NK30R5000WS - Hotte SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NK30R5000WS SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte murale SAMSUNG NK30R5000WS, 30 pouces, finition en acier inoxydable |
|---|---|
| Débit d'air | Jusqu'à 600 CFM |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance d'aspiration |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium lavables au lave-vaisselle |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Dimensions | 30 x 19.6 x 36.4 pouces |
| Poids | Environ 25 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique non spécifiée |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface en inox |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
| Informations générales | Idéale pour les cuisines avec cuisinières à gaz ou électriques |
FOIRE AUX QUESTIONS - NK30R5000WS SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NK30R5000WS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NK30R5000WS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NK30R5000WS SAMSUNG
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER. L’INSTALLATION DE L’APPAREIL DOIT RESPECTER TOUS LES CODES EN VIGUEUR. IMPORTANT: INSTALLATEUR: PROPRIÉTAIRE: Conservez ces instructions an de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien de votre région. Veuillez laisser ces instructions avec l’appareil pour le propriétaire. Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir vous y référer plus tard. Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entraîner des blessures personnelles graves ou la mort. ATTENTION Dangers ou practiques dangereuses qui peuvent entraîner un choc électrique, des blessures personnelles ou des dommages matériels. REMARQUE Des conseils et des instructions utiles Ces icônes et ces symboles d’avertissement sont là pour prévenir des blessures qui peuvent vous arriver aussi bien à vous qu’aux autres. S’il vous plaît suivez-les de manière explicite. Après avoir lu cette section, le conserver dans un endroit sure pour des références futures. AVERTISSEMENT Coupez l’alimentation du circuit dans le panneau électrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les ls de cet appareil. Exigence 120 V c.a., 60 Hz circuit de dérivation de 15 V c.a., 20 Hz, de 15 ou 20 A. Etat de Californie Proposition 65 avertissement (Etats-Unis seulement) AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’Etat de Californie comme pouvant provoquer des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.
SUIVANTES: ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant. ■ Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, interrompre l’alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d’avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l’alimentation. ■ Tout travail d’installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies. Importantes Consignes de Sécurité Importantes Consignes de Sécurité ■ Une source d’air de débit sufsant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu’il n’y ait pas de reux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales. ■ Lors d’opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s’y trouver. ■ Les ventilateurs d’évacuation doivent toujours décharger l’air à l’extérieur. ATTENTION Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour l’extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explo- sives. ATTENTION Pour minimiser le risque d’incendie et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l’air aspiré par un conduit jusqu’à l’extérieur - ne pas décharger l’air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUI- SINIÈRE: ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/ débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. ■ Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à amber (à savoir crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre ambé). ■ Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des ltres. ■ Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l’élément chauffant.16 Français Importantes Consignes de Sécurité AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:
■ Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les ammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS. ■ NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler. ■ NE PAS UTILISER D’EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante. ■ Utiliser un extincteur SEULEMENT si:
- Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.
- Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est déclaré.
- Les pompiers ont été contactés.
- Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l’opération de lutte contre le feu.
Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas d’incendie de cuisine publiés par la NFPA.
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semiconducteurs.
AVERTISSEMENT Ne pas laisser les enfants à proximité de cet appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Conservez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Jetez les matériaux d’emballage après que cet appareil ait été déballé. Importantes Consignes de Sécurité Lire et conserver ces InstructionsFrançais 17 Spécications Électriques IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le client a la responsabilité de: Contacter un électricien-installateur. Vérier que l’installation électrique est adéquate et conforme avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-94, Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91(La plus récente édition**) de la CSA, ainsi que tous les codes et les ordonnances de votre région. Si le code le permet et que vous utilisez un l de mise à la terre distinct, il est recommandé de faire vérier le chemin du l par un électricien. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575 ■ L’appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. ■ Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes:
1. Raccorder une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage
en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour xer le cuivre à l’aluminium. ■ Suivre la procédure recommandée par le fabricant de connecteurs électriques. Les raccordements aluminium/ cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage reconnues. ■ Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec les caractéristiques électriques de l’appareil spéciées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique de l’appareil est située derrière le ltre, sur la paroi arrière de la hotte. ■ Le calibre des conducteurs doit être conforme aux exigences du National Electrical Code, de la plus récente édition de la norme ANSI/ NFPA 70 ou des normes CSA C22. 1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 n° 0-M91 (édition la plus récente) et de tous les codes et règlements en vigueur. Exigences Concernant l’évacuation
- Le système de ventilation doit se terminer à l’extérieur.
