GW 62 XL - établi Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW 62 XL Güde au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Établi Güde GW 62 XL, dimensions : 1200 x 600 mm, capacité de charge : 300 kg, matériau : acier, finition : peinture époxy. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage, la menuiserie et l'assemblage, adapté aux professionnels et aux amateurs. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les fixations et les joints, nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI), ne pas dépasser la capacité de charge, s'assurer de la stabilité de l'établi lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids : 50 kg, assemblage requis, instructions de montage incluses dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW 62 XL Güde
Questions des utilisateurs sur GW 62 XL Güde
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre établi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW 62 XL - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW 62 XL de la marque Güde.
MODE D'EMPLOI GW 62 XL Güde
| DE | Montageanleitung | Werkbank |
| EN | Assembly instructions | Workbench |
| FR | Instructions de montage | Établi |
| IT | Istruzioni di montaggio | Banco da lavoro |
| ES | Montagehandleiding | Banco de trabajo |
| NL | Návod k montáži | Werkbank |
| CZ | Návod na montáž | Pracovní stál |
| SK | Összeszerelési útmutató | Pracovné stál |
| PL | Tlumaczenia instrukcji montaqu | Stál warsztatowy |
| HU | Az összeszerelési útmutató fordítsása | Munkapad |

GW 6/2 XL
40481

| DEUTSCH | Bitte befolgen Sie jeder Schritt dieser Anleitung sorgfältig. Bei Unklarheiten wenden Sie sichitte an den Fachhandel oder unseren Kundenservice. |
| ENGLISH | Please follow each step of these instructions carefully. If anything is unclear, please contact the specialist trade or our customer service. |
| FRANÇAIS | Veuillez suivre attentivement chaque étape de ce mode d'emploi. En cas de doute, veuillez vous adresser au commerce spécialisé ou à notre service clientèle. |
| ITALIANO | Seguire attentionente agli fase di questeistruzioni. Se qualcosa non è chiaro, contattare il rivenditore specializ zato o il loro servizioclienti. |
| ESPÁÑOL | Siga atentamente cada paso de estas instrucciones. Si algo no está claro, pángase en contacto con el commercio especializzato o con了我的o lavoro de atencion al cliente. |
| NEDERLANDS | Volg elke stap van每次都 instructies zorgvuldig op. Als er iets onduidelijk is, neem dan contact op met devak handel of once klantenservice. |
| ČESTINA | Pežlivě dopržujte jegnotlíve kroky těchto tokynů. V pripadě nejasnosti se obratte na odborny obchodnebo na náš zákaznicky servis. |
| SLOVENSKI¥ | Pozorne postupujte podla jegnotlívých krokov těchto tokynov. Ak vám niečo nie je jasné, obratte sa na odborný obchod alebo na náš zákaznicky servis. |
| POLSKI | Prosimy o dokladne(PRZESTAGANIE kázdego kroku niniejszej instrukcji. Ješli coź jest niedjasne, prosimy okontakt zhandlem specialistycznym lub naszym dzialem obstugiclienta. |
| MAGYAR | Kérjúk, gondosan kovesse az utasítások minded egyes lépését. Ha bármi nem világos, kérjúk, forduljon a szak kereskedéshez vagy ügfélszolgálatunkhoz. |





1
21x

2
24x
3

6x
4
4x

5
2x

。
2x

6
6x

7

8
11
1

10
1x


12
m = 311


14

15

16

17

18

19



1

16
m = 311

6x


16

18

19


2

17

2x



2x






3

16

11
1
3x


1
3x


4

18


m = 311
10


1
6x



5


18x


3x



6

32



7






2x



8
10x





9





10

2



11

22
48x

23
48x

24
48x




22

48x 48x 48x




6x

12


13

12

14

GüDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Tel.: +49-(0)7904/700-0
Fax.: +49-(0)7904/700-250
eMail: info@guede.com
www.guide.com