TAURUS B930 - Équipement de fitness

B930 - Équipement de fitness TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B930 TAURUS au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TAURUS B930 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Banc de musculation
Marque Taurus
Modèle B930
Dimensions d'installation (L x l x h) 138,3 x 56,8 x 49,7 cm
Dimensions de l'emballage (L x l x h) 115 x 57 x 25,5 cm
Poids net 30 kg
Poids brut (avec emballage) 36,7 kg
Capacité de charge maximale 400 kg (poids utilisateur + haltères)
Utilisation recommandée Domestique et semi-professionnelle (jusqu'à 6 h/jour)
Garantie Garantie légale + garantie constructeur (voir conditions sur site)
Entretien et nettoyage Nettoyer après chaque usage avec un chiffon humide (sans solvant) ; inspecter les vis une fois par semaine et les rembourrages une fois par mois
Sécurité Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans ; consulter un médecin avant utilisation ; ne pas utiliser simultanément par plusieurs personnes
Accessoires recommandés Tapis de sol, poids supplémentaires, poignées de traction
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via le service après-vente ; utiliser exclusivement des pièces d'origine
Numéro d'article TF-B930
Température ambiante d'utilisation 10 °C à 35 °C, humidité < 70 %

FOIRE AUX QUESTIONS - B930 TAURUS

Comment monter le banc de musculation B930 Taurus ?
Le montage doit être effectué par au moins deux adultes. Suivez les étapes dans l'ordre indiqué dans le manuel (chapitre 2.3). Vissez d'abord toutes les pièces sans les serrer, puis serrez l'ensemble une fois ajusté. Utilisez les outils fournis.
Quel poids maximal peut supporter le B930 ?
La capacité de charge maximale est de 400 kg (incluant le poids de l'utilisateur et des haltères). Ne dépassez jamais cette limite pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement.
Puis-je utiliser ce banc de musculation si j'ai un problème de santé ?
Avant toute utilisation, consultez un médecin, surtout si vous avez des antécédents cardiaques, d'hypertension, si vous êtes âgé de plus de 45 ans ou si vous prenez des médicaments. Arrêtez l'entraînement en cas de douleur ou de malaise.
Comment entretenir mon banc B930 ?
Après chaque séance, nettoyez l'appareil avec un chiffon humide (sans solvant). Une fois par semaine, inspectez les vis et serrez-les si nécessaire. Une fois par mois, nettoyez les rembourrages. Tous les trois mois, vérifiez l'état général de l'appareil.
Puis-je déplacer le banc facilement ?
Oui, le banc est équipé de roulettes de déplacement à l'arrière. Soulevez l'avant du banc jusqu'à ce que le poids repose sur les roulettes, puis poussez-le. Pour les sols fragiles, placez un carton ou un tapis de protection.
Que faire si des pièces sont manquantes ou endommagées ?
Ne montez pas l'appareil si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées. Contactez immédiatement votre revendeur ou le service client Taurus.
Quelle est la garantie du banc B930 ?
La garantie légale s'applique, complétée par une garantie constructeur dont la durée est précisée sur la page produit du site internet. Conservez votre facture et le numéro de série pour toute réclamation.
Puis-je utiliser ce banc pour un usage commercial (salle de sport) ?
Non, le B930 est conçu pour une utilisation domestique et semi-professionnelle (jusqu'à 6 heures par jour). Il n'est pas adapté à un usage commercial ou professionnel intensif.
Comment obtenir des pièces de rechange ?
Contactez le service après-vente Taurus (coordonnées au chapitre 9 du manuel). Indiquez le numéro de série et la référence de la pièce (liste au chapitre 7.2). Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Que faire si mon banc fait du bruit (craquements) ?
Les bruits de crissement ou de craquement sont souvent dus à des vissages desserrés ou trop serrés. Vérifiez toutes les vis et resserrez-les si nécessaire. Si le problème persiste, lubrifiez légèrement les points de contact.

Questions des utilisateurs sur B930 TAURUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B930 - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B930 de la marque TAURUS.

