CKLNWA840 - Autres accessoires de téléphones SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CKLNWA840 SONY au format PDF.
| Type de produit | Étui de protection pour lecteur audio |
| Marque | Sony |
| Modèle | CKLNWA840 |
| Matériau | Cuir véritable |
| Compatibilité | Walkman Sony (modèles non spécifiés) |
| Fonctions principales | Protection du lecteur, accrochage via sangle (sangle non fournie) |
| Caractéristiques spécifiques | Rabat de fermeture avec verrou, œillet pour sangle, commutateur HOLD pour éviter les manipulations fortuites |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un produit pour cuir du commerce, éviter exposition directe au soleil et humidité |
| Sécurité | Ne pas exercer de pression excessive lors de la fixation/détachement, ne pas enrouler le cordon des écouteurs autour de l'étui |
| Informations générales | Notice disponible en téléchargement, 2 pages. Marque déposée Sony |
FOIRE AUX QUESTIONS - CKLNWA840 SONY
Questions des utilisateurs sur CKLNWA840 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres accessoires de téléphones au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CKLNWA840 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CKLNWA840 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CKLNWA840 SONY
Nous vous recommendons de protégger votre « WALKMAN » contre toute utilisation fortuite lorsquyou fixez/détachez l'étiu en faisant glisser le commutateur HOLD sur la position HOLD.
En cas d'utilisation de la sangle
- La sangle n'est pas fournie avec l'étau. Une sangle vous permet d'accrocher l'étau à votre ceinture, à la poignée d'un sac, etc.
Fixez la sangle au « WALKMAN » avant de placer le « WALKMAN » dans l'étuit (Figure A.①,②).
Mise en place de I'étui
1 Insérez le « WALKMAN » dans la housse de l'étiu en le dirigeant dans le sens de la flèche (Figure |A|③).
Fixez le « WALKMAN » dans la housse (Figure B-1).
En cas d'utilisation de la sangle
Veiliez à faire passer la sangle à travers l'oeillet pour sangle (Figure B-2).Vous évitez ainsi que I'étui tombe.
3 Refermez le rabat de I'etui (Figure [C]). Verrouillez le rabat en appuyant simultanément sur les parties indiquées par les flèches.
Retrait de I'étui
1 Ouvrez le rabat de l'étui, puis détachez le « WALKMAN »
Tenez fermement le « WALKMAN » et l'éti dans la main pour élever qu'ils tombent, puis souLEVrez le « WALKMAN » dans le sens de la flèche (Figure D-②).
En cas d'utilisation de la sangle
Avant de détacher l'étui, dégaze la sangle de l'eelant en la faisant glisser dans le sens de la flèche (Figure ①).
Remarques
- N'exercez pas de pression excessive lorsque vous fixez/détaché l'étiu. Cela risquerait de déformer ou d'endomager l'étiu.
- Détachez l'etu si vous employez un produit qui exige l'utilisation d'un accessoire fourni avec cette « WALKMAN »
- Avant utilisation, nettoyez évientuelle l'étui ou votre « WALKMAN » avec un chiffon doux afin d'éventer que le « WALKMAN » soit
endommagepar lapoussiere ou la saleté. - N'abandonnez pas l'étui dans un endroit soumis aux rayons directs du soléil, à une source de chaleur ou à l'humidité. Il risque de se
décolorer, de se déformer ou de se déterminer. - comme cet étui est en cuir veriable, la textu du matériel différé à chaque produit.
- Si la surface du cuir est sale, nettoyez l'étui avec un produit de nettoyage pour cuir disponible dans le commerce.
- N'enroulez pas le cordon des écouteurs autour de l'eturn. Cela risquerait de déformer ou d'endommager l'eturn.
« WALKMAN » et « WALKMANSON des marques déposées de Sony Corporation.