HP2 - Amplificateur pour casque PRESONUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HP2 PRESONUS au format PDF.

📄 8 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PRESONUS HP2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRESONUS

Modèle : HP2

Catégorie : Amplificateur pour casque

Caractéristiques techniques Amplificateur pour casque stéréo, puissance de sortie de 2 x 200 mW à 32 Ohms, réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz.
Utilisation Conçu pour alimenter des casques audio, idéal pour les studios d'enregistrement, les musiciens et les ingénieurs du son.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement les connexions et les câbles. En cas de problème, consulter le service après-vente agréé ou un technicien qualifié.
Sécurité Utiliser uniquement avec des casques compatibles. Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour prévenir les dommages auditifs.
Informations générales Compact et léger, l'HP2 est alimenté par une alimentation externe. Compatible avec divers types de casques.

FOIRE AUX QUESTIONS - HP2 PRESONUS

Comment connecter le PRESONUS HP2 à ma source audio ?
Utilisez un câble TRS 1/4 pouce pour connecter la sortie de votre source audio à l'entrée 'Line In' du PRESONUS HP2.
Pourquoi n'entends-je aucun son dans mes casques ?
Vérifiez que le volume du PRESONUS HP2 est réglé correctement et que vos casques sont bien branchés. Assurez-vous également que la source audio est allumée et fonctionne.
Le son est-il déformé ou de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que les niveaux de volume ne sont pas trop élevés. Vérifiez également que vous utilisez des câbles de bonne qualité et que vos casques sont compatibles avec l'amplificateur.
Puis-je utiliser le PRESONUS HP2 avec des casques de faible impédance ?
Oui, le PRESONUS HP2 est conçu pour fonctionner avec une large gamme d'impédances de casques, y compris ceux de faible impédance.
Comment régler le volume pour chaque sortie casque ?
Utilisez les boutons de réglage de volume situés sur le panneau avant du PRESONUS HP2 pour ajuster le volume de chaque sortie casque individuellement.
Le PRESONUS HP2 nécessite-t-il une alimentation externe ?
Non, le PRESONUS HP2 fonctionne avec une alimentation par le biais de la connexion d'alimentation USB ou par l'alimentation secteur.
Que faire si le PRESONUS HP2 chauffe pendant l'utilisation ?
Il est normal que l'appareil chauffe légèrement pendant l'utilisation. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé et ne bloquez pas les aérations.
Est-il possible de connecter plusieurs casques en même temps ?
Oui, le PRESONUS HP2 est conçu pour permettre la connexion de plusieurs casques simultanément sur ses sorties.
Comment résoudre les problèmes de connexion avec le PRESONUS HP2 ?
Vérifiez tous les câbles pour vous assurer qu'ils sont correctement branchés. Essayez de redémarrer l'appareil et de tester avec une autre source audio si le problème persiste.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du PRESONUS HP2 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web de PRESONUS dans la section de support ou dans l'emballage de votre produit.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur pour casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HP2 - PRESONUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HP2 de la marque PRESONUS.

