5 (2012) - Voiture DS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5 (2012) DS au format PDF.
| Type de produit | Voiture hybride |
| Marque | DS (Citroën) |
| Modèle | 5 (2012) |
| Motorisation | Moteur Diesel HDi (traction) + Moteur électrique (propulsion) |
| Batterie haute tension | 200 V Ni-MH |
| Capacité du réservoir de carburant | 60 litres (environ) |
| Transmission | Boîte de vitesses mécanique pilotée à 6 rapports (automatique ou manuelle) |
| Modes de conduite | Auto, ZEV (tout électrique), Sport, 4WD |
| Système de freinage | Frein de stationnement électrique avec serrage/desserrage automatique |
| Aides à la conduite | Régulateur de vitesse, limiteur de vitesse, affichage tête haute, alerte de franchissement de ligne |
| Aides au stationnement | Aide au stationnement avant/arrière, caméra de recul |
| Sécurité | Airbags frontaux, latéraux, rideaux; ABS; ESP; détection de sous-gonflage |
| Éclairage | Feux de route automatiques, éclairage directionnel, allumage automatique |
| Entretien courant | Vérification des niveaux (huile, liquide de frein, refroidissement), pression des pneus, indicateur d’entretien |
| Dépannage | Kit de dépannage provisoire de pneumatique (compresseur + cartouche de colmatage) |
| Pièces détachées et réparabilité | Consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié |
| Dimensions (indicatives) | Longueur ~4,53 m, largeur ~1,87 m, hauteur ~1,54 m (consulter la notice page 247) |
| Poids (indicatif) | Environ 1 600 kg (selon version, voir masses page 246 de la notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5 (2012) DS
Questions des utilisateurs sur 5 (2012) DS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5 (2012) - DS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5 (2012) de la marque DS.
MODE D'EMPLOI 5 (2012) DS
Citroën vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne, d'accéder à l'historique et aux dernières informations.
CITROËN SERVICE http://service.citroen.com
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1 | sélectionnez votre langue,
2 | cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord ; une fenêtre s'ouvre, vous donnant accès à l'ensemble des notices d'emploi,
3 | sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date d'édition de la notice,
4 | enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
Nous attirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par Citroën, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter cette particularité et prendre contact avec un représentant de la marque Citroën pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Citroën présente, sur tous les continents, une gamme riche, alliant technologie et esprit d'innovation permanent, pour une approche moderne et créative de la mobilité. Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule, connaître chaque équipement, chaque commande, chaque réglage, rend plus confortable et plus agréable vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
Sommaire
Légende

avertissement pour la sécurité

information complémentaire

contribution à la protection de la nature

programmation d'une fonction par le menu de configuration

renvoi à la page indiquée

PRISE EN MAIN
342
INDEX
ALPHABÉTIQUE
347
RECHERCHE
VISUELLE

28 Présentation
31 Démarrer / arrêter
35 Témoin Reacy
35 Sélecteur de mode Hybric4
38 Ind cateur de consommation / génération d'énergie
40 A ffichage flux hybrid e
43 Eco off
44 Éco-conduite
46 Consommation
47 Batterie haute tension
51 Remorquage
54 Combiné
55 Témoins
64 Indicateurs
68 Boutons de réglage
69 Montre
70 Ordinateur de bord

74 Clé électronique - télécommanc e
82 Coffre
83 Alarme
85 Lève-vitres électriqués
87 Toit Cockpi t
89 Réservoir de carburant
90 Détrompeur carburant (Diesel)

94 Sièges avart
99 Sièges arrière
102 R étroviseurs
103 Réglage du volant
104 Aménagements intérieurs
108 Aménagements du coffr €
109 Trian gle (rangement)
110 Chauffage et Ventilation
112 Air conditionné automati que bizon €
116 Désembuage - Dégivrage de la lu nette arrière

120 Frein de stationnement électrique
128 Aide au démarrage en pente
129 Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
133 Alerte de franchissement
involontaire de ligné
134 Affichage tête haute
137 Limit eur de vitesse
139 Régulateur de vitess €
141 Aide au stationnement
143 Caméra de recul

146 Commandes d'éclairage
149 Feux diurnes
150 Allumage automatique
151 Feux de route automatiques
154 Réglage des projecteurs
155 Éclairage directionnel
157 Commandes d'essuie-vitre
159 Balayage automatique
161 Plafonniers
162 Éclaira ge d'ambianc e

166 Sièges enfants
172 Sièges enfants ISOFIX
175 Sécurité enfants

178 Indicateurs de direction
179 Appel durgence ou d'assistance
179 Avertisseur smore
180 Détection de sous-gonflage
181 Système ESP
184 Ceintures de sécuri té
187 Airbags

text_image
CH CITROETPRATIQUES
194 Kit de dépannage provisoire de pneumatique
200 Changement d'une roue
207 Changement d'une lamp
215 Changement d'un fusib €
218 Batterie 12 V
221 Mode économie d'énergie
222 Changement d'un balai d'essuie-vitre
222 Remorquage du véhicule €
224 Remorquage
224 Attelage d'une remorqu e
226 Pose des barres de toit
227 Accessoires

233 Ouverture du capot
234 Moteur Diese I
235 Panne de carburant (Diesel)
236 Vérification des niveaux
239 Contrôles
244 Motorisation électriqu e
245 Motorisation Diesel
24€ Masses Diesel
247 Dimensions
248 Éléments d'identification

Présentation du système Hybrid4
Merci d'avoir choisi le DS5 Hybrid4, ce véhicule possède des caractéristiques différentes des véhicules dits conventionnels.
Familiarisez-vous attentivement avec ce guide pour connaître toutes les fonctionnalités propres à l'hybride et pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «Système Hybride».
26
La technologie Hybrid4 permet d'associer intelligemment deux sources d'énergie : celle du moteur Diesel HDi qui entraîne les roues avant (traction) et celle du moteur électrique qui entraîne les roues arrière (propulsion).
Ces deux moteurs peuvent fonctionner de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode hy bride sélectionné et des conditions de roulage.
Le moteur électrique assure seul la mobilité du véhicule en mode «ZEV» (Zero Emission Vehicle), et en mode «Auto» dans les phases de roulage à basse vitesse et sous sollicitation modéré e. Il assiste également le moteur Diesel lors des démarrag es, des accélérations, et des passages de vitesses.
La batterie qui alimente le moteur électrique se recharge dans les phases de décélération et stocke l'énergie pour la restituer.

text_image
systeme Hybrid4 ① ⑥ ⑤ ③ ② ④ ⑦- Moteur Diesel HDi(traction).
- Moteur électriqu(propulsion).
- Batterie200 V.
-
Superviseur électronique de puissance.
-
Système Stop & Start.
- Boîte de vitesses mécanique pilotée à 6 rapports.
- Flux électrique.
Pour une conduite économique, respectueuse de l'environnement
La consommation en carburant du véhicule varie fortement :
- selon le type de conduite du conducteur (conduite sage, agressive, rapide, ...),
- selon le type de parcours pratiqué (ville, route, autoroute, fluide, encombré, ...) et la vitesse.
Principales préconisations en matière de conduite économique Sélecteur de mode Hybride
Pour optimiser la consommation de carburant, privil égiez le mode Auto du sélecteur (mode activé automatiquement au démarrage) y compris pour les déplacements urbains.
Ce mode optimise l'utilisation des sources d'énergie (thermique et/ou électrique) à l'inverse des autres modes, dédiés à des utilisations plus particulières.
Sélecteur de la boîte de vitesses
Utilisez au maximum le mode automati que A qui optimise les changements de rapport en fonction du besoin.
Adopter une conduite sou ple
Privilégiez la zone «éco» affichée sur l'indicateur de consommation / génération d'énergie : accélérez modérément, roulez le plus possible à des vitesses ré gulières en utilisant dès que possible le limiteur ou le ré gulateur de vitesse. Utilisez la zone «char ge» : anticipez les ralentissements en levant le pied de l'accélérateur plutôt qu'en freinant. La déviation de l'aiguille sur l'indicateur de consommation / génération d'énerg ie(dans la zone «charg ex», indique le niveau de récupération d'éner gie.
Historique de la consommation
Visualisez l'impact de votre conduite et du type de parcours en consultant l'historique de votre consommation. Consultez le chapitre «Ecrans multifonctions».
Causes de surconsommation et contrôles
Comme pour tout véhicule, limitez les surchar ges, la résistance aérodynamique (vitres ouvertes à plus de 50 km/h, galerie de toit char gée ou non, ...), la sollicitation des consommateurs de puissance (réfrig ération habitacle, sièges chauffants, lunette arrière dé givrante, ...).
Respectez les consignes de contrôle ( vérification rég ulière de la pression des pneumatiques, respect des pressions préconisées, ...) et d'entretien régulier.

flowchart
graph TD
A["AUTO"] --> B["Hybr.com"]
B --> C["Zero emission"]
C --> D["Car"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333




bar
Consommation | Concentration (μM) | Value | |---|---| | 30 | 4 | | 25 | 3 | | 20 | 2 | | 15 | 1 | | 10 | 7 | | 5 | 9 | | 0 | 4 |À l'extérieur

Clé électronique : Accès et Démarrage Mains Libres
Ce système vous permet l'ouverture, la fermeture et le démarra ge du véhicule en gardant la clé sur soi et dans la zone définie.
74

Cet éclairage, qui s'active automatiquement des le démarrage du moteur, permet une meilleure visibilité du véhicule par les autres usagers.
Éclairge directionnel
Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplé mentaire dans les virages.

155
149

À l'extérieur
Feux de route automatiques
Ce système intervertit automatiquement les feux de route avec les feux de croisement et inversement, suivant les conditions de circulation grâce à une caméra se trouvant sur l'erétroviseur intérieur.
151

Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Ce kit est un système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique.
194
Caméra de recul
Cet équipement, disponible uniquement avec la navigation, s'active automatiquement au passage de la marche arrière avec un retour visuel sur l'écran couleur.
143
'Aide au stationnement avant e arrière
Cet équipement vous avertit lors de vos manœuvres d'avance ou de recul en détectant les obstacles situés devant ou derrière le véhicule.
141
Ouvrir Clé électronique

A. Déverrouillage du véhicule.
B Verrouilla ge du véhicule.
C Ouverture du coffre.

Accès et Démarrge Mains Libres

Avec la clé électronique sur vous dans la zone définie A, passez la main derrière la poi gnée de porte pour déverrouiller le véhicule, puis tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.

Avec la clé électronique dans la zone définie A, appuyez avec le doig t sur la poignée de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule.

Réservoir de carburant

- Ouverture de la trappe à carburant. Contenance du réservoir : 60 litres environ.

Coffre

- Ouverture du coffre (restez appuyé jusqu'à entendre le déverrouillage).


À l'intérieur
Affichage tête haute
Ce dispositif projette les informations de vitesse et de régulateur/limiteur sur une lame fumée dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des yeux.
134
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire pendant une durée de 60 minutes environ. Le massage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun.
98

Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage automatique à l'arrêt du moteur et, de desserrag e automatique à l'accélération. Une utilisation manuelle de serrage / desserrage reste possible.
120
Systèmes audio et communicafion
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio compatible MP3, lecteur USB, kit mains-libres Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires, système audio Hi-fi, ... eMyWay
255
Autoradio
309
Ragement central avec équipements
Il est éclairé, réfrigéré et comporte des rangements, équipements (Lecteur USB, emplacement pour bouteille, ... ).
106
Barrettes de commandes

L'aluma ge du voyant vous signale l'état de la fonction correspondante.