MODE D'EMPLOI B930 TAURUS

Notice de montage et mode d'emploi

TAURUS B930 - 1

TAURUS B930 - 2
TFB930.01.03

N° d'article: TF-B930

TF-

Taurus Banc de musculation B930

Table des matieres

1 INFORMATIONS GENE RALES 7

1.1 Notes techniques 7
1.2 Sécurité personnelle 8
1.3 Emplacement 9

2 MONTAGE 10

2.1 Instructions generales 10
2.2 Contenu de la livraison 10
2.3 Montage 11

3 TOCKAGEETTRANSPORT14

3.1 Instructions generales 14
3.2 Roulettes de déplacement 14

4 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE 15

4.1 Instructions generales 15
4.2 Défauts et diagnostic des pannes 15
4.3 Calendrier d'entretien et de maintenance 15

5 LIMINATION 16

6 ACCESSOIREs RECOMMANDES 17

7 COMMANDES DE PIECES DE RECHANGE 18

7.1 Numéro de série et désignation du modele 18
7.2 LiTe des pièces 19
7.3Vue éclatée 20

8 GARANTIE 21

9 CONTACT 23

Nos you remercions d'avoir opté pour un apparéil d'entrainment de qualité de la marque Taurus. Taurus propose des apparéils de sport et de fitness haut de gamme concus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les apparéils de fitness de Taurus poursuivient l'objet premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal! Les apparéils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport. Les sportifs sont en effet les最好的 places pour juger de la perfection d'un apparéil de fitness.

Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.sport-tiedje.com.

Utilisation conforme

L'appareil doit être utilisé uniquement aux fins auxquelles il est destiné.

L'appareil convient à la fois pour une utilisation à domicile et pour une utilisation semi-professionnelle (par ex. hôpitaux, clubs, hotels, écoles etc.). L'appareil n'est pas ajusté à une application commerciale ou professionnelle (par ex. salle de gym).

MENTIONS LÉGALES

Sport-Tiedje GmbH

N°1 du fitness à domicile en Europe

Tribunal d'instance de Flensburg

N°d'identification de TVA : DE813211547

EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ

TAURUS B930 - EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ - 1

©2011 Taurus est une marque déposée de la société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Tout utilisecation de cette marque sans l'autorisation écrite de Sport-Tiedje est interdite.

Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modifications. Les données techniques sont sujettes à changement sans préavis.

À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI

Veuillez tire attentivement leprésent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'employé et sa première utilisation. Le spécifique mode d'emploi est là pour vous aider à monterrapidement l'employé et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous lesutilisateurs de l'employé (notamment les enfants et les personnes représentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du besoin mode d'emploi et de son contenu. En cas de doute, l'employé doit être utilisé sous la surveillance d'une personne

responsible.

TAURUS B930 - À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI - 1

Cet apparéil a été concu conformément aux dernières avances en matière de sécurité. Il est protégé au moins de toute source de danger susceptible de provoquer des blessures. Assurez-vous que l' apparéil a bien été monté conformément aux instructions fournies et que toutes les pieces de l' apparéil sont correctement fixées. Si nécessaire, remédiez aux défauts eventuels en vous reportant au mode d'emploi.

Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut cause des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité.

Lors de votre lecture, vous serez améné à rencontres les notes de sécurité suivantes :

ATTENTION

Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entrainer des dommages matériels.

PRUDENCE

Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entrainer des blessures légères!

A VERTISSEMENT

Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entrainer des blessures graves, voir mortelles!

DANGER

Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entrainer des blessures très graves, voir mortelles!

① REMARQUE

Voutrouverez ici d'autres informations utiles.

Conserve soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pieces de rechanges.

Poids et dimensions :

Poids de l'article (brut, emballage inclus): 36,7 kg

Poids de l'article (net, sans emballage): 30 kg

Dimensions de I'emballage (L x l x h): env. 115 cm x 57 cm x 25,5 cm

Dimensions d'installation (L x l x h): env. 138,3 cm x 56,8 cm x 49,7 cm

Capacité de charge maxi (poids utilisateur + poids d'haltère) : 400 kg

1.2 Sécurité personnelle

DANGER

  • Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommendons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet apparéil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l'hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45 ans, fument,présentent un taux de cholestéine elevé, sont en surpoids et/ou n'ont pas praticué régulièrement de sport au cours de l'année passée. Si vous prenez un traitement Médicamentieux susceptible de générer des troubles du rythme cardiaque, l'avis d'un médecin est impératif.
  • Nous vous rappelons qu'un entrainment excessif peut sérieusement comprometter votre santé. Veuillez notes également que les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque ne sont pas toujours précis. Dès que vous percevez des sensations de faiblesse, de nauseée, de vertiges, de douleurs, d'essoufflement ou d'autres symptômes anormaux, interrompez votre entrainment et consultez votre médecin en cas d'urgence.

A VERTISSEMENT

  • Cet apparéil n'est pas conscience pour une utilisation par les enfants de moins de 14 ans.
  • Les enfants ne doivent pas etre laisses sans surveillance a proximite de l'appareil.

  • Les personnes handicapées doivent bénéficier d'une autorisation Médicale et rester sous étroite surveillance lors de l'utilisation de tout apparéil d'entrainment.

  • L'appareil ne doit pas etre utilise simultanement par plusieurs personnes.

  • Si vous appeareil dispose d'une clé de sécurité, attachez le clip sur vos vêtements avant chaque entrainement. La fonction d'arrêt d'urgence de l'appareil peut ainsi se déclencher en cas de chute.

  • Maintenez éloignés les mains, les pieds et autres parties du corps ainsi que les cheveux, vêtements, bijoux et autres objets des pièces mobiles.
  • Évitez de porter des vêtements amples ou volants pendant l'entrainment. Préférez une tenue de sport adaptée. Portez des chaussures de sport adaptées, de préférence avec des semelles en caoutchouc ou autre matériel au antidéraptant. Évitez de porter des chaussures à talon, avec semelles en cuir, à clous ou à crampons. Ne vous entraînez jamais pieds nus.

PRUDENCE

  • Si vous doivent brancher leur apparéil avec un cable d'alimentation sur le secteur, voirlez à désposer le cable de manière à ce que personne ne risque de trébucher.
  • Durant l'entrainment, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil.

ATTENTION

  • Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.

1.3 Emplacement

A VERTISSEMENT

  • Evitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée.

PRUDENCE

  • Choisissez le lieu d'installation afin de dispose der suffisamment d'espace autour de l'appareil afin de pouvoir circuler autour de celui-ci.
  • Assurez-vous que la salle d'entrainment soit correctement aérée pendant l'entrainment et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
  • Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre suffisant (zone de sécurité) à l'avant, à l'arrière et sur les cots de l'appareil.
  • L'appareil doit se couver sur une surface plane, résistante et solide.

ATTENTION

  • L'appareil doit être utilisé uniquement dans un local suffisamment aéré et sec (température ambiente entre 10^ et 35^ ). L'utilisation de l'appareil est interdite en plein air ou dans des locaux représentant un taux d'humidité élevé (plus de 70% ) tels que les piscines.

  • Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualite supérieure (parquet, stratifie, lieges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les legeres inegalités du sol.

2.1 Instructions generales

DANGER

  • Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage.

AVERTISSEMENT

  • Respectez les consignes apposées sur l'appareil pour réduire les risques de blessures.

PRUDENCE

  • Pendant l'assemblage, veillez à dispose r d'un espace suffisant pour vous déplacer tout autour de l'appareil.
  • L'assemblage de l'appareil doit être effectué par au moins deux adultes. En cas de doute, demandez l'aide supplémentaire d'une fierce personne ayant de bonnes connaissances techniques.

ATTENTION

  • Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage.

① REMARQUE

  • Pour facilitier le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés.
  • Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé.

2.2 Contenu de la livraison

L'emballage comprend les pieces représentées ci-après. Vérifie que l'ensemble des pieces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.

PRUDENCE

Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pieces sont endommagées, ne montez pas l'appareil.

2.3 Montage

Avant de proceder à l'assemblage de l'appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l'ordre indiqué.

① REMARQUE

Vissez d'abord toutes les pieces sans les serrer et vérifie qu'elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invite, serrez les vis à l'aide de l'outil correspondant.

Étape 1:

Fixez le pied arrriere (2) et le pied avant sur le cadre principal (1) à l'aide de :

+deux vis (11)
+ quatre rondelles entretoises (15)
+ deux écrous (18)
+deux vis (13).
+ quatre rondelles entretoises (16)
+ deux écrous (19)

TAURUS B930 - Étape 1: - 1

Étape 2 :

  1. Fixez l'armature de siège (4) sur le cadre principal (1).
  2. Fixez l'armature de dossier (5) sur le cadre principal (1). Utilisez a cet effet :

+trois vis (10)
+ six rondelles entreprises (15)
+troisécrous(18)

TAURUS B930 - Étape 2 : - 1

Étape 3:

  1. Fixez le repose-tete (7) et le dossier rembournre (8) sur l'armature de dossier (5).
  2. Fixez le rembourse de siege (9) sur l'armature de siege (4).

Utilisez à cet effet :

  • six vis (12)
  • six rondelles entretoises (16)

  • Fixez la vis (14), les deux rondelles entreprises (17) et l'écrou (20) sur l'armature de siège (4).

TAURUS B930 - Étape 3: - 1

3.1 Instructions generales

A VERTISSEMENT

  • Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portee de tiers ou d'enfants.
  • Si vous appeareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport.

ATTENTION

  • Veillez à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré etprésenter une température ambiente entre 10^ et 35^ .

3.2 Roublettes de déplacement

ATTENTION

Si vous devez déplacer votre apparéil sur un revêtement de sol particulièrement sensible et souse (parquet, stratifié ou planchers), recouvre le sol de carton ou d'un matériel similaire afin d'éviter tout risque d'endommagement.

  1. Placez-vous derrière l'appareil et soulevez-le jusqu'à ce que son poids soit reporté sur les roulettes de déplacement. Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous doivent déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez demonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité.
  2. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.3 du mode d'emploi.

4.1 Instructions generales

A VERTISSEMENT

  • Ne procedez à aucune modification non conforme sur l'appareil.

PRUDENCE

  • Toute piece endommagée ou usee peut comprometreVote sccurite et affercter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par consequent immediatement les composants endommages ou uses.Adressez-vous a cet effet a suaive contractant.Nutilisez pas I'appareil tant qu'il n'est pas remis en etat.Si vous nevez remplacer des pieces,utilisez exusivement des pieces de rechange d'origine.

ATTENTION

  • Outre les instructions et recommendations de maintenance et d'entretien mentionnées dans le present mode d'emploi, des prestation de service et/ou de réparation peuvent être nécessaires; ces opérations ne doivent être effectuées que par des techniciens SAV habilités.

4.2 Défauts et diagnostic des pannes

L'objet a fait l'objet de contrôle des qualités réguliers tout au long de sa production. Il peut toutes arriver que l'objet présente des défains ou des dysfonctionnements. Les pieces détachées sont souvent à l'origine de ces défaillances, auquel cas un remplacement de ces pieces est suffisant. Vous trouvrez ci-après un aperçu des défains les plus féuents ainsi que les solutions de dépannage déequates. Si l'objet ne fonctionne toutefois toujours pas correctement, veillez vous adresser à votre contractant.

Défaut Cause Remède
Bruits de crissement et de craquementVissages desserrés ou trop serrésContrôlez / graissez les vissages

4.3 Calendrier d'entretien et de maintenance

Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant!) après chaque séance d'entrainment.

Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués :

PièceUne fois parSEAINEUne fois parmoisTous les troismois
VissagesI
RembourragesNI
Légende : N = nettoyage ; I = inspection

5 ELIMINATION

À la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers. Il doit être confié à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous.

TAURUS B930 - ELIMINATION - 1

Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens apparèils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement.

6 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS

Pour rendre votre entrainment encore plus agreable et efficace, nous vous recommendons de compléter votre apparéil de fitness par des accessoires déquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre apparéil de fitness en toute sécurité, tout en protégéant votre sol des taches de transpiration. Vous pouvez également vous procurer des mains courantes supplémentaires pour votre tapis de course ou un spray à base de silicone pour entrenir les pieces mobiles.

Si vous appeareil de fitness propos un entrainement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommendons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible afin de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également compléter votre apparéil de musculation par des poignées de traction ou des poids supplémentaires.

TAURUS B930 - ACCESSOIRES RECOMMANDÉS - 1

Notre gamme d'accessoires offre une qualite optimale pour rendre votre entrainement encore plus efficace. Pour toute information sur nos accessoires compatibles, rendez-vous sur notre boutique en ligne et consultez le descripitif détaillé de nos produits. Il suffit a cet effet de saisir le numero d'article correspondant en haut dans le champ de recherche. Vous serez alors dirigé vers les accessoires recommendés. Vous pouvez également utiliser le code QR mis à disposition. Vous avez bien sur également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les reseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons!

TAURUS B930 - ACCESSOIRES RECOMMANDÉS - 2

7.1 Numéro de série et désignation du modele

Afin de vous assurer le meilleur service possible, nous devons connaître la désignation du modele, le numero d'article, le numero de série, la vue éclatée et la liste des pieces. Vous trouvez les données de contact correspondantes au chapitre 9 du mode d'emploi.

① REMARQUE

Le numéro de série de votre apparéil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après.

Entrez le numéro de série dans le champ correspondant.

Numéro de série :

Marque / catégorie :

Taurus / tapis de course

Désignation du modele :

Banc de musculation B930

Référence article :

TF-B930

7.2 Listes des pieces

SpécificationDésignation (ENG)Nbre
1 IF2011B01V1ASSY Main Frame ASSY1
2 IF2011B02ASSY Rear Base ASSY1
3 IF2011B03ASSY Shaped Base ASSY1
4 IF2011B04ASSY Seat Pad Support ASSY1
5 IF2011B05ASSY Back Pad Support ASSY1
6 IF2011B06V1ASSY Adjustable Back Pad Support ASSY1
7 EF90100800 Head Pad 1
8 EF90100900 Back Pad 1
9 EF90101000 Seat Pad 1
10 PNLM12*125DHS2 Button Head Cap Screw M12*125 3
11 PNLM12*75DHS2 Button Head Cap Screw M12*75 2
12 PNLM10*70DHS2 Button Head Cap Screw M12*75 6
13 PNLM10*25DHS2 Button Head Cap Screw M10*25 2
14 GB7DM8*20DHS2 Socket Head Cap Screw M8*20 1
15DQ12DHS2BFlat Washer φ13*φ26*210
16DQ10DHS2AFlat Washer φ11*φ23*210
17GB958DHS2Flat Washer φ9*φ16*1.62
18 NM12DHS2Nylon Lock Nut M125
19 NM10DHS2Nylon Lock Nut M102
20 NM8DHS2Nylon Lock Nut M81

7.3 Vue éclatée

TAURUS B930 - Vue éclatée - 1

Les apparêils d'entrainment de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre apparéil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à votre disposition par téléphone.

Descriptions de defaults

Votre apparéil d'entrainment a été concu pour vous garantir en permanence un entrainment de haut niveau. Toutefois, en cas de problème, veuilles d'abord dire le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même le problème, adressez-vous à votre contractant ou à notre ligne d'assistance gratuite. Pour pouvoir résoudre vos problèmes dans les autres périés déliés, veuilles déscrie le défaut le plus précisément possible.

Outre la garantie legale, nous accordons une garantie sur tous les apparciels de fitness achetés chez nous dans la mesure des dispositions suivantes.

Cela n'affecte en aucune façon vos droits légaux.

Bénécicaire de la garantie

Le bénéficiaire de la garantie est le premier acheteur ou toute personne ayant reçu en cadeau un produit neuf acheté d'un premier acheteur.

Délays de garantie

Dés la livraison de l'appareil, nous vous offrons une garantie dessus, dont la durée est précisé sur notre boutique en ligne. Vous trouvrez la durée de la garantie de votre apparéil sur la page du produit correspond de notre site internet.

Frais de remise en état

L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation, par échange des pieces endommagées ou par échange de l'intégrality de l'appareil. Les pieces de rechange à monter soimème lors de l'assemblage de l'appareil doivent être remplacées par le bénéficiaire de la garantie lui-même et ne sont pas prévues dans la remise en état. Àpres expiration de la période de garantie pour les frais de remise en état, une garantie sur les pieces est accordée mais elle n'inclut pas les frais de réparation, de montage et d'expédition.

Les périodes d'utilisation sont définies comme suit :

  • Utilisation à domicile : exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3 heures par jour
  • Usage semi-professionnel : jusqu'à 6 heures par jour (par ex. centres de rééducation, hotels, clubs, salle de fitness en entreprise)
  • Usage professionnel : plus de 6 heures par jour (par ex. en salle de gym)

Service Garantie

Durant la période de garantie, les apparciels presentant des dysfonctionnement dus à des defaults du matériel utilisé ou des defaults de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pieces ou apparciels échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entrainment ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.

Conditions de garantie

Pour pouvoir faire usage de la garantie, il convient de proceder comme suit :

Prenez contact par courriel ou par téléphone avec le service clientèle. Si le produit sous garantie doit être envoyé pour réparation, les frais encourus sont à la charge du vendeur. Àpres expiration de la garantie, les frais de transport et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. Si le défaut entre dans le cadre de notre prestation de garantie, un apparéil réparé ou un apparéil neuf vous sera envoyé.

Les droits à la garantie sont exclus dans le cas de dommages causés par :

  • une utilisation incorrecte ou non conforme
  • les influences environnementales (humidité, chaleur, poussière etc.)
  • le non-respect des consignes de sécurité applicables à l'appareil
  • le non-respect des consignes figurant dans le mode d'emploi
    +desviolences (par ex.chocs,coups,chutes)
  • des interventions effectuees par un service après-vente autre que ceux agreés
  • des tentatives de réparation effectuees par l'acheteur

Justificatif d'achat et numero de série

Assurez-vous d'être en mesure deprésenter la facture correspondante en cas de recours à la garantie. Afin de pouvoir identifier clairément la version de votre modèle et pour notre contrôle de qualité, nous devons connaître, pour toute intervention S.A.V, le numéro de série de votre apparéil. Notez si possible le numéro de série ainsi que votre número client avant d'appeler notre ligne d'assistance. Cela facilititera le traitement de votre demande.

Si vous avez des difficultés à tracer le numéro de série de votre apparéil d'entrainment, demandez de l'aide auprès de nos collaborateurs du service après-vente.

Service hors garantie

En cas de défectuosié de votre apparéil d'entrainement après expiration de la garantie ou si le défaut n'entre pas dans le cadre de la prestation de garantie (par ex. dommages dus à une usure normale), nous nous tenons à votre disposition pour vous proposer une offre personalisée. Veuillez vous adresser à notre service clientèle afin de tracer une solution rapide et économique à votre problème. Dans ce cas, les frais d'envoi seront à votre charge.

Communication

Un entretien avec nos spécialistes suffit dans de nombreux cas à remédier à vos problèmes. Nous savons combien il est important pour vous que les problèmes soient résolusrapidement et simplement afin que vous puissiez profiter des joies de l'entrainment sans subir de longues périodes d'interruption. Il est également dans notre intérêt de追寻 une solution rapide et non budacratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux.

DEDKFR

TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE

TAURUS B930 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE &amp; SERVICE - 1

+49 4621 4210-900

TAURUS B930 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE &amp; SERVICE - 2

+4946214210-698

TAURUS B930 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE &amp; SERVICE - 3

technik@sport-tiedje.de

TAURUS B930 - TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE &amp; SERVICE - 4

Youtrouvrezlesheures venture sur notre site et.

PLBE

TECHNIKA I SERWIS TECHNIQUE & SERVICE

TAURUS B930 - TECHNIKA I SERWIS TECHNIQUE &amp; SERVICE - 1

223074321

TAURUS B930 - TECHNIKA I SERWIS TECHNIQUE &amp; SERVICE - 2

52142 10-948

TAURUS B930 - TECHNIKA I SERWIS TECHNIQUE &amp; SERVICE - 3

info@fitshop.pl

TAURUS B930 - TECHNIKA I SERWIS TECHNIQUE &amp; SERVICE - 4

Voutrouverez les heures perture sur notre site et.

UK

TECHNICAL SUPPORT

TAURUS B930 - TECHNICAL SUPPORT - 1

+441418763986

TAURUS B930 - TECHNICAL SUPPORT - 2

Vous trouvrez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture.

BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEaux SOCIAUX

Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de l'équipment de fitness. Plus de 25 boutiques en ligne sont disponibles pour les particuliers dans la langue de leur pays. Des magasins vous accueillent également pour composer l'appareil de votrechoix. La société fournit également les salles de gym, hotels, clubs de sports, entreprises et cabinets de kinésithérapie en appareils d'endurance et de musculation concus pour un usage professionnel.

Fittshop offre une large gamme d'appareils de fitness de fabricants renommés, ainsi que ses propres produits et des prestations de service complètes (service de montage et conseils de professionnels avant et après l'achat de votre apparêils). L'entreprise emploie à cet effet de nombreux spécialistes scientifiques du sport, entraineurs de fitness et athètres de compétition.

N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog!

TAURUS B930 - BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEaux SOCIAUX - 1

Notes

Notes

TAURUS®

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : B930

Catégorie : Équipement de fitness