- Pour une évacuation d’air optimale, utilisez une ligne droite ou le moins de coudes possible. MISE EN GARDE: Ventilez l’appareil uniquement à l’extérieur du bâtiment.
- Au moins deux personnes sont nécessaires pour l’installation.
- Le matériel de xation est fourni pour xer la hotte à la plupart des types de murs et de plafonds. Consultez un installateur qualié. Conrmez que les raccords s’adaptent parfaitement à votre armoire / mur.
- Ne pas utiliser de conduits exibles.
- Les installations PAR TEMPS FROID devraient avoir un registre anti-retour supplémentaire installé an de minimiser le ux d’air froid vers l’arrière et une coupure thermique non métallique pour minimiser la conduction des températures extérieures dans les conduits. Le registre doit être du côté de l’air froid de la coupure thermique. La pause doit être aussi proche que possible de l’endroit où les conduits entrent dans la partie chauffée de la maison. Méthodes d’évacuation Suivez attentivement les instructions données dans ce manuel. Samsung ne peut être tenu responsable des éventuels désagréments, dommages ou incendies résultant du non-respect des instructions de ce manuel. Version canalisation La hotte est équipée d’une transition rond de 6 ”(15.2 cm) pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur. Décharge horizontale Décharge verticale Version sans conduit (Recyclage)
A. Bouche de décharge sur le murB. Conduit rond de 6” (15,2 cm) A. Bouche de décharge sur toitB. Conduit rond de 6” (15,2 cm)A. DeecteurB. Conduit rond de 6” (15,2 cm) Préparation Ne coupez pas une solive ou un poteau, sauf en cas de nécessité absolue. Si une solive ou un poteau doit être coupé, un cadre porteur doit être construit. Le matériel de xation est fourni pour xer la hotte à la plupart des types de murs / plafonds. Cependant, un technicien qualié doit vérier l’adéquation des matériaux en fonction du type de mur / plafond. Avant de faire des découpes, assurez-vous qu’il y a un dégagement sufsant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation. Version sans conduit (recirculation) Dans les cas où il n’est pas possible d’évacuer les vapeurs et les vapeurs de cuisson à l’extérieur, xez un ltre à charbon et le déecteur sur le sup- port de cache-conduit. Les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers la grille supérieure au moyen d’un conduit relié à la transition et à la transi- tion montée sur le déecteur. REMARQUE Pour une décharge horizontale uniquement: achetez le kit de recirculation sans conduit. Taille minimale du conduit: tuyau rond de 6 “. ATTENTION ■ Pour les tables de cuisson et les cuisinières électriques / à induction: Montez la hotte de sorte que le fond se trouve à au moins 24” (61cm) de la surface de cuisson. ■ Pour les tables de cuisson au gaz et les cuisinières: Montez la hotte de sorte que le fond se trouve à au moins 27” (68.6 cm) au-dessus de la surface de cuisson. ■ Dans les deux cas, ne montez pas à plus de 36” (91.4 cm) au-dessus de la surface de cuisson. ■ Mesurez la hauteur de montage de la surface de la cuisinière au bas de la hotte. AVERTISSEMENT Cette hotte est destinée à un usage domestique. VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’INSTALLATION POUR L’APPLICATION SPÉCIFIQUE DE LA HOTTE. Vériez la hauteur de votre plafond et celle de la hotte avant de choisir votre hotte. Exigences d’Installation Exigences d’Installation18 Français Outils et Pièces Enlever l’emballage ATTENTION Enlever délicatement le carton. Porter des gants pour se protéger des bords coupants. AVERTISSEMENT Enlever le lm de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Outils et pièces
- Hotte avec ventilateur et lampes DEL
- Kit quincaillerie comprenant: Pièce Qty Pièce Qty 5x45 mm
Support de couverture de conduit
Couvertures De Conduits
- Perceuse avec forets de 1¼” (3.2 cm),1⁄8” (3.2 mm), y 1⁄16” (4,8 mm)
- Pince à dénuder ou couteau utilitaire
- Mètre-ruban ou règle
- Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries
- Scie sauteuse ou scie à guichet
- Tournevis à lame plate
- Cisaille de ferblantier
- Câble d’alimentation électrique du domicile
- 1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers le toit)
- Commandez le kit nécessaire en spéciant le modèle de votre hotte. Dimensions et Espaces
- Seulement avec la version sans conduit (à recyclage) ** Seulement avec la version version à conduitFrançais 19 Instructions d’installation Nous recommandons qu’un technicien qualié installe la hotte. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que la hotte de cuisine est conforme aux tolérances d’installation spéciées pour le produit.
- Il est recommandé d’installer le système d’évacuation avant de procéder à l’installation de la hotte.
- Si l’on installe un dosseret avec des tablettes pour les lampes à rayons infrarouges, suivre les instructions fournies avec ce produit-là.
- Avant d’exécuter les découpages, vérier la disponibilité d’un dégagement sufsant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation.
- Vérier que les pièces d’installation ont été retirées du carton d’expédition. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure, observez les points suivants.
1. Déconnecter la source de courant électrique
2. Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser: par le toit ou le mur.
REMARQUE: Cette hotte est congurée pour expulser l’air par la sortie supérieure.
3. Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la hotte. Placer
le matériau de protection sur cette surface. Montage du support de couvercle de conduit
1. Déterminez et marquez l’axe central sur le mur où la hotte sera
installée. Débranchez le courant.
2. Sélectionnez une hauteur de montage d’au moins 24” (61 cm)
pour une surface de cuisson électrique ou de 27” (68,6 cm) pour une surface de cuisson à gaz.
3. Collez le gabarit en place en alignant la ligne médiane et la partie
inférieure du gabarit sur la ligne inférieure de la hotte et sur la ligne médiane marquée au mur.
A. Ligne centraleB. Emplacement des xationsC. Référence de hauteur de montage (ligne inférieure de la hotte)
4. Marquez les centres des emplacements des xations sur le mur en
poussant un crayon à travers le gabarit. IMPORTANT: Toutes les vis doivent être installées dans les poteaux en bois ou la charpente. S’il n’y a pas de bois dans lequel visser, des supports de charpente supplémentaires peuvent être nécessaires.
5. Retirez le modèle.
⁄16″ (4.8 mm) à tous les emplacements où les vis vont être installées dans le bois.
7. Installez les vis de montage 2 - 5 x 45 mm. Laissez un espace de
⁄4″ (6.4 mm ) entre le mur et l’arrière de la tête de la vis pour faire glisser la hotte en place.
8. Fixez le support du capot de ventilation au mur au ras du plafond à
1. Déterminez et faites toutes les coupes nécessaires dans le mur pour
le système de ventilation. Installez le système de ventilation avant d’installer la hotte. Voir la section «Conditions d’évacuation».
2. Déterminez la hauteur requise pour le câble d’alimentation secteur et
percez un trou de 1¼ ”(3.2 cm) à cet endroit.
3. Branchez le câble d’alimentation secteur conformément au code
national de l’électricité ou aux normes CSA ainsi qu’aux codes et aux ordonnances locales. Il doit y avoir sufsamment de conduit et de ls de ½ ”provenant du boîtier de déconnexion à fusible (ou du disjoncteur) pour effectuer le raccordement dans le boîtier de raccordement électrique de la hotte.
4. Utilisez du mastic pour sceller toutes les ouvertures
REMARQUE Ne rebranchez pas l’alimentation avant la n de l’installation. Installation Installation20 Français Installation sur le mur AVERTISSEMENT UTILISER DEUX OU PLUS DE PERSONNES POUR DÉPLACER ET INSTALLER LA HOTTE DE LA CUISINIÈRE. LE NON-RESPECT DE CETTE INSTRUCTION PEUT CAUSER UNE BLESSURE AU DOS OU D’AUTRE BLESSURE.
1. Marquez les emplacements des trous de montage inférieurs avec un
2. Désinstallez la hotte et percez des avant-trous de
3. Suspendre à nouveau la hotte sur les 2 vis de xation supérieures.
4. Mettez la hotte à niveau et serrez les vis de xation supérieures.
5. Installez 2 - 5 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrez.
Utilisez les ancrages muraux optionnels si nécessaire.
A. Vis de montage B. Fentes de montage C. Vis de xation inférieures Connecter le système de ventilation
1. Installez la transition sur le dessus de la hotte (si elle est retirée pour
l’expédition) à l’aide de vis à tôle 2 - 3.5 x 9.5 mm.
A. Transition de ventilation B. Vis 3.5 x 9.5 mm Pour les installations ventilées seulement
1. Placez le système de ventilation sur la sortie d’échappement.
2. Mesurez depuis le bas du déecteur d’air jusqu’au bas de la
sortie de la hotte. Couper les conduits à la dimension mesurée. Sortie de toit Dimension a mesurer sortie du mur
3. Sceller la connexion avec des pinces.
4. Vériez que les amortisseurs de tirage arrière fonctionnent
correctement. Installer les Couvre-conduits Lorsque vous utilisez les capots de ventilation supérieur et inférieur, poussez le capot inférieur sur la hotte et soulevez le capot supérieur jusqu’au plafond, puis installez-le à l’aide de deux vis de montage. REMARQUE Pour les installations ventilées, le capot supérieur de ventilation peut être inversé pour masquer les fentes.
A .Couvercle d’évent supérieur B. Couvercle d’évent inférieur C. Vis de 2.9 x 6.5 mm D. Support Installation InstallationFrançais 21 REMARQUE Pour éviter les égratignures, posez du papier ou un torchon sur les bords du conduit de fumée inférieur pour protéger la surface. Achever l’installation
- Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement, installer les ltres à charbon sur le ltre à graisse métallique. Voir la section “Accessoires”.
- Installer les ltres métalliques. Voir la section “Entretien”. Connexion Électrique AVERTISSEMENT Risque de choque eléctrique. AVERTISSEMENT Déconnecter la source de courant électrique avant l´entretien. Replacer- piéces et panneaux avant de faire la remise en marche, Le non-repect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Mettre le ventilateur à la terre électriquement. Connectez le l de terre au l de terre vert et jaune dans la boîte à bornes. Ne pas le faire peut entraîner la mort ou un choc électrique.
1. Débranchez le courant.
2. Retirez le couvercle de la boîte à bornes.
3. Enlevez la découpe dans le couvercle de la boîte à bornes et
installez un réducteur de tension répertorié UL ou approuvé par la CSA de
4. Faites passer le câble d’alimentation secteur à travers le réducteur
de tension, dans la boîte à bornes.
A. Câble d’alimentation domestique B. Connecteurs de ls listés UL C. Fils blancs (N) D. Fils noirs (L) E. Fils vert (ou nu) et sol jaune-vert
5. Utilisez des connecteurs de ls listés UL et connectez les ls noirs
6. Utilisez des connecteurs de ls listés UL et connectez les ls blancs
7. Raccordez le l de terre vert (ou nu) de l’alimentation domestique au
l de terre jaune-vert (E) de la boîte à bornes à l’aide de connecteurs de câble listés UL.
8. Serrer la vis de décharge de traction.
9. Installez le couvercle de la boîte à bornes.
10. Rebranchez le courant.
Pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle hotte, lisez la section «Entretien». Conservez votre guide d’utilisation, d’entretien et d’installation à proximité de la hotte de cuisine pour pouvoir vous y référer facilement. Installation Installation22 Français Installation de la Hotte Description de la hotte
1. Commandes du ventilateur et de l’éclairage
3. Poignée du ltre à graisse
4. Filtres à graisse
Commandes de la hotte A B C ED A. Lumière On / Off B. Bouton d’arrêt C. Bouton bas D. Bouton Med E. Bouton haut Faire fonctionner la lumière Le bouton Light On / Off (A) permet de contrôler les deux lumières. Appuyez une fois pour On et encore pour Off. Faire fonctionner le soufeur Le bouton Blower OFF (B) éteint le ventilateur. Les boutons de vitesse du ventilateur (C, D, E) permettent de régler la vitesse souhaitée et de contrôler le niveau sonore pour un fonctionnement silencieux. La vitesse peut être modiée à tout moment pendant le fonctionnement du ventilateur en appuyant sur le bouton de vitesse du ventilateur souhaité.
1. Pour allumer le ventilateur, appuyez sur un bouton de vitesse du
ventilateur (C, D, E).
2. Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur le bouton d’arrêt du
Utilisation de la Hotte Utilisation de la Hotte Installation de la Hotte ventilateur (B). Entretien Entretien Nettoyage Ne vaporisez pas de nettoyant directement sur les commandes pen- dant le nettoyage de la hotte. La hotte doit être nettoyée régulière- ment à l’intérieur (au moins aussi souvent que les ltres à graisse) et à l’extérieur. Nettoyer avec un chiffon imbibé de détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produits abrasifs. N’UTILISEZ PAS D’ALCOOL! Filtre à graisse Emprisonne les particules de graisse de cuisson. Celui-ci doit être net- toyé une fois par mois à l’aide de détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisselle, qui doivent être réglés sur une température basse et un cycle court. Lorsqu’il est lavé au lave-vaisselle, le ltre à graisse peut se décolorer légèrement, mais cela n’affecte pas sa capacité de ltrage. Pour retirer le ltre à graisse, tirez sur la poignée de relâchement du ressort.
A. Poignée de dégagement à ressort REMARQUE Si vous ne suivez pas ces recommandations de nettoyage de base pour la hotte et si vous ne nettoyez pas le ltre à graisse, vous risquez de provoquer un incendie. Par conséquent, nous vous recommandons fortement de suivre ces instructions. Samsung ne peut être tenu responsable des dommages causés au moteur ou à l’incendie, liés à un entretien inapproprié ou au non-respect de ces recommandations de nettoyage et de sécurité. Remplacement d’une lampe à LED Les voyants DEL ne peuvent être remplacés que par un technicien de service. Voir la garantie pour les informations de contact du service.Français 23 Installation de la Hotte Installation de la Hotte Utilisation de la Hotte Utilisation de la Hotte Accessoires Pour installation non ventilée (recirculation) uniquement REMARQUE Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution lorsque la hotte est utilisée en mode de recirculation, utilisez uniquement les modèles de kit de conversion répertoriés ci-dessous: Kit de recirculation: NK-AF020FNB / AA Filtre à charbon Kit de remplacement: NK-AR040FNB / AA Pour attacher le kit de recirculation, procédez comme suit:
1. Assemblez le déecteur d ‘air avec le support de cache - conduit
avec les 2 vis de montage fournies avec le kit de recirculation.
A. Support de couvercle d’éventB. vis de 2,9 x 6,5 mmC. Déecteur
2. Mesurez depuis le bas du déecteur d’air jusqu’au bas de la sortie de
A. Déflecteur d’airB. Bride pour conduitC. X = longueur à laquelle couperle conduit d’évacuationD. Conduit d’évacuationE. Sortie d’évacuation
3. Couper le conduit à la taille mesurée (X).
4. Retirez le déecteur d’air.
5. Faites glisser le conduit au bas du déecteur d’air.
6. Placez le déecteur d’air assemblé et le conduit sur la sortie
d’échappement de la hotte.
7. Réattachez le déecteur d’air au support du couvercle du conduit
avec 2 vis de montage.
8. Sceller les connexions avec des colliers de ventilation
Filtre à charbon Le ltre à charbon n’est pas lavable. Il devrait durer jusqu’à 6 mois avec une utilisation normale. Remplacez par le kit de remplacement du ltre à charbon. Pour remplacer le ltre à charbon:
1. Retirez le ltre à graisse en métal de la hotte. Voir “Filtre à graisse”
2. Pliez les pinces à ressort du ltre à graisse en métal.
3. Placez le ltre à charbon dans la partie supérieure du ltre en métal.
4. Insérez le ltre à graisse en métal dans la hotte.24 Français
Utilisation de la Hotte Utilisation de la Hotte Hotte de cuisinière pour conformité ADA Les hottes de cuisine peuvent être installées conformément aux sections 308 et 309 des directives de l’ADA, lorsqu’elles sont utilisées avec des commandes montées de manière appropriée installées à une distance de 15 “(38,1 cm) à 40” (101,6 cm) du sol et l’accès aux commandes ne nécessite pas l’accès au dessus d’une cuisine appareil. Les hottes de cuisinière suivantes NK30R5000WS, NK36R5000WS, NK30R5000WG, NK36R5000WG peuvent fonctionner dans une situation conforme à l’ADA lorsque la hotte est câblée pour fonctionner à partir d’un interrupteur mural électrique standard dédié. Pour faciliter cette application, partagez les informations des pages suivantes avec votre électricien lors de la préparation de l’installation. REMARQUE Tous les modèles ne peuvent être contrôlés que par un seul commutateur à distance (le commutateur active ou désactive le moteur et la lumière du capot). AVERTISSEMENT Tous les travaux électriques doivent être effectués conformément aux codes locaux, aux ordonnances ou au code national de l’électricité, selon le cas. Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être installé dans un boîtier de commande mis à la terre. L’installation du câblage électrique doit être effectuée par un technicien qualié. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débranchez l’alimentation avant de procéder à l’entretien. Remplacez toutes les pièces et les panneaux avant de faire fonctionner. Ne pas le faire peut entraîner la mort ou un choc électrique.
Cáble d’alimentation électrique du domicile (L, terre) (N, terre) A. Câble de hotte B. Connecteur de l répertorié UL C. Fils blancs (N) D. Fils noirs (L) E. Vert (ou nu) et sol jaune-vert F. Interrupteur listé UL G. Câble d’alimentation domestique H. Caisson de commutation simple et profond AVERTISSEMENT Pour éviter un incendie ou un choc électrique, couper le courant au niveau du disjoncteur ou du fusible. Vériez que l’appareil est hors tension avant de procéder au câblage.
1. MONTER LA BOÎTE DE COMMUTATION. Installez une boîte de
commutation d’un seul groupe de 3½ ”de profondeur
2. ATTACHEZ LE CABLE D’ALIMENTATION. Fixer le câblage au boîtier
de commutation et à l’unité à l’aide d’une pince appropriée. Prévoir des câbles de 6 ”à l’intérieur du boîtier et du ventilateur pour faciliter le câblage.
3. CONNECTER LE CÂBLAGE. Instructions générales:
- Assurez-vous que le boîtier de commande et l’appareil sont correctement mis à la terre.
- Assurez-vous que le l de terre est solidement xé à la vis de terre du contrôle. Serrer la vis de terre.
- Utilisez des tailles d’écrou de l appropriées pour le nombre et la taille des ls.
- Pour les bornes à pression et à vis: Utilisez min. Fil de cuivre massif # 14 AWG uniquement.
- Serrer les bornes à vis.
- Effectuez les connexions électriques en suivant le schéma approprié. 120 VAC LOAD
Rentrez les ls dans le boîtier de commutation et xez la commande au boîtier à l’aide des vis fournies.
5. ATTACHEZ LA PLAQUE DE COMMUTATION. Fixez la plaque
d’interrupteur à la commande à l’aide des vis courtes du sac de pièces.garantie (USA) HOTTE SAMSUNG Garantie limitée à l’acheteur d’origine Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par la société Samsung Electronics America, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’acheteur d’origine, est garanti par Samsung contre les défauts de fabrication à la fois dans les matériaux et de fabrication pour une période de garantie limitée de: UN (1) AN PIECES ET MAIN D’ŒUVRE Cette garantie limitée commence à la date d’achat originale, et est valable uniquement sur les produits achetés et utilisés aux Etats-Unis. An de bénécier du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG pour la détermination du problème et connaître les procédures de service. Le service garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG agréé. Le projet de loi original date de vente doit être présenté sur de- mande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou dans un centre de service SAMSUNG autorisé. SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à notre gré et sans frais comme stipulé ici, avec des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés si ils sont jugés défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus. Toutes les pièces et les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces et produits de rechange reprennent la garantie d’origine ou quatre-vingt-dix (90) jours, la plus longue des deux étant la valable. Le service à domicile sera assuré pendant la période de travail de garantie sous réserve de disponibilité dans les Etats-Unis. Le service à domicile n’est pas disponible dans tous les domaines. Pour recevoir le service à domicile, le produit doit être non bloqué et accessible au personnel. Si au cours de la réparation à domicile cela ne peut être possible, il peut être nécessaire d’enlever, réparer et de retourner (renvoyer) le produit. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de fabrication rencontrés dans l’utilisation non commerciale normale de ce produit et ne sont pas applicables à celui-ci, y compris, mais pas limiter : aux dommages qui se produisent lors de l’expédition ; la livraison et l’installation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas prévu : modie les produits ou numéros de série ; les dommages esthétiques ou nition extérieure ; accidents ; abus ; négligences ; le feu ; l’eau ; la foudre ; et d’autres actes qui émanent de la nature ; utilisation des produits, équipements, systèmes, ser- vices publics, services, pièces, fournitures, accessoires, applica- tions, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d’utilisation ; incorrecte tension de la ligne électrique, les uctuations et les surtensions ; ajustement fait par les clients et le non-respect des instruc- tions d’utilisation, le nettoyage, l’entretien, et les instructions de l’environnement qui sont couverts et prescrits dans le livre d’instruction ; les problèmes causés par les infestations de rava- geurs, et la surchauffe par l’utilisateur. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, TOUTE GARAN- TIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS DEFAUT DE REALISER DES ECONOMIES OU AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES SPE- CIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L’UTILISATION, MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITE D’UTILISER CE PRODUIT QUELLE QUE SOITLA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RECLAMATION REPOSE, ET MEME SI SAM- SUNG A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAG- ES. NI DE RECUPERATION DE QUELQUE NATURE QUE CON- TRE SAMSUNG NE SERA SUPERIEUR AU MONTANT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET CAUSER LE DOMMAGE ALLEGUE. SANS LIMITER CE QUI PRECEDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPON- SABILITES POUR LES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES POUR L’ACHETEUR ET LES BIENS DE L’ACHETEUR ET AUX AUTRES ET DE LEURS BIENS PROVENANT DE L’UTILISATION MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITE D’UTILISER CE PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG QUI NE SOIT PAS DIRECTE- MENT CAUSES PAR LA NEGLIGENCE DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITEE NE S’ETEND A PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR D’ORIGINE DE CE PRODUIT ET EST NON TRANSFERABLE ET EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces ou territoires peuvent ou peuvent ne pas permettre de limiter la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécu- tifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spéciques légaux, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un Etat à l’autre. Pour obtenir un service de garantie, s’il vous plaît contactez SAMSUNG à: 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/us/supportgarantie (Canada) HOTTE SAMSUNG Garantie limitée à l’acheteur d’origine Ce produit de la marque SAMSUNG, qui est fourni et distribué par la société Samsung Electronics Canada, Inc. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d’origine à l’acheteur d’origine, est garanti par Samsung contre les défauts de fabrication à la fois dans les matériaux et de fabrication pour une période de garantie limitée de: UN (1) AN PIECES ET MAIN D’ŒUVRE Cette garantie limitée commence à la date d’achat originale, et est valable uniquement sur les produits achetés et utilisés aux Canada. An de bénécier du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG pour la détermination du problème et connaître les procédures de service. Le service garantie ne peut être effectué que par un centre de service SAMSUNG agréé. Le projet de loi original date de vente doit être présenté sur de- mande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou dans un centre de service SAMSUNG autorisé. SAMSUNG réparera ou remplacera ce produit, à notre gré et sans frais comme stipulé ici, avec des pièces ou des produits neufs ou reconditionnés si ils sont jugés défectueux pendant la période de garantie limitée spéciée ci-dessus. Toutes les pièces et les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces et produits de rechange reprennent la garantie d’origine ou quatre-vingt-dix (90) jours, la plus longue des deux étant la valable. Le service à domicile sera assuré pendant la période de tra- vail de garantie sous réserve de disponibilité dans Canada. Le service à domicile n’est pas disponible dans tous les domaines. Pour recevoir le service à domicile, le produit doit être non bloqué et accessible au personnel. Si au cours de la réparation à domicile cela ne peut être possible, il peut être nécessaire d’enlever, réparer et de retourner (renvoyer) le produit. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication des matériaux et de fabrication rencontrés dans l’utilisation non commerciale normale de ce produit et ne sont pas applicables à celui-ci, y compris, mais pas limiter : aux dommages qui se produisent lors de l’expédition ; la livraison et l’installation ; les applications et utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas prévu : modie les produits ou numéros de série ; les dommages esthétiques ou nition extérieure ; accidents ; abus ; négligences ; le feu ; l’eau ; la foudre ; et d’autres actes qui émanent de la nature ; utilisation des produits, équipements, systèmes, ser- vices publics, services, pièces, fournitures, accessoires, applica- tions, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG qui endommagent ce produit ou peut entraîner des problèmes d’utilisation ; incorrecte tension de la ligne électrique, les uctuations et les surtensions ; ajustement fait par les clients et le non-respect des instruc- tions d’utilisation, le nettoyage, l’entretien, et les instructions de l’environnement qui sont couverts et prescrits dans le livre d’instruction ; les problèmes causés par les infestations de rava- geurs, et la surchauffe par l’utilisateur. SAMSUNG ne garantit pas l’utilisation ininterrompue ou l’opération erronée du produit. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE FIGURANT CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS PAS LIMITER, TOUTE GARAN- TIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER, SONT APPLICABLES APRES LA PERIODE EXPRESSE DE GARANTIE DONNEE PAR TOUTE PERSONNE ENTREPRISE OU SOCIETE EN MATIERE DE CE PRODUIT EST OBLIGATOIRE SUR SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA PAS RESPONSABLE POUR LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS DEFAUT DE REALISER DES ECONOMIES OU AUTRES AVANTAGES OU TOUT AUTRE DOMMAGES SPE- CIAUX, DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L’UTILISATION, MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITE D’UTILISER CE PRODUIT QUELLE QUE SOITLA THEORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RECLAMATION REPOSE, ET MEME SI SAM- SUNG A ETE AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAG- ES. NI DE RECUPERATION DE QUELQUE NATURE QUE CON- TRE SAMSUNG NE SERA SUPERIEUR AU MONTANT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET CAUSER LE DOMMAGE ALLEGUE. SANS LIMITER CE QUI PRECEDE, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPON- SABILITES POUR LES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES POUR L’ACHETEUR ET LES BIENS DE L’ACHETEUR ET AUX AUTRES ET DE LEURS BIENS PROVENANT DE L’UTILISATION MAUVAISE UTILISATION OU L’INCAPACITE D’UTILISER CE PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG QUI NE SOIT PAS DIRECTE- MENT CAUSES PAR LA NEGLIGENCE DE SAMSUNG. CETTE GARANTIE LIMITEE NE S’ETEND A PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR D’ORIGINE DE CE PRODUIT ET EST NON TRANSFERABLE ET EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces ou territoires peuvent ou peuvent ne pas permettre de limiter la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécu- tifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits spéciques légaux, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un Etat à l’autre. Pour obtenir un service de garantie, s’il vous plaît contactez SAMSUNG à: 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou www.samsung.com/us/support (Anglais), www.samsung.com/ca_fr/support (Français)Español 27 Índice Instrucciones Importantes de Seguridad 27 Requisitos de Instalación 30 Requisitos Eléctricos 30 Antes de su instalación 30 Métodos de Ventilación 30 Herramientas y Piezas 31 Dimensiones del producto 31 Instalación de la campana 32 Instrucciones de instalación 32 Montaje de soporte para ductos 32 Instalación en pared 33 Instalación de cubre ductos 33 Conexión eléctrica 34 Uso de la Campana 35 Descripción de la campana 35 Control 35 Mantenimiento 35 Accesorios 36 Campana extractora, cumplimiento con ADA 37 Garantía (USA) 38 Garantía (Canadá) 39 Índice28 Español APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO
Notice Facile