Neutralisation de l'aj de au stationnement.
142

Activation del'alerte de franchissement involontaire de ligne.
133

Démarrge/arrêt impulsionnel.
31, 35

Neutralisation du système CD S/ASR.
183

Neutralisation de l'alarme.
83

Verrouillage/déverrouillage de l'habita le.
81

Activation forcee dum oteur diesel.
43

Ouverture de la trappe à carburant.
89

Frein de stationnement électrique activée.
120

Activati on pour Feux de route automatiques.
151

Ouverture du coffre.
82

Sécurité enfants électrique.
175
Bien s'installer
Sièges avant
Manuels
- Réglages de la hauteur et de l'inclinaison de l'appui-tête.
- Réglage de l'inclinaison du dossier.
- Réglage de la hauteur de l'assise du siège.
- Réglage longitudinal du siège.
- Réglage du soutien lombaire conducteur.
94
Électriques
- Réglage de l'inclinaison, de la hauteur de l'assise et réglage longitudinal.
- Réglage de l'inclinaison du dossier.
- Réglage du soutien lombaire conducteur.
- Réglage manuel du coussin.
95

- Commande d'ouverture du ca pot.
- Reglage en hauteur des projecteurs.
3 Aérateus latéraux orientables et obturables. - Buses de dég ivrage des vitres des portes avant.
5 Buses de dég ivrage des fenestrons.
6 Affichage tête haute. - Buse de dé givrage du pare-brise.
8 Airbag passager. - Boîte à gants / Neutralisation de l'airbag passager à l'intérieur.
- Prise accessoires 12V.
- Commandes des lève-vitres arrière.
12 Accoudoir central avec ran gements. Prise USB / Jack. -
Frein de stationnement électrique.
-
Commandes des lève-vitres / sécurité enfants électrique / verrouillage centralisé.
- Commande du eMyWa y.
- Levier de vitesses.
- Sélecteur de mode Hybrid4.
- Commandes de chauffage / air conditionné.
- Autoradio.
- Signal de détresse.
- Éran multifonction.
- Aérateurs centraux orientables et obturables.
- Montre.
- Démarrage avec le bouton START/STOP.
- Lecteur de la clé électronique.
-
Commandes d'essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
-
Commande au volant de l'autoradio.
- Airbag conducteur. Avertisseur sonore.
- Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse.
- Barrette de commandes(voir page précédente).
31 Réglag es des rétroviseurs extérieurs. - Commandes d'éclairage et d'indicateurs de direction.
- Combiné.
- Tè moins ceintures et airbags.
- Plafonnier.
- Commandes de l'affichag e tête haute.
37 Commandes du rideau du toit cockpit. - Citroën appel d'urgence localisé- Citroën appel d'assistance localisé.

Pour le descendre, appu yez simultanément sur l'ergot A et sur làppui-tête.
Pour le monter, accompagnez l'appui-tête vers le haut jusqu'à la position souhaitée.
Pour l'incliner, basculez sa partie basse vers l'avant ou vers l'arrière.
Rélage du volant

- Déverrouilla ge de la commande.
- Réglage de la hauteur et de la pro fondeur.
- Verrouillage de la commande.
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l'arrêt.
103


Bien s'installer
Rétroviseurs extérieurs

- Sélection du rétroviseur gauche ou droit.
- Réglage de la position du miroir du rétroviseur.
- Désélection du rétroviseur.
- Rabatte ment du rétroviseur.

102
Rétroviseur intérieur

- Détection automatique du mode jour/nuit.
- Orientation du rétroviseur.
103
Ceintures avant

- Verrouillage de la boucle.
- Réglage en hauteur.

184
Bien voir
Éclairage

text_image
A B AUTO 新O串Essuie-vitre

text_image
2 1 Int 0 AUTO ↓
text_image
A AUTO A Int BBague A

Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux deposition.
Feux de croisement/ route.
Bague B

Feux antibrouillard avant et arrière.
147
Commande A : essuie-vitre avant
-
Balayage rapide.
-
Balayage normal.
Int. Balayage intermittent.
- Arêt.
AUTO Balayage automatique.
↓ Balayage coup par coup : tirez la commande vers vous par un appui bref. Lave-vitre : tirez la commande vers vous par un appui long.
167
Mise en service «AUTO»
Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas.
Arrêt «AUTO»
Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2)
159
Bague B : essuie-vitre arrière

Arrêt. Balayage intermittent. Lave-vitre.
158


Bien surveiller
Combiné

text_image
0 1/2 A 250 230 210 210 210A la mise du contact, les aiguilles des cadrans effectuent un balayage complet et reviennent à 0.
A. Contact mis, les pavés indiquent le niveau de carburant restant.

text_image
B 000260 km 20.6 kmB Contact mis, l'afficheur du combiné indi que le niveau d'huile.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant.

54
Témoins

- Contact mis, les témoins d'alerte oran ge et rouge s'allument.
2 Système hybride actif, ces mêmes témoins doivent s'êteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.

55
Bien sécuriser les passagers
Airbag passager avant

- Ouverture de la boîte à gants.
- Insertion de la clé (intégrée à la clé électronique).
3 Sélection de la position : «ON» (activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route», «OFF» (neutralisation), avec siège enfant «dos à la route». - Retrait de la clé en maintenant la position.

Ceintures avant et airbg frontal passager

text_image
A B E D C G PASSENGER AIRBAG ON OFF FA. Témoin de non-boucla ge / déboucla ge de ceinture avant gauche.
B Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture avant droite.
C Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture arrière droite.
D Témoin de non-boucla ge / débouclage de ceinture arrière centrale.
185
E. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture arrière gauche.
F. Témoin de neutralisation de l'airba g frontal passager.
G. Témoin d'activation de l'airbag frontal passager.


Bien conduire
Frein de stationnement électrique

Serrage / Desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de stationnement est possible en tirant la palette de commande A. Contact mis, ledesserrage manueldu fre inde stationnement est possible en appuyant sur la pédale de frein et en tirant puis relâchantla commande A.

Système hy bride actif et à l'ouverture de la porte conducteur, si un si gnal sonore retentit, serrez manuellement le frein de stato nne ment.
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.

Serrage / Desserrage automatique
Appuyez sur la pédale d'accélérateur, le frein de stationnement se desserre automatiquement et prog ressivement lors de l'accélération. Véhicule à l'arrêt, à la coupure du contact (témoin Ready éteint), le frein de stationnement se serre automatiquement.

Si ce témoin est allumé au combiné, le serrage/ desserrage automatique est neutralisé. Utilisez alors le serrage / desserrage manuel.

text_image
10A 20A 30A 40A 50A 60A 70A 80A 90A 100A 110A 120A 130A 140A 150A 160A 170A 180A 190A 200A 210A 220A 230A 240A 250A
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le témoin de freinage et le té moin P sur la palette de commande A sont allumés fixes.

Si vous tractez une remorque, une caravane ou si les conditions de pente sont susceptibles de varier (transport sur bateau, camion, remorqua ge...) effectuez un serra ge manuel à effort maximum - tirez longuement la palette de commande A - pour immo biliser le véhicule

120
Bien conduire
Démarrer le système Hybrid4

- Pacez le sélecteur de vitesses en position N
- Insérez la clé électronique dans le lecteur ou conservez la clé électronique dans le véhicule.
- Appuyeztranchement sur la pédale de frein.
- Appuyez sur le bouton START/STOP.

text_image
0-20 km/h 40 30 15 AUTO SPORT Hybrid control- Le combiné ainsi que le témoin Ready s'allument.
- a L molette de la console centrale est en mode AUTO

Accélérer

- Tout en maintenant la pédale de frein appuyée, déplacez le sélecteur de vitesses sur la position A pour avancer ou R pour reculer.
- Retirez pieel de la pédale de trein, vous pouvez accélérer.

Bien conduire
Limiteur de vitesse «LIMIT»

text_image
5 3 4 LIMIT 1 2 MEN 5- Sélection du mode limiteur.
- Diminution de la valeur programmée.
- Augmentation de la valeur programmée.
- Suspension/reprise de la limitation (pause).
- Affichage de la liste des vitesses mémorisées (par le menu de l'autoradio).
C es réglag es doivent se faire système hybride actif.
137
Régulateur de vitesse «CRUISE»

- Sélection du mode régulateur.
- Programmation d'une vitesse / Diminution de la valeur programmée.
- Programmation d'une vitesse / Augmentation de la valeur prog rammée.
- Suspension/reprise de la ré gulation (pause).
- Affichage de la liste des vitesses mémorisées (par le menu de l'autoradio).
Pourê tre programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être su périeure à 40 km/h et avec au moins le ^2 rapport engagé.
139
Affichge dans le combiné

text_image
MEM CRUISE PAUSE 110 km/hLe mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.

Régulateur de vitesse

Limiteur de vitesse
Système hybride

text_image
5H
text_image
AUTO SPORT Hybrid CONTROL ZEV 4WD R* N A MPrésentation
La technologie Hybrid4 permet d'associer intelligemment deux sources d'énergie : celle du moteur Diesel HDi qui entraîne les roues avant (traction) et celle du moteur électrique qui entraîne les roues arrière (propulsion).
Ces deux moteurs peuvent fonctionner de manière alternée ou simultanée, en fonction du mode hybride sélectionné et des conditions de roul age.
Le moteur électrique assure seul la mobilité du véhicule en mode «ZEV» (Zero Emission Vehicle), et en mode «Auto» dans les phases de roulage à basse vitesse et sous sollicitation modérée. Il assiste ég alement le moteur Diesel lors des démarrages, des accélérations, et des passages de vitesses.
La batterie qui alimente le moteur électrique se recharg e dans les phases de décelération et stocke l'énergie pour la restituer.

- Moteur Diesel HDi(traction).
2 Moteur électriqu(propulsion). - Batterie 0Ω V.
-
Superviseur électronique de puissance.
-
Système Stop & Start.
- Boîte de vitesses mécanique pilotée à 6 rapports.
- Flux électrique.

Principaux éléments du système Hybrid4
Le moteur Diesel HDi - 1 situé à l'avant assure la traction (par les roues avant) et la majeure partie des besoins de mobilité du véhicule.
Il est équipé du système Stop & Start - 5 qui recharge les batteries et assure les besoins en énergie le cas échéant (mode 4x4).
Le moteur électrique - 2 situé à l'arrière assure la propulsion seule par les roues arrière ou vient en appoint au moteur Diesel en fonction du mode de gestion hy bride choisi.
Il assure la récupération dénergie, le rechargement des batteries dans les phases de décélération du véhicule et est actif jusqu'à 120 km/h.
Une batterie haute tension - 3, 200 V type NI-MH assure la réserve d'éner gie du moteur électrique arrière.
Lagestion de son niveau de charge est assurée automatiquement par le véhicule lors des phases de décelération.
Elle est située dans un compartiment du co offre dont l'accès est réservé aux techniciens après-vente et habilités.
Le niveau de charge batterie est indiqué par 8 barres horizontales ou verticales (selon écran).
La batterie traditionnelle 12 V, située dans le compartiment moteur, alimente le réseau du véhicule. Elle est rechar gée automatiquement par le réseau haute tension.


Le superviseur électronique de puissance -4 gère automatiquement les différents modes de fonctionnement des deux moteurs (Diesel et électrique) pour privilégier une faible consommation. Un onduleur et un convertisseur sont nécessaires pour gérer la puissance électrique. Londuleur agit sur le couple du moteur électrique en ré gulant le courant qui provient du pack batterie haute tension. S a plage de tension est comprise entre 150 et 270 volts. Le convertisseur assure la conversion du 200 V du pack batterie en 12 V, pour alimenter le réseau du véhicule.
Le système Stop & Start - 5 permet la mise en veille du moteur Diesel lors des phases d'arrêts (à un feu, un stop, ou dans un embouteillage par exemple) ou lors des phases de roulage en mode tout électrique. L'arrêt et le redémarrage du moteur Diesel sont ainsi assurés de façon instantanée et transparente pour le conducteur.
La boîte de vitesses mécanique pilotée - € permet en mode automatique des gains significatifs de consommation par rapport à une boîte de vitesses classique, grâce à sa gestion électronique. Elle off re également un agrément de conduite procuré par la possibilité de choisir à tout moment le mode de passage des vitesses : automatique ou manuel à l'aide des palettes, situées derrière le volant.