MODE D'EMPLOI HP2 PRESONUS

HP2 KopfhörerverstärkerMono-Betrieb Band 1Band 1Band 1 Wenn Sie eine Mono-Quelle verwenden, können Sie sie entweder am linken oder rechten Eingang anschließen. Drücken Sie die Mono-Taste und drehen Sie den Pan-Regler ganz in die entsprechende Richtung (d. h bei Anschluss am linken Eingang ganz nach links). Das Eingangssignal wird gleichmäßig über beide Kopfhörerkanäle ausgegeben. Mono-Mix-Betrieb Band (L)Band (L)Gesang (R)Gesang (R) Band (L) Mich (R) Mit dem Mono-Modus lässt sich auch eine eigene Monitormischung erstellen. Speisen Sie die Summenmischung der Band mono auf den linken Eingang Ihres HP2 und das Signal Ihres Kanals auf den rechten Eingang. Mit dem Pan- Regler können Sie nun die Pegel der Band-Mischung und Ihres eigenen Kanals nach links und rechts aussteuern. Technische Daten: Abmessungen: 13,34 x 7,30 x 3,18 cm Nettogewicht: 450 g Eingang: 2 x XLR-Buchsen Ausgang: 3,5 mm Stereoklinkenbuchse Frequenzgang: 30 Hz - 20 kHz, +/- 2 dB Min. Kopfhörer-Impedanz: 16 Ohm/Seite Eingangsimpedanz: 15 kOhm Referenzeingangspegel: 0 dBV Max. Eingangspegel: +4 dBV Max. Eingangspegel: +5 dBm Max. Ausgangsleistung @ 20 Ohm: 50 mW je Kanal Max. Stromaufnahme: 40 mA Batteriespannung: 9 Volt Netzteilspannung: DC 9 V (Innen -, Außen +) 18011 Grand Bay Court • Baton Rouge, Louisiana 70809 USA 1-225-216-7887 • www.presonus.com PreSonus beschränkte Gewährleistung: 1. PreSonus Audio Electronics, Inc. garantiert, dass dieses Produkt ab dem Erstkaufdatum ein Jahr lang keinerlei Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.2. Diese Garantie beschränkt sich jedoch auf den Erstkäufer. Diese Garantie ist nur gültig, wenn der Käufer das Produkt innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf online unter www.presonus.com registriert.3. Die außerhalb der USA gültigen Garantiebestimmungen erhalten Sie von Ihrem zuständigen Vertrieb.4. Während dieser Garantiefrist hat PreSonus nach eigenem Ermessen das Recht, defekte HP2 Kopfhörerverstärker kostenfrei zu reparieren oder zu ersetzen, sofern der Fehler von PreSonus selbst oder einem autorisierten Vertreter einwandfrei festgestellt werden kann.5. Ein Gewährleistungsanspruch wird anerkannt wenn:a. das Kaufdatum innerhalb der vergangenen 12 Monate liegt (Der Zeitraum kann nach lokaler Gesetzgebung länger sein.) und das Produkt bei einem Händler rechtmäßig erworben wurde. b. die Fehlerbeschreibung und/oder der optische Eindruck nicht auf eine unsach- gemäße Überbeanspruchung durch den Anwender hindeutet und die werksseitig angebrachte Seriennummer nicht entfernt oder manipuliert wurde.6. Diese begrenzte Garantie gilt nicht für:a. durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch Nachlässigkeit entstandene Schäden.b. ohne Kaufnachweis zurückgesendete Produkte. c. Produkte, bei denen die Serien- oder Produktnummer oder das Herstellerlogo manipuliert wurde.d. modizierte Produkte. e. Transportbeschädigungen, für die der Frachtführer bezüglich der Schadensregu- lierung zu informieren ist.f. Beschädigungen durch nicht autorisierte Reparaturen.g. Beschädigungen infolge unsachgemäßer Überbeanspruchung.h. Beschädigungen durch Naturkatastrophen wie Feuer, Überschwemmung, Blitzschlag oder Erdbeben.i. Verunreinigung durch Flüssigkeiten. j. Beschädigungen durch extreme Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit. k. Beschädigungen infolge unsachgemäßer Lagerung.l. beschädigte Anschlüsse.m. Beschädigungen durch Anschluss oder Gebrauch des Produktes in einer Weise, die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in dem das Gerät gebraucht wird, nicht entspricht.n. Schäden durch höhere Gewalt oder sonstige Ereignisse, die außerhalb des Ein-usses von PreSonus Audio Electronics liegen.7. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer PreSonus zuerst telefonisch oder auf dem Postweg über die AM ENDE DIESER ANLEITUNG abgedruckten Telefonnummern oder Adressdaten kontaktieren: Dann erhält er eine Return Authorization Number (RMA) sowie Informationen, an welche Service-Stelle er das Gerät schicken muss. Etwaige Anfragen werden nur dann behandelt, wenn eine Fehlerbeschreibung beiliegt.8. Alle genehmigten Rücksendungen müssen der jeweiligen PreSonus-Kundendienststelle auf eigene Kosten, versichert und sicher verpackt zugeschickt werden. PreSonus behält sich das Recht vor, zur Reparatur eingesandte Produkte zu aktualisieren.9. PreSonus behält sich das Recht vor, zur Reparatur eingesandte Produkte jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu optimieren. Diese Garantie gilt nicht für Schadensforderungen, die auf unsachgemäßen Gebrauch, Nachlässigkeit, Modikationen oder auf Reparaturversuche durch unbefugte Personen zurückzuführen sind, und beschränkt sich auf Schadensforderungen, die auf einen normalen Einsatz und auf oensichtliche Material- oder Herstellungsmängel zurückzuführen sind. Eventuelle stillschweigende Garantien, darunter die Gewährleistung der Marktgängigkeit oder die Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck, sind auf die Gültigkeit dieser beschränkten Garantie beschränkt. Bestimmte Staaten, Länder und Regionen erlauben keine Begrenzung stillschweigender Garantien, sodass die oben genannte Einschränkung für Sie möglicherweise nicht zutrit. PreSonus haftet jedoch unter keinen Umständen für zufällige, nachfolgende oder andere Schäden, darunter u. a. materielle Schäden, Schäden auf Grund von Unannehmlichkeiten oder des Produktverlustes sowie – im Rahmen des rechtlich Möglichen – Personenschäden. Bestimmte Staaten erlauben keinen Ausschluss bzw. keine Einschränkung des Zufalls- oder Folgeschadens, sodass die oben genannten Einschränkungen bzw. Ausschlüsse für Sie möglicherweise nicht gültig sind. Diese Garantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein, die jedoch möglicherweise um weitere örtliche Rechte ergänzt werden. In jedem Fall gilt diese Garantie nur für Produkte, die in den Vereinigten Staaten von Amerika verkauft und verwendet werden. Die in anderen Ländern gültigen Garantiebestimmungen erhalten Sie von Ihrem zuständigen Vertrieb.Merci d’avoir acheté l’amplicateur pour casque HP2 de PreSonus. Conçu pour les musiciens et les interprètes qui veulent la mobilité sans compromettre la qualité audio, l’amplicateur stéréo pour casque personnel HP2 de PreSonus® est un excellent choix pour attaquer des écouteurs intra-auriculaires laires (retours IEM) ou un casque.Nous apprécions le soutien que vous nous témoignez au travers de l’achat de ce produit. Caractéristiques :

  • 2 connexions d’entrée XLR (F) (par le câble stéréo inclus)• Connecteur mini-jack 3,5 mm stéréo pour casque• Commandes de niveau et de panoramique• Témoin de charge de la pile• Adaptateur secteur fourni• Robuste pince de ceinture• Embase de montage sur pied de microphone 5/8” Précautions : Utiliser cet appareil à des niveaux de volume élevés peut causer des dommages auditifs. Réglez le volume pour entendre susamment bien. Des bourdonnements dans les oreilles peuvent indiquer que les niveaux de volume sont réglés trop haut. Qu’y a-t-il dans l’emballage ?
  • Amplicateur pour casque HP2 • Câble d’entrée stéréo • Adaptateur secteur • Adaptateur pour pied de microphone (3/8” vers 5/8”) Connexions et commandes de la face avant : ➊ Sortie casque stéréo sur mini-jack 3,5 mm. Pointe = signal gauche, Bague = signal droit, Manchon = masse ➋ Témoins de pile. Ces deux voyants témoignent de l'état de la pile. Avec une pile neuve à pleine puissance, seul le voyant vert s'allume. Lorsque la charge de la pile tombe en dessous de 7,3 V, le voyant vert et le voyant rouge s'allument. Lorsqu'il ne reste pas plus de 6,5 V, seul le voyant rouge est allumé et la pile doit être remplacée. Note : lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur CC, le voyant vert est toujours allumé. ➌ Commande de volume. Règle le niveau de la sortie casque. ➍ Commande de panoramique. En mode stéréo : règle la balance entre les canaux gauche et droit. En mode de mixage mono : règle le rapport de volume entre les canaux gauche et droit. ➎ Sélecteur de mode. En mode stéréo : le HP2 produit l'entrée gauche dans l'écouteur de gauche, et l'entrée droite dans l'écouteur de droite. En mode de mixage mono : Les entrées gauche et droite sont mixées et envoyées aux deux écouteurs. La commande « Pan » vous permet de régler le rapport de volume entre les canaux. Connexions et commandes de la face arrière : ➊ Interrupteur d'alimentation. Allume et éteint le HP2. ➋ Prise d'entrée CC. Permet la connexion de l'alimentation CC. Si une pile est installée dans l'unité, elle n'est plus utilisée dès que l'adaptateur secteur externe est branché. Lorsque l'adaptateur secteur est débranché, l'unité utilise de nouveau la pile comme alimentation. ➌ Connecteur d'entrée. Permet la connexion de l'extrémité à mini-XLR 5 broches du câble d'entrée fourni. L'autre extrémité du câble d'entrée ore deux prises XLR femelles pour le branchement d'une source. Modes de fonctionnement : Fonctionnement stéréoGroupe (G)Groupe (G)Groupe (D)Groupe (D)Pour connecter une source stéréo, enclenchez le mode stéréo. Cela envoie les signaux d’entrée gauche et droit aux canaux de sortie casque correspondants. Quand le mode stéréo est actif, la commande Pan règle la balance stéréo.

HP2 Amplicateur pour casqueFonctionnement mono Groupe 1Groupe 1Groupe 1 Pour connecter une source mono, vous pouvez utiliser l’entrée gauche ou l’entrée droite. Enclenchez le sélecteur mono et tournez la commande Pan à fond du côté correspondant (c’est-à-dire à fond à gauche si votre source est reliée à l’entrée gauche). Cette opération envoie le signal de façon égale aux deux canaux du casque. Fonctionnement avec mixage mono Groupe (G)Groupe (G)Voix (D)Voix (D) Groupe (G) Moi (D) Le mode mono peut également être utilisé comme un moyen facile de se créer un mixage de retour personnalisé. Connectez le mixage mono général du groupe à l’entrée gauche sur votre HP2, et la sortie directe de votre canal à l’entrée droite. La commande Pan peut maintenant servir à atténuer le niveau du mixage du groupe ou de votre propre canal en la tournant vers la droite ou la gauche an d’arriver à la bonne balance. Caractéristiques techniques : Dimensions : 13,3 x 7,3 x 3,2 cm Poids net : 453 g Entrée : 2 connecteurs XLR femelles Sortie : connecteur mini-jack 3,5 mm stéréo femelle Réponse en fréquence : 30 Hz - 20 kHz, +/-2 dB Impédance min. du casque : 16 ohms par côté Impédance d’entrée : 15 kohms Niveau d’entrée nominal : 0 dBV Niveau d’entrée maximal : +4 dBV Niveau d’entrée limite : +5 dBm Puissance de sortie max. sous 20 ohms : 50 mW par canal Courant de fonctionnement max. : 40 mA Alimentation par pile : 9 volts Alimentation par adaptateur secteur : CC 9 V (broche -, cylindre +) 18011 Grand Bay Court • Baton Rouge, Louisiana 70809 USA 1-225-216-7887 • www.presonus.com Garantie limitée PreSonus : 1. PreSonus Audio Electronics Inc., garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat initiale du produit.2. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial au détail. Pour être protégé par cette garantie, l’acheteur doit enregistrer le produit en ligne sur www.presonus.com dans les 14 jours à compter de la date d’achat.3. Pour des informations de garantie dans tous les autres pays que les USA, veuillez vous référer à votre distributeur local.4. Au cours de la période de garantie, PreSonus, à sa seule et absolue discrétion, réparera ou remplacera gratuitement les amplis pour casque HP2 s’avérant défectueux à l’inspection par PreSonus ou son service après-vente agréé.5. Une réclamation en garantie est réputée valable si :a. L’achat du produit a eu lieu au cours des 12 derniers mois (ou plus si une durée supérieure est requise par la loi) et s’est fait légitimement auprès d’un revendeur.b. La description de la défaillance et/ou l’apparence visuelle n’indiquent pas de mauvais traitements physiques par le client et le numéro de série apposé en usine n’a pas été modié, supprimé, ni altéré de quelque manière que ce soit.6. La garantie limitée ne couvre pas :a. Une mauvaise manipulation ou la négligenceb. Les produits renvoyés sans preuve d’achat c. Les produits dont le numéro de série, les numéros d’identication ou logos ont été falsiés.d. Les produits dont la conception originale a été modiée. e. Les dommages survenus durant le transport, dont le transporteur doit être averti pour traiter la réclamationf. Les dommages causés par des réparations non autoriséesg. Les mauvais traitements physiquesh. Les catastrophes naturelles telles que les incendies, les inondations, la foudre, les tremblements de terrei. La contamination liquidej. La température ou l’humidité excessivement élevées ou bassesk. Le stockage inappropriél. Les connecteurs physiquement endommagésm. La connexion ou l’utilisation de l’unité d’une façon ne se conformant pas aux règles techniques ou de sécurité applicables dans le pays où le produit est utilisén. Les dommages ou défauts causés par des éléments de force majeure ou toute autre condition échappant au contrôle de PreSonus Audio Electronics7. Pour obtenir une réparation sous garantie, l’acheteur doit d’abord contacter par téléphone ou par écrit PreSonus à l’adresse et au numéro de téléphone imprimés À L’ARRIÈRE DE CE MODE D’EMPLOI an d’obtenir un numéro d’autorisation de retour et des instructions sur l’endroit où retourner l’unité pour réparation. Toutes les demandes doivent être accompagnées d’une description du problème.8. Tous les retours autorisés doivent être envoyés au service après-vente PreSonus en port payé, être assurés et correctement emballés. PreSonus se réserve le droit de mettre à jour toute unité renvoyée pour réparation.9. PreSonus se réserve le droit de modier ou d’améliorer la conception du produit, à tout moment et sans préavis. Cette garantie ne couvre pas les réclamations pour des dommages découlant de mauvais traitements, de négligence, d’une modication ou tentative de réparation par du personnel non agréé et est limitée à des défaillances survenant lors d’une utilisation normale, dues à des défauts matériels ou de fabrication du produit. Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de validité de la présente garantie limitée. Certains états n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite, auquel cas la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. En aucun cas, PreSonus ne peut être tenu responsable de préjudices secondaires, collatéraux ou d’autres dommages résultant de la violation de toute garantie expresse ou implicite, y compris, entre autres choses, des dommages aux biens, des dommages fondés sur la gêne occasionnée ou la perte d’exploitation du produit, et, dans la mesure permise par la loi, des dommages pour blessures. Certains états n’autorisent pas l’exclusion de la limitation des dommages secondaires ou collatéraux, auquel cas la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques et vous pouvez également en avoir d’autres qui varient d’état à état. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits vendus et utilisés aux USA. Pour des informations de garantie dans tous les autres pays que les USA, veuillez vous référer à votre distributeur local.PN 70-42000025-A