorsque vous imprimez sur une imprimante distante, vous pouvez imprimer en changeant d’imprimante dans la fenêtre d’applications habituelle. Reportez-vous au portail Web d’Epson Connect pour en savoir plus sur la conguration ou l’impression. https://www.epsonconnect.com/ http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement) Impression
Impression à l’aide d’un service de cloud 57Copie Principes de base de la copie..........................................59 Réalisation de plusieurs copies.........................................59Principes de base de la copie Vous pouvez procéder à la copie sur du papier au format A4 en utilisant le même taux d’agrandissement. Des marges de 3 mm de largeur apparaissent sur les bords du papier, que le document original ait ou non des marges. Lors de la copie de documents originaux de format inférieur au format A4, les marges sont plus larges que 3 mm selon le positionnement des documents.
1. Chargez du papier dans l’imprimante.
« Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 30
2. Placez les documents originaux.
« Mise en place des originaux contre la vitre du scanner » à la page 35
3. Appuyez sur la touche
ou . Remarque: ❏ La couleur, la taille et la bordure de l’image copiée dièrent légèrement de l’original. Réalisation de plusieurs copies Vous pouvez réaliser plusieurs copies à la fois. Vous pouvez spécier jusqu’à 30 copies. Des marges de 3 mm de largeur apparaissent sur les bords du papier.
1. Chargez le même nombre de feuilles de papier au format A4 que le nombre de copies souhaitées.
« Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 30
2. Placez les documents originaux.
« Mise en place des originaux contre la vitre du scanner » à la page 35
Appuyez sur la touche ou le nombre de fois correspondant au nombre de copies souhaitées. Par exemple, si vous souhaitez réaliser dix copies en couleur, vous devez appuyer dix fois sur la touche
Remarque: Appuyez sur la touche dans la seconde pour modier le nombre de copies. Au-delà d’une seconde, le nombre de copie est enregistré et la copie est lancée. Informations connexes & « Principes de base de la copie » à la page 59 Copie
- Réalisation de plusieurs copies 59Numérisation Informations de base sur la numérisation p. 61
- Numérisation d’originaux vers un ordinateur p. 63
- Numérisation d’originaux vers un périphérique intelligent p. 65
- Numérisation avancée Informations de base sur la numérisation Qu’est-ce qu’une numérisation ? La numérisation est le processus de conversion des données optiques papier (comme des documents, coupures de magazines, photos, illustrations, etc.) en données d’image numériques. Vous pouvez enregistrer les données numérisées sous forme d’image numérique, par exemple en JPEG ou PDF. Vous pouvez ensuite imprimer l’image, l’envoyer par e-mail, etc. Utilisations de la numérisation Les diérentes utilisations de la numérisation peuvent vous simplier la vie. ❏ Numériser un document papier pour le convertir en données numériques et le lire sur un ordinateur ou un périphérique intelligent. ❏ En numérisant des tickets ou des prospectus, vous pouvez vous débarrasser des originaux et ainsi gagner de la place. ❏ En numérisant vos documents importants, vous pouvez les sauvegarder vers un service cloud ou un autre support de stockage pour éviter de les perdre. ❏ Vous pouvez envoyer vos photos ou documents numérisés à vos amis par e-mail. ❏ Numérisez vos illustrations ou autres dessins pour les partager sur les réseaux sociaux, avec une qualité bien meilleure qu’une simple photo sur votre périphérique intelligent. ❏ En numérisant vos pages préférées de journaux et magazines, vous pouvez les conserver tout en vous débarrassant des originaux. Méthodes de numérisation disponibles Vous pouvez utiliser n’importe quelle méthode de numérisation suivante avec cette imprimante. Informations connexes & « Numérisation vers un ordinateur » à la page 62 & « Numérisation directe depuis un périphérique intelligent » à la page 62 Numérisation p. 65
Informations de base sur la numérisation Méthodes de numérisation disponibles 61Numérisation vers un ordinateur Il existe deux méthodes pour numériser des originaux vers un ordinateur : depuis le panneau de commande de l’imprimante et depuis l’ordinateur. La numérisation depuis le panneau de commande est très simple. Utilisez l’application de numérisation Epson ScanSmart pour numériser depuis l’ordinateur. Vous pourrez modier les images après la numérisation. Numérisation directe depuis un périphérique intelligent Vous pouvez enregistrer directement les images numérisées sur un périphérique intelligent comme un smartphone ou une tablette grâce à l’application Epson Smart Panel sur le périphérique intelligent. Formats recommandés selon l’utilisation De manière générale, le format JPEG convient aux photos, tandis que le format PDF est plus adapté aux documents. Reportez-vous aux descriptions suivantes pour choisir le format adapté à votre utilisation. Numérisation
Informations de base sur la numérisation Formats recommandés selon l’utilisation 62Format de chier Description JPEG (.jpg) Format de chier compressant les données à enregistrer. Si le taux de compression est élevé, la qualité de l’image sera dégradée et vous ne pourrez pas restaurer la qualitéd’origine.C’est le format d’image standard des appareils photo numériques. Il est adapté auximages comportant de nombreuses couleurs. PDF (.pdf) Format de chier généraliste qui peut être utilisé par diérents systèmes d’exploitation et qui fournit le même résultat à l’écran et à l’impression.Vous pouvez consulter les chiers PDF à l’aide d’un logiciel de lecture dédié, ou grâceaux navigateurs Web. Résolutions recommandées selon l’utilisation La résolution indique le nombre de pixels (la plus petite zone d’une image) par pouce (25,4 mm) et se mesure en points par pouce (ppp). Une résolution supérieure permet d’augmenter la nesse d’une image. Elle est cependant accompagnée des inconvénients suivants. ❏ Le chier est d’autant plus gros (Lorsque vous doublez la résolution, le chier devient environ quatre fois plus gros.) ❏ La numérisation, l’enregistrement et la lecture de l’image prennent plus de temps ❏ L’image est trop grande pour être achée à l’écran ou imprimée sur du papier Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir la résolution adaptée à l’utilisation de votre image numérisée. Utilisation Résolution (référence)Achage sur un ordinateurEnvoi par e-mailJusqu’à 200 pppImpression à l’aide d’une imprimante Entre 200 et 300 ppp Numérisation d’originaux vers un ordinateur Il existe deux méthodes pour numériser des originaux vers un ordinateur : depuis le panneau de commande de l’imprimante et depuis l’ordinateur. Informations connexes & « Numérisation à partir du panneau de commande » à la page 63 & « Numérisation à partir d’un ordinateur » à la page 64 Numérisation à partir du panneau de commande Vous pouvez enregistrer l’image numérisée sur un ordinateur connecté à l’imprimante à l’aide d’un câble USB. Numérisation
Numérisation d’originaux vers un ordinateur Numérisation à partir du panneau de commande 63Remarque: Pour utiliser cette fonctionnalité, vériez que les applications suivantes sont installées sur votre ordinateur. ❏ Epson ScanSmart (Windows 7 ou version ultérieure, ou OS X El Capitan (10.11) ou version ultérieure) ❏ Epson Event Manager (Windows Vista/Windows XP, ou OS X Yosemite (10.10)/OS X Mavericks (10.9.5)) ❏ Epson Scan 2 (application nécessaire pour utiliser la fonction scanner) Reportez-vous à ce qui suit pour vérier les applications installées. Windows 11: Cliquez sur le bouton Démarrer, puis vériez le dossier All apps > Epson Soware > Epson ScanSmart, et le dossier EPSON > Epson Scan 2. Windows 10 : cliquez sur le bouton Démarrer, puis rendez-vous dans le dossier Epson Soware > Epson ScanSmart, puis dans le dossier EPSON > Epson Scan 2. Windows 8.1/Windows 8 : entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis vérier l’icône achée. Windows 7 : cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes. Rendez-vous ensuite dans le dossier Epson Soware > Epson ScanSmart, puis dans le dossier EPSON > Epson Scan 2. Windows Vista/Windows XP : cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous le s prog ramm es ou Programmes. Rendez-vous ensuite dans le dossier Epson Soware > Epson Event Manager, puis dans le dossier EPSON > Epson Scan 2. Mac OS : sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware
1. Placez les documents originaux.
« Mise en place des originaux contre la vitre du scanner » à la page 35
2. Appuyez simultanément sur les touches
et pour commencer la numérisation. Lors de l’utilisation de Windows 7 ou d’une version ultérieure, ou d’OS X El Capitan (10.11) ou d’une version ultérieure : Epson ScanSmart se lance automatiquement sur votre ordinateur, et la numérisation démarre. Remarque: ❏ Pour une information plus détaillée sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à l’aide d’Epson ScanSmart. Cliquez sur Aide à l’écran Epson ScanSmart pour ouvrir l’aide. ❏ La couleur, le format et la marge de l’image numérisée ne seront pas exactement identiques à ceux de l’original. Numérisation à partir d’un ordinateur Vous pouvez numériser depuis un ordinateur à l’aide d’Epson ScanSmart. Cette application vous permet de numériser des documents et des photos en toute simplicité, et d’enregistrer les images numérisées en quelques étapes seulement.
1. Placez les documents originaux.
« Mise en place des originaux contre la vitre du scanner » à la page 35
2. Lancez l’application Epson ScanSmart.
❏ Wind ow s 1 1 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > Epson Soware > Epson ScanSmart. ❏ Wind ow s 1 0 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > Epson ScanSmart. Numérisation
Numérisation d’originaux vers un ordinateur Numérisation à partir d’un ordinateur 64❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes > Epson Soware > Epson ScanSmart. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson ScanSmart.
Lorsque l’écran d’Epson ScanSmart s’ache, suivez les instructions à l’écran pour numériser. Remarque:Cliquez sur Aide pour acher le détail des opérations. Numérisation d’originaux vers un périphérique intelligent Remarque:Installez Epson Smart Panel sur votre périphérique intelligent avant de numériser.
1. Placez les documents originaux.
« Positionnement des originaux » à la page 34
2. Lancez Epson Smart Panel sur votre périphérique intelligent.
3. Sélectionnez le menu numériser sur l’écran d’accueil.
4. Suivez les instructions à l’écran pour numériser et sauvegarder les images.
Numérisation avancée Numérisation de plusieurs photos à la fois Vous pouvez numériser plusieurs photos en même temps et enregistrer chaque image individuellement grâce à Epson ScanSmart. Numérisation
Numérisation avancée Numérisation de plusieurs photos à la fois
651. Placez les photos contre la vitre du scanner. Positionnez-les à 4,5 mm (0,2 pouce) des bords horizontaux et
verticaux de la vitre du scanner, et au moins à 20 mm (0,8 pouce) les unes des autres. Remarque: Les photos doivent mesurer au moins 15 × 15 mm (0,6 × 0,6 pouce).
2. Lancez l’application Epson ScanSmart.
❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > Epson Soware > Epson ScanSmart. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > Epson ScanSmart. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes > Epson Soware > Epson ScanSmart. ❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson ScanSmart.
3. Lorsque l’écran d’Epson ScanSmart s’ache, suivez les instructions à l’écran pour numériser.
Les photos numérisées sont enregistrées en tant qu’images individuelles. Numérisation
Numérisation avancée
- Numérisation de plusieurs photos à la fois 66Entretien de l’imprimante Vérication des niveaux d'encre p. 68
- Amélioration de la qualité d’impression, de copie et de numérisation p. 68
- Nettoyage de l’imprimante p. 73
- Nettoyer de l’encre renversée Vérication des niveaux d'encre Pour conrmer la quantité d’encre restante, vériez visuellement les niveaux d’encre de tous les réservoirs del’imprimante. Important:Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peutendommager l’imprimante. Amélioration de la qualité d’impression, de copie et de numérisation Vérication et nettoyage de la tête d’impression Vous pouvez également regarder la procédure dans les Manuels de lm Web. Accédez au site web suivant.https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD7021Si les buses sont obstruées, les impressions deviennent pâles, des bandes sont visibles ou des couleurs inattenduesapparaissent. Si les buses sont très obstruées, la page imprimée est blanche. Lorsque la qualité d’impressiondiminue, utilisez d’abord la fonction de vérication des buses pour vérier si ces dernières sont obstruées. Si lesbuses sont obstruées, nettoyez la tête d’impression. Important: ❏ N’ouvrez pas le capot avant ou ne mettez pas l’imprimante hors tension lors du nettoyage de la tête d’impression. Si le nettoyage de la tête d’impression est incomplet, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer. ❏ Le nettoyage de la tête consomme de l’encre et ne doit être réalisé que lorsqu’il est nécessaire. ❏ Si le niveau d’encre est faible, il est possible que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d’impression. ❏ Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir vérié les buses et nettoyé la tête 3 fois, attendez au moins 12 heures avant de lancer une impression. Exécutez ensuite un autre test de vérication des buses, ainsiqu’un nouveau nettoyage de la tête si nécessaire. Nous vous recommandons d’éteindre l’imprimante à l’aide de latouche . Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, procédez à un Nettoyage auto. ❏ Pour éviter que la tête d’impression ne sèche, ne débranchez pas l’imprimante lorsqu’elle est allumée. Vous pouvez vérier et nettoyer la tête d’impression en utilisant le panneau de commande de l’imprimante.1. Chargez du papier ordinaire au format A4 dans l’imprimante. Entretien de l’imprimante p. 74
Amélioration de la qualité d’impression, de copie et de numérisation Vérication
682. Appuyez sur la touche
pour éteindre l’imprimante.
3. Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
, puis relâchez les touches lorsque le voyant d’alimentation clignote. Le motif de vérication des buses est imprimé. Remarque: Le démarrage de l’impression du motif de vérication des buses peut prendre un moment.
4. Examinez le motif imprimé pour vérier que les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées.
❏ A : Toutes les lignes sont imprimées. Aucune autre étape n’est nécessaire. ❏ B ou similaire à B Certaines buses sont obstruées. Maintenez la touche
enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que le voyant d’alimentation commence à clignoter. Le nettoyage de la tête d’impression démarre. Remarque: Le démarrage du nettoyage de la tête d’impression peut prendre un moment. ❏ C ou similaire à C Si la plupart des lignes sont absentes ou non imprimées, la plupart des buses sont bouchées. Exécutez l’application Nettoyage auto. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Informations complémentaires. Entretien de l’imprimante
Amélioration de la qualité d’impression, de copie et de numérisation Vérication
695. Lorsque le voyant d’alimentation cesse de clignoter, imprimez de nouveau un motif de vérication des buses.
Répétez le nettoyage et l’impression du motif jusqu’à ce que toutes les lignes s’impriment correctement.
Important:Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir vérié les buses et nettoyé la tête 3 fois, attendez aumoins 12 heures avant de lancer une impression. Exécutez ensuite un autre test de vérication des buses, ainsi qu’unnouveau nettoyage de la tête si nécessaire. Nous vous recommandons d’éteindre l’imprimante à l’aide de la touche . Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, procédez à un Nettoyage auto.Remarque:Vous pouvez également vérier et nettoyer la tête d’impression depuis le pilote d’imprimante.❏ Windows Cliquez sur Tête d'impr Vérication des buses au niveau de l’onglet Utilitaire. ❏ Mac OS Menu Apple > Préférences système > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie) > Epson(XXXX) > Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante > Tê t e d'impr Vérication des buses Exécution de Nettoyage auto L’utilitaire Nettoyage auto vous permet de remplacer l’encre se trouvant dans les tubes d’encre. Dans les situations suivantes, vous devrez peut-être utiliser cette fonction pour améliorer la qualité d'impression. ❏ Vous avez imprimé ou eectué un nettoyage de la tête lorsque les niveaux d'encre étaient trop bas pour être observées dans les vitres du réservoir d'encre. ❏ Vous avez procédé à la vérication des buses et au nettoyage de la tête 3 fois, puis attendu au moins 12 heures sans imprimer, mais la qualité n’est toujours pas satisfaisante. Lisez les instructions suivantes avant d'utiliser cette fonctionnalité.
Important:Assurez-vous qu'il y a susamment d'encre dans les réservoirs d'encre.Vériez visuellement que tous les réservoirs d'encre sont au moins remplis au tiers.Une faible quantité d’encredurant le Nettoyage auto pourrait endommager le produit. Important:Un intervalle de 12 heures est nécessaire entre chaque Nettoyage auto.Un simple Nettoyage auto devrait résoudre le problème de qualité d’impression dans les 12 heures.Par conséquent,vous devez attendre 12 heures avant de réessayer pour éviter toute utilisation d’encre inutile. Important:Le remplacement de la boîte de maintenance peut être nécessaire. De l'encre sera déposée dans la boîte de maintenance.Si elle s’avère pleine, vous devrez préparer et installer une boîte de maintenance de remplacement pour continuer l'impression. Entretien de l’imprimante
Amélioration de la qualité d’impression, de copie et de numérisation Exécution d
70Remarque: Vous ne pouvez pas exécuter cette fonction si les niveaux d'encre ou l'espace libre dans la boîte de maintenance sont insusants pour Nettoyage auto.Même dans ce cas, les niveaux et l'espace libre pour l'impression peuvent subsister. Exécution de Nettoyage auto (Windows)
1. Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2. Cliquez sur Nettoyage auto au niveau de l’onglet Utilitaire.
3. Suivez les instructions achées à l’écran.
Important:Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir procédé à un Nettoyage auto, patientez au moins 12heures sans procéder à aucune impression, puis imprimez à nouveau le motif de vérication des buses. Procédez àun Nettoyage ou un Nettoyage auto selon le motif imprimé. Si la qualité d’impression ne s’est toujours pas améliorée,contactez l’assistance Epson. Exécution de Nettoyage auto (Mac OS)
1. Sélectionnez Préférences système dans le menu Apple > Imprimantes et Scanners (ou Impression et
numérisation, Impression et télécopie) puis sélectionnez l’imprimante.
2. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3. Cliquez sur Nettoyage auto.4. Suivez les instructions achées à l’écran.
Important:Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir procédé à un Nettoyage auto, patientez au moins 12heures sans procéder à aucune impression, puis imprimez à nouveau le motif de vérication des buses. Procédez àun Nettoyage ou un Nettoyage auto selon le motif imprimé. Si la qualité d’impression ne s’est toujours pas améliorée,contactez l’assistance Epson. Prévention de l’obstruction des buses Utilisez systématiquement le bouton d’alimentation pour allumer et éteindre l’imprimante.Vériez que le voyant d’alimentation est éteint avant de débrancher le cordon d’alimentation.L’encre elle-même peut sécher si elle n’est pas couverte. Assurez-vous que la tête d’impression est bien capuchonnéepour éviter le séchage de l’encre, de la même manière que vous capuchonneriez un stylo-plume ou un style à huile.Lorsque le cordon d’alimentation est débranché ou qu’une coupure de courant se produit durant le fonctionnementde l’imprimante, il se peut que la tête d’impression ne soit pas correctement capuchonnée. Si la tête d’impression estlaissée telle quelle, elle séchera et engendrera une obstruction des buses (sorties d’encre).Dans ce cas, rallumez et éteignez l’imprimante dès que possible pour capuchonner la tête d’impression. Entretien de l’imprimante
Amélioration de la qualité d’impression, de copie et de numérisation Prévention
71Alignement de la tête d'impression Si vous constatez un désalignement des lignes verticales ou des images oues, alignez la tête d'impression. Alignement de la tête d'impression — Windows
1. Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.2. Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
3. Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire.
4. Suivez les instructions achées à l’écran.
Alignement de la tête d’impression — Mac OS
1. Chargez du papier ordinaire au format A4 dans l’imprimante.
2. Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante.
3. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
Cliquez sur Alignement des têtes.5. Suivez les instructions achées à l’écran. Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre Si les impressions sont tachées ou rayées, nettoyez le rouleau à l’intérieur. Important:N’utilisez pas de mouchoir en papier pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante. Il est possible que les buses de la têted’impression soient obstruées par de la poussière.1. Vériez qu’il n’y a pas de poussière ou de taches sur la vitre du scanner et le couvercle de documents. Chargez du papier ordinaire au format A4 dans l’imprimante.3. Lancez la copie sans placer de document d’origine.Remarque:Répétez cette procédure jusqu’à ce que le papier ne soit plus taché d’encre. Nettoyage de la Vitre du scanner Si les copies ou les images numérisées sont tachées, nettoyez la vitre du scanner. Entretien de l’imprimante
Amélioration de la qualité d’impression, de copie et de numérisation Nettoyage d
72c Important:Ne nettoyez jamais l’imprimante avec de l’alcool ou des diluants. Ces produits chimiques peuvent endommagerl’imprimante.
Ouvrez le capot de documents.
2. Nettoyez la surface de la vitre du scanner à l’aide d’un chion doux, sec et propre.
Important: ❏ Si la surface de la vitre est tachée avec de la graisse ou autre substance dicile à ôter, retirez la tache à l’aide d’une faible quantité de produit nettoyant pour les vitres et d’un chion doux. Essuyez l’excédent de liquide.❏ N’appuyez pas trop fort sur la surface de la vitre. ❏ Veillez à ne pas rayer ou endommager la surface de la vitre. Si la surface de la vitre est endommagée, la qualité de numérisation risque de baisser. Nettoyage de l’imprimante Si les composants et le boîtier sont sales ou poussiéreux, éteignez l’imprimante et nettoyez-les à l’aide d’un chion propre et doux humidié avec de l’eau. Si vous ne parvenez pas à éliminer la saleté, essayez d’ajouter une petite quantité de détergent doux au chion humide. Entretien de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante 73c Important: ❏ Veillez à ne pas faire rentrer d’eau dans le mécanisme de l’imprimante ni sur ses composants électriques. Cela risquerait d’endommager l’imprimante. ❏ Ne nettoyez jamais les composants ou le capot de l’imprimante avec de l’alcool ou des diluants. Ces produits chimiques peuvent les endommager. ❏ Ne touchez pas les pièces indiquées sur l’illustration suivante. Faute de quoi vous risquez de provoquer un dysfonctionnement. Nettoyer de l’encre renversée Si de l’encre a été renversée, nettoyez-la de la manière suivante. ❏ Si de l’encre adhère à la zone autour du réservoir, essuyez-la avec un chion propre ou un coton-tige. ❏ Si de l’encre s’est renversée sur le bureau ou le sol, essuyez-la immédiatement. Il sera dicile de retirer la tache si l’encre a séché. Pour éviter que la tache ne se répande, nettoyez l’encre avec un chion sec, puis essuyez-la avec un chion humide. ❏ Si de l’encre tache vos mains, lavez ces dernières à l’eau et au savon. Entretien de l’imprimante
- Nettoyer de l’encre renversée 74Dans ces situations Lors du remplacement d'un ordinateur p. 76
- Économie d’énergie p. 76
- Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante p. 77
- Désactiver votre connexion Wi-Fi p. 78
- Installation séparée des applications p. 78
- Reconguration de la connexion réseau p. 81
- Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) p. 90
- Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante p. 93
- Transport et stockage de l’imprimante Lors du remplacement d'un ordinateur Vous devez installer le pilote d'impression et d'autres logiciels sur le nouvel ordinateur. Accédez au site Web suivant, puis saisissez le nom du produit. Accédez à Installation, puis démarrez la conguration. Suivez les instructions achées à l’écran. https://epson.sn Économie d’énergie Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération n’est eectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de l’énergie. Toute augmentation aectera le rendement énergétique du produit. Prenez en compte l’environnement avant d’apporter une modication. Selon le lieu d'achat, l'imprimante peut disposer d'une fonction qui l'éteint automatiquement si elle n'est pas connectée au réseau pendant la durée de temps qui a été spéciée. https://www.epson.eu/energy-consumption Économies d’énergie — Windows p. 97
1. Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2. Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire.
3. Procédez de l’une des manières suivantes.
Remarque: Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté selon le lieu d'achat. ❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Envoyer. ❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Envoyer.
Informations connexes & « Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) » à la page 154 Dans ces situations
Économie d’énergie Économies d’énergie — Windows 76Économies d’énergie — Mac OS
1. Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante.
2. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3. Cliquez sur Paramètres imprimante.4. Procédez de l’une des manières suivantes.Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté selon le lieu d'achat. ❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Appliquer. ❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Appliquer. Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante Vous pouvez consulter le nombre total de pages entraînées dans l’imprimante. Les informations sont imprimées avec le motif de vérication des buses.1. Chargez du papier ordinaire au format A4 dans l’imprimante. Appuyez sur la touche pour éteindre l’imprimante.3. Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche , puis relâchez les touches lorsque le voyantd’alimentation clignote.Remarque:Vous pouvez également consulter le nombre total de pages entraînées depuis le pilote de l’imprimante.❏ Windows Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire. ❏ Mac OS Menu Apple > Préférences système > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie) > Epson(XXXX) > Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante > Informations imprimante et options Dans ces situations
Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante 77Désactiver votre connexion Wi-Fi Si vous utilisiez souvent le Wi-Fi (réseau local sans l) mais que vous n'en avez plus besoin en raison d'un changement de mode de connexion, etc., vous pouvez désactiver votre connexion Wi-Fi. En déconnectant les signaux Wi-Fi inutiles, vous pouvez également réduire la charge sur votre alimentation de secours.
1. Éteignez l'imprimante si elle est allumée.
2. Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
Les paramètres par défaut du réseau sont restaurés et la connexion Wi-Fi est désactivée. Remarque: Vous devez eectuer les réglages réseau à nouveau pour pouvoir utiliser le Wi-Fi. Informations connexes & « Touches et fonctions » à la page 22 Installation séparée des applications Connectez votre ordinateur au réseau et installez la dernière version des applications depuis le site Web. Connectez-vous à votre ordinateur comme administrateur. Saisissez le mot de passe d’administrateur si l’ordinateur vous y invite. Remarque: Si vous réinstallez une application, vous devez d’abord la désinstaller.
Vériez que l’imprimante et l’ordinateur sont en mesure de communiquer et que l’imprimante est connectée à Internet. Dans ces situations
Installation séparée des applications
782. Lancez l’application Epson Soware Updater.
La capture d’écran est un exemple sur Windows.
3. Pour Windows, sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur pour
vérier les dernières applications disponibles.
4. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez installer ou mettre à jour, puis cliquez sur le bouton
Important:N’éteignez et ne débranchez pas l’imprimante tant que la mise à jour n’est pas terminée. Vous risqueriez deperturber le fonctionnement de l’imprimante.Remarque:❏ Vous pouvez télécharger les applications les plus récentes depuis le site Web Epson.http://www.epson.com❏ Sous Windows Server, vous ne pouvez pas utiliser Epson Soware Updater. Téléchargez les applications les plusrécentes depuis le site Web Epson. Informations connexes & « Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Soware Updater) » à la page 157 Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows Vous pouvez vérier si un pilote d’imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur en utilisant l’une des méthodes suivantes. Dans ces situations
Installation séparée des applications Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique
79Sélectionnez Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes (Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs), puis procédez comme suit pour ouvrir la fenêtre des propriétés du serveur d’impression. ❏ Windows 11/Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Server 2022/Windows Server 2019/ Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés du serveur d’impression en haut de la fenêtre. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Faites un clic droit sur le dossier Imprimantes, puis cliquez sur Exécuter en tant qu’administrateur > Propriétés du serveur. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Dans le menu Fichier, sélectionnez Propriétés du serveur. Cliquez sur l’onglet Pilotes. Si le nom de votre imprimante est aché dans la liste, un pilote d’imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur. Informations connexes & « Installation séparée des applications » à la page 78 Dans ces situations
Installation séparée des applications
Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique
80Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS Vous pouvez vérier si un pilote d’imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur en utilisant l’une des méthodes suivantes. Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures. Si les onglets Options et Utilitaire sont achés dans la fenêtre, un pilote d’imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur. Informations connexes & « Installation séparée des applications » à la page 78 Reconguration de la connexion réseau Le réseau de l'imprimante doit être conguré dans les cas suivants. ❏ Lors de l'utilisation d'une imprimante avec une connexion réseau ❏ Lorsque votre environnement réseau a changé ❏ Lors du remplacement du routeur sans l ❏ Lors de la modication de la méthode de connexion à l’ordinateur Réglages pour connexion à l’ordinateur Vous pouvez exécuter le programme d’installation en utilisant l’une des méthodes suivantes. Conguration à partir du site Web Accédez au site Web suivant, puis saisissez le nom du produit. Accédez à Installation, puis démarrez la conguration. https://epson.sn Dans ces situations
Reconguration de la connexion réseau Réglages pour connexion à l’ordinateur 81Vous pouvez également regarder la procédure dans les Manuels de lm Web. Accédez au site web suivant. https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD6870 Conguration à l'aide du disque du logiciel Si votre imprimante est livrée avec un disque du logiciel et que vous utilisez un ordinateur Windows avec un lecteur de disque, insérez le disque dans l'ordinateur, puis suivez les instructions à l'écran. Réglages pour connexion à un périphérique intelligent Vous pouvez utiliser l’imprimante via le routeur sans l depuis votre périphérique intelligent lorsque vous connectez l’imprimante au même réseau que le routeur sans
Pour congurer une nouvelle connexion, accédez au site Web suivant à partir du périphérique intelligent que vous souhaitez connecter à l'imprimante. Saisissez le nom du produit, accédez à Installation, puis démarrez la conguration. https://epson.sn Vous pouvez regarder la procédure dans les Manuels de
Web. Accédez au site web suivant. https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=VC00006 Remarque:Si vous avez déjà conguré la connexion entre votre périphérique intelligent et l'imprimante mais que vous devez larecongurer, vous pouvez le faire à partir d'une application telle que Epson Smart Panel. Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande Si vous n'utilisez pas d'ordinateur ou de périphérique intelligent pour congurer la connexion de l'imprimante, vous pouvez le faire sur le panneau de commande. Vous pouvez dénir les paramètres réseau à partir du panneau de commande de l’imprimante, et ce de diérentes façons. Choisissez la méthode de connexion correspondant à l’environnement et aux conditions que vous utilisez. Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche Vous pouvez congurer automatiquement un réseau Wi-Fi en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans l. Vous pouvez procéder à la conguration de cette manière si les conditions suivantes sont remplies. ❏ Le routeur sans
prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup). ❏ L’actuelle connexion Wi-Fi a été établie en appuyant sur une touche au niveau du routeur sans l. Remarque: Si vous ne parvenez pas à trouver la touche ou si vous procédez à la conguration à l’aide du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans l. Dans ces situations
Reconguration de la connexion réseau Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau
821. Maintenez enfoncée la touche [WPS] du routeur sans l jusqu’à ce que le voyant de sécurité clignote.
Si vous ne savez pas où se trouve la touche [WPS] ou s’il n’y a pas de touches sur le routeur sans l, reportez- vous à la documentation qui l’accompagne pour plus de détails.
Maintenez la touche enfoncée pendant au moins cinq secondes jusqu’à ce que les voyants et clignotent simultanément. Le paramétrage de la connexion démarre. Lorsqu’une connexion est établie, le voyant s’allume. Remarque: L’imprimante renvoie un statut d’erreur lorsque le voyant et clignotent simultanément. Une fois l’erreur de l’imprimante eacée en appuyant sur la touche de l’imprimante, redémarrez le routeur sans
rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution. Réglage des paramètres Wi-Fi par code PIN (WPS) Vous pouvez vous connecter à un routeur sans l en utilisant le code PIN imprimé sur la feuille d’état du réseau. Vous pouvez utiliser cette méthode de conguration si votre routeur sans l est compatible WPS (Wi-Fi Protected Setup). Utilisez un ordinateur pour saisir un code PIN au niveau du routeur sans l.
1. Chargez du papier.
Reconguration de la connexion réseau Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau
Maintenez la touche de l'imprimante appuyée pendant au moins 5 secondes. La feuille d’état du réseau est imprimée. Remarque: Si vous relâchez la touche au cours des 5 secondes, un rapport de connexion réseau est imprimé.Notez que le code PIN n'est pas indiqué sur ce rapport.
Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que les voyants et clignotent alternativement.
Utilisez votre ordinateur pour saisir dans les deux minutes le code PIN (un numéro à huit chires) qui gure dans la colonne [WPS-PIN Code] de la feuille d’état du réseau au niveau du routeur sans l. Lorsqu’une connexion est établie, le voyant s’allume. Remarque: ❏ Reportez-vous à la documentation fournie avec votre routeur sans l pour plus de détails concernant la saisie du code PIN. ❏ L’imprimante renvoie un statut d’erreur lorsque le voyant et clignotent simultanément. Une fois l’erreur de l’imprimante eacée en appuyant sur la touche de l’imprimante, redémarrez le routeur sans l, rapprochez-le de l’imprimante et réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, imprimez un rapport de connexion réseau et consultez la solution préconisée. Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) Vous pouvez imprimer un rapport de connexion réseau pour contrôler l’état de la connexion entre l’imprimante et le routeur sans l.
1. Chargez du papier.
2. Appuyez sur la touche
Le rapport de connexion réseau est imprimé. En cas d’erreur, consultez le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions préconisées. Informations connexes & « Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau » à la page 85 Dans ces situations
Reconguration de la connexion réseau Vérication du statut de connexion du réseau de l’i
84Messages et solutions sur le rapport de connexion réseau Vériez les messages et les codes d’erreur dans le rapport de connexion réseau, puis suivez les solutions. a. Code d’erreur b. Messages dans l’environnement réseau Informations connexes & « E-1 » à la page 86 & « E-2, E-3, E-7 » à la page 86 & « E-5 » à la page 87 & « E-6 » à la page 87 & « E-8 » à la page 87 & « E-9 » à la page 88 & « E-10 » à la page 88 & « E-11 » à la page 88 & « E-12 » à la page 89 & « E-13 » à la page 89 & « Message dans l’environnement réseau » à la page 90 Dans ces situations
Reconguration de la connexion réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion
85E-1 Solutions : ❏ Assurez-vous que votre concentrateur ou votre autre périphérique réseau est sous tension. ❏ Si vous souhaitez connecter l’imprimante en Wi-Fi, redénissez les paramètres Wi-Fi pour l’imprimante, car celui-ci est désactivé. Informations connexes & « Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 82 E-2, E-3, E-7 Solutions : ❏ Assurez-vous que votre routeur sans l est allumé. ❏ Conrmez que votre ordinateur ou périphérique est correctement connecté au routeur sans l. ❏ Éteignez le routeur sans
Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. ❏ Rapprochez l’imprimante de votre routeur sans l et retirez tout obstacle entre les deux. ❏ Si vous avez saisi le SSID manuellement, vériez qu’il est correct. Vériez le SSID dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau. ❏ Si un routeur sans l comporte plusieurs SSID, sélectionnez le SSID qui s'ache. Lorsque le SSID utilise une fréquence qui n’est pas conforme, l'imprimante ne l'ache pas. ❏ Si vous utilisez la conguration via une touche pour établir une connexion réseau, assurez-vous que votre routeur sans l prend en charge le WPS. Vous ne pouvez pas utiliser la conguration via une touche si votre routeur sans l ne prend pas en charge le WPS. ❏ Assurez-vous que votre SSID n'utilise que des caractères ASCII (caractères alphanumériques et symboles). L’imprimante ne peut acher un SSID qui contient des caractères non-ASCII. ❏ Avant de vous connecter au routeur sans l, assurez-vous de connaître le SSID et le mot de passe. Si vous utilisez un routeur sans
dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur une étiquette du routeur sans l. Si vous ne connaissez pas votre SSID et votre mot de passe, contactez la personne qui a conguré le routeur sans l ou reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur sans l. ❏ Si vous vous connectez à un SSID généré par un périphérique intelligent d’aliation, vériez le SSID et le mot de passe dans la documentation fournie avec l'appareil connecté. ❏ Si votre connexion Wi-Fi se déconnecte soudainement, vériez les conditions ci-dessous. Si l'une de ces conditions s'applique, réinitialisez vos paramètres réseau en téléchargeant et en exécutant le logiciel à partir du site Web suivant. https://epson.sn > Installation ❏ Un autre appareil connecté a été ajouté au réseau par conguration via une touche. ❏ Le réseau Wi-Fi a été conguré en utilisant une méthode autre que la conguration via une touche. Informations connexes & « Reconguration de la connexion réseau » à la page 81 & « Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le panneau de commande » à la page 82 Dans ces situations
Reconguration de la connexion réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion
86E-5 Solutions : Assurez-vous que le type de sécurité du routeur sans l est réglé sur l’un des éléments suivants. Si ce n’est pas le cas, modiez le type de sécurité sur le routeur sans
puis réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante. ❏ WEP 64 bits (40 bits) ❏ WEP 128 bits (104 bits) ❏ WPA PSK (TKIP/AES)
- WPA PSK est également appelé WPA Personal. WPA2 PSK est également appelé WPA2 Personal. E-6 Solutions :
Vériez si le ltrage d'adresses MAC est désactivé. S'il est activé, enregistrez l'adresse MAC de l'imprimante pour qu'elle ne soit pas ltrée. Consultez la documentation fournie avec le routeur sans l pour plus de détails. Vous pouvez vérier l'adresse MAC de l'imprimante dans la partie État réseau sur le rapport de connexion réseau. ❏ Si votre routeur sans l se sert d’une authentication partagée avec la sécurité WEP, assurez-vous que la clé d'authentication et l'index sont corrects. ❏ Si le nombre de périphériques pouvant être connectés au routeur sans
est inférieur au nombre de périphériques réseau que vous souhaitez connecter, eectuez le paramétrage sur le routeur sans l an d’augmenter le nombre de périphériques pouvant être connectés. Consultez la documentation fournie avec le routeur sans
pour eectuer le paramétrage. Informations connexes & « Réglages pour connexion à l’ordinateur » à la page 81 E-8 Solutions : ❏ Activez la fonction DHCP sur le routeur sans l si le paramètre Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglé sur Auto. ❏ Si le paramètre Obtenir l’adresse IP de l’imprimante est réglé sur Manuel, l’adresse IP dénie manuellement est invalide, car hors de la plage (par exemple 0.0.0.0). Dénissez une adresse IP valide depuis le panneau de commande de l’imprimante. Informations connexes & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 95 Dans ces situations
Reconguration de la connexion réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion
87E-9 Solutions : Vériez les éléments suivants. ❏ Les périphériques sont sous tension. ❏ Vous pouvez accéder à Internet et aux autres ordinateurs ou périphériques réseau sur le même réseau à partir des périphériques que vous souhaitez connecter à l’imprimante. Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas suite à la conrmation des éléments ci-dessus, éteignez le routeur sans
Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. Réinitialisez ensuite vos paramètres réseau en téléchargeant et en exécutant le programme d'installation à partir du site Web suivant. https://epson.sn > Installation Informations connexes & « Réglages pour connexion à l’ordinateur » à la page 81 E-10 Solutions : Vériez les éléments suivants. ❏ Les autres périphériques réseau sont sous tension. ❏ Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous avez réglé l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Manuel. Réinitialisez les adresses réseau si elles sont incorrectes. Vous pouvez vérier l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut dans la partie État réseau du rapport de connexion réseau. Si la fonction DHCP est activée, réglez l’option Obtenir l’adresse IP de l’imprimante sur Auto. Si vous voulez dénir manuellement l’adresse IP, consultez l’adresse IP de l’imprimante dans la section État réseau du rapport de connexion réseau, puis sélectionnez Manuel à l’écran des paramètres réseau. Réglez le masque de sous-réseau sur [255.255.255.0]. Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas, éteignez le routeur sans l. Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. Informations connexes & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 95 E-11 Solutions : Vériez ce qui suit. ❏ L'adresse de passerelle par défaut est correcte si vous dénissez le réglage Conguration TCP/IP de l'imprimante sur Manuel. ❏ L'appareil déni comme passerelle par défaut est allumé. Dans ces situations
Reconguration de la connexion réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion
88Dénissez la bonne adresse de passerelle par défaut. Vous pouvez vérier l'adresse de la passerelle par défaut depuis la partie État réseau sur le rapport de connexion réseau. Informations connexes & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 95 E-12 Solutions : Vériez les éléments suivants. ❏ Les autres périphériques réseau sont sous tension. ❏ Les adresses réseau (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont correctes si vous les saisissez manuellement. ❏ Les adresses réseau pour les autres périphériques (masque de sous-réseau et passerelle par défaut) sont les mêmes. ❏ L’adresse IP n’est pas en conit avec d’autres périphériques. Si votre imprimante et vos périphériques réseau ne se connectent toujours pas suite à la conrmation des éléments ci-dessus, procédez comme suit. ❏ Éteignez le routeur sans l. Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. ❏ Dénissez de nouveau les paramètres réseau à l’aide du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant. https://epson.sn > Installation ❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un routeur sans l qui utilise le type de sécurité WEP. Si plusieurs mots de passe sont enregistrés, vériez que le premier mot de passe enregistré est conguré sur l’imprimante. Informations connexes
Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 95 E-13 Solutions : Vériez les éléments suivants. ❏ Les périphériques réseau (routeur sans l, concentrateur, hub, etc.) sont sous tension. ❏ La conguration TCP/IP pour les périphériques réseau n’a pas été eectuée manuellement. (Si la conguration TCP/IP de l’imprimante est eectuée automatiquement alors que la conguration TCP/IP d’autres périphériques réseau est manuelle, il se peut que le réseau de l’imprimante ne corresponde pas à celui des autres périphériques) Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter après avoir vérié les points ci-dessus, essayez ce qui suit. ❏ Éteignez le routeur sans l. Attendez environ 10 secondes, puis rallumez-le. Dans ces situations
Reconguration de la connexion réseau
Messages et solutions sur le rapport de connexion
89❏ Dénissez les paramètres réseau de l'ordinateur appartenant au même réseau que l'imprimante, en vous servant du programme d'installation. Vous pouvez l'exécuter depuis le site web suivant.https://epson.sn > Installation ❏ Vous pouvez enregistrer plusieurs mots de passe sur un routeur sans l qui utilise le type de sécurité WEP. Si plusieurs mots de passe sont enregistrés, vériez que le premier mot de passe enregistré est conguré sur l’imprimante.Informations connexes & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 95 & « Réglages pour connexion à l’ordinateur » à la page 81 Message dans l’environnement réseau Message SolutionL'environnement Wi-Fi doit être amélioré.Éteignez le routeur sans l puis allumez-le.Si la connexion ne s'améliore pas,consultez la documentation du routeursans l.Après avoir rapproché l’imprimante du routeur sans l et retiré tout éventuelobstacle entre eux, éteignez le routeur sans l. Attendez environ 10 secondes,puis rallumez-le. S’il ne se connecte toujours pas, consultez la documentationqui l’accompagne.*Aucun périphérique supplémentaire nepeut être connecté. Déconnecter un despériphériques connectés pour en ajouterun autre.La connexion Wi-Fi Direct (PA unique) qui accueille l’ordinateur et les appareilsconnectés est saturée. Pour ajouter un autre ordinateur ou appareil connecté,déconnectez d’abord l’un des appareils, ou connectez-le à un autre réseau.Vous pouvez vérier le nombre d’appareils sans l qui peuvent être connectésen même temps ainsi que le nombre d’appareils actuellement connectésgrâce à la feuille d’état du réseau. Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) Wi-Fi Direct (PA unique) vous permet de connecter un périphérique intelligent à l’imprimante sans passer par unrouteur sans l, et ainsi imprimer directement depuis le périphérique intelligent. À propos de Wi-Fi Direct Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, oulorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode PAunique, l’imprimante fait oce de routeur sans l et vous pouvez connecter les périphériques à l’imprimante sans Dans ces situations
Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) À propos de
90devoir utiliser un point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante. L’imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (PA unique). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (PA unique) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté. Connexion de périphériques par Wi-Fi Direct Cette méthode vous permet de connecter directement l’imprimante aux périphériques sans routeur sans l. L’imprimante fait oce de routeur sans l.
1. Maintenez la touche
enfoncée, puis appuyez sur la touche jusqu’à ce que les voyants et clignotent alternativement. Attendez que le processus se termine. Lorsqu’une connexion est établie, le voyant s’allume. Remarque: Si vous activez Wi-Fi Direct une fois, il reste activé sauf si vous restaurez les paramètres réseau par défaut.
2. Chargez du papier.
3. Maintenez la touche
de l’imprimante appuyée pendant au moins sept secondes. La feuille d’état du réseau est imprimée. Vous pouvez vérier le SSID et le mot de passe pour Wi-Fi Direct (Simple AP) sur cette feuille. Dans ces situations
Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) Connexion d
914. Au niveau de l’écran de connexion réseau de l’ordinateur ou de l’écran Wi-Fi du périphérique intelligent,
sélectionnez le même SSID aché sur la feuille d’état du réseau pour vous connecter.
5. Saisissez le mot de passe imprimée sur la feuille d’état du réseau sur l’ordinateur ou le périphérique intelligent.
Vous pouvez conrmer l’état de Wi-Fi Direct sur la feuille d’état du réseau. Remarque: Lorsque vous vous connectez à partir d’un périphérique intelligent à l’aide d’une connexion Wi-Fi Direct (pour Android) Lorsque vous utilisez un périphérique Android et que vous vous connectez à l’imprimante à l’aide de Wi-Fi Direct, les voyants et s’allument simultanément sur l’imprimante. Appuyez sur la touche pour autoriser la demande de connexion. Appuyez sur le bouton si vous souhaitez rejeter la demande de connexion. Modier les paramètres de Wi-Fi Direct (PA unique) tels que le SSID Lorsqu’une connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) est activée, les paramètres Wi-Fi Direct tels que le nom et le mot de passe du réseau peuvent s’en trouver modiés.
2. Connectez-vous en tant qu'administrateur dans Paramètres avancés.
Remarque: Le mot de passe de l’administrateur des paramètres avancés est déni à l’avance dans Web Cong. Reportez-vous au lien ci-dessous pour plus de détails sur le mot de passe de l’administrateur.
3. Sélectionnez l’onglet Services >Wi-Fi Di re ct.
4. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez modier.
❏ Wi- Fi D i re c t : Active ou désactive Wi-Fi Direct. Lorsque vous le désactivez, tous les périphériques connectés à l’imprimante avec une connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) sont déconnectés. Dans ces situations
Connexion directe d’un périphérique intelligent et l’imprimante (Wi-Fi Direct) Modier les p
92❏ SSID : Modiez le réseau (SSID) Wi-Fi Direct (PA unique) utilisé pour connecter l’imprimante et donnez-lui le nom de votre choix. Lorsque vous changez le nom du réseau (SSID), tous les périphériques connectés sont déconnectés. Utilisez le nouveau nom de réseau (SSID) si vous souhaitez reconnecter le périphérique. ❏ Mot de passe : Modiez le mot de passe Wi-Fi Direct (PA unique) utilisé pour connecter l’imprimante et donnez-lui la valeur de votre choix. Lorsque vous changez le mot de passe, tous les périphériques connectés sont déconnectés. Utilisez le nouveau mot de passe si vous souhaitez reconnecter le périphérique.
5. Cliquez sur le bouton Suivant.
Si vous souhaitez restaurer tous les paramètres de Wi-Fi Direct (Simple AP) aux valeurs par défaut, cliquez sur Restaurer param. par défaut. Les informations de connexion de Wi-Fi Direct (Simple AP) de l’appareil intelligent connecté à l’imprimante seront supprimées. Informations connexes & « Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong) » à la page 156 Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante Pour congurer une imprimante sur plusieurs ordinateurs Bien que plusieurs ordinateurs puissent être connectés au même routeur sans
chaque ordinateur sera attribué un SSID diérent. Si les SSID attribués par le routeur sans l ne sont pas traités sur le même réseau, alors chaque ordinateur est eectivement connecté à un réseau diérent. Lorsque vous congurez une imprimante sur l'ordinateur A, l'imprimante est ajoutée au même réseau que l'ordinateur A, ce qui permet à l’ordinateur A d'imprimer avec cette imprimante. Dans ces situations
Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante Pour congurer une imprimante sur plusi
93Si ensuite vous congurez l'imprimante sur l'ordinateur B dans la conguration indiquée ci-dessus, l'imprimante sera congurée pour utiliser le réseau de l'ordinateur B, permettant à l'ordinateur B d'imprimer avec cette l’imprimante mais pas l'ordinateur A. Pour éviter que ce problème ne se produise, lorsque vous souhaitez congurer une imprimante en réseau sur un deuxième ordinateur, lancez toujours le programme d'installation sur l'ordinateur connecté au même réseau que l'imprimante. Si l'imprimante est sur le même réseau, elle ne sera pas recongurée pour le réseau et le programme d'installation la rendra prête à être utilisée. Passer d’une connexion Wi-Fi à USB Suivez les étapes ci-dessous si le Wi-Fi que vous utilisez est instable ou si vous souhaitez passer à une connexion USB plus stable.
1. Connectez l’imprimante à un ordinateur avec un câble USB.
2. Sélectionnez une imprimante qui n'est pas étiquetée (XXXXX) lors de l'impression avec une connexion USB.
Le nom de votre imprimante ou « Réseau » est aché avec XXXX en fonction de la version du système d'exploitation. Exemple sous Windows 11 Dans ces situations
Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante
Passer d’une connexion Wi-Fi à USB 94Exemple sous Windows 10 Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante Vous pouvez congurer l’adresse IP statique d’une imprimante avec Web Cong.
1. Accédez à Cong Web.
Remarque: Le contenu de l'écran et les éléments disponibles dans Web Cong varient en fonction du modèle. Si vous voyez ce qui suit, sélectionnez Paramètres avancés dans la liste en haut à droite de la fenêtre. Dans ces situations
Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante Dénition d'une adresse IP statique pour
952. Connectez-vous en tant qu'administrateur.
Remarque: Le mot de passe de l'administrateur des Paramètres avancés est déni à l'avance dans Web Cong. Reportez-vous au lien ci-dessous pour plus de détails sur le mot de passe de l’administrateur.
Sélectionnez Paramètres réseau.
4. Sélectionnez De base.
5. Sélectionnez Manuel pour Obtenir l'adresse IP.
6. Entrez l'adresse IP que vous voulez congurer dans Adresse IP.
Dénissez le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le serveur DNS, etc. en fonction de votre environnement réseau.
7. Cliquez sur Suivant.
Les réglages seront appliqués. Pour accéder à nouveau à Web Cong , saisissez l'adresse IP que vous avez dénie. Informations connexes & « Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong) » à la page 156 Dans ces situations
Ajouter ou modier la connexion de l'imprimante
Dénition d'une adresse IP statique pour
96Transport et stockage de l’imprimante Si vous devez stocker ou transporter l’imprimante en cas de déménagement ou si des réparations sont nécessaires, suivez la procédure ci-dessous pour emballer l’imprimante.1. Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur la touche
2. Vériez que le voyant d’alimentation s’éteint, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Important:Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint. Sinon, la tête d’impression nerevient pas en position initiale. L’encre risque alors de sécher et il peut être impossible d’imprimer.3. Débranchez tous les câbles, par exemple le cordon d’alimentation et le câble USB.4. Retirez tout le papier de l’imprimante.5. Vériez qu’il ne reste pas d’originaux dans l’imprimante.6. Assurez-vous de bien installer le capuchon du réservoir d’encre.7. Veillez à bien refermer le capot de réservoir d’encre. Dans ces situations
Transport et stockage de l’imprimante
978. Préparez l’emballage de l’imprimante comme illustré ci-dessous.
9. Rangez l’imprimante dans le sac en plastique et fermez-le.
10. Emballez l’imprimante dans sa boîte en utilisant les matériaux de protection.
Transport et stockage de l’imprimante 98c Important: ❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, rangez l’imprimante dans le sac en plastique et fermez-le. Évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir. ❏ Lors du stockage ou du transport d’une bouteille d’encre, n’inclinez pas la bouteille et ne la soumettez pas à des impacts ou des changements de température.Faute de quoi de l’encre risque de fuir, même si le capuchon de la bouteille d’encre est bien fermé.Veillez à tenir la bouteille d’encre bien droite lorsque vous fermez le capuchon et à prendre des précautions pour éviter les fuites d’encre lors du transport de la bouteille (si elle est mise dans un sac, par exemple.) ❏ Ne placez pas des bouteilles d’encre ouvertes dans le carton avec l’imprimante. Si la qualité d’impression a diminué lors de la prochaine impression, procédez à un nettoyage et un alignement de la tête d’impression. Informations connexes
Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 68 & « Alignement de la tête d'impression » à la page 72 Dans ces situations
- Transport et stockage de l’imprimante 99Résolution de problèmes Impossible d'imprimer ou de numériser p. 101
- La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise p. 111
- Impossible de sélectionner le type de papier ou la source de papier dans le pilote d'impression p. 128
- Vérier le statut des voyants et de l’imprimante p. 128
- Bourrage papier p. 131
- Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre p. 134
- Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance p. 139
- L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu p. 143
- Impossible de résoudre le problème Impossible d'imprimer ou de numériser Résolution des problèmes Lisez cette section si vous n’arrivez pas à imprimer ou à numériser comme prévu ou si vous rencontrez desproblèmes lors de l'impression. Vous trouverez ci-dessous des solutions aux problèmes les plus courants. L'imprimante est-elle allumée ? ❏ Assurez-vous que l'imprimante est allumée.❏ Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.Informations connexes& « L’imprimante n’est pas mise sous tension » à la page 143& « Impossible de résoudre le problème » à la page 147 Du papier est-il coincé dans l'imprimante ? Si du papier est coincé dans l'imprimante, celle-ci ne pourra pas commencer à imprimer. Retirez le papier coincé à l'intérieur de l'imprimante.Informations connexes& « Bourrage papier » à la page 131 L'imprimante fonctionne-t-elle correctement ? ❏ Si les voyants du panneau de commande s'allument ou clignotent, vériez l'erreur achée. ❏ Imprimez une feuille d'état et utilisez-la pour vérier si l'imprimante elle-même peut imprimer correctement. Informations connexes& « Vérier le statut des voyants et de l’imprimante » à la page 23 Avez-vous des problèmes de connexion ? ❏ Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés pour toutes les connexions. ❏ Assurez-vous que le périphérique réseau et le hub USB fonctionnent normalement. ❏ Si vous utilisez une connexion Wi-Fi, assurez-vous que les paramètres de connexion Wi-Fi sont correctement congurés. ❏ Vériez le réseau auquel votre ordinateur et votre imprimante sont connectés, et assurez-vous que les noms des réseaux correspondent. Résolution de problèmes p. 147
Impossible d'imprimer ou de numériser Résolution des problèmes 101Informations connexes& « L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau » à la page 105& « L'imprimante ne peut pas se connecter via USB » à la page 105 & « Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) » à la page 84 Les données d'impression ont-elles été envoyées correctement ? ❏ Vériez qu'il n'y a pas de données d'impression en cours d’attente d'une tâche précédente.
Vériez le pilote d'impression pour vous assurer que l'imprimante n'est pas hors ligne. Informations connexes& « Une tâche est toujours en attente d’impression. » à la page 103& « L’imprimante est en attente ou hors connexion. » à la page 103 L'application ou le pilote d'impression ne fonctionnent pas correctement Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (Windows) Envisagez les possibilités suivantes. Le logiciel ou les données posent problème. Solutions ❏ Vériez qu’un pilote d’imprimante Epson authentique (EPSON XXXXX) est installé. Si un pilote d’imprimante Epson authentique n’est pas installé, les fonctions disponibles sont limitées. Nous vousrecommandons d’utiliser un pilote d’imprimante Epson authentique.❏ Il est possible que l’imprimante ne dispose pas de susamment de mémoire si vous imprimez uneimage comportant beaucoup de données. Sélectionnez une plus faible résolution ou une taille pluspetite pour imprimer l’image. ❏ Si vous avez essayé toutes les solutions mais que le problème n’est pas résolu, essayez de désinstaller, puis réinstaller le pilote d’impression. ❏ Vous devez pouvoir régler le problème en mettant à jour le logiciel vers la dernière version. Pour vérier le statut du logiciel, utilisez l’outil de mise à jour du logiciel. & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows » à la page 79 & « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Mac OS » à la page 81& « Installation séparée des applications » à la page 78 L’état de l’imprimante pose problème. Solutions Cliquez sur EPSON Status Monitor 3 au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote de l’imprimante, et vériez l’état de l’imprimante. Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, cliquez sur Paramètres étendus dans l’onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3. Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser L'application ou le pilote d'impression ne f
102Une tâche est toujours en attente d’impression. Solutions Cliquez sur File d'attente au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Si des données inutiles restent, sélectionnez Annuler tous les documents du menu Imprimante. L’imprimante est en attente ou hors connexion. Solutions Cliquez sur File d'attente au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Si c’est le cas, désactivez les paramètres correspondants dans le menu Imprimante. L’imprimante n’est pas dénie comme imprimante par défaut. Solutions Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante dans Panneau de conguration > Acher les périphériques et imprimantes (ou Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs) et cliquez sur Dénir comme imprimante par défaut. Remarque: Si plusieurs icônes d’imprimante sont présentes, reportez-vous à ce qui suit pour sélectionner la bonne imprimante. Exemple) Connexion USB : EPSON série XXXX Connexion réseau : EPSON série XXXX (réseau) Si vous installez plusieurs fois le pilote de l’imprimante, des copies du pilote d’imprimante peuvent être créées. Si des copies telles que « EPSON série XXXX (copie 1) » sont créées, faites un clic droit sur l’icône du pilote copié, puis cliquez sur Supprimer le périphérique. Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser L'application ou le pilote d'impression ne f
103Le port de l’imprimante n’est pas déni correctement. Solutions Cliquez sur File d'attente au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Vériez que le port de l’imprimante est déni comme illustré ci-dessous dans Propriétés > Port dans le menu Imprimante. Connexion USB : USBXXX, Connexion réseau : EpsonNet Print Port Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (Mac OS) Envisagez les possibilités suivantes. L’état de l’imprimante pose problème. Solutions Assurez-vous que l’état de l’imprimante n’est pas Pause. Sélectionnez Préférences système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), et double-cliquez sur l’imprimante. Si l’imprimante est en pause, cliquez sur Reprendre. Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (iOS) Envisagez les possibilités suivantes. L’option AirPrint est désactivée. Solutions Activez le paramètre AirPrint dans l’application Web Cong
& « Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong ) » à la page 156 Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser L'application ou le pilote d'impression ne f
104La taille du papier et le type du papier n'ont pas été sélectionnés. SolutionsSélectionnez la taille du papier et le type du papier avec Web Cong. & « Vérier et modier les préréglages de la taille du papier et du type du papier avec Web Cong » à la page 29 Numérisation impossible, alors qu’une connexion a correctement été établie Numérisation haute résolution en réseau. SolutionsEssayez de numériser à une résolution plus faible. L'imprimante ne peut pas se connecter via USB Envisagez les possibilités suivantes. Le câble USB n’est pas correctement branché dans la prise USB. SolutionsConnectez fermement le cordon USB à l’imprimante et à l’ordinateur. Le concentrateur USB pose problème. SolutionsSi vous utilisez un concentrateur USB, essayez de connecter directement l’imprimante à l’ordinateur. Le câble USB ou la prise USB posent problème. SolutionsSi le câble USB n’est pas reconnu, changez le port ou le câble USB. L'imprimante ne peut pas se connecter au réseau Causes principales et solutions aux problèmes de connexion réseau Si la connexion Wi-Fi échoue, vériez les points suivants pour voir s'il y a un problème de fonctionnement ou de conguration de l'appareil connecté. Vériez la cause de l'échec de connexion au réseau de l'imprimante. Solutions Imprimez le rapport de vérication de la connexion réseau pour vérier le problème et la solution recommandée.Pour plus de détails, reportez-vous aux informations connexes suivantes sur comment lire le rapport devérication de la connexion réseau. Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser L'imprimante ne peut pas se connecter au 105Remarque: Si vous voulez vérier plus d'informations de conguration du réseau, imprimez une feuille d'état réseau. Utiliser Epson Printer Connection Checker pour améliorer la connexion à l'ordinateur. (Windows) Solutions Selon le résultat de la vérication, vous pourrez être en mesure de résoudre le problème ou non.
1. Sur le bureau, double-cliquez sur l’icône Epson Printer Connection Checker.
Epson Printer Connection Checker démarre. Si vous ne trouvez pas l’icône sur le bureau, procédez comme suit pour démarrer Epson Printer Connection Checker. ❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > Epson Soware
Epson Printer Connection Checker. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > Epson Printer Connection Checker. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes > Epson Soware > Epson Printer Connection Checker.
2. Suivez les instructions à l’écran pour procéder à la vérication.
Remarque: Si le nom de l’imprimante ne s’ache pas, installez un pilote d’imprimante Epson authentique. « Vérier qu’un pilote d’imprimante Epson authentique est installé — Windows » à la page 79 Une fois que vous avez identié le problème, suivez les instructions achées à l’écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, vériez les éléments suivants selon la situation. ❏ L’imprimante n’est pas reconnue sur un réseau « Vérication du statut de connexion du réseau de l’imprimante (rapport de connexion réseau) » à la page 84 ❏ L’imprimante n’est pas reconnue en USB « L'imprimante ne peut pas se connecter via USB » à la page 105 ❏ L’imprimante est reconnue, mais l’impression est impossible. « Impression impossible, alors qu’une connexion a bien été établie (Windows) » à la page 102 Un problème est survenu au niveau de la connexion Wi-Fi des périphériques réseau. Solutions Éteignez les périphériques que vous voulez connecter au réseau. Attendez 10 secondes puis allumez les appareils dans l’ordre suivant : routeur sans l, ordinateur ou périphérique intelligent, puis imprimante. Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser L'imprimante ne peut pas se connecter au 106Rapprochez l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique intelligent du routeur sans l, pour faciliter les communications radio, puis essayez de redénir les paramètres réseau. Les appareils ne reçoivent aucun signal du routeur sans l, car ils sont trop éloignés. Solutions Après avoir rapproché l’ordinateur ou le périphérique intelligent du routeur sans
éteignez celui-ci et rallumez-le. Lorsque vous changez de routeur sans l, les paramètres ne correspondent plus au nouveau routeur. Solutions Modiez les paramètres de connexion an qu’ils correspondent au nouveau routeur sans l. & « Reconguration de la connexion réseau » à la page 81 Les SSID utilisés par l’ordinateur et le périphérique intelligent ne sont pas les mêmes. Solutions Si vous utilisez plusieurs routeurs sans
en même temps ou si votre routeur sans
diuse plusieurs SSID et que les périphériques sont connectés à des SSID diérents, vous ne pouvez pas vous connecter au routeur sans
❏ Exemple de connexion à plusieurs SSID Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser
L'imprimante ne peut pas se connecter au 107❏ Exemple de connexion à des SSID de diérentes plages de fréquences Connectez l’ordinateur ou le périphérique connecté au même SSID que l’imprimante. ❏ Vériez le SSID auquel l'imprimante est connectée en imprimant le rapport de vérication de la connexion réseau. ❏ Sur tous les ordinateurs et les périphériques intelligents que vous voulez connecter à l'imprimante, vériez le nom du Wi-Fi ou du réseau auquel vous êtes connecté. ❏ Si l'imprimante et votre ordinateur ou périphérique intelligent sont connectés à des réseaux diérents, veuillez connecter ces périphériques au SSID auquel l'imprimante est connectée. Votre routeur sans l propose une fonction d’isolation. Solutions La plupart des routeurs sans l ont une fonction d'isolation qui bloque la communication entre les appareils avec le même SSID. Si vous ne parvenez pas à établir de communication entre l'imprimante et l'ordinateur ou le périphérique connecté, pourtant sur le même réseau, désactivez cette fonction d'isolation au niveau du routeur sans l. Reportez-vous au manuel fourni avec le routeur sans l pour plus de détails. L’adresse IP est n’est pas correctement attribuée. Solutions Si l’adresse IP attribuée à l’imprimante est 169.254.XXX.XXX et le masque de sous-réseau 255.255.0.0, l’adresse IP peut ne pas être correctement attribuée. Imprimez le rapport de connexion réseau, puis vériez l’adresse IP et le masque de sous-réseau attribué à l’imprimante. Pour imprimer le rapport de connexion réseau, appuyez sur la touche du panneau de commande de l'imprimante. Redémarrez le routeur sans l ou réinitialisez les paramètres réseau de l’imprimante. & « Dénition d'une adresse IP statique pour l'imprimante » à la page 95 Le périphérique branché sur le port USB 3.0 provoque des interférences radio. Solutions Lorsque vous branchez un périphérique sur un port USB 3.0 d’un Mac, des interférences radio peuvent se produire. Procédez comme suit si vous ne parvenez pas à vous connecter à un réseau local sans l (Wi- Fi), ou si vous constatez une instabilité. Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser
L'imprimante ne peut pas se connecter au 108❏ Éloignez de l’ordinateur le périphérique branché sur le port USB 3.0. Il y a un problème avec les paramètres réseau de l'ordinateur ou du périphérique intelligent. SolutionsEssayez d’accéder à un site Web depuis votre ordinateur ou périphérique intelligent et vériez que sesparamètres réseau sont corrects. Si vous n’arrivez pas à accéder aux sites Web, le problème vient del’ordinateur ou du périphérique intelligent.Vériez de la connexion réseau de l’ordinateur ou du périphérique intelligent. Reportez-vous à ladocumentation fournie avec votre ordinateur ou périphérique intelligent pour plus de détails. Le papier n’est pas entraîné correctement Points à vérier Vériez les points suivants, puis essayez les solutions correspondantes en fonction des problèmes. L’emplacement de l’installation ne convient pas. Solutions Placez l’imprimante sur une surface plane et utilisez-la dans les conditions ambiantes recommandées. & « Caractéristiques environnementales » à la page 163 Un papier non pris en charge a été utilisé. SolutionsUtilisez du papier pris en charge par cette imprimante.& « Papiers disponibles et capacités » à la page 150& « Types de papier non disponibles » à la page 152 Mauvaise manipulation du papier. SolutionsVeuillez observer les précautions de manipulation du papier.& « Précautions de manipulation du papier » à la page 28 Trop de feuilles sont chargées dans l’imprimante. SolutionsNe chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papierordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne indiquée par le symbole triangulaire sur le guidelatéral.& « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 Le papier est entraîné de travers Envisagez les possibilités suivantes. Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser Le papier n’est pas entraîné correctement 109Le papier n’est pas chargé correctement. Solutions Chargez le papier dans le bon sens et faites glisser le guide latéral contre le bord du papier. & « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 30 Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps Envisagez les possibilités suivantes. Le papier est humide ou mouillé. Solutions Chargez du papier neuf. L’électricité statique colle les feuilles de papier ensemble. Solutions Éventez le papier avant de le charger. Si le papier n’est toujours pas entraîné, chargez les feuilles une par une. Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps pendant une impression recto verso manuelle. Solutions Retirez tout le papier présent dans la source avant de recharger le papier. Une erreur de manque de papier se produit Le papier n'est pas chargé au centre du chargeur de papier arrière. Solutions Si une erreur de manque de papier survient malgré la présence de papier chargé dans le chargeur de papier arrière, rechargez le papier au centre du chargeur de papier arrière. Résolution de problèmes
Impossible d'imprimer ou de numériser Le papier n’est pas entraîné correctement 110La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’impression est mauvaise Couleur absente, apparition de bandes ou de couleurs inattendues sur les tirages Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Solutions ❏ Procédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Lancez une procédure de vérication des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses dela tête d’impression est obstruée. Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une longue période,les buses des têtes d’impression peuvent être obstruées et les gouttes d’encre peuvent ne pas êtrelibérées. ❏ Si vous avez imprimé avec des niveaux d’encre trop bas pour être visibles dans la fenêtre des réservoirs d’encre, remplissez à nouveau ces derniers jusqu’aux limites supérieures puis utilisez la fonctionnalité Nettoyage auto pour remplacer l’encre à l’intérieur des tubes d’encre. Après avoir utilisé cette fonctionnalité, eectuez une vérication des buses pour vérier si la qualité d’impression est meilleure.& « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 68& « Exécution de Nettoyage auto » à la page 70 L’impression avec l’encre noire est médiocre Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 111Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Solutions ❏ Procédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Lancez une procédure de vérication des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses de la tête d’impression est obstruée. Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une longue période, les buses des têtes d’impression peuvent être obstruées et les gouttes d’encre peuvent ne pas être libérées. « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 68 ❏ Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en nettoyant la tête, vous pouvez tout de même imprimer à l’aide d’un mélange des encres de couleur an de créer un noir composite. Pour cela, modiez les paramètres suivants dans Windows. Cliquez sur Paramètres étendus au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Si vous sélectionnez Utiliser un mélange d'encres de couleur pour créer du noir, vous pouvez imprimer en qualité Standard si le paramètre Type de papier est réglé sur Papier ordinaire ou Enveloppe. Veuillez noter que cette opération ne résoudra pas l’obstruction des buses. Pour déboucher les buses, nous vous recommandons de contacter l’assistance Epson pour demander une réparation. Des bandes colorées apparaissent à intervalles de 3.3 cm environ Envisagez les possibilités suivantes. Le type de papier ne correspond pas au papier chargé. Solutions Sélectionnez le paramètre de type de papier adapté en fonction du type de papier chargé dans l’imprimante. La qualité d’impression est réglée sur une valeur trop basse. Solutions Lors de l’impression sur du papier ordinaire, sélectionnez un paramètre de qualité plus élevé. ❏ Wi n do w s Sélectionnez Supérieure au niveau de Qualité dans l’onglet Principal du pilote d’impression. ❏ Mac OS Réglez Qualité sur Fine dans le menu Conguration Imprimante de la boîte de dialogue d’impression. La tête d’impression n’est pas alignée. Solutions Alignez la tête d’impression. Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 112❏ Wi n do w s Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Alignement des têtes. Impressions oues, bandes verticales ou problème d’alignement Envisagez les possibilités suivantes. Vériez les causes et suivez les solutions dans l'ordre de haut en bas. La tête d’impression n’est pas alignée. Solutions Alignez la tête d’impression. ❏ Wi n do w s Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Alignement des têtes. Le paramètre d’impression bidirectionnelle est désactivé. Solutions Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, même après avoir aligné la tête d’impression, désactivez le paramètre bidirectionnel. Lors de l’impression bidirectionnelle (ou à haute vitesse), la tête d’impression imprime tout en se déplaçant dans les deux sens et il est possible que les lignes verticales ne soient pas alignées. La désactivation de ce paramètre peut réduire la vitesse d’impression, mais améliorera la qualité d’impression. ❏ Wi n do w s Désélectionnez Impression bidirectionnelle au niveau de l’onglet Plus d'options du pilote d’impression. Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 113❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Non pour le paramètre Impression bidirectionnelle. Les tirages sont vierges Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Solutions Procédez à une vérication des buses, puis essayez Nettoyage auto si les buses de la tête d’impression sont obstruées. & « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 68 & « Exécution de Nettoyage auto » à la page 70 Les paramètres d’impression ne correspondent pas au format du papier chargé. Solutions Modiez les paramètres d’impression pour correspondre à la taille du papier chargé dans le bac. Chargez dans l’imprimante du papier qui correspond aux paramètres d’impression. Plusieurs feuilles de papier sont entraînées dans l’imprimante à la fois. Solutions Reportez-vous à ce qui suit pour empêcher que plusieurs feuilles de papier ne soient entraînées dans l’imprimante à la fois. & « Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps » à la page 110 Le papier est taché ou éraé Envisagez les possibilités suivantes. Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 114Le papier n’est pas chargé correctement. Solutions Si des bandes horizontales (perpendiculaires au sens d’impression) apparaissent ou si la partie supérieure ou inférieure du papier est tachée, chargez le papier dans le bon sens et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier. & « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 30 Le trajet du papier est sale. Solutions Si des bandes verticales (parallèles au sens d’impression) apparaissent ou si le papier est taché, nettoyez le trajet du papier. & « Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre » à la page 72 Le papier est gondolé. Solutions Placez le papier sur une surface plane pour voir s’il est gondolé. Si c’est le cas, aplatissez-le. La tête d’impression frotte contre la surface du papier. Solutions Lors de l’impression sur du papier épais, la tête d’impression est proche de la surface d’impression et peut engendrer une éraure du papier. Dans ce cas, activez le paramètre de réduction d’éraure. Si vous activez cette fonctionnalité, la qualité d’impression peut décliner ou la vitesse d’impression peut être réduite. Wi n d o w s Cliquez sur Paramètres étendus au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression, puis sélectionnez Papier grainé court. Le verso du papier a été imprimé avant que l’autre côté ne soit sec. Solutions Lorsque vous eectuez une impression recto verso manuelle, vériez que l’encre est complètement sèche avant de charger de nouveau du papier. Les photos imprimées sont collantes Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 115L’impression a été eectuée du mauvais côté du papier photo. Solutions Vériez que vous imprimez sur la face imprimable. En cas d’impression sur la mauvaise face du papier photo, vous devez nettoyer le trajet du papier. & « Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre » à la page 72 Des images ou des photos sont imprimées dans des couleurs imprévues Envisagez les possibilités suivantes. Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Solutions Procédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Lancez une procédure de vérication des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses de la tête d’impression est obstruée. Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une longue période, les buses des têtes d’impression peuvent être obstruées et les gouttes d’encre peuvent ne pas être libérées. & « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 68 Une correction des couleurs a été appliquée. Solutions En cas d’impression depuis le pilote d’impression Windows, le paramètre d’ajustement automatique de photo Epson est appliqué par défaut en fonction du type de papier. Essayez de modier le paramètre. Dans l’onglet Plus d'options, sélectionnez Perso. dans Correction des couleurs, puis cliquez sur Plus d'options. Remplacez le paramètre Correction de la scène de Automatique par n’importe quelle autre option. Si la modication du paramètre ne fonctionne pas, utilisez un mode de correction des couleurs autre que PhotoEnhance dans Couleur. & « Réglage des couleurs d’impression » à la page 51 Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 116Les couleurs des tirages dièrent de celles à l’écran Les couleurs du périphérique d’achage n’ont pas été ajustées correctement. Solutions Les périphériques d’achage tels que les écrans d’ordinateur possèdent leurs propres propriétés d’achage. Si l’achage est déséquilibré, les images ne s’achent pas avec la luminosité et les couleurs adéquates. Réglez les propriétés du périphérique. Si vous utilisez Mac OS, eectuez aussi l'opération suivante. Accédez à la zone de dialogue d’impression. Sélectionnez Correspondance des couleurs dans le menu contextuel, puis sélectionnez ColorSync. Le périphérique d’achage reète la lumière. Solutions Évitez un éclairage direct par le soleil et vériez l’image dans des conditions d’éclairage adaptées. La résolution du périphérique d’achage est élevée. Solutions Les couleurs peuvent diérer de celles qui apparaissent sur des périphériques connectés tels que smartphones ou tablettes dotés d’un écran haute résolution. Le périphérique d’achage et l’imprimante ne produisent pas les couleurs de la même manière. Solutions Les couleurs qui apparaissent à l’écran ne sont pas parfaitement identiques à celles qui sont imprimées sur papier, car le périphérique d’achage et l’imprimante n’utilisent pas le même processus de rendu des couleurs. Ajustez les propriétés des couleurs jusqu’à ce qu’elles soient identiques. Impression sans marges impossible Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 117L’option sans marges n’est pas dénie dans les paramètres d’impression. Solutions Sélectionnez le paramètre sans marges dans les paramètres d’impression. Si vous sélectionnez un type de papier qui ne prend pas en charge l’impression sans marges, vous ne pouvez pas sélectionner l’option Sans marges. Sélectionnez un type de papier qui prend en charge l’impression sans marges. ❏ Wi n do w s Sélectionnez Sans marges au niveau de l’onglet Principal du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez un format de papier sans marges dans Taille papier. & « Papier pour impression sans marge » à la page 152 Les bords de l’image sont rognés lors de l’impression sans marges L’image étant légèrement agrandie, les parties qui dépassent sont rognées. Solutions Sélectionnez un paramètre d’agrandissement moins élevé. ❏ Wi n dow s Cliquez sur Conguration à côté de la case à cocher Sans marges au niveau de l’onglet Principal, puis modiez les paramètres. ❏ Mac OS Modiez le paramètre Extension dans le menu Conguration Imprimante de la zone de dialogue d’impression. Le rapport hauteur/largeur des données de l’image et de la taille du papier est diérent. Solutions Si le rapport hauteur/largeur des données de l’image et de la taille du papier est diérent, le côté long de l'image est rogné s'il dépasse le côté long du papier. La position, la taille ou les marges de l’impression sont incorrectes Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 118Envisagez les possibilités suivantes. Le papier n’est pas chargé correctement. Solutions Chargez le papier dans le bon sens et faites glisser le guide latéral contre le bord du papier. & « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 30 Le format du papier est mal déni. Solutions Sélectionnez le paramètre de taille de papier adapté. Les marges dans l’application logicielle ne sont pas comprises dans la zone d’impression. Solutions Réglez les marges dans l’application de manière à ce qu’elles soient incluses dans la zone imprimable. & « Zone imprimable » à la page 158 Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés Envisagez les possibilités suivantes. Le câble USB n’est pas correctement branché. Solutions Connectez fermement le cordon USB à l’imprimante et à l’ordinateur. Une tâche est en attente d’impression. Solutions Annulez toutes les tâches d’impression en attente. L’ordinateur a été placé manuellement en mode Hibernation ou Veille lors de l’impression. Solutions Ne mettez pas l’ordinateur en mode Hibernation ou Veille manuellement lors de l’impression. Des pages de texte éraé peuvent être imprimées la prochaine fois que vous démarrez l’ordinateur. Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 119Vous utilisez le pilote d’imprimante pour une imprimante diérente. Solutions Assurez-vous que le pilote d’imprimante que vous utilisez est bien pour cette imprimante. Vériez le nom de l’imprimante en haut de la fenêtre du pilote d’imprimante. L’image imprimée est inversée Les paramètres d’impression sont réglés pour inverser l’image horizontalement. Solutions Désactivez les paramètres d’images miroirs dans le pilote de l’imprimante ou l’application. ❏ Wi n do w s Désélectionnez Image miroir au niveau de l’onglet Plus d'options du pilote d’impression. ❏ Mac OS Désélectionnez Image miroir dans le menu Conguration Imprimante de la boîte de dialogue d’impression. Motifs de mosaïque dans les impressions Des images ou photos ont été imprimées à basse résolution. Solutions Si vous imprimez des images ou des photos, utilisez des données haute résolution. Si elles s’achent bien sur un écran, les images provenant de sites Web ont souvent une faible résolution, ce qui peut diminuer la qualité d’impression. Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité d’imp 120La qualité de copie est médiocre Couleur absente, apparition de bandes ou de couleurs inattendues sur les copies Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Solutions ❏ Procédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Lancez une procédure de vérication des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses dela tête d’impression est obstruée. Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une longue période,les buses des têtes d’impression peuvent être obstruées et les gouttes d’encre peuvent ne pas êtrelibérées. ❏ Si vous avez imprimé avec des niveaux d’encre trop bas pour être visibles dans la fenêtre des réservoirs d’encre, remplissez à nouveau ces derniers jusqu’aux limites supérieures puis utilisez la fonctionnalité Nettoyage auto pour remplacer l’encre à l’intérieur des tubes d’encre. Après avoir utilisé cette fonctionnalité, eectuez une vérication des buses pour vérier si la qualité d’impression est meilleure.& « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 68& « Exécution de Nettoyage auto » à la page 70 Des bandes colorées apparaissent à intervalles de 3.3 cm environ Envisagez les possibilités suivantes. Le type de papier ne correspond pas au papier chargé. SolutionsSélectionnez le paramètre de type de papier adapté en fonction du type de papier chargé dansl’imprimante. La tête d’impression n’est pas alignée. SolutionsAlignez la tête d’impression.❏ Wi n do w s Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité de co
121❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Alignement des têtes. Copies oues, bandes verticales ou problème d’alignement Envisagez les possibilités suivantes. La tête d’impression n’est pas alignée. Solutions Alignez la tête d’impression. ❏ Wi n do w s Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Alignement des têtes. Les tirages sont vierges Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Solutions Procédez à une vérication des buses, puis essayez Nettoyage auto si les buses de la tête d’impression sont obstruées.
Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 68 Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité de co
122& « Exécution de Nettoyage auto » à la page 70 Plusieurs feuilles de papier sont entraînées dans l’imprimante à la fois. Solutions Reportez-vous à ce qui suit pour empêcher que plusieurs feuilles de papier ne soient entraînées dans l’imprimante à la fois. & « Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps » à la page 110 Le papier est taché ou éraé Envisagez les possibilités suivantes. Le papier n’est pas chargé correctement. Solutions Si des bandes horizontales (perpendiculaires au sens d’impression) apparaissent ou si la partie supérieure ou inférieure du papier est tachée, chargez le papier dans le bon sens et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier. & « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 30 Le trajet du papier est sale. Solutions Si des bandes verticales (parallèles au sens d’impression) apparaissent ou si le papier est taché, nettoyez le trajet du papier. & « Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre » à la page 72 Le papier est gondolé. Solutions Placez le papier sur une surface plane pour voir s’il est gondolé. Si c’est le cas, aplatissez-le. La position, le format ou les marges de la copie sont incorrects Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité de co
123Envisagez les possibilités suivantes. Le papier n’est pas chargé correctement. Solutions Chargez le papier dans le bon sens et faites glisser le guide latéral contre le bord du papier. & « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 30 Les originaux ne sont pas positionnés correctement. Solutions ❏ Assurez-vous que l’original est placé correctement par rapport aux marques d’alignement. ❏ Si le bord de l’image numérisée manque, éloignez légèrement le document original du bord de la vitre du scanner. & « Positionnement des originaux » à la page 34 La vitre du scanner présente de la poussière ou de la saleté. Solutions Lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition, enlevez la poussière ou la saleté collée sur les originaux, puis nettoyez la vitre du scanner. En cas de poussière ou de taches sur la vitre, il est possible que la poussière ou les taches soient incluses dans la zone de copie, ce qui entraîne une position de copie incorrecte ou une réduction des images. Le format du papier est mal déni. Solutions Sélectionnez le paramètre de taille de papier adapté. Apparition de couleurs irrégulières, de taches, points ou lignes droites sur l’image copiée Envisagez les possibilités suivantes. Le trajet du papier est sale. Solutions Pour nettoyer le trajet du papier, chargez et éjectez le papier sans imprimer. & « Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre » à la page 72 Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité de co
124La vitre du scanner ou les originaux présentent de la poussière ou de la saleté. Solutions Retirez la poussière ou la saleté des originaux et nettoyez la vitre du scanner. & « Nettoyage de la Vitre du scanner » à la page 72 L’original a été plaqué avec trop de force. Solutions Si vous appuyez trop fort, les images pourraient être oues, tâchées ou parsemées de points. N’appuyez pas trop fort sur les originaux ni sur le capot de documents. Des motifs moirés (hachures croisées) apparaissent sur l’image copiée Si l’original est un document imprimé comme un magazine ou un catalogue, des points apparaissent avec un eet de moiré. Solutions Modiez légèrement l’inclinaison du document original. Une image du verso du document original apparaît sur l’image copiée Envisagez les possibilités suivantes. Lorsque vous numérisez des originaux, les images présentes sur le verso peuvent être numérisées en même temps. Solutions Placez l’original contre la vitre du scanner, puis recouvrez-le d’une feuille de papier noir. & « Mise en place des originaux contre la vitre du scanner » à la page 35 Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise La qualité de co
125Problèmes relatifs aux images numérisées Les couleurs de l’image numérisée ne sont pas homogènes, ou celle-ci présente de la saleté ou des taches La vitre du scanner ou les originaux présentent de la poussière ou de la saleté. SolutionsRetirez la poussière ou la saleté des originaux et nettoyez la vitre du scanner.& « Nettoyage de la Vitre du scanner » à la page 72 L’original a été plaqué avec trop de force. SolutionsSi vous appuyez trop fort, les images pourraient être oues, tâchées ou parsemées de points.N’appuyez pas trop fort sur les originaux ni sur le capot de documents. Apparition d’un décalage dans l’arrière-plan des images numérisées Lorsque vous numérisez des originaux, les images présentes sur le verso peuvent être numérisées en même temps. SolutionsLorsque vous numérisez depuis la vitre du scanner, placez un sous-main ou papier noir sur l’original. Impossible de numériser la bonne zone Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise Problèmes relati 126Les originaux ne sont pas positionnés correctement. Solutions ❏ Assurez-vous que l’original est placé correctement par rapport aux marques d’alignement. ❏ Si le bord de l’image numérisée manque, éloignez légèrement le document original du bord de la vitre du scanner. & « Positionnement des originaux » à la page 34 La vitre du scanner présente de la poussière ou de la saleté. Solutions Retirez les débris ou la poussière de la vitre du scanner et du couvercle du document. Si de la salissure ou de la poussière se trouvent autour de l’original, la plage de numérisation s’étend pour l’inclure. & « Nettoyage de la Vitre du scanner » à la page 72 Lorsque vous numérisez plusieurs originaux à l’aide d’Epson ScanSmart, l’espace entre chacun d’entre eux est insusant. Solutions Assurez-vous qu’il existe un espace d’au moins 20 mm (0,8 pouces) entre les originaux si vous en placez plusieurs sur la vitre du scanner. & « Numérisation de plusieurs photos à la fois » à la page 65 Impossible de résoudre les problèmes liés à l’image numérisée Vériez les éléments suivants si vous avez essayé toutes les solutions, mais que vous n’avez pas résolu votre problème. Les paramètres du logiciel de numérisation posent problème. Solutions Utilisez Epson Scan 2 Utility pour réinitialiser les paramètres du logiciel du scanner. Remarque:Epson Scan 2 Utility est une application fournie avec le logiciel du scanner.
1. Lancez l’Epson Scan 2 Utility.
❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez All apps > EPSON > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2 Utility. ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2 Utility. Résolution de problèmes
La qualité d’impression, de copie et de numérisation est mauvaise Problèmes relati 127❏ Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2 Utility.
2. Sélectionnez l’onglet Autre.
3. Cliquez sur Réinitialiser.
Si l’initialisation ne résout pas le problème, désinstallez puis réinstallez le logiciel du scanner. & « Installation séparée des applications » à la page 78 Impossible de sélectionner le type de papier ou la source de papier dans le pilote d'impression Un pilote d’imprimante authentique Epson n’a pas été installé. Si un pilote d’imprimante Epson authentique (EPSON XXXXX) n’a pas été installé, les fonctions disponibles sont limitées. Nous vous recommandons d’utiliser un pilote d’imprimante Epson authentique. Vérier le statut des voyants et de l’imprimante Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante. Statut normal : allumé Voyant StatutL’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).L’imprimante est connectée à un réseau en mode Wi-Fi Direct (PA unique).L'imprimante est réglée pour imprimer sur le papier indiqué par le voyant. Ce paramètre est uniquement utilisé lors de l'impression avec AirPrint ou Mopria, vous pouvez donc ignorer ce voyant lorsque vous imprimez avec d'autres méthodes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la description dubouton
Statut d’erreur En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont achés sur l’écran de l’ordinateur. / : allumé / : clignotement Résolution de problèmes
Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 128Voyant Statut Solutions Une erreur de connexion Wi-Fi est survenue. Appuyez sur la touche pour eacer l’erreur et réessayez. Il est possible que le chargement d’encre initial ne soit pas terminé. Reportez-vous à l’ache Démarrez ici pour terminer le chargement d’encre initial. Aucune feuille de papier n’est chargée ou plusieurs feuilles ont été entraînées en même temps. Chargez du papier et appuyez sur la touche
Un bourrage papier est survenu. Retirez le papier et appuyez sur la touche
Si l’erreur de bourrage papier persiste après le retrait du papier et la mise hors tension puis sous tension, du papier peut rester à l’intérieur de l’imprimante. Chargez du papier de format A4 dans le bac d’alimentation papier arrière, puis appuyez sur la touche ou pour retirer le papier à l’intérieur. Chargez du papier dans le sens portrait. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance Epson. Un boîtier de maintenance est proche de sa n de vie. Le voyant continuera à clignoter jusqu'à ce que le boîtier de maintenance soit remplacé. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu’à ce que les voyants
et clignotent alternativement. ❏ L’imprimante n’a pas été éteinte correctement.* ❏ L’imprimante a été éteinte pendant son fonctionnement. Par conséquent, les buses peuvent avoir séché et être bouchées.
- Le courant a été coupé au niveau d’une multiprise ou d’un disjoncteur, la prise a été débranchée, ou une panne électrique est survenue. ❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la touche ou , appuyez sur la touche
pour annuler les tâches d'impression en cours. Nous vous recommandons d'eectuer une vérication des buses. ❏ Pour éteindre l’imprimante, assurez-vous d’appuyer sur la touche
Résolution de problèmes
Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 129Voyant Statut Solutions Clignotement alternatif : Un tampon encreur d’impression sans marges est (quasiment) en n de vie. Le tampon encreur sans marges doit être remplacé. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur pour impression sans marges
. L’utilisateur ne peut pas procéder lui-même à l’entretien de cette pièce. Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre l’impression s’ache sur l’ordinateur, appuyez sur la touche ou pour poursuivre l’impression. Les voyants cessent alors de clignoter. Ils recommenceront cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au remplacement du tampon encreur. L’impression sans marges n’est pas disponible, mais il est possible d’imprimer avec une marge. Clignotement simultané : Un tampon encreur est (quasiment) en n de vie. Le tampon encreur doit être remplacé. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour remplacer le tampon encreur. Les tampons encreurs ne sont pas des pièces réparables par l'utilisateur. Consultez le message aché sur l’ordinateur et appuyez sur la touche ou pour eacer l'erreur ou continuer le nettoyage. Si le tampon encreur a atteint la n de sa durée de vie, vous ne pouvez plus eectuer de nettoyage. Les impressions peuvent toujours être eectuées mais la qualité des impressions ne peut pas être garantie. Clignotement alternatif : Un boîtier de maintenance est en n de vie. Remplacez un boîtier de maintenance et appuyez sur la touche ou pour continuer l'impression. Le couvercle du bac de sortie n’est pas ouvert. Ouvrez le couvercle du bac de sortie puis dépliez le bac de sortie. Tous les voyants s'allument sauf le voyant
L’imprimante a démarré en mode de récupération, car la mise à jour du micrologiciel a échoué. Procédez comme suit pour tenter à nouveau de mettre le micrologiciel à jour.
1. Connectez l'ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un
câble USB. (En mode de récupération, vous ne pouvez pas mettre le micrologiciel à jour via une connexion réseau.)
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson
dans votre langue. Tous les voyants clignotent y compris le voyant
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante. Retirez tout le papier restant à l'intérieur de l'imprimante. Éteignez, puis rallumez l’imprimante. Si l’erreur persiste après avoir éteint et rallumé l’imprimante, contactez l’assistance Epson.
- Au cours de certains cycles d’impression, une quantité minime d’encre excédentaire peut être absorbée par le tampon encreur d’impression sans marge. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, le produit est conçu pour interrompre l’impression sans marge dès que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du nombre de pages que vous imprimez à l’aide de l’option d’impression sans marge. La nécessité de remplacer le tampon ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux Résolution de problèmes
Vérier le statut des voyants et de l’imprimante 130spécications. L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul unfournisseur de services Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ceremplacement. Bourrage papier Consultez l’erreur achée sur le panneau de commande et suivez les instructions pour dégager le papier coincé, ycompris les morceaux déchirés. Ensuite, supprimez l’erreur. Important: ❏ Retirez le papier coincé avec précaution. Si vous le retirez vigoureusement, vous risquez d’endommager l’imprimante. ❏ Lors du retrait du papier coincé de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir. Retrait du papier coincé Vous pouvez également regarder la procédure dans les Manuels de Web. Accédez au site web suivant.https://support.epson.net/publist/vlink.php?code=NPD7020 Attention:Ne touchez jamais les touches du panneau de commande lorsque votre main se trouve à l’intérieur de l’imprimante.Si l’imprimante se met à fonctionner, vous pourriez être blessé. Veillez à ne pas toucher les parties saillantes pouréviter toute blessure.1. Retirez le papier coincé. Résolution de problèmes
Bourrage papier Retrait du papier coincé 1312. Ouvrez le couvercle avant.
Ouvrez l’unité du scanner jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
Important: Ne touchez pas les pièces situées à l’intérieur de l’imprimante qui sont illustrées. Faute de quoi vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
4. Retirez le papier coincé.
Résolution de problèmes
Bourrage papier Retrait du papier coincé 132c Important: Ne touchez pas les pièces situées à l’intérieur de l’imprimante qui sont illustrées. Faute de quoi vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
5. Fermez le scanner.
Pour votre sécurité, l’unité du scanner se ferme en deux temps. Remarque: L'unité du scanner doit être complètement fermée avant de pouvoir être ouverte à nouveau. Résolution de problèmes
Bourrage papier Retrait du papier coincé 1336. Fermez le couvercle avant. L’erreur de bourrage papier n’est pas eacée Si l’erreur de bourrage papier persiste après le retrait du papier et la mise hors tension puis sous tension, du papier peut rester à l’intérieur de l’imprimante. Chargez du papier de format A4 dans le alim. papier arrière, puis appuyez sur le bouton ou pour retirer le papier à l’intérieur. Chargez du papier dans le sens portrait. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance Epson. Prévention des bourrages papier Si des bourrages papier se produisent fréquemment, vériez les points suivants. ❏ Placez l’imprimante sur une surface plane et utilisez-la dans les conditions ambiantes recommandées. « Caractéristiques environnementales » à la page 163 ❏ Utilisez du papier pris en charge par cette imprimante. « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 ❏ Veuillez observer les précautions de manipulation du papier. « Précautions de manipulation du papier » à la page 28 ❏ Chargez le papier dans le bon sens et faites glisser le guide latéral contre le bord du papier. « Chargement de papier dans le chargeur d’alimentation papier à l'arrière » à la page 30 ❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre indiqué pour le papier. ❏ Chargez une feuille de papier à la fois si vous avez chargé plusieurs feuilles de papier. Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre Précautions de manipulation des bouteilles d’encre Lisez les consignes suivantes avant de remplir les réservoirs d’encre. Précautions de stockage pour l’encre ❏ Maintenez les acons d’encre à l’abri de la lumière directe du soleil. ❏ N’entreposez pas les acons d’encre dans un endroit trop chaud ou trop froid. Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre Précautions de manipulatio
134❏ Epson vous recommande d’utiliser les bouteilles d’encre avant la date imprimée sur l’emballage. ❏ Lors du stockage ou du transport d’une bouteille d’encre, n’inclinez pas la bouteille et ne la soumettez pas à des impacts ou des changements de température.Faute de quoi de l’encre risque de fuir, même si le capuchon de la bouteille d’encre est bien fermé.Veillez à tenir la bouteille d’encre bien droite lorsque vous fermez le capuchon et à prendre des précautions pour éviter les fuites d’encre lors du transport de la bouteille (si elle est mise dans un sac, par exemple.) ❏ Lorsque vous sortez une bouteille d’encre d’un site de stockage au frais, laissez-la réchauer à température ambiante pendant au moins trois heures avant de l’utiliser. ❏ N’ouvrez pas l’emballage de la bouteille d’encre avant d’être prêt à remplir le réservoir d’encre.La bouteille d’encre est emballée sous vide pour préserver sa abilité.Si vous déballez une bouteille d’encre longtemps avant de l’utiliser, il est possible que l’impression ne se déroule pas normalement. ❏ Dès qu’un acon d’encre est ouvert, nous vous recommandons de l'utiliser dès que possible. Précautions de manipulation pour le remplissage de l’encre ❏ Ne gardez pas une quantité d’encre faible trop longtemps pour des résultats d'impression optimum. ❏ Utilisez les bouteilles d’encre dont les références sont adaptées à cette imprimante. ❏ L’encre de cette imprimante doit être manipulée avec précaution. De l’encre peut être projetée lors du remplissage des réservoirs d’encre. Les taches d’encre présentes sur vos vêtements ou vos aaires peuvent être indélébiles. ❏ Ne secouez ni ne serrez pas trop les bouteilles d'encre. ❏ Si le réservoir d’encre n’est pas rempli jusqu’à la ligne inférieure, vous devrez bientôt le remplir. Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut endommager l’imprimante. Consommation d’encre ❏ Pour garantir les performances optimales des têtes d’impression, une certaine quantité d’encre provenant de tous les réservoirs d’encre est consommée pendant les opérations de maintenance, notamment lors du nettoyage de la tête d’impression. De l’encre peut également être utilisée lorsque vous allumez l’imprimante. ❏ Lorsque vous imprimez en monochrome ou en niveaux de gris, les encres couleur au lieu de l’encre noire peuvent être utilisées en fonction du paramètre de type de papier ou de qualité d’impression. Ceci est dû au fait que plusieurs encres couleur sont utilisées pour créer du noir. ❏ L’encre des bouteilles fournies avec l’imprimante est partiellement utilisée lors de la conguration initiale.An de produire des impressions de haute qualité, la tête d'impression est chargée d'encre.Ce processus unique consomme une certaine quantité d’encre, il est donc possible que ces bouteilles impriment moins de pages que les bouteilles d’encre suivantes. ❏ Les rendements indiqués peuvent varier en fonction des images imprimées, du type de papier utilisé, de la fréquence des impressions et des conditions environnementales, telles que la température. Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre
135Remplissage des réservoirs d’encre
1. Ouvrez le capot des réservoirs d’encre.
2. Ouvrez le capuchon du réservoir d’encre.
Important: Assurez-vous que la couleur du réservoir d’encre correspond à la couleur de l’encre que vous souhaitez ajouter.
Tenez le acon d’encre verticalement et tournez doucement le capuchon pour le retirer. Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre Remplissage des réservoirs
136c Important: ❏ Epson vous recommande d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson. ❏ Veillez à ne pas renverser d’encre.
4. Vériez la ligne supérieure (a) dans le réservoir d’encre.
5. Alignez le sommet du acon avec la goulotte de remplissage, puis insérez-le dans celle-ci pour remplir l’encre
jusqu’à ce qu’elle atteigne la ligne supérieure et que l’écoulement s’arrête automatiquement. Lorsque vous insérez le acon d’encre dans la goulotte de remplissage de la bonne couleur, l’encre se déverse et le ux s’interrompt automatiquement lorsque le niveau d’encre atteint le trait supérieur. Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre Remplissage des réservoirs
137Si l’encre ne se déverse pas dans le réservoir, retirez le acon d’encre et réinsérez-le. En revanche, ne retirez pas et ne réinsérez pas le acon d’encre si l’encre a atteint le trait supérieur, car de l’encre pourrait s’échapper.
6. Une fois le réservoir rempli, retirez le
acon, puis refermez bien le capuchon du réservoir d’encre. Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplir les cartouches d’encre
Remplissage des réservoirs
138c Important:Ne laissez pas le acon d'encre inséré, il pourrait s’endommager ou de l'encre pourrait fuir.Remarque: S’il reste dans le acon d'encre, refermez ce dernier avec le capuchon et rangez-le à la verticale pour une utilisation ultérieure. Veillez à bien refermer le capot des réservoirs d’encre. Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Précautions de manipulation du boîtier de maintenance Lisez les instructions suivantes avant de procéder au remplacement du boîtier de manipulation. Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Précautions de mani
139❏ Ne touchez pas aux parties indiquées sur l’illustration. Cela peut empêcher le fonctionnement normal et vous risquez d’être taché d’encre. ❏ Ne laissez pas tomber le boîtier de maintenance et ne l’exposez pas à des chocs violents. ❏ Ne remplacez pas le boîtier de maintenance au cours de l’impression, car cela pourrait provoquer une fuite. ❏ Ne retirez pas le boîtier de maintenance ni son couvercle (sauf lors de son remplacement) an d’éviter tout risque de fuite. ❏ Lorsque le couvercle ne peut pas être rattaché, la boîte de maintenance peut ne pas être installée correctement. Retirez la boîte de maintenance et réinstallez-la. ❏ N’inclinez pas le boîtier de maintenance usagé avant de l’avoir placé dans le sac en plastique fermé hermétiquement, car cela pourrait provoquer une fuite. ❏ Ne touchez pas les ouvertures de la boîte de maintenance au risque de vous tacher avec de l’encre. ❏ Ne réutilisez pas un boîtier de maintenance qui a été retiré et laissé de côté pendant une longue période. L’encre contenue dans le boîtier se sera solidiée, empêchant l’absorption d’encre supplémentaire. ❏ Maintenez le boîtier de maintenance à l’abri de la lumière directe du soleil. ❏ N’entreposez pas l’imprimante dans un endroit trop chaud ou trop froid. Remplacement du boîtier de maintenance Au cours de certains cycles d’impression, une inme quantité d’encre en surplus peut être récupérée dans le boîtier de maintenance. Pour éviter la fuite d’encre depuis le boîtier de maintenance, l’imprimante est conçue pour stopper l’impression lorsque la capacité d’absorption du boîtier de maintenance a atteint ses limites. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre de cycles de nettoyage eectués par l’imprimante. Remplacez le boîtier de maintenance lorsque vous y êtes invité. L’utilitaire Epson Status Monitor, votre écran LCD ou des voyants sur le panneau de conguration vous avertiront quand cet élément devra être remplacé. La nécessité de remplacer le boîtier ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux spécications. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce remplacement. L’utilisateur peut procéder lui-même à l’entretien de cette pièce. Remarque: Lorsque le boîtier de maintenance est plein, vous ne pouvez pas imprimer ni nettoyer la tête d’impression avant qu’il ne soit remplacé, et ce an d’éviter toute fuite d’encre. Vous pouvez toutefois eectuer des opérations qui ne consomment pas d’encre, comme la numérisation. Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Remplacement du b
1401. Retirez le boîtier de maintenance de remplacement de son emballage.
Important: Ne touchez pas la puce verte située sur le côté du boîtier de maintenance. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression. Remarque: Un sac transparent destiné au boîtier de maintenance usagé est fourni avec le nouveau boîtier de maintenance.
2. Desserrez la vis avec un tournevis à tête plate, puis retirez le capot.
3. Retirez le boîtier de maintenance usé.
Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Remplacement du b
141c Important: Ne touchez pas aux parties indiquées sur l’illustration. Cela peut empêcher le fonctionnement normal et vous risquez d’être taché d’encre.
4. Placez le boîtier de maintenance usé dans le sachet transparent fourni avec le nouveau boîtier de maintenance
et fermez le sachet hermétiquement.
5. Insérez le nouveau boîtier de maintenance tout au fond de l’imprimante. Assurez-vous d’insérer la boîte dans la
bonne direction. Résolution de problèmes
Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance Remplacement du b
1426. Replacez le couvercle. L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu L’imprimante ne s’allume pas ou ne s’éteint pas L’imprimante n’est pas mise sous tension Envisagez les possibilités suivantes.Le cordon d’alimentation n’est pas bien branché dans la prise électrique.SolutionsAssurez-vous que le câble d’alimentation est fermement branché.La touche n’a pas été enfoncée assez longtemps.SolutionsMaintenez la touche enfoncée un peu plus longtemps. L’imprimante n’est pas mise hors tension La touche n’a pas été enfoncée assez longtemps.SolutionsMaintenez la touche enfoncée un peu plus longtemps. Si vous ne pouvez toujours pas mettrel’imprimante hors tension, débranchez le cordon d’alimentation. Pour éviter que la tête d’impression nesèche, mettez de nouveau l’imprimante sous tension, puis hors tension en appuyant sur la touche
Résolution de problèmes L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu L’imprimante ne s’allume pas ou ne
143Mise hors tension automatique La fonction Mise en veille programmable ou la fonction Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté sont activées. Solutions❏ Wi n do w s Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression. ❏ Désactivez les paramètres Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté. ❏ Désactivez le paramètre Mise en veille programmable. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Paramètres imprimante. ❏ Désactivez les paramètres Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté. ❏ Désactivez le paramètre Mise en veille programmable. Remarque: Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté selon le lieu d'achat. Le fonctionnement est lent L’impression est trop lente Envisagez les possibilités suivantes. Des applications inutiles sont en cours d’exécution. SolutionsFermez toutes les applications inutiles sur votre ordinateur ou périphérique intelligent. La qualité d’impression est réglée sur une valeur trop élevée. SolutionsRéduisez le paramètre de qualité. L’impression bidirectionnelle est désactivée. SolutionsActivez le paramètre bidirectionnel (ou haute vitesse). Lorsque ce paramètre est activé, la têted’impression imprime tout en se déplaçant dans les deux sens et la vitesse d’impression augmente.❏ Wi n do w s Sélectionnez Impression bidirectionnelle au niveau de l’onglet Plus d'options du pilote d’impression. Résolution de problèmes
L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu Le fonctionnement est lent 144❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Impression bidirectionnelle pour le paramètre Oui. Mode silencieux est activé. Solutions Désactivez Mode silencieux. L’impression peut être ralentie lorsque l’imprimante fonctionne en Mode silencieux. ❏ Wi n do w s Sélectionnez Non comme paramètre Mode silencieux dans l’onglet Principal du pilote de l’imprimante. ❏ Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Mode silencieux pour le paramètre Non. Le routeur sans
rencontre peut-être des problèmes de connexion au réseau. Solutions Redémarrez le routeur sans l, mais pensez à prévenir les autres utilisateurs connectés au réseau. Si cela ne résout pas le problème, rapprochez l’imprimante du routeur sans l ou reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d’accès. L’imprimante imprime des données haute densité comme des photos sur du papier ordinaire. Solutions Si vous imprimez des données haute densité comme des photos sur du papier ordinaire, l’impression peut prendre du temps pour maintenir la qualité d’impression. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement. La vitesse d’impression est réduite de manière importante lors de l’impression en continu La fonction qui empêche la surchaue et la détérioration du mécanisme de l’imprimante est activée. Solutions Vous pouvez continuer à imprimer. Pour revenir à une vitesse d’impression normale, laissez l’imprimante inactive pendant au moins 30 minutes. La vitesse d’impression ne revient pas à la normale si l’imprimante est hors tension. La vitesse de numérisation est trop lente Numérisation à une résolution élevée. Solutions Essayez de numériser à une résolution plus faible. Résolution de problèmes
L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu Le fonctionnement est lent 145Le fonctionnement est bruyant L’option Mode silencieux est désactivée. Solutions Activez Mode silencieux si l’imprimante est trop bruyante. L’activation de cette fonctionnalité peut réduire la vitesse d’impression. ❏ Pilote d’imprimante Windows Activez Mode silencieux au niveau de l’onglet Principal. ❏ Pilote d’imprimante Mac OS Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Activez le paramètre Mode silencieux. Le certicat racine doit être mis à jour
certicat racine a expiré. Solutions Exécutez Web Cong et mettez le certicat racine à jour. & « Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong) » à la page 156 Impossible d'eectuer une impression recto-verso manuelle (Windows) L’option EPSON Status Monitor 3 est désactivée. Solutions Dans l’onglet Utilitaire, cliquez sur Paramètres étendus, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3. Cependant, ceci peut ne pas être disponible si vous accédez à l’imprimante depuis un réseau ou si elle est utilisée en tant qu’imprimante partagée. Le menu Conguration Imprimante ne s’ache pas (Mac OS) Le pilote d’impression Epson n’a pas été installé correctement. Solutions Si le menu Conguration Imprimante ne s’ache pas sur macOS Catalina (10.15) ou version ultérieure, macOS High Sierra (10.13), macOS Sierra (10.12), OS X El Capitan (10.11), OS X Yosemite (10.10), OS X Mavericks (10.9) le pilote d’impression Epson n’a pas été installé correctement. Activez-le dans le menu suivant. Sélectionnez Préférences système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), supprimez l’imprimante, puis ajoutez-la à nouveau. macOS Mojave (10.14) ne peut pas accéder aux Conguration Imprimante dans les applications développées par Apple, par exemple TextEdit. Résolution de problèmes
L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu Le fonctionnement est lent 146Impossible de résoudre le problème Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème après avoir essayé toutes les solutions, contactez l’assistance Epson. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème d’impression ou de copie, reportez-vous aux informations suivantes. Informations connexes & « Impossible de résoudre les problèmes d’impression ou de copie » à la page 147 Impossible de résoudre les problèmes d’impression ou de copie Essayez d’appliquer les solutions suivantes dans l’ordre jusqu’à ce que votre problème soit résolu. ❏ Vériez que le type de papier chargé dans l’imprimante corresponde aux paramètres de type de papier choisi dans le pilote de l’imprimante. ❏ Utilisez un paramètre de meilleure qualité dans le pilote de l’imprimante. ❏ Pour vérier la quantité d’encre restante, vériez visuellement les niveaux d’encre des réservoirs de l’imprimante. Si les niveaux d’encre passent sous les lignes inférieures, remplissez les réservoirs d’encre. ❏ Alignez la tête d’impression. « Alignement de la tête d'impression » à la page 72 ❏ Procédez à une vérication des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Si le motif de vérication des buses présente des segments manquants, celles-ci sont peut-être obstruées. Répétez le nettoyage de la tête et la vérication des buses 3 tour à tour et vériez si l’obstruction a disparu. Veuillez noter que le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre. « Vérication et nettoyage de la tête d’impression » à la page 68 ❏ Éteignez l’imprimante, patientez au moins 12 heures, puis vériez si l’obstruction a disparu. Laisser l’imprimante reposer plusieurs heures peut résoudre un problème d’obstruction. Vous pouvez vérier les éléments suivants lorsque l’imprimante est éteinte. ❏ Vériez que vous utilisez des bouteilles d’encre Epson authentiques. Essayez d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson.Ce produit est conçu pour ajuster les couleurs en fonction de l’utilisation des bouteilles d’encre d’origine Epson.L’utilisation de bouteilles d’encre non d’origine peut entraîner une baisse de la qualité d’impression. ❏ Vériez qu’aucun fragment de papier ne se trouve dans l’imprimante. Lorsque vous retirez le papier, ne touchez pas au lm translucide avec vos doigts ni avec le papier. ❏ Examinez le papier. Vériez que le papier n’est pas gondolé et qu’il est chargé face à imprimer vers le haut. « Précautions de manipulation du papier » à la page 28 « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 « Types de papier non disponibles » à la page 152 ❏ Si vous éteignez l’imprimante, patientez au moins 12 heures, et si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée, eectuez un Nettoyage auto. « Exécution de Nettoyage auto » à la page 70 Résolution de problèmes
Impossible de résoudre le problème Impossible de résoudre les problèmes d’impr
147Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en appliquant les solutions ci-dessus, vous devrez peut-être faire réparer votre appareil. Contactez l’assistance Epson. Informations connexes & « Avant de contacter Epson » à la page 167 & « Contacter l'assistance Epson » à la page 167 Résolution de problèmes
Impossible de résoudre le problème
Impossible de résoudre les problèmes d’impr
- 148Informations sur l’appareil Informations sur le papier p. 150
- Informations produit sur les consommables p. 153
- Informations relatives au logiciel p. 154
- Caractéristiques de l’appareil p. 158
- Informations réglementaires Informations sur le papier Papiers disponibles et capacités Papier Epson authentique Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.Remarque: ❏ La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans votre région, contactez l’assistance Epson. ❏ Reportez-vous aux informations suivantes pour savoir quels sont les types de papier disponible pour une impression sans marges et recto verso.« Papier pour impression sans marge » à la page 152« Papier pour impression recto verso » à la page 152Papier adapté à l’impression de documents Nom du support Format Capacité dechargement (feuilles)Epson Bright White Ink Jet Paper A4 100Papier adapté à l’impression de documents et de photos Nom du support Format Capacité dechargement (feuilles)Epson Photo Quality Ink Jet Paper A4 80Epson Double-sided Photo Quality Ink Jet Paper A4 80Epson Matte Paper-Heavyweight A4 20Epson Double-Sided Matte Paper A4 1Papier adapté à l’impression de photos Nom du support Format Capacité dechargement (feuilles)Epson Ultra Glossy Photo Paper A4, 13×18 cm (5×7 po.), 10×15 cm (4×6 po.) p. 164
Informations sur l’appareil
Informations sur le papier Papiers disponibles et capacités 150Nom du support Format Capacité dechargement (feuilles)Epson Photo Paper Glossy A4, 13×18 cm (5×7 po.), 10×15 cm (4×6 po.)
- Chargez une seule feuille de papier à la fois si le papier n’est pas entraîné correctement ou si l’impression présente des couleurs irrégulières ou des taches. Autres types de papier Nom du support Format Capacité dechargement (feuilles)Epson Photo Quality Self Adhesive Sheets A4 1 Papier disponible dans le commerce Remarque: Reportez-vous aux informations suivantes pour savoir quels sont les types de papier disponible pour une impression sans marges et recto verso. « Papier pour impression sans marge » à la page 152 « Papier pour impression recto verso » à la page 152 Papiers ordinaires Le papier ordinaire comprend le papier de copie. Format Capacité de chargement (feuilles)A4, B5, A5, A6, B6, Lettre
Légal, 8,5×13 p., Légal indien 1Déni par l’utilisateur (mm)54×86 à 215,9×1200
*1 Chargez une seule feuille de papier à la fois si le papier n’est pas entraîné correctement ou si l’impression présente des couleurs irrégulières ou des taches.*2 L'impression ou la copie depuis le panneau de commande ne sont pas disponibles. Enveloppe Format Capacité de chargement (enveloppes)Enveloppe #10, enveloppe DL, enveloppe C6 10 Informations sur l’appareil
Informations sur le papier Papiers disponibles et capacités 151Papier pour impression sans marge Papier Epson authentique ❏ Epson Ultra Glossy Photo Paper (10x15 cm (4x6 po.) )❏ Epson Premium Glossy Photo Paper (10x15 cm (4x6 po.), 9x13 cm (3,5x5 po.))❏ Epson Premium Semigloss Photo Paper (10x15 cm (4x6 po.) )❏ Epson Photo Paper Glossy (10x15 cm (4x6 po.) )Informations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 Papier pour impression recto verso Papier Epson authentique ❏ Epson Bright White Ink Jet Paper❏ Epson Double-Sided Matte PaperInformations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 Papier disponible dans le commerce ❏ Papier ordinaire, papier de copieInformations connexes& « Papiers disponibles et capacités » à la page 150 Types de papier non disponibles N’utilisez pas les papiers suivants. L’utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier etmaculer le tirage.❏ Papier gondolé❏ Papier déchiré ou découpé❏ Papier plié❏ Papier humide❏ Papier trop épais ou trop n❏ Papier portant des autocollantsNe pas utiliser les enveloppes suivantes. L’utilisation de ces types d’enveloppes peut provoquer des bourrages papieret maculer le tirage. Informations sur l’appareil
Informations sur le papier Types de papier non disponibles 152❏ Enveloppes gondolées ou pliées ❏ Enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ou enveloppes avec fenêtre ❏ Enveloppes trop nes Elles pourraient se recourber pendant l’impression. Informations produit sur les consommables Codes des acons d’encre Epson vous recommande d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson.La section suivante détaille les codes des acons d’encre Epson authentiques. Important: ❏ La garantie Epson ne couvre pas les dommages causés par des encres autres que celles spéciées, y compris toute encre Epson authentique non conçue pour cette imprimante ou toute encre tierce. ❏ Les produits non fabriqués par Epson peuvent occasionner des dommages non couverts par les garanties proposées par Epson et, dans certains cas, peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible de l’imprimante.Remarque: ❏ Les codes de bouteille d’encre peuvent varier selon la région. Pour connaître les codes utilisés dans votre région, contactez l’assistance Epson. ❏ Les bouteilles d’encre peuvent contenir des matériaux recyclés, cela n’aecte cependant pas le fonctionnement et les performances de l’imprimante. ❏ Les caractéristiques ou l’aspect des bouteilles d’encre peuvent être améliorés sans notication préalable. Pour l’Europe Produit BK: Black (Noir) C: Cyan M: Magenta Y: Yellow (Jaune) ET-2830 Series 104 104 104 104L3550 Series 103 103 103 103Remarque:Consultez le site Web suivant pour plus d’informations concernant le rendement des acons d’encre Epson.http://www.epson.eu/pageyieldFor Australia and New Zealand BK: Black (Noir) C: Cyan M: Magenta Y: Yellow (Jaune) Informations sur l’appareil
Informations produit sur les consommables Codes des acons d’encre 153Pour l’Asie BK: Black (Noir) C: Cyan M: Magenta Y: Yellow (Jaune) Code du boîtier de maintenance Nous vous recommandons d’utiliser un boîtier de maintenance d’origine Epson.Code du boîtier de maintenance : C9344 Important:Lorsqu’un boîtier de maintenance a été installé dans une imprimante, il ne peut plus être utilisé dans une autre. Informations relatives au logiciel Cette section présente certaines des applications disponibles pour votre imprimante. Pour obtenir la liste des logiciels pris en charge, consultez le site Web Epson suivant ou lancez Epson Soware Updater pour conrmation. Vous pouvez télécharger les dernières applications.http://www.epson.comInformations connexes& « Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Soware Updater) » à la page 157 Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Windows) Le pilote de l’imprimante contrôle l’imprimante en fonction des commandes d’une application. La dénition des paramètres du pilote de l’imprimante permet d’obtenir des résultats d’impression optimaux. Vous pouvez également vérier le statut de l’imprimante ou préserver son fonctionnement à l’aide de l’utilitaire du pilote de l’imprimante.Remarque:Vous pouvez modier la langue du pilote de l’imprimante. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser sous le paramètre Langue au niveau de l’onglet Utilitaire. Accès au pilote de l’imprimante à partir des applicationsPour dénir des paramètres qui s’appliquent uniquement à l’application que vous utilisez, vous devez accéder aupilote de l’imprimante depuis l’application en question.Sélectionnez Imprimer ou Conguration de l’impression dans le menu Fichier. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Préférences ou Propriétés. Remarque:Le fonctionnement varie selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application. Informations sur l’appareil
Informations relatives au logiciel Application d’impression depuis un ordinateur 154Accès au pilote d’impression à partir du panneau de commande Pour congurer les paramètres qui s’appliquent à toutes les applications, accédez-y à partir du panneau de commande. ❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > Outils Windows > Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows 10/Windows Server 2022/Windows Server 2019/Windows Server 2016 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Système Windows > Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de commande > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Faites un clic droit sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de commande > Imprimantes (sous Matériel et audio). Faites un clic droit sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de commande > Imprimantes et autre matériel > Imprimantes et télécopieurs. Faites un clic droit sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression. Accès au pilote d’impression à partir de l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches L’icône de l’imprimante dans la barre des tâches du bureau est une icône de raccourci vous permettant d’accéder rapidement au pilote de l’imprimante. Si vous cliquez sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Paramètres imprimante, vous pouvez accéder à la même fenêtre de paramètres de l’imprimante que celle achée sur le panneau de commande. Vous pouvez vérier le statut de l’imprimante si vous double-cliquez sur cette icône. Remarque: Si l’icône de l’imprimante n’est pas achée dans la barre des tâches, accédez à la fenêtre du pilote de l’imprimante, cliquez sur Préférences du contrôle au niveau de l’onglet Utilitaire et sélectionnez Enregistrez l'icône du raccourci dans la barre des tâches. Démarrage de l’utilitaire Accédez à la fenêtre du pilote d’impression. Cliquez sur l’onglet Utilitaire. Application d’impression depuis un ordinateur (pilote d’imprimante Mac OS) Le pilote de l’imprimante contrôle l’imprimante en fonction des commandes d’une application. La dénition des paramètres du pilote de l’imprimante permet d’obtenir des résultats d’impression optimaux. Vous pouvez Informations sur l’appareil
Informations relatives au logiciel Application d’impression depuis un ordinateur 155également vérier le statut de l’imprimante ou préserver son fonctionnement à l’aide de l’utilitaire du pilote de l’imprimante. Accès au pilote de l’imprimante à partir des applications Cliquez sur Conguration de la page ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. Si nécessaire, cliquez sur Acher les détails (ou
) pour agrandir la fenêtre d’impression. Remarque: En fonction de l’application utilisée, l’option Mise en page peut ne pas s’acher dans le menu Fichier, et les opérations pour acher l’écran d’impression peuvent varier. Reportez-vous à l’aide de l’application pour en savoir plus. Démarrage de l’utilitaire Sélectionnez Préférences Système dans le menu Apple > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et télécopie), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante. Application de contrôle du scanner (Epson Scan 2) Epson Scan 2 est un pilote qui vous permet de contrôler votre scanner. Vous pouvez dénir la taille, la résolution, la luminosité, le contraste et la qualité de l’image numérisée. Vous pouvez également démarrer cette application depuis une application de numérisation compatible TWAIN. Pour plus de détails sur l’utilisation des fonctionnalités, reportez-vous à l’aide du logiciel. Démarrage sous Windows Remarque: Sous Windows Server, vériez que la fonction Expérience utilisateur est installée. ❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > EPSON > Epson Scan 2. ❏ Windows 10/Windows Server 2022/Windows Server 2019/Windows Server 2016 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > EPSON > Epson Scan 2. Démarrage sous Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Scan 2. Application pour la conguration des opérations de l'imprimante (Web Cong) Web Cong est une application qui fonctionne dans un navigateur Web, tel qu’Microso Edge ou Safari, sur un ordinateur ou un périphérique intelligent. Vous pouvez vérier l’état de l’imprimante ou modier les paramètres du Informations sur l’appareil
Informations relatives au logiciel Application pour la conguration des opératio
156service réseau et de l’imprimante. Pour utiliser l’application Web Cong, connectez l’imprimante et l’ordinateur ou le périphérique au même réseau. Les navigateurs suivants sont pris en charge. Utilisez la version la plus récente. Microso Edge, Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari Remarque: Vous pourriez avoir à saisir le mot de passe de l'administrateur lorsque vous utilisez Web Cong. Consultez les informations connexes ci-dessous pour plus de détails. Informations connexes & « Mot de passe administrateur par défaut » à la page 15 Exécution de Web Cong sur un navigateur Web
1. Vériez l’adresse IP de l’imprimante.
Appuyez sur la touche pendant au moins 5 secondes pour imprimer la feuille d’état réseau, puis vériez l’adresse IP de l’imprimante.
2. Lancez un navigateur Web depuis un ordinateur ou un périphérique connecté, puis saisissez l’adresse IP de
l’imprimante. Format : IPv4 : http://adresse IP de l’imprimante/ IPv6 : http://[adresse IP de l’imprimante]/ Exemples : IPv4 : http://192.168.100.201/ IPv6 : http://[2001:db8::1000:1]/ Remarque:Grâce au périphérique connecté, vous pouvez également exécuter Web Cong depuis l’écran d’informations du produitdu Epson Smart Panel. Étant donné que l’imprimante utilise un certicat autosigné lors d’un accès HTTPS, un avertissement s’ache lorsque vous lancez Web Cong ; mais il n’indique pas un problème et vous pouvez l’ignorer. Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (Epson Software Updater) Epson Soware Updater est une application qui installe de nouveaux logiciels, et met à jour les rmwares sur Internet. Si vous souhaitez vérier les informations de mise à jour régulièrement, vous pouvez dénir l’intervalle de vérication des mises à jour dans les paramètres de mise à jour automatique de Epson Soware Updater. Remarque:Les systèmes d’exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge. Informations sur l’appareil
Informations relatives au logiciel Application pour mettre à jour les logiciels et
157Démarrage sous Windows❏ Windows 11 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Toutes les applications > EPSON Soware > Epson Soware Updater.❏ Windows 10 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON Soware > Epson Soware Updater. ❏ Windows 8.1/Windows 8Entrez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône achée.❏ Windows 7 / Wi n d ows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EPSON Soware > Epson Soware Updater.Remarque:Vous pouvez également lancer Epson Soware Updater en cliquant sur l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches dubureau et en sélectionnant Mise à jour du logiciel.Démarrage sous Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Epson Soware Updater.Informations connexes& « Installation séparée des applications » à la page 78 Caractéristiques de l’appareil Spécications de l’imprimante Placement des buses de la têted’impressionBuses d’encre noire : 400Buses d’encre couleur : 128 pour chaque couleurGrammage dupapier Papier ordinaire 64 à 90 g/mEnveloppes 75 à 100 g/m
- Même lorsque l’épaisseur du papier fait partie de cette plage, le papier peut ne pas s’alimenter dans l’imprimante ou la qualité d’impression peut s’amoindrir en fonction des propriétés ou de la qualité du papier. Zone imprimable Zone imprimable des feuilles simples Il est possible que la qualité d’impression décline dans les zones foncées en raison du mécanisme de l’imprimante. Informations sur l’appareil
Caractéristiques de l’appareil Spécications de l’imprimante 158Impression avec bordures A 3.0 mm (0.12 po.)B 3.0 mm (0.12 po.)C 40.0 mm (1.57 po.)D 32.0 mm (1.26 po.) Impression sans marges A 43.0 mm (1.69 po.)B 35.0 mm (1.38 po.) Zone imprimable pour enveloppes Il est possible que la qualité d’impression décline dans les zones foncées en raison du mécanisme de l’imprimante. A 3.0 mm (0.12 po.)B 3.0 mm (0.12 po.)C 18.0 mm (0.71 po.)D 40.0 mm (1.57 po.) Spécications du scanner Type de scanner PlateauDispositif photoélectrique CISPixels eectifs 10200×14040 pixels (1200 ppp)Taille de document maximale 216×297 mm (8.5×11.7 po)A4, LetterRésolution de numérisation 1200 ppp (numérisation principale)2400 ppp (numérisation secondaire)Résolution de sortie 50 à 9600 ppp par pas de 1 ppp Informations sur l’appareil
Caractéristiques de l’appareil Spécications du scanner 159Profondeur des couleurs Couleur❏ 48 bits par pixel par couleur interne (16 bits par pixel par couleur interne)❏ 24 bits par pixel par couleur externe (8 bits par pixel par couleur externe)Échelle de gris❏ 16 bits par pixel par couleur interne❏ 8 bits par pixel par couleur externeNoir et blanc❏ 16 bits par pixel par couleur interne❏ 1 bits par pixel par couleur externeSource lumineuse DEL Spécications de l’interface Pour l’ordinateurUSB haut débit
- Les câbles USB 3.0 ne sont pas compatibles. Caractéristiques réseau Caractéristiques du Wi-Fi NormesIEEE 802.11b/g/n Plage de fréquences 2,4 GHzModes de coordinationInfrastructure, Wi-Fi Direct (PA unique) *2*3 Sécurités sans l Wireless Securities WEP (64/128bit), WPA2-PSK (AES) , WPA3-SAE (AES)*1 IEEE 802.11n n’est disponible que pour le HT20.*2 Non géré pour l’IEEE 802.11b.*3 Le mode PA unique est compatible avec une connexion Wi-Fi (Infrastructure).*4 Le Wi-Fi Direct prend en charge le WPA2-PSK (AES) uniquement.*5 Conforme aux normes WPA2 avec gestion de WPA/WPA2 Personal. Informations sur l’appareil
Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques réseau 160Fonctions réseau et IPv4/IPv6 Fonctions Prise en charge Remarques Impression réseau EpsonNet Print (Windows) IPv4 ✓ - Standard TCP/IP (Windows) IPv4, IPv6 ✓ - Impression WSD (Windows) IPv4, IPv6 ✓ Windows Vista ou version ultérieure Impression Bonjour (Mac OS) IPv4, IPv6 ✓ - Impression IPP (Windows, Mac OS) IPv4, IPv6 ✓ - Impression PictBridge (Wi- Fi) IPv4 - Appareil photo numérique Epson Connect (Impression dans un e-mail, Impression distante) IPv4 ✓ - AirPrint (iOS, Mac OS) IPv4, IPv6 ✓ iOS 5 ou version ultérieure, OS X Mavericks (10.9.5) ou version ultérieure
Numérisation via le réseau Epson Scan 2 IPv4, IPv6 ✓ - Epson ScanSmart IPv4 ✓ Windows 7 ou supérieur, ou OS X El Capitan (10.11) ou supérieur Event Manager IPv4 ✓ Windows Vista/ Windows XP, ou OS X Yosemite (10.10)/OS X Mavericks (10.9.5) Epson Connect (Numérisation vers le Cloud) IPv4 - - AirPrint (Numérisation) IPv4, IPv6 ✓ OS X Mavericks (10.9.5) ou version ultérieure
Télécopie Envoi d’un fax IPv4 - - Réception d’un fax IPv4 - - AirPrint (émission de fax) IPv4, IPv6 - -
- Nous vous recommandons d'utiliser la dernière version d'iOS ou de Mac OS. Informations sur l’appareil
Caractéristiques de l’appareil
Caractéristiques réseau 161Protocole de sécurité SSL/TLS Serveur/Client HTTPS, IPPSSNMPv3 Services tiers pris en charge Services Prise en charge RemarquesAirPrint Impression ✓ iOS 5 ou version ultérieure/OS XMavericks (10.9.5) ou version ulté-rieure Numérisation ✓ OS X Mavericks (10.9.5) ou versionultérieure Télécopie - -* Nous vous recommandons d'utiliser la dernière version d'iOS ou de Mac OS. Dimensions Dimensions Stockage❏ Largeur : 375 mm (14.8 po)❏ Profondeur : 347 mm (13.7 po)❏ Hauteur : 179 mm (7.0 po)Impression❏ Largeur : 375 mm (14.8 po)❏ Profondeur : 578 mm (22.8 po)❏ Hauteur : 253 mm (10.0 po)Poids environ 4.1 kg (9.0 lb)* Sans l’encre et le cordon d’alimentation Caractéristiques électriques Puissance nominale de l’alimentation AC 100–240 V AC 220–240 VPlage de fréquences nominales 50–60 Hz 50–60 HzCourant nominal 0.4–0.2 A 0.2 A Informations sur l’appareil
Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques électriques 162Consommation électrique (avec laconnexion USB)Copie autonome : environ 12.0 W (ISO/IEC24712)Mode prêt : environ 7.1 WMode veille : environ 0.8 WHors tension : environ 0.2 WCopie autonome : environ 12.0 W (ISO/IEC24712)Mode prêt : environ 7.1 WMode veille : environ 0.8 WHors tension : environ 0.2 WRemarque: ❏ Reportez-vous à l’étiquette présente sur l’imprimante pour connaître la tension du produit. ❏ Pour les utilisateurs européens, consultez le site Web suivant pour plus de détails concernant la consommation électrique. http://www.epson.eu/energy-consumption Caractéristiques environnementales Fonctionnement Utilisez l’imprimante dans la plage de températures indiquée dans le graphique ci-après.Température : 10 à 35 °C (50 à 95 °F)Humidité : 20 à 80 % d’humidité relative (sans condensation)StockageTempérature après le chargement d’encre initial : -15 à 40 °C (-5 à 104 °F) Température avant le chargement d’encre initial : -20 à 40 °C (-4 à 104 °F) Humidité : 5 à 85 % d’humidité relative (sans condensation)* Stockage possible pendant un mois à 40 °C (104 °F). Caractéristiques environnementales pour les bouteilles d’encre Température de stockage-20 à 40 °C (-4 à 104 °F) Température de gel -15 °C (5 °F)À 25 °C (77 °F), l’encre dégèle en 2 heures environ et est ensuite utilisable.* Vous pouvez stocker les bouteilles pendant un mois à 40 °C (104 °F). Informations sur l’appareil
Caractéristiques de l’appareil Caractéristiques environnementales 163Conguration requise ❏ Wi n d ow sWindows Vista, Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10, Windows 11 ou version ultérieureWindows XP SP3 (3 2 bits)Windows XP Professional x64 Edition SP2Windows Server 2003 (SP2) ou version ultérieure❏ Mac OSMac OS X 10.9.5 ou version ultérieure, macOS 11 ou version ultérieureRemarque: ❏ Il se peut que Mac OS ne prenne pas en charge certaines applications et fonctionnalités. ❏ Le système de chiers UNIX (UFS) pour Mac OS n’est pas pris en charge. Informations réglementaires Normes et conformité Normes et conformité pour le modèle européen Pour les utilisateurs européensSeiko Epson Corporation déclare par la présente que le modèle d’équipement radio suivant est conforme à laDirective 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur le site Websuivant.http://www.epson.eu/conformityC634LPour l’utilisation dans les pays suivants uniquement : Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein,Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Italie, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède,Islande, Croatie, Chypre, Grèce, Slovénie, Malte, Bulgarie, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie,Lituanie, Pologne, Roumanie et Slovaquie.Epson ne peut être tenue responsable en cas de non-respect des exigences de protection suite à une modicationnon recommandée du produit.Fréquence Puissance maximale transmise par la fréquence radio2400–2483,5 MHz 20 dBm (EIRP) ZICTA Saisissez Autorisation pour les utilisateurs en Zambie Consultez le site Web suivant pour consulter les informations pour le Type d’Autorisation ZICTA. Informations sur l’appareil
Informations réglementaires Normes et conformité 164https://support.epson.net/zicta/ Restrictions relatives à la copie Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale de l'imprimante. La copie des éléments suivants est interdite par la loi : ❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux ❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur ❏ Ti mbr es scaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants : ❏ Titres négociables privés (certicats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc. ❏ Passeports, permis de conduire, certicats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc. Remarque: Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi. Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur : Les imprimantes peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés. Informations sur l’appareil
Informations réglementaires Restrictions relatives à la copie 165Où trouver de l'aide Site Web du support technique........................................167 Contacter l'assistance Epson..........................................167Site Web du support technique Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, visitez le site Web du support technique Epson indiqué ci-dessous. Sélectionnez votre pays ou votre région et accédez à la section d'assistance de votre site Web Epson local. Les pilotes les plus récents, foires aux questions, manuels et autres ressources pouvant être téléchargées sont également disponibles sur le site. http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/support (Europe) Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service d'assistance Epson. Contacter l'assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage proposées dans les manuels du produit, contactez les services d’assistance Epson pour obtenir de l’aide. La liste d’assistance Epson suivante est basée sur le pays de vente. Il se peut que certains produits ne soient pas vendus dans votre emplacement actuel : assurez-vous de contacter l’assistance Epson pour la région dans laquelle vous avez acheté votre produit. Si l’assistance Epson de votre région n’est pas répertoriée ci-dessous, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. L’assistance Epson sera en mesure de vous aider beaucoup plus rapidement si vous communiquez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (L’endroit où est apposée l’étiquette dépend du produit : elle peut se trouver à l’arrière, sur le côté ouvert du capot, ou en bas.) ❏ Modèle d’imprimante ❏ Version du logiciel du produit (Cliquez sur About, Version Info, ou un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version du système d’exploitation de votre ordinateur ❏ Nom et version des applications logicielles que vous utilisez normalement avec votre produit Remarque:Selon le produit, les paramètres réseau peuvent être conservés dans la mémoire de celui-ci. Les paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d’un produit. Epson ne sera pas tenue responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de paramètres, et ce même pendant la période de garantie. Nous vous recommandonsd’eectuer votre propre sauvegarde de données ou de prendre des notes. Où trouver de l'aide
Contacter l'assistance Epson Avant de contacter Epson 167Aide pour les utilisateurs d'Europe Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance Epson. Aide pour les utilisateurs de Taïwan Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.com.tw Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Bureau d'assistance Epson Téléphone : +886-2-2165-3138 L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Centre de réparation : http://www.tekcare.com.tw/branchMap.page TekCare corporation est un centre de service agréé pour Epson Taiwan Technology & Trading Ltd. Aide pour les utilisateurs d'Australie Epson Australie souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement aux manuels de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes : Adresse URL Internet http://www.epson.com.au Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique). Bureau d'assistance Epson Téléphone : 1300-361-054 Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact nal, il permet de garantir que les clients ont accès à des conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, congurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau d'assistance répond à de nombreux types de requêtes. Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs d'Australie 168Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent les manuels de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles. Transport du produit Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Fixer le réservoir d'encre avec du ruban adhésif et maintenir le produit droit est également conseillé. Aide pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande Epson Nouvelle-Zélande souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement à la documentation de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes : Adresse URL Internet http://www.epson.co.nz Consultez le site Internet de Epson Nouvelle-Zélande. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique). Bureau d'assistance Epson Téléphone : 0800 237 766 Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact nal, il permet de garantir que les clients ont accès à des conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, congurer et utiliser votre produit Epson. Le personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau d'assistance répond à de nombreux types de requêtes. Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent la documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les informations jugées utiles. Transport du produit Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Fixer le réservoir d'encre avec du ruban adhésif et maintenir le produit droit est également conseillé. Aide pour les utilisateurs à Singapour Les sources d'informations, d'assistance et de services disponibles auprès de Epson Singapour : Internet http://www.epson.com.sg Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions, des demandes de ventes et une assistance technique par courrier électronique sont disponibles. Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs à Singapour 169Bureau d’assistance Epson Numéro gratuit : 800-120-5564 L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions relatives à l’utilisation des produits ou problèmes de dépannage ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs de Thaïlande Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l’aide et des services : Internet http://www.epson.co.th Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des courriers électroniques sont disponibles. Centre d’appel Epson Téléphone : 66-2460-9699 Adresse électronique : support@eth.epson.co.th L’équipe de notre centre d’appels peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs du Vietnam Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Centre d'entretien Epson 65 Truong Dinh Street, District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam. Téléphone (Ho Chi Minh City) : 84-8-3823-9239, 84-8-3825-6234 29 Tue Tinh, Quan Hai Ba Trung, Hanoi City, Vietnam Téléphone (Hanoï) : 84-4-3978-4785, 84-4-3978-4775 Aide pour les utilisateurs d’Indonésie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l’aide et des services : Internet http://www.epson.co.id ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs d’Indonésie 172Province Nom de la société Adresse Téléphon e Courrier électronique
Pour les autres villes non répertoriées ici, contactez la ligne d’assistance : 08071137766. Aide pour les utilisateurs de Hong Kong Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Page d'accueil Internet http://www.epson.com.hk Epson Hong Kong a créé une page d'accueil Internet en chinois et en anglais, permettant aux utilisateurs d'accéder aux informations suivantes : Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs de Hong Kong 173❏ Informations relatives au produit ❏ Foires aux questions ❏ Dernières versions des pilotes Epson Ligne d'assistance technique Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants : Téléphone : 852-2827-8911 Télécopie : 852-2827-4383 Aide pour les utilisateurs de Malaisie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.com.my ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger ❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Centre d’appel Epson Téléphone : 1800-81-7349 (appel gratuit) Adresse électronique : websupport@emsb.epson.com.my ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Siège social Téléphone : 603-56288288 Télécopie : 603-5628 8388/603-5621 2088 Aide pour les utilisateurs en Inde Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.in Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs en Inde 174Ligne d'assistance ❏ Service, informations relatives au produit et commande de consommables (lignes BSNL) Numéro gratuit : 18004250011 De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) ❏ Service (CDMA et utilisateurs mobiles) Numéro gratuit : 186030001600 De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) Aide pour les utilisateurs des Philippines Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone/télécopie et à l'adresse électronique suivants : Internet http://www.epson.com.ph Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des demandes par courrier électronique sont disponibles. Assistance clientèle Epson Philippines Numéro gratuit : (PLDT) 1-800-1069-37766 Numéro gratuit : (numérique) 1-800-3-0037766 Metro Manila : (632) 8441 9030 Site Web : https://www.epson.com.ph/contact Adresse électronique : customercare@epc.epson.com.ph De 9 heures à 18 heures, du lundi au samedi (sauf les jours fériés) L’équipe de notre assistance clientèle peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Epson Philippines Corporation Ligne commune : +632-706-2609 Télécopie : +632-706-2663 Où trouver de l'aide
Aide pour les utilisateurs des Philippines
Notice Facile