Démarrer votre véhicule
- Assurez-voque le sélecteur de vitesses est en position N.
- Insérez la clé électronique dans le lecteur ou si vous êtes équipé de l'Accès et Démarrage Mains Libres, conservez la clé électronique dans le véhicule.
-
Appez franchement sur la pédale de frein, appu yez sur le bouton START/STOP pour lancer la mise en route du système hybride.
-
Le combiné ainsi que le témoin Ready s'allument. La graduation de la puissance s'a fiche progressivement indiquant que le système hybride est actif, confirmé par un messa g e «système hybride actif » ; la molette de la console centrale est en mode AUTO (mode par défaut au démarrage).
- Leystème hybride détermine s'il est nécessaire de démarrer le moteur Diesel.
- Tout en maintenant la pédale de frein appuyée, déplacez le sélecteur de vitesses sur la position A pour avancer ou R (en soulevant lé gèrement le levier) pour reculer.
- Retirez le pied de la pédale de frein, vous pouvez accélérer.
- Lérein de stationnement se desserre automatiquement lors de l'accélération, s'il est con figuré (sinon, déverrouillez manuellement le frein de parking).

text_image
AUTO SPORT Hybrid controlArrêter votre véhicule et le système hybride
- Appuyez sur la pédale de frein jusqu'à immobilisation complète du véhicule.
- Placez le levier de sélection en position N
- Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appu yez sur le bouton START/STOP, le trein de parking se serre automatiquement s'il est con figuré.
- Sinon actionnez manuellement le frein de parking, le témoin P doit être absolument allumé.
A l'arrêt, veillez à couper le contact et vérifiez que le témoin Read y est éteint quand vous quittez le véhicule. Sinon le système hybride restera actif. Voir para graphe «Précautions / avertissements sous-capot».
Lorsque votre véhicule démarre en roula ge électrique, cela si gnifie qu'il ne fait aucun bruit. Soyez donc très attentifs aux piétons, qui de ce fait ne vous entendent pas arriver.

Contact sans démarrage moteur (position accessoires)
Avec la clé électronique dans le lecteur ou avec la clé de l'Accès et Démarra ge Mains Libres à l'intérieur du véhicule ; un appui sur le bouton «START/STOP», sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact et ainsi d'activer les accessoires.

Appuyez sur le bouton «START/STOP», le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas.
Appuyez de nouveau sur le bouton, pour arrêter le contact et permettre ainsi le verrouilla ge du véhicule.

Vous ris quez de vider la batterie en utilisant la p osition accessoires trop long temps.
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent une puce électronique qui possède un code secret. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction.
En cas de dystonctionnement, vous êtes averti par un message sur l'atticheur du combiné. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rap idement le réseau CITROËN.
Démarrage de secours avec le système «Accès et Démarrage Mains Libres»

Lorsque la clé électronique est dans la zone définie et que votre véhicule ne démarre pas, après un appui sur le bouton «START/STOP» :
Insérez la clé électronique dans le lecteur.
Appuyez sur la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton «START/STOP». Le système hybride est actif.
Arrêt de secours

En cas durgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions. Pour cela, appu yez environ trois secondes sur le bouton «START/STOP».
Dans ce cas la colonne de direction se bloque lorsque le véhicule s'immobilise.
Clé électronique non reconnue avec le système «Accès et Démarrage Mains Libres»

Si la clé électronique n'est plus dans la zone définie lorsque vous roulez ou demandez l'arrêt du système hybride (ultérieurement), un message apparaît au combiné.

Appuyez environ tro is secon des sur le bouton « START/STOP » si vous souhaitez forcer l'arrêt du système hybride (attention le redémarrage ne sera pas possible sans la clé électronique dans la zone dé tinie).

Témoin Ready

text_image
0 120 20 40 60 80 N READYAu démarrage du véhicule : appuyez sur la p édale de frein avec le levier de vitesse en p ost on N et appuyez sur START/STOP pour activer le système hybride.
Ce témoin s'allume lorsque le véhicule est prêt à rouler (le mode «Auto» s'allume par défaut) et donc le conducteur peut appu yer sur la pédale d'accélérateur.
L'allumage du vo yant est quasi immédiat mais peut prendre quelques secondes dans certains cas (le temps nécessaire de préchauffer le moteur Diesel par temps froid notamment, ...).

Aàrrêt, veillez à appu yer sur START/ST OP et vérifiez que le témoin Ready esté teint quand vous quittez le véhicule. Sinon le système hybride restera actif. Voir para graphe «Précautions/avertissement sous-capot».
Sélecteur de mode Hybrid4
Le sélecteur donne la possibilité à l'utilisateur de choisir entre quatre modes de motricité du véhicule.
Tournez la molette vers la droite ou la gauche, le mode sélectionné est signalé par l'allumage du voyant correspondant.
Mode AUTO, pour une utilisation normale et une consommation optimisée.
Mode Spor1, pour prôiter des performances ma ximales du véhicule.

Mode ZEV, pour forcer le roulage en électrique.
Mode 4WD, pour forcer la motricité 4x4.

Mode Auto

Ce mode standard à privilégier est activé automati quement au démarrage du système hy bride.
Il gère automatiquement le fonctionnement des moteurs Diesel et électrique en fonction des paramètres inhérents au véhicule, des conditions de roulage et du mode de conduite pour optimiser la consommation de carburant du véhicule.
Ce mode activera en particulier un roulage électrique «zéro émission» lorsque les conditions seront requises.

Mode ZEV \* (tout électrique)
Le fonctionnement zéro émission véhicule est assuré à 100% par la propulsion électrique. Ce mode permet de forcer un roulage silencieux à vitesse modérée.

Il est activable lorsque les conditions nécessaires sont présentes, notamment si l'état de charge de la batterie haute tension est suffisant (4 barres minimum).
En mode auto, le moteur électrique :
- peut assurer seul la mobilité du véhicule jusqu'à environ 60 km/h en roulage électrique «zéro émission», entonction l'état de char ge de la batterie, si les conditions propres aux véhicule sont requises et si les besoins d'accélération sont modérés,
- eint en appoint du moteur Diesel lors des démarrag es et des passages de vitesses, lors des accélérations et en cas de motricité insuffisante du train avant (il re alise automatiquement l'appoint 4 roues motrices).
- n'est plus actif au-delà de 120 km/h.


Si les conditions ne permettent pas ce mode, un message avec le mode ZEV indisponible, apparaît à l'écran. Le voy ant ZEV s'éteint
après quelques secondes de cli gnotement et le voyant du sélecteur s'allume en AUT O.
En mode ZEV :
- alcommande d'accélérateur est progressive.
- Autonomie et la capacité d'accélération sont limitées. La vitesse maximale possible est d'environ 60km/h.
- Enas de très torte sollicitation ou de besoin prioritaire nécessitant le démarra ge du moteur Diesel, le système passe automatiquement en mode AUTO.

Pour plus d'information sur le «Redémarrage automatique du moteur Diesel», reportez-vous au paragraphe corres pondant.

Mode Sort (Diesel et électrique)
Ce mode permet une conduite plus d'ynamique en apportant un surcroît de performances. Les accélérations et les re prises du véhicule sont maximales en utilisant toute la ca pacité du moteur électrique, en appoint du moteur Diesel. Ce mode prend en compte la pro gressivité de l'accélérateur, lag estion de boite de vitesses pilotée et la complémentarité de puissance du moteur électrique.
En mode Sport :
- L'appoint du moteur électrique est disponible jusqu'à 120 km/h.

Mode 4WD\* (Diesel et électrique)
Ce mode permet d'apporter un surcroît de motricité *** à basse vitesse en entraînant en continu les 4 roues du véhicule : le moteur Diesel (traction) et le moteur électrique (propulsion) fonctionnent simultanément et de manière permanente.
Leur couplage est géré électroniquement pour optimiser la motricité sur faible adhérence.
En mode 4WD
- 'alimentation du moteur électrique arrière est assurée, si besoin, par l'alternodémarreur du moteur avant. Le moteur Diesel fonctionne en permanence.
- L'aport de motricité du moteur électri que est disponible jusqu'à 120 km/h.

Ce mode est à privilégier sur routes enneigées et terrains difficiles ( boue, sable, ..).
** 4WD : 4 Wheel Drive : 4 rouesmotrices.
*** C e mode sera d'autant plus efficace qu'il s era couplé à une monte pneumatique adaptée au terrain (pneu hiver notamment).
Indicateur de consommation / génération d'énergie

Le cadran permet de visualiser en tem ps réel la puissance totale utilisée, en cumulant l'électrique et le Diesel.
Il comporte trois principales zones de fonctionnement.

Zonequi indique que le véhicule optimise sa consommation de carburant en électrique, en Diesel ou en combinant les deux.
Cette zone correspond aux phases de roulage électrique ainsi qu'aux phases d'utilisation optimales du moteur Diesel qui sont facilement accessibles avec une conduite adaptée (conduite souple «éco-citoyenne»).

Zonequi indique que le véhicule est en phase de récupération d'énergie électrique : en décélération, freinage ou pied levé, ...
Cela permet de rechager la batterie haute tension par l'utilisation d'une énergie
« gratuite » qui sera réutilisable lors des besoins d'énergie ultérieurs.
Système Hybride



Zone qui indique une augmentation de la sollicitation de puissance cumulée de votre véhicule hybride, tenant compte des capacités combinées du moteur Diesel et du moteur électrique.
Visualisation des infos de flux hybride

flowchart
graph TD
A["Engine Fuel Injection"] --> B["Hybrid"]
B --> C["Battery with +"]
C --> D["Car Recycling"]
D --> E["Recycle with Battery"]
E --> F["Auto"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["① AUTO"] --> B["② Zero emission"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑥"]
F --> G["⑦"]
G --> H["⑧"]
H --> I["⑨"]
Les informations concernant le mode h ybride sélectionné, les flèches de flux d'éner gie et le niveau de char ge de la batterie s'affichent en temps réel sur l'a fffch eur du combiné ousur l'écran.
Modes hybrides
- Mode yBride sélectionné (AUTO, ZEV, SPORT, 4WD).
- Messages, ex.: «Zero Emission» si le moteur Diesel est coup é (0 g/km de CO₂).
Infrastructure du véhicule
3 Moleur Diesel.
4. Niveau de charge batterie de traction.
5 Moteur/Générateur électrique.
Fonctionnement / Flux d'énergie
- Le moteur Diesel alimente la batterie (selon besoins).
- Flèche de gauche à droite : la batterie alimente le moteur électrique (lorsque le moteur électrique fonctionne).
Flèche de droite à gauche : le moteur /générateur électrique recharge la batterie (phases de récupération d'énergie). - Le moteur Diesel entraîne les roues avant.
- Le moteur électrique entraîne les roues arrières.


Exemple d'affichges
Au démarrge et à l'arrêt
Aucun flux d'énergie n'est transmis (le Stop & Start arrête et démarre le moteur Diesel automatiquement).

text_image
AUTO Zero emission
Récupération d'énegie
Lors de cette phase (décélération, freinage, levé de pied, ... tous modes), la batterie est rechar gée par le moteur/générateur électrique, lui-même entraîné par les roues arrières.

text_image
AUTO Zero emission
En roulage tout électrique (modes AUTO ou ZEV), seul le moteur électrique, alimente par la batterie, entraîne les roues arrières.
L'affichage «Zéro Emission» indique que le moteur Diesel est arrêté et que le véhicule n'émet pas de CO _2 .

flowchart
graph TD
A["Vehicle Icon"] --> B["Zero Emission"]
C["ZEV"] --> D["Vehicle Icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#dfd,stroke:#333
style D fill:#dfd,stroke:#333

flowchart
graph LR
A["Vehicle"] --> B["Sensor"]
B --> C["Sensor"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#bfb,stroke:#333
note right of B: Zero emission

Redémor automatique du moteur Diesel ou NON accès au mode ZEV
Les principales conditions sont :
- i la levier de vitesses est en position M,
- si les commandes (ou palettes) au volant de changement de vitesses sont actionnées,
- si la batterie haute tension n'est pas assez chargée. 4 barrettes minimum en ZEV afin d'assurer une certaine distance (en mode AUTO, l'électrique est accessible plus brièvement à un niveau de charge inférieur),
- à 30 km/h après le démarrage (si le moteur thermique n'a pas déjà démarré depuis la mise en route),
- lorsque le véhicule est en pente, pour conserver le frein moteur thermique lorsque la batterie est chargée au maximum,
- ofs de l'utilisation du frein moteur thermique,
-
lors que le niveau car burant entre dans la zone de réserve (dans le cas d'une consommation importante de cette réserve, l'interdiction ZEV pourra se poursuivre quelque temps après avoir refait le plein),
-
lors du maintien du con fort thermique dans l'habitude (air conditionné, ...),
- lors de l'utilisation du véhicule a près un stationnement prolong é dans une zone ensoleillée,
- lors de l'utilisation du désembua ge,
- brs d'une accélération soutenue et importante,
- lors de l'utilisation en montagne (conditions d'altitude),
- brs de l'utilisation du véhicule en forte pente (rampe de parking, ...),
- lors de la régénération du filtre à particules, pendant 5 à 10 minutes environ tous les 500 kms (ou moins en cas de roulage urbain prolongé),
- dans certaines conditions ou exigences de température du moteur (comme une température moteur trop troide liée à l'ambiance extérieure).
En mode ZEV, ces conditions entraînent le passage spontané en mode AUT O.
La coupure du moteur Diesel re prendra automatiquement dès que ces conditions seront levées.
Votre véhicule est équipé des systèmes de dépollution les plus per fectionnés, en particulier le Filtre à Particules (FAP).
Votre moteur Diesel produira à intervalles réguliers de l'énergie pour auto-nettoyer ce filtre.
Pendant cette phase de régénération FAP, le roulage électrique sera volontairement indisponible.
Commande ECO OFF
Système Hybride



text_image
ECO OFFCette fonction empêche la coupure du moteur Diesel et privilégie ainsi le confort thermique dans l'habitacle (maintien de la climatisation en permanence).
Dès l'appui sur la commande, le moteur redé marre immédiatement.
Pour revenir au fonctionnement normal, appuyez de nouveau sur la commande. À la coupure du contact, le véhicule reviendra automatiquement au fonctionnement normal (voyant de la commande éteint).

Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses
Utilisez au maximum le mode automati que A qui optimise les chan gements de rapport en fonction du besoin.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le trein moteur plutôt que la pédale de trein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le re jet de CO_2 et à atténuer le fond sonre de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande « Cruise » au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le endescendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensezà utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arêtez au plus tôt la commande de siège chau font.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évièz de faire tourner le moteur desel à l'arrêt, surtout en hiver ; votre véhicule chauttera plus vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, do rc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.

Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrê re.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de to it, la galerie porte- bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neig e et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d'entretien
Vérifiez ré gulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un längement,
- à chaque chargement de saison,
- après un stationnement prolongé.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissag e du réservoir, n'insistez pas au-delà de la 3 ^ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Consommation de votre hybride sur l'écran

bar
Consommation | Time (min) | Value (x100) | |---|---| | 30 | 4 | | 25 | 3 | | 20 | 2 | | 15 | 1 | | 10 | 6 | | 5 | 8 | | 0 | 4 | D: % Hybrid Use Legend: - Red dot: 0 - Dotted line: 2.5Consommation moyenne des 5 dernières minutes.
«60% Hybrid Use» correspond à 60% du temps de
roulage avec l'apport du système hy bride et 40% du
temps avec le moteur Diesel seul (sans apport du système hybride).

Pour plus d'informations sur l'ordinateur de bord, consultez le chapitre correspondant.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 +2sRemise à zéro de l'historique
Lorsque le parcours «2» est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre l'historique à zéro.
Batterie haute tension 200 V
Charge

La batterie haute tension200 V de type Ni-MH (Nickel Métal Hydrures) est localisée sous le seuil de coffre, à proximité du moteur électrique. Elle ne se recharge pas sur le secteur.


La batterie se char ge lorsque le véhicule décélère, le moteur électrique devient alors générateur et transforme l'éner gie cinétique en énergie électrique (sauf si le véhicule est à plus de 120 km/h).
La batterie ne se recharge pas sur le secteur. La batterie peut aussi se charger automatiquement en cas de besoin à l'aide du système Stop & Start du moteur diesel.
Système Hybride


Cette récupération permet ainsi d'utiliser une énergie « g ratuite ».
Le temps de chagement de la batterie est très rapide et continue.
Une batterie déchargée (par exemple suite à un roulage ZEV ou une forte sollicitation) retrouvera rapidement un niveau de charge suffisant pour retrouver les pleines capacités d'utilisation des différents modes h ybrides.
La recharg e se fera automatiquement en roulage.
La récupération pourra être plus rapide lors des décélérations.

Pour préserver la durée de vie de la batterie, le niveau de chag e ne descend jamais en dessous d'un seuil de 20% de charge, même si le niveau est affiché à 0 barres après un roula ge ZEV.
Ventilation de la batterie haute tension

Ce système ne fonctionne pas en continu, il adapte automatiquement la puissance de ventilation selon les besoins de la batterie. On peut l'entendre fonctionner à l'arrière, même si le véhicule est arrêté après un roula ge. En cas d'obstruction de cette aspiration, la batterie risque de surchaufter, s'endommager et cela peut entraîner une perte de performance du système hybride.
Pour une bonne utilisation de la batterie haute tension, veuillez suivre ces recommandations :
- ne pas obstruer l'aspiration avec des corps étrangers, sous peine de surchauffe de la batterie pouvant entraîner la perte de performance du système hybride,
- npas déverser de liquides, sous peine de provoquer un endommagement de la batterie.
La batterie haute tension est équipée d'un système de refroidissement par air, composé d'une aspiration (située sur le côté latéral du siège arrière gauche) et d'un ventilateur (situé derrière la garniture de coffre gauche).

Haute tension

text_image
AVERTISSEMENT / WARNING Haute tension à l'intérieur (200V) Ne pas ouvrir / Ne pas déconnecter Pour plus de détails voir le manuel utilisateur High Voltage inside (200V) Do not open / Do not disconnect For more detail see the user manualLes tensions utiles au fonctionnement du moteur électriques sont de l'ordre de 150 à 270 Volts.
Veuillez respecter les étiquettes de mise en garde apposées sur le véhicule.
Faites preuve de la plus grande prudence par rapport à la haute tension et les hautes températures des pièces traversées par le courant.

Avant toute intervention, coupezi e contact (voyant Ready éteint).

Nej amais toucher, démonter, retirer ou remplacer de pièces, câbles (de couleur orang) ou connecteurs haute tension, même en cas d'accident.
Coupure d'urgence
En cas d'accident, un système de coupure bloque le courant haute tension et coupe la pompe à carburant, votre véhicule ne peut plus démarrer.
Pour redémarrer le système hybride, consultez le réseau CITROEN.
Précautions batterie
La batterie haute tension ne doit être chargée en aucun cas par une source extérieure et doit être manipulée uniquement par un technicien après-vente.
Elle risque doccasionner des brûlures graves ainsi que des décharges électriques entraînant des blessures graves, voire mortelles.
La batterie haute tension de type Ni-MH (Nickel Métal Hydrures) usagée doit être retraitée de façon appropriée via la filière après-vente, afin que le recyclage ne provoque aucun risque pour l'environnement.
Câbles haute tension
Des câbl esh aute tensi on cheminent sous le véhicule (bas de caisse) ; veillez à ne pas réaliser des activités tout-terrain (comme le franchissement) qui pourraient les endommager.
Veillez à positionner les systèmes de levage (cric, pont, ...)aux emplacements prévus pour ne pas endommager les câbles.
Précautions / avertissements sous-capots
READY
Veillez à couper le contact (voyant Ready éteint) avant toute ouverture du capot moteur.
L'alterno-démarreur de votre véhicule h ybride est également alimenté en haute tension. Si le contact du véhicule n'était pas coupé, il risquerait de faire redémarrer le moteur de façon intempestive.

Veillez également à couper le contact lors de l'apport en carburant a fin d'éviter un redémarrage du moteur.

text_image
AVERTISSEMENT / WARNING Haute tension à l'intérieur (200V) Ne pas ouvrir / Ne pas déconnecter Pour plus de détails voir le manuel utilisateur High Voltage inside (200V) Do not open / Do not disconnect For more detail see the user manual AVERTISSEMENT / WARNING Pour éviter des blessures graves, prière de couper le contact et de vérifier que le témoin READY du tableau de bord est ésimt avant de procéder à toute intervention dans le compartiment moteur To avoid serious injuries, please switch off the contact and verify that READY lamp is off on the dash board before working in the engine compartment HDI 16Remorquage

Avant toute intervention, contact mis, appuyez sur la pédale de trein et placez le levier de v tesses sur la position N puis coupez le système hybride.
Utilisez les anneaux de remorquage uniquement pour dégager le véhicule ou pour le monter sur un plateau.
En cas de nécessité lié à un accès di titicile, le véhicule peut être déplacé de quelques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10 km/h.
Système Hybride



Les roues avant ou arrière ne doivent pas être sur le sol, utilisez un plateau pour remorquer votre véhicule.
Contrôle de marche

text_image
5H
text_image
40 60 80 170 130 150 170 210 230 250 0 A PAUSE 0 km/h D 130 km/h 4.6 km/h 3.56 km/hCombiné

text_image
1 30 4 5 6 AUTO D8* PNR HOME LIMIT CRUISE 123 READY 9 STOP 123 Service 018 4 7 106.20 MHz Pam 2 000260 mm 0.6 mm A BCadrans et afficheurs
- Indicateur de consommation / génération d'énergie (puissance disponible en pourcentage).
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «Système hybride». - Jauge de carburant.
3 Indicateur de température de liquide de retro d'issement. -
Indicateur de vitesse (km/h ou mph).
5 Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. -
Rapport de la boîte de vitesses.
7 Afficheur du combiné : flux électrique, compteur journalier, messages d'alerte ou d'état des fonctions (ex. : pression d'huile, batterie, porte ouverte, ... ), ordinateur de bord, média, navigation. - Indicateur numérique de vitesse (km ou miles).
- Témoin Read y : indique que le véhicule est piê tâ rouler.
Touches de commande
A. Rhéostat des commandes et d'éclairage général.
B. - Appui court successif : détection de sous-gonflage, rappel de l'information d'entretien, journal des alertes.
- Appuidomise à zéro de la fonction sélectionnée (indicateur d'entretien ou compteur kilométrique journalier).
- Appuidomise à zéro de la fonction sélectionnée (indicateur d'entretien ou compteur kilométrique journalier).
Témoins

text_image
ECO STOP SERVICE ESIRepères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte).
A la mise du contact
Certains témoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule, dans le combiné et jou dans l'affich eu rdu combiné.
Dès le démarra ge du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consulte z le témoin d'alerte concerné.
Avertissements associés
L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'atticheur du combiné.
L'aluma ge du témoin est de type fixe ou clignotant.

Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. Veuillez-vous re porter aux tableaux décrits ci-après pour plus d'in formation.
Témoins de marche
L'aluma ge, dans le combiné et/ou dans l'afficheur du combiné, de l'un des témoins suivants con firme la mise en marche du système correspondant.
| Témoin | État | Cause | Actions / Observations | |
| Read y (prêt) | fixe. Le véhicule est prêt | à rouler et vous pouvez appuyer sur l'accélérateur. | Le temps d'allumage du voyant correspond à la mise en place de la haute tension dans le véhicule. | |
![]() | Indicateur de direction gauche | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. | |
![]() | Indicateur de direction droite | clignotant avec bruiteur. | La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. | |
![]() | Feux de position | fixe. La commande d | 'éclairage est sur la position «Feux de position». | |
![]() | Feux de croisement | fixe. La commande d | 'éclairage est sur la position «Feux de croisement». | |
![]() | Feux de rout e | fixe. La commande d | 'éclairage est actionnée vers vous. | Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. |
![]() | Feux de route automatiques | fixe. La commande d | 'éclairage est actionnée vers vous et la touche (située à gauche du volant) est activée.Son voyant est allumé. | La caméra, se trouvant sur le rétroviseur intérieur, autorise ou non l'inversion des feux de route avec les feux de croisement, suivant l'éclairage extérieur et les conditions de circulation.Tirez la commande d'éclairage pour revenir en feux de croisement. |
![]() | Projecteurs antibrouillard avant | fixe. | L jecteurs antibrouillard avant sont actionnés. | Toursez la ba gue de la commande deux fois vers l'arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard. |

Pour plus d'informations sur la commande d'éclaira ge, consultez le chapitre «Visibilité».
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
![]() | Feux antibrouillard arrière | fix. | les feux antibrouillard arrière sont actionnés. | Toumez la ba gue de la commande vers l'arrière pour désactiver les feux antibrouillard. |
![]() | Préchauffage moteur Diesel | fixe. Le bouton de démarra stopge « START/ | ge a été actionné (Contact). | Attendez l'extinction du témoin avant de déma rrer.La durée dallumage est déterminée par les conditions climatiques (j usqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrer le moteur. |
![]() | Frein de stationnement électrique | fixe. | Lefrein de stationnement électrique est serré. | Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein électrique.Respectez les consignes de sécurité.Pour plus d'informations sur le frein électrique, reportez-vous au chapitre «Conduite». |
![]() | Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique | fix. Les fonctions «serra ge automatique» (à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sont désactivées ou détaillantes. | ge automatique» | Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du véhicule ou consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié si le serra ge / desserrage automatique n'est plus possible.Lefrein peut être desserré manuellement en utilisant la procédure de déverrouillage de secours.Pourplus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous au chapitre « Conduite ». |
| Témoin | État | Cause | Actions / Observations | |
AUTO![]() | Essu yage automatique | fixe. | La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas. | Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé.Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position. |
![]() | Sy stème d'airbag passager | fixe dans l'afficheur destémoins de ceinture et d'airbag frontal passager. | La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la positi on «ON»L'airbag frontal passager est activé.Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant «dos à la route». | Actonnez la comman de sur la position «OFF» pour neutraliser l'airbag frontal passager.Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant «dos à la route». |
Témoins de neutralisation
L'aluma ge de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompa gner d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
![]() | Système d'airbag passager | fixe dans le combiné et/ou dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. | La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position «OFF».L'airbag frontal passager est neutra lisé. | Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l'airbag frontal passager.Dans ce cas, n'installez pas de siè ge enfant «dos à la route». |
![]() | CDS / ASR fix | e. La touche, située en bas à gauche de la planche de bord, est actionnée.Son voyant est allumé.Le CDS/ASR est désactivé.CDS : contrôle dynamique de stabilite.ASR : antipatinage de roues. | Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Son voyant s'éteint.Le système CDS/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule.En cas de désactivation, le système se réactive automatiquement à partir d'environ 50 km/h. | |
Témoins d'alerte
Système hybride actif ou véhicule roulant, l'alluma ge de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l'afficheur du combiné.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
| Témoin | Eta1 | Cause | Actions / Observations | |
| STOP | STOP | fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran. | Il est associé avec une roue crevée, le freina ge, la direction assistée, la pression d'huile moteur, la température du liquide de refroidissement, le système hybride ou une anomalie électrique majeur. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité car le moteur risque de se couper.Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau CITROËN ou un atelier qualifié. |
| SERVICE | Service | allumé temporairement. | Des anomalies mineures n'a yant pas de témoin spécifique apparaissent. | Identifiez l'anomalie en consultant le messa ge qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple :- lafermeture des portes, du co offre ou du capot,- le niveau d'huile moteur,- le niveau du liquide lave-vitre,- la pile de la télécommande,- lapression des pneumatiques,- la saturation du filtre à particules (Diesel),...Pour les autres anomalies, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. |
| fixe. Des anomalies ma | jeures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent. | Identifiez l'anomalie en consultant le messa ge qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. | ||
| (FAP : filtre à particules, Diesel) | fixe, associé temporairement au message de risque de colmatage du FAP. | Cela indique un début de saturation du filtre à particules. | Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin de service. | |
| fixe. | Cela indique un niveau mini du réservoir d'additif gazole. | Faites rapidement réaliser l'appoint par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. | ||
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
![]() | Frein de stationnement électrique | clignotant. | Lefrein électrique ne se serre pas automatiquement.Le serrage/desserrage est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale), coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. |
![]() | Anomalie du frein de stationnement électrique | fixe. | Seul, le frein de stationnement électrique est défaillant. | Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.Le frein peut être desserré manuellement.Pour plus d'informations sur le frein électrique, reportez-vous au chapitre «Conduite». |
![]() | Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique | fix Les fonctions «serra ge automatique»(à la coupure du moteur) et«desserrage automatique» sont désactivées ou défaillantes. | Activez la fonction (suivant destination) par le menu de configuration du véhicule ou consultez le réseau CITROË N ou un atelier qualifié si le serrage /desserrage automatique n'est plus possible.Lefrein peut être desserré manuellement en utilisant la procédure de déverrouillage de secours.Pour plus d'informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous au chapitre «Conduite». | |
![]() | Freinage | fixe. | La baisse du niveau dans le circuit de freinage est importante. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. |
+![]() | témoin ABS. | Le fixépartisociélectronique de freinage (REF) est défaillant. | L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. | |
| Témoin | État | Cause | Actions / Observations | |
![]() | Antiblocage des roues (ABS) | fixe. Le s | ystème d'antiblocage des roues est dé faillant. | Le véhicule conserve un freina ge classique.Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. |
![]() | Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) | clignotant. La ré | gulation du CDS/ASR s'active. Le s ystème optimise la motricité et permet d'améliorer la s tabilité directionnelle du véhicule. | |
| fixe. Hors neutralisation | (appui sur le bouton et allumag e de son voy an), le système CDS/ASR est défaillant. | Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. | ||
![]() | Système d'auto di agnostic moteur | clignotant. Le s | ystème du contrôle moteur est défaillant. | Risque de destruction du catal yseur.Faites vérifier par le réseau CITRO ÉN ou par un atelier qualifié. |
| fixe. Le système d | 'antipollution est défaillant. | Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. | ||
![]() | Niveau mini de carburant | fixe avec les deux derniers pavés clig notants. | Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. | Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant su ffisant n'est pas effectué.Capacité du réservoir : environ 60 litres.Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. |
| Témoin | Etat | Cause | Actions / Observations | |
| [Y8X8] | Ceinture(s) non-bouclée(s) / débouclée(s) | fix ou clignotant accompagné d'un signal sonore. | Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. | Tirez la sarge, puis insé rez le pêne dans la boucle. |
![]() | Airbags | allumé temporairement. | Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. | Il doit séteindre au démarrage du moteur.S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié. |
| fixe. L'un des s | ystèmes airbags ou des prétensionneurs py rotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. | Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. | ||
![]() | Proj ecteurs directionnels | clignotant. | Le ystème des projecteurs directionnels est défaillant. | Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. |
Indicateur de température du liquide de refroidissement

text_image
B 50 30 A 10 km 90 60Système hybride acti t:
- dans lazone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin d'alerte centralisée STOP s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un messa ge sur l'afficheur du combiné.
Arêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité.
Atendez quelques minutes avant de cou per le mdeur.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
attendez le refroidissement du moteur,
dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression,
lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
complétez le niveau jusqu'au repère «MAXI».

Attention au risque de brûlure lors du remplissage du liquide de refroidissement. Ne pas remplir au-delà du niveau maxi ( indiqué sur le réservoir).
Indicateur d'entretien
Système informant le conducteur de l'échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d'entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zé ro de l'indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilarge parcouru, - le tempsulé depuis la dernière révision.

Échéance de révision supérieure à 3 000 km
A la mise du contact, aucune information d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d'entretien s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, la clé s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L'afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
Échéance de révision inférieure à 1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumé e pour vous signner qu'une révision est à effectuer prochainement.

L'allumage de la clé est accompa gné d'un message dans l'afficheur du combiné.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes, l'afficheur indique :

5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométri que reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée.

Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roula ge du conducteur.
La clé peut donc également s'allumer, dans le cas où vous avez dép assé l'échéance des deux ans.
Remise à zéro de l'indicateur d'entret ien

text_image
¥000Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
coupez le contact,
appy ez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le erf oncé,
mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours,
lorsque flacheur indique «=0», reâchez le bouton ; la clé disparaît.
A près cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rap el de l'information d'entret ien
A tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entre tien.
Appuy ez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparaît.
Indicateur de niveau d'huile moteur
Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d'huil e dans le moteur.
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l'information d'entretien.

Toute vé rification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.

Niveau d'huile correct
Il est indiqué par l'afficha ge d'un message dans l'afficheurdu combiné.

Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage d'un message dans l'afficheur du combiné.
Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur.

Anomaligauge niveau d'huile
Elle est indiquée par l'affichage d'un message dans l'afficheur du combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Jage manuelle
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle et le remplissage d'huile en fonction de votre motorisation. 2 repères de niveau sur la jauge :

- A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau,
- B = mini ; complétez le niveau par le bouchon de remplissag e d'huile, avec le type d'huile adapté à votre motorisation.
Totalisateur kilométrique

text_image
000260 km 20.6 km ¥ 800Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant sa durée devie.
Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la cou pure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouilla ge et au déverrouilla ge du véhicule.

Afin d'être conforme à la réglementation du pays que vous traversez, chan gez l'unité de distance (km ou miles) en utilisant le menu de configuration.
Compteur kilométrique journalier

text_image
000260 km 0.0 km ¥ 000Système pour mesurer une distance parcourue defaçon quotidienne ou autre depuis sa remise à zéro par le conducteur.
Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros.
Rhéostat d'éclairage

text_image
AUTO D4+ PNR (®) MEM LIMIT CRUISE ECO CHANGE O Q# Q# L.PWR OnSystème pour adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure.
Activation
Quand les feux sont allumés :
appuyez sur le bouton pour faire varie r l'intensité de l'éclairage du poste de conduite,
dès que l'éclairage atteint l'intensité
desirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet.
Black panel (écran noir) avec eMyWay

text_image
123Système permettant d'éteindre certains afficheurs pour la conduite de nuit (disponible uniquement avec le eM yWay).
Le combiné reste éclairé avec la vitesse, le rapport de boîte de vitesses manuelle pilotée, les informations du régulateur ou du limiteur de vitesse, si celui-ci est activé et les alertes de carburant si nécessaire.
Encas d'alerte ou de modification de fonctions ou de réglag es, le black panel s'interrompt.

Pouplus d'information, reportez-vous au chapitre «Audio et t'élematique», partie eMy Way.
Montre

La montre à aiguilles ne comporte pas de bouton de réglage.
Pour effectuer sa mise à l'heure, re portez-vous au paragraphe du menu de configuration de votre écran (autoradio).
La montre est synchronisée sur l'heure de lécran ; dès la validation du ré glage dans lécran, les aiguilles tourneront pour se mettre en phase avec l'heure que vous venez de régler et à chaque fois que le contact est remis.
Ordinateur de bord
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...).
Afficheur du combiné

text_image
2 100 km/h 3.6 V/100 230 km 000260 km 0.6 kmAffichages des données

Appuy ez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitr e, pour affic her successivement les d'ifférents onglets.

- les informations instantanées avec :
- lautonomie,
• à consommation instantanée.

- Le parcours «1» avec :
- la vitesse moyenne, pour le premier parcours,
• la consommation myenne.

- Le parcours «2» avec:
- la vitesse moyenne, pour le second parcours,
- l'historique des consommations (avec l'écran couleur 16/9),
• la consommation myenne.
- la radio ou le méda.
- Laération.
Remise à zéro duparcours

Lorsque le parcours désiré est a ffiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Remise à zéro de l'historique

Lorsque le parcours 2 est a fffiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton (situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre) pour remettre l'historique à zéro.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours «1» permet d'effectuer, par exemple, des calculs jurnali ers, et le parcours «2» des calculisme nsuels.
Quelques définitions...

Autonomie
(km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l'autonomie est intérieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'attichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Consommation instantanée
(I/100 km ou km/l ou mpg) C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secon des.

Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h.

Consommation moyenne
(1/100 km ou km/l ou mpg) C'est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zero de l'ordinateur.

Vitesse moyenne
(km/h ou mph) C'est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l'ordinateur (contact mis).
Ouvertures

text_image
5H
Clé électronique télécommande

Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.
Ouverture du véhicule
Déverrouillage total

Appyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.
Déverrouillge sélectif

Ce paramétrage se fait par le menu de configuration. Par défaut, le déverrouillage total est active.

Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur, appuyez une première fois sur le cadenas ouvert.
Pour déverrouiller les autres portes et ouvrir le coffre, appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert.

Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction p endant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Ouverture du coffre

Appyez sur ce bouton jusqu'à entendre le déverrouillage du coffe.
Fermeture du véhicule

Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. Restez appuyer ce bouton jusqu'à la fermeture complète des vitres.

Le verrouillage est signalé par l'allumag et ixe des teux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Système «Accès et Démarrage Mains Libres»

Système permettant l'ouverture, la fermeture et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi.
Il peut également être utilisé comme une télécommande, reportez-vous au chapitre «Telecommande».
Ouverture du véhicule
Déverrouillage total

Avec la clé électronique sur vous dans la zone définie A, passez la main derrière la poignée de porte pour déverrouiller le véhicule, puis tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Vos passagers peuvent également ouvrir les portes, dès lors que la clé électronique se trouve dans la zone définie.
Déverrouillge sélectif

Ce paramétrage se fait par le menu de configuration.
Par défaut, le déverrouillage total est active.
Pour déverrouiller quèement la porte conducteur avec la cl é électronique sur vous, passez la main derrière la poignée de porte conducteur puis tirez sur la poignée pour l'ouvrir.
Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule, passez la main derrière l'une des poignées de portes passagers, du côté du véhicule où se trouve la clé électronique, puis tirez sur celle-ci pour l'ouvrir.

Le déverrouillage est signalé par le clg notamment rapide des feux indicateurs de directionp endant deux secondes environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se déploient.
Si l'alarme est activée, l'alerte sonore lors de l'ouverture d'une porte à la clé (intégrée à la télécommande), sera stoppée au démarrage du moteur.
Fermeture du véhicule

Avec la clé dans la zone définie A, appuyez avec un doigt sur une des poignées de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule. Maintenez votre doit appuyé jusqu'à la termeture complète des vitres.

Le verrouillage est signalé par
l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent.

Assurez-vous aucune personne niempêche la fermeture correcte des vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.

Si une des portes ou le coffre reste ouvert ou si une clé du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouilla ge centralisé ne s'effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ, sauf si une porte est ouverte.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau CITROEN ou un atelier qualifié.

Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans votre clé du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée.
Attention aux vols lors que la clé du système Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans la zone définie avec votre véhicule de verrouillé.
Après une longue période de stationnement, les fonctions de la clé sont inhibées afin de ne pas décharger la batterie du véhicule. Utilisez alors la fonction télécommande de la clé pour déverrou iller le véhicule.
Contact sans démarrage moteur (position accessoires)
Avec la clé électronique dans le lecteur ou avec la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres à l'intérieur du véhicule ; un appui sur le bouton «STARTS TOP», sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact et ainsi d'active les accessoires.

Appuyez sur le bouton « START, STOP », le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas.
Appuyez de nouveau sur le bouton, pour arrêter le contact et permettre ainsi le verrouilla ge du véhicule.
Vous risquez de vider la batterie en utilisant la position accessoires trop longtemps.
Super-verrouillage
H
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne a l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé.
Avec la télécommande

Appyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
Maintenez votre doi gt appuyé pour fermer les vitres.
Dans les cinq secondes, appu yez de nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule.
1
Assurez-vous qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites attention aux enfants pendant les manpeu vres de vitres.
Avec le système Accès et Démarrag e Mains Libres

text_image
A x2Par les portes :
Avec la clé électronique dans la zone définie A, appuyez avec un doigt sur la poignée de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule.
Dans les dinq secondes, appuyez de nouveau sur la poignée pour superverrouiller le véhicule le.
Procédure de secours
Ouverture-fermeture de secours avec la clé intégrée

Tournez la clé vers l'avant du véhicule pour déverrouiller le véhicule.
Verrouillage simple
Tourne z la clé vers l'arrière du véhicule pour verrouiller totalement le véhicule.
Super-verrouillage
Tournez la clé vers l'arrière, dans la serrure de la porte conducteur, pour verrouiller totalement le véhicule.
D ansles dinq second es, tournezde nouveau la clé vers l'arrière pour superverrouiller le véhicule.
Défaillance - réinitialisation de la télécommande
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous nepouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule

Placez la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir votre véhicule.
Insérez la clé électronique dans le lecteur.
Mettez le contact en appuyant sur «START/ST OP».
La cée électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Changement de la pile de la clé électronique

Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le réseau CITROEN ou dans un atelier qualifié. Un message s'attiche au combiné, lorsque le remplacement de la pile est nécessaire.
Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'en coche.
Relevez le couverde.
Faites sortir la pile usée hors de son logement.
Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine.
Clippez le couvercle sur le boîtier.

Ne jetez pas les piles de tel écommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Ouvertures


Perte de la clé électroni que
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec la carte grise du véhicule et votre pièce d'identité.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement.
Clé électronique
La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La clé électroni que ne peut pas fonctionner en télécommande tantqu'elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé de l'Accès et Démarra ge Mains Libres en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
Perturbations électri ques
La clé de l'Accès et Démarra ge Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs ma gnétiques intenses, ...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarra ge électronique, cela pourrait en gender des dysfonctionnements.
N'oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
Verrouillage / déverrouillage de l'intérieur

Actionnez le bouton.
Ilp ermet de verrouiller ou déverrouiller les portes et le coffre.

Si le véhicule est su per-verrouillé, le bouton est inopérant. Dans ce cas, utilisez la télécommande pour déverrouiller.
Verrouillage centralisé automatique des portes
Les portes peuvent se verrouille r automatiquement au roula ge (vitesse supérieure à 10 km/h).
Pour activer ou neutraliser cette fonction (activée par défaut) :

Actionnez ce bouton jusqu'à l'apparition d'un message sur l'afficheurdu combiné.

Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus di ficile en cas d'urgence.
Localisation du véhicule

Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement.
Ceci est signalé par l'allumage des plafonniers et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes.
Coffre
Ouverture de l'intérieur

Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le déverrouillage du coffre.
Commande de secours

Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé.
Déverrouillge
Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre.
Introduisez un pet it tournevis dans l'o rifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Unefois refermé, si le dys fonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé.
Fermeture
Abaissez le coffre à l'aide de la poi gnée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé, système hybride actif ou véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un messag e apparaît sur l'afficheur du combiné pendant quelques secondes.
Alarme

text_image
OFFSystème de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants :
- Périmétrique
Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le co titre ou le capot.
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l'habitable.
L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se dé place à l'intérieur du véhi cule.
- Anti-soulèvement
Le système contrôle les mouvements de l'assiettedu véhicule.
L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heurté.

Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants.
L'alarme sedéc lènche en cas de mise hors service ou de dé gradation de la batterie, du bouton ou des fils de la siène.
Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau CITRO ÉN ou un atelier quali fié.
Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet
Activation
Coupez le contact et sortez du véhicule.

Appuyez surl e boutond e verrouillag e de la télécommande ou verrouillez avec le système «Accès et Dé marriage Mains Lb res».
Le système de surveillance est actif : le voyant du bouton clignote toutes les secondes.
Après l'appui sur le bouton de verrouilla ge de la télécommande ou du verrouillage du système «Accès et Démarra ge Mains Libres», la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique après 45 secondes et l'anti-soulèvement après une minute et 30 secondes. Si un ouvrant (porte, offre...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes.
Neutralisation de la surveillance volumétrique

Appuyez sur le bouton de déverrouilla ge de la télécomman de ou déverr ouillez avec le système «Accès et Démarra ge Mains Libres».

Le système de protection volumétrique est neutralisé : le voyant du bouton sêteint.
Ouvertures


Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule
Neutralisez les surveillances volum étrique et anti-soulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme :
- laisser une vitre entre ouverte ,
- le lgeade votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorgeade votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Neutralisation des surveillances volumétrique et anti-soulèvement

Coupez le contact et dans les dix secondes, appu yez sur ce bouton jusqu'à l'allumage fixe du voyant.
Sortez du véhicule.
Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système «Accès et Démarrage Mains Libres».
Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée ap rés chaque coupure de contact.
Réactivation des surveillances volumétrique et anti-soulèvement

Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système «Accès et Démarrage Mains Libres» pour neutraliser la surveillance périmétrique.

Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le sy stème «Accès et Démarrage Mains Libres» pour activer l'ensemble des surveillances.

Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l'alarme
Il se traduitpendant trente secondes, par le retentissement de la siè ne et le clignotement des feux indica teurs de direction. Les tondions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécuti t de la barme.

Au déverrouilla ge du véhicule à la télécommande ou au déverrouillage avec le système «Accès et Démarrage Mains Libres», le
clignotement rapide d u voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce dignotement s'arrête immédiatement.
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
Déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur.
Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint.
Fermeture du véhicule sans activer l'alarme
Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé ( intég rée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'alluma gefixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Activation automatique\*
2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement.
Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appu yez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécomma rée ou de verrouille za vec le système «Accès et Démarrage Mains Libres».
*Suivant destination.
Lève-vitres électriques

- Commande de lève-vitre électrique avant gauche.
- Commande de lève-vitre électrique avant droit.
- Commande de lève-vitre électrique arrière droit

- Commande de lève-vitre électri que arrière gauche.
- Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques situées aux places arrière, verrouillage des portes arrière (sécurité enfants)
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir oufermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, sans d'épasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande.
Fonctionnement automatique
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se terme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
Les commandes des l'ève-vitres restent opérationnelles environ 45 secondes a près la coupure du contact.
A l'issue de cette temporisation, toute action des lève-vitres est inopérante. Pour les réactiver, remettez le contact.
Ouvertures


Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la vitre. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant cette opération d'activation de la fonction, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière

Pour la sécurité de vos erfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser lesco mmandes des lè ve-vitres arrière que soit leur position.
Le voyant du bouton s'allume, accompa gné d'un message qui vous confirme l'activation. Il reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
Les commandes intérieures des portes arrière sont également neutralisées.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrière électri ques à partir du conducteur restent possibles.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations :
- descendez plètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui, renouvez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre,
- gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position, vitre fermée.

En cas dépincement lors de la manipulation des l'ève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passa gers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche latermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes présentes, lors de la fermetur e des vitres à l' aide de la clé électronique ou du système «Accès et Démarrage Mains Libres».
Toit Cockpit
Ouvertures


Rideaux d'occultation électrique

Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans l'habitacle.
Equipé de trois rideaux d'occultation électrique pour améliorer le confort thermique et acoustique.

A l'ouverture comme à la fermeture, vous disposez de deux possibilités :
Tirez ou appu yez sur la commande sans dépasser le point de résistance (vers l'avant pour fermer ou vers l'arrière pour ouvrir).
Au relâchement de la commande, le rideau continue à se déplacer sur environ 2 cm, puis s' arrête.
Tirez ou appu yez sur la commande en dépassant le point de résistance.
Une impulsion ouvre ou ferme complètement le rideau.
Après une nouvelle action sur la commande, le rideau continue à se déplacer sur environ 2 cm, puis s'arrête.
Antipincement
En mode automatique et en fin de course, lorsque le rideau d'occultation rencontre un obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule légèrement.
Réinitialisations
En cas de coupure d'alimentation du rideau pendant son mouvement, vous devez réinitialiser l'antipincement :
actionnez la commande jusqu'à la fermeture complète,
maintenez l'appui pendant au moins 3 secondes. Un léger mouvement du rideau sera alors perceptible, confirmant ainsi la réinitialisation.
En cas de réouverture du rideau pendant une manoeuvre de fermeture, et aussitôt après son arrêt :
actionnez la commande jusqu'à l'ouverture complète,
puis actionnez la commande jusqu'à la termeture complète.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est ino pérante
!
En cas de pincement lors de la manipulation du rideau, vous devez inverser le mouvement du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionnel a commande du rideau, le conducteur doit s'assurer que personne n'empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le rideau d'occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau.
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 60 litres environ
Ouverture

Appuy ez sur le bouton. Après la coupure du contact, ce bouton est actif pendant quelques minutes. Si besoin, remettez le contact pour le réactiver.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode ST OP ; coupez impérativement le contact avec le bouton «START/STOP».
Remplissage

Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant.
Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée sur la trappe).
Ouvrez le bouchon en le tournant d'1/4 tour vers la gauche.
Retirez le bouchon et posez-le sur son support (sur la trappe).
Ouvertures


Introduisez le pistolesqu'à l'amener en butée (tout en poussant le clapet métallique A).
Effectuez l'opération de remplissa ge (n'insistez pas au delà de la troisième coupure du pistolet, ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements).
Remettez le bouchon en place et fermez-le en tournant d'1/4 de tour vers la droite.
Poussez la trappe à carburant pour la refermer.
Votre véhicule est équipé d'un catal yseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement.
En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidan ge du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur.
Détrompeur carburant (Diesel) \*
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur latt à leur du combiné.
Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres dans le réseau.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne.
Coupure d'alimentation en carburant
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de choc.
Dispositi mécanique pour empêcher le remplissa ge de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré.
Fonctionnement

Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N'insistezpas et introduisez un pistolet de type Diesel

L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissa ge du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement.
Déplacements à l'étrager
Les pistolets de type Diesel pouvant è tre différents selon les pa ys, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez.
Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel

Les moteurs Diesel sont partaitement compatibles avec les biocarburants contormes aux standards actuels et futurs européens (g azole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthy lique d'Acide Gras). L'utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toute fois, cette utilisation est conditionnée par l'application stricte des conditions particulières d'entretien. C consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant).
Ouvertures


Confort

- Réglages de la hauteur et de l'inclinaison de l'a ppui-tête
Pour le monter, tirez vers le haut.
Pour le descendre, appu yez simultanément sur l'ergot et sur l'appui-tête.
- Réglage de l'inclinaison du dossier
Tournez la molette pour ré glez l'inclinaison du dossier r.
3 Réglag e de la hauteur de l'assise du siège
Levez ou abaissez la commande, le nombre de fois souhaité, pour obtenir la position voulue.
- Réglag e longitudinal du siège
Soulevez la barre de commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière.
5 Réglage du soutien lombaire conducteur
Tournez la molette pour obtenir le soutien lombaire désiré.

- Réglage de l'inclinaison, de la hauteur de l'assise et réglage longitudinal
Soulevez ou baissez l'avant de la commande pour régler l'inclinaison de l'assise.
Soulevez ou baissez l'arrière de la commande pour monter ou descendre l'assise.
Glissez la commande vers l'avant ou l'arrière pour avancer ou reculer le siège.
- Réglage de l'inclinaison du dossier Actionnez la commande vers l'avant ou l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier.
- Réglage du soutien lombaire conducteur Appuyez sur les commandes pour obtenir le soutien lombaire désire.
- Réglage manuel du coussin
Tirez sur la poi gnée pour ajuster la longueur du coussin.

Mettez le contact ou émarrez le moteur si le véhicule est passé en mode économie d'énergie. Les fonctions électriques du siège conducteur sont actives environ 45 secondes après l'ouverture de la porte avant. Elles sont neutralisées environ 45 secondes après la coupure du contact et en mode économie. Pour les réactiver, mettez le contact.

text_image
3 4 1 2 3 est passé en tives environ sont neutralisées n mode économie.Confort


Mémorisation des positions de conduite

Système prenant en compte les ré glages électriques du siège conducteur et les ré glages de l'affichage tête haute. Il vous permet de mémoriser jusqu'à deux positions à l'aide des touches sur le côté du siège conducteur.
Mémorisation d'un position avec les touches M / 1 / 2
Mettez le contact.
Réglez votre siège et l'affichage tête haute.
Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appu yez sur la touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur la touche M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est neutralis é environ 45 secondes après la coupure du contact.
Réglage en hauteur et en inclinaison de l'appui-tête

Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les oritices en restant bien dans l'axe du dossier.
Pour le descendre, appu yez simultanément sur Iergot A et sur lappui-tête.
Pour l'incliner, basculez sa partie basse vers lavant ouvers l'arrière.
L'appui-tête est muni d'une armature possèdant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Commande des sièges chauffants

Système hybride actif, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
Utilisez la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de chauffa ge désiré :
0 : Arêt.
1: Faible.
2: Moy en.
3 : Fort.
Fonction magga

Cette fonction assure un massa ge lombaire au conducteur et ne fonctionne que système hy bride actif ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start.
Activation

Appuyez sur ce bouton.
Le témoin s'allume et la fonction massa ge est activée pour une durée d'une heure.
Pendant cette durée, le massage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de massage suivies de 4 minutes de pause).
Au bout d'une heure, la fonction est désactivée, le témoin s'éteint.
Désactivation

Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massa ge en appuyant sur ce bouton.
Sièges arrière
Banquette avec assise et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre.
Rabattement de l'assise et du dossier

Avancez le siège avant correspondant si nécessaire.
Placez les appuis-tête en position basse ou retire z-les.
Retirez la ceinture de son guide.

Relevez l'assise 1 en la soulevant par l'arrière, avec la main.

Basculez complètement l'assise 1 contre le siège avant.
Maintenir Iguide ceinture 2 plaqué contre le véhicule.

Tiez vers l'avant la commande 3 pour déve rnouiller le dossier r4.
Basculez le dossier 4.
Remise en place du dossier et de l'assise

Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre le véhicule pour éviter le pincement de la ceinture lors de la remise en place de l'assise.
Redressez le dossier 4 tout en remettant en place les appuis-tête et verrouillez-le.
Vérifiez que le témoin rouge, situé au niveau de la comme me 3, rest plus visible.

Relâchez guide ceinture 2.
Remettez en place la ceinture sur le guide.
Lors de la remise en place du dossier, vérifiez que les ceintures ne sont pas coincées.
Retrait de l'assise

Retirez l'assise 1 deses fixations en la tirant vers lehaut.
Remise en place de l'assise
Positionnez verticalement l'assise 1 dans ses fixations.
Ventilation de la batterie haute tension



Ce système ne fonctionne pas en continu, il adapte automati quement la puissance de ventilation se b n les besoins de la batterie. On peut l'entendre fonctionner à l'arrière, même si le véhicule est arrêté après un roula ge. En cas dobstruction de cette aspiration, la batterie risque de surchauffer, s'endommager et cela peut entraîner une perte de performance du système hy bride.
Pour une bonne utilisation de la batterie haute tension, veuillez suivre ces recommandations :
- nepas obstruer l'aspiration avec des corps étrangers, sous peine de surchauffe de la batterie pouvant entraîner la perte de performance du système hybride,
- ne pas déverser de liquides, sous peine de provoquer un endommagement de la batterie.
La batterie haute tension est équipée d'un système de rê roidissement par air, composé d'une aspiration (située sur le côté latéral du siège arrière gauche) et d'un ventilateur (situé derrière la garniture de coffreg auch).
Appuis-tête arrière

Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et une position de rangement (basse). Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
dé verrouill ez le dossier à l'aide de la commande 1,
basculez gêrement le dossier 2 vers l'avant,
tirez 'appui-tête vers le hautjusqu'en butée,
puis, appuyez sur l'ergot A.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés.
Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs

Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrère latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage é trait.
Désembuage - Dégivrage

Le désembuage - d'égivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière (voir
paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière»).

Le désembuag e - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que système hybride actif.
Réglage
Turnez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande Adans les quatre directions pour effectuer le réglage.
Replacez la commande A en position centrale.

Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Rab attement
- Automatique : verrouillez le véhicule à l'aide de la clé électroni que.

- Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le bas.

Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule.
Déploiement
- Automatique : déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique.

- Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le haut.

Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la dé électronique peuvent être neutralisés par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Lors d'un lavage automatique de votre véhicule, rabattez les rétroviseurs.
Réglage du volant
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Com porte un dispositi fanti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gène du conducteur en cas de faisceau d'éclaira ge des véhicules qui le suivent, soleil...
Modèle jour/nuit automatique

Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
Bien voir

Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le bas durétroviseur intérieu r avec le bas de la lunette a rrière.

Atin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.

Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire « l'angle mort ».

A l'arrêt, tirez la commande pour déve rrouiller le volant.
Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite.
Poussez la commandeur verrouiller le volant.

Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l'arrêt.
Aménagements intérieurs
- Boîte à gants
- Rangement
3 Rangements (selon version) - Porte-carte(selon version)
5 Cendrier amovible / prise accessoires 12 V (120 W)
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier. Pour le vider, retirez la boîte à cendres, en la tirant vers le haut. - Accoudoir avant et rangements Il est éclairé, réfrigéré et comporte des rangements (bouteille de 1,5 litre, ...).
- Lecteur USB
8 Prise accessoires 12 V (120 W) Bien respecter la puissance sous peine d'abîmer votre accessoire. - Porte-canettes dans lag arniture de porte

Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncez-le et attendez quelques secondes son déclenchement automatique.
Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W ), retirez l'allume-cigares et branchez I adaptateur adéquat.
Cette prise vous permet de brancher un chargeur de téléphone, un chau ffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en place l'allume-cigares.
Dispositif amovible de protection de la moquette.
Montage

reculez le siège au maximum,
placez le surtapis,
clippez les fixations en appu yant.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
reculez le siège au maximum,
déclippez les fixations, en maintenant les plots de fixation fixés à la moquette,
retirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
positi onnez correctement le surta pis,
remettez leixations en appuyant,
vérifiez la bonne tenue du surtapis.

Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- ilusez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,
- ne superpouxais plusieurs surtapis.
L'utilisation de surtapis non homolgués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Accoudoir central Lecteur USB

Dispositit de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant.
Rangements
Pour accéder au grand rangement, appuy ez sur le bouton 1 puis relever le couvercle.
Pour accéder au petit ran gement (sous le couvercle de l'accoudoir) appuyez sur le bouton 2 puis relever le couvercle.
Ceux-ci vous permettent de ran ger des appareils nomades (téléphone, lecteur MP3...) qui peuvent être connectés aux prises USB / Jack.
Une buse de ventilation (avec ouverture réglable) débite de l'air rafraîchi dans le grand rang ement.
Ce boîtier de connexion, composé d'une prise JACK et USB, est situé dans l'accoudoir avant (sous le couvercle).
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ^® ou une clè USB
Celui-ci lit les fichiers audio qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes au volant ou la façade de l'autoradio et les visualiser sur l'écran multifonction.
Pendant son utilisation en USB, l'équipement nomad e peut se recharger automatiquement.

Pouplus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et Télématique».
Accoudoir arrière

Abaissez laccoudoir arrière pour améliorer votre position de confort. Il peut être équipé de porte-gobelets et permet également d'accéder à la trappe à skis.
Trappe à skis
Dispositif de rangement et de transport d'objets longs.

Abaissez l'accoudo ir.
Appuyez sur la commande d'ouverture de la trappe.
Abaissez la trappe.
Chag ez les objets de l'intérieur du coffre.
Confort


coffre
Aménagements du
- Tablette arrière
Elle est amovible pour le transport d'objets plus volumineux.
- Crochets type porte-sacs
3 Sangles de maintien du trian gle de présignalisation - Plancher de coffre amovible
A l'aide de la poi gnée, soulevez le plancher et suivez les guides.

Triangle de présignalisation (rangement)

Utilisez les sargles, situées dans la garniture intérieure du coffre, pour ranger un triangle plié ou sa boïte de rangement.

Pour l'utilisation du triangle, reportez-vous à la notice du fabricant.

Avant de descendre de votre véhicule, pour monter et installer le triangle, entilez votre gilet de sécurité.
Installation du triangle sur la route
Installez le triangle derrière le véhicule, conformément au tableau ci-dessous, en fonction du type de route et de la luminosité extérieure.
| Distance de pose (en mètres) | ||
| Route | Autoroute | |
| Jour | Nuit | |
| 50 m | 80 m | 150 m |

Ces valeurs sont des chiffres de référence internationale. Posez le triangle suivant les règles de circulation en vigueur localement.
Le triagle est proposé en accessoires, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Chauffage et Ventilation
Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort et de visibilité dans l'hab itacle du véhicule.
Commandes
L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière.
La commande de température permet d'obtenir le niveau de confort souhaité en mélan geant l'air des différents circuits.
La commande de répartition d'air permet de choisir les points de diffusion de l'air dans l'habitacle, via la combinaison des touches assodées.
La commande de débit d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont re groupées sur le panneau A de la console centrale.

- Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
- Buses déégivrage ou de désembuage des fenestrons et des vitres latérales avant.
- Aérateur s latéraux ob turables et orientables.
-
Aérateurs centraux obturables et orientables.
-
Sorties d'air aux pieds des passagers avant.
- Aérateurs obturables et orientables pour les passagers arrière.
- Sorties d'air aux pieds des passa gers arrère.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné

Pour que ces systèmes soient pleinement e efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :
Pour obtenir une répartition d'air homo gène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.
Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilé gier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
Pour assurer le fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d'entretien.
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Vous pouvez couper l'air conditionné (touche AC) et rester en mode Automatique afin de limiter la consommation carburant. En cas d'apparition de buée, dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l'air conditionné afin d'améliorer la situation.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de réçu pérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.

Si après un arrêt prolong gé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Place z la co mmande de débitd'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvelle ment d'air dans l'habitude.
Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.

La condensation créée par'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Air conditionné automatique bizone
L'air conditionné ne peut fonctionner que système hybride acti t, saut en modeSTOP du Stop &Start.
Fonctionnement automatique

text_image
AUTO A/C A/C MAX 2 1s 2 1s1. Programme automatique confort

Nous vous recommandons d'utiliser l'un des trois modes AUTO disponibles : il s permettent de réguler de manière re optimisée la
température dans l'habitacle, selon la valeur de confort que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes rè glent automatiquement le confort, selon le ressenti souhaité, tout en conservant le respect de la valeur de confort demandée.
Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Appuyez successivement sur la touche «AUTO» :
- un premier ayant s'allume ; le mode de réglage «léger» est sélectionné,
- un deuxième voyant s'allume ; le mode de réglage « moyen » est sélectionné,
- un troisième voyant s'allume ; le mode de réglage «fort» est sélectionné.
Privilégiez les modes «mo yen» et «fort» pour maintenir le confort aux places arrière.

Moteur froid, le débit d'air évolue progressivement vers son niveau optimum en tenant compte des conditions climatiques extérieures et de la valeur de confort demandée, a fin de limiter une trop grande diffusion d'air froid.
En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. En toutes saisons et vitres termées, le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température.


2-3. Rélage conducteur- passager

Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l'atticheur
correspond à un niveau de con fort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.
Iournez la mole te 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'aug menter.
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
4. Programme automatique visibilité

Voir paragraphe «Désembua ge - Dégivrage avant».
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le moteur diesel ne se coupera pas.
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix diffèrent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les voyants de la touche «AUTO» s'éteignent ; les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement sauf lair conditionné.
Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28.
Burnez la molette 2 ou 3 vers la gauchej usqu'à afficher «LO» ou vers la droite j usqu'à afficher «HI».
5. Marche / Arrêt de l'air conditionné

Appuyez sur cette touche pour arrêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).
Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour auto fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le voyant dela touche «A/C» s'all ume.
6. Rélage de la répartition d'ai r

Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d'air vers :
- pare-brise et les vitres latérales,
- lesérateurs latéraux et centraux,
- les pieds des passa gers.
Vous pouvez combiner les trois orientations pour obtenir la répartition d'air souhaitée.
7. Rég lage du débit d'air

Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d'air ou vers la droite pour l'augmenter.
Les voyants du débit d'air, entre les deux hélices, s'allument progressivement en fonction de la valeur demandée.
8. Entrée d'air / Recirculation d'air
La recirculation d'air permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des tumées extérieures en cas de détection de pollution extérieure (si votre véhicule est équipé d'une sonde de pollution). Elle s'active automatiquement à l'activation du lav e-vitres.
Elle est inactive lorsque la température extérieure est inférieure à 5°C pour se prémuni des risques d'embuage du véhicule.

- Leyant«avec A» allumé, indique que la recirculation est gérée automatiquement.
- Le yambsans «A» allumé, indique que la recirculation est forcée man ue le ment.
- Les voyérênts, indiquent que la recirculation est gérée automatiquement sans tenir compte de la détection de pollution.
Sans sonde de pollution

Si votre véhicule n'est pas équipé de la sonde de pollution, appuyez sur cette touche pour forcer la recirculation manuellement.
9. Air conditionné maximum

Si vous souhaitez ra fraîchir rapidement l'air de l'habitacle, appuyez sur cette touche et «LO» s'affiche.
Pour revenir aux réglages précédents, appuyez de nou veau surla touche.
Neutralisation du système

Tournez la molette du débit d'air vers la gauche jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent.
Cette action provoque l'arrêt de l'air conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Modifiez un des ré glages (température, débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation.

Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur rou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air).
Confort


Désembuage - Dégivrage avant
Programme automatique visibilité

Sélectionnez ce programme pour dé sembuer ou d'égivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, lentrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s éteint et celui de la touche «AUTO» s'allume.
Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation.

Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
Marche
Le désembuage - dég ivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que s ystème hy bride actif.

Appuyez sur cette touche (située sur la façade du système d'air conditionné) pour dég ivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s'allume.
Arrêt
Le déivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation decouantexcessive.

Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dé givrage avant son extind ion automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'ète int.

Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de cabu-rant.
Confort




Frein de stationnement électrique

Le frein de stationnement électrique con jugue deux modes de fonctionnement :
Serrage/Desserrage automatique
Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur, le desserrage est automatique à la mise en mouvement du véhicule (activés par défaut),
- Serrage/Desserrage manuel
Le serrage manuel du frein de stationnement se fait en tirant la palette de comman de A.
Le desserrage manuel se fait en tirant puis en relâchant la palette, tout en appu yant sur la pédale de frein.
A l'ouverture de la porte conducteur, un si gnal sonore retentit et un messa ge s'affiche si le frein n'est pas serré.
Prgrammation du mode automatique
Selon le pays de commercialisation du véhicule, le serrage automatique à la coupure du moteur et le desserrage automatique à la mise en mouvement du véhicule peuvent être désactivés.
Vous pouvez consultez le réseau CITRO EN ou un atelier qualifié pour l'activer.

Dans ce cas, la programmation se fait par le menu de configuration.

S'il est désactivé, le serrage et le desserrage du frein de stationnement se fait manuellement.
Si ce témoin s'allume au combiné, le mode automatique est désactivé.
Étiquette sur panneau de porte

text_image
ATTENTION - WARNING - FEUGRO - AVVERTENZA - ACHTUNG F • NE JAMAS QUITTER LE VEHOLICE SANS VERIFER QUE LE FREIN DE STATIONNEMENT EST SERIE • WORKING (2) ASSUME FREE NEVER LEAVE THE VEHICLE WITHOUT CHECKING THAT THE GB • NIKKYGIC BRAZE IS APPLIED: WARNING LAMP (2) ON PERRAIGNER E • MUNICA BRANDHAREL VEHOLCOGN VERIFICARE QUE EL BREND-DE MANOEST ACTRADO. LUZENENDORA TRA BHARSTEG NE VEIRASSEN. OHNE VORNER ZU FREN D • OBIDEMI KONTROLEZUCHT (2) SLUCHETT DAWN PERRAIGNER RIMALDI SCENDERE DALLA VETTLURA VERIFICAIRE I • CHE L. RICHNICZION ZAPARETO SIX INSERTO- SPIN (2) ACCESATRISTAIl est conseillé de ne pas serrer le frein de stationnement en cas de grand froid (gel) et en cas de remorqua ge (dépannage, ...).
Pour cela, desserrez manuellement le trein de stationnement, sélectionnez la position A ou R puis appuyez sur START/STOP pour arrêter le moteur.
Nejamais quitter le véhicule sans vérifier que le frein de stationnement est serré.

Ce voy ant est allumé fixe.
Serrge manuel
Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement, système hy bride activé ou arrêté, tirez la palette A.
Le serrage du trein de stationnement est signalé :

- par l'algendu témoin de freinage et du témoin P sur la palette A,
- par ffidhage d'un message.
Al'ouverture de la porte conducteur, s y stème hybride activé, un signal sonore retentit et un message s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré.

Avant de sortir du véhicule, véri tiez bien que les témoins de t rein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la p alette A.
Desserrage manuel

Contact mis ou système hybride activé, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein, itez puis relâchez la palette A.
Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé :

- par l'extinction du témoin de freinag e et du témoin P sur la palette A,
- par l'affigued'un message.
Si vous tirez la palette A sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un messa ge apparaît au combiné.
Serrge maximum
En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du fe in de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu'à l'obtention d'un message et d'un signal sonore.
Le serrage maximum est indispensable :
- avec un véhicule tractant une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serra ge manuel,
- lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemples : transport en bateau, en camion, remorquage).

En cas de remorquage, de véhicule chagé ou de stationnement en forte pente, réalisez un serrage maximum puis tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez.
Après un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long.
Serrage automatique, moteur arrêté
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la cou pure du moteur.
Le serrage du fein de stationnement est signalé :

- par l'alluge du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, - par l'affige d'un messa ge.

Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A.
Ne laissez pas un erfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement.
Desserrge automatique
Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule, sélectionnez la position A, Mou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé :

- par'extinction du témoin de freinage et du témoin P surla palette A, - par ffl'ahag e d'un message.

À l'arrêt, système hy bride activé, n'accélérez pas inutilement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement.
Immobilisation du véhicule, système hybride activé
Système hy bride activé et véhicule à l'arrêt, il est indispensable pour immobiliser le véhicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en trant la palette A.
Le serrage du frein de stationnement est signalé :

- par l'agenda témoin de freinage et du témoin P sur la palette A. - par l'afficher un messa ge.
A l'ouverture de la porte conducteur, un si gnal sonore retentit et un messa ge s'affiche, si le frein de stationnement n'est pas serré.

Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A.
Freinge de secours

En cas de déaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée... ), un tirage maintenu de la palette A permet d'arrêter le véhicule.
Le Contrôle Dynamique de Stabilité garantit la s tabilité lors du freina ge de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours, un message s'affiche.

En cas de dé faillance du système CDS, signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freina ge n'est pas garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de «tiré-relâché» sur la palette A.
Déverrouillage de secours
En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement électrique ou de panne batterie, une commande mécanique de secours permet de déverrouiller manuellement le frein de stationnement.
Immobilisez le véhicule et système hybride activé, placez le levier de vitesses en position M ou R
Coupez le moteur et remettez le contact (appuyez deux fois sur START/STOP). Si l'immobilisation du véhicule est impossible, n'actionnez pas la commande et consultez rapidement le réseau CITRO ÉN ou un atelier qualifié.
Le freinage de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles.

Récupérez les cales du véhicule et la commande de déverrouillage, situées sous le tapis du coffre.
Sur terrain en pente, calez le véhicule en plaçant les cales à l'avant ou à l'arrière des deux roues avant, dans le sens opposé à la pente.

Siège avant gauche reculé au maximum.
Reculez le siège avant gauche au
maximu m.
Soulevez la zone pré-découpée B dans le tapis sous le sièg e.
Percez l'opercule C du tube D avec la commande de déverrouillage (située dans le coffre).
Placez la commande de déverrouillage dans le tube ☐.
Tournez la commande de déverrouillage dans le sens horaire enfaisant plusieurs dizaines de tours.
Pour des raisons de sécurité, il est impératif de poursuivre la manœuvre jusqu'à la butée. Le frein de stationnement est desse rré.
Enlevez la commande de déverrouillage (rangez-la).
Le fonctionnement du frein de stationnement se réinitialise après coupure puis remise du contact. Si la réinitialisation du frein de stationnement est impossible, consultez le réseau CITROË Nou un atelier qualifié.
Le temps de serrage (suivant) peut être plus long qu'en fonctionnement normal.
Pour des raisons de sécurité, consultez impérativement et rapidement le réseau CITROËN pour remplacer l'opercule. Veillez à ne pas introduire déléments poussiéreux et humides à proximité de l'opercule.
Suite à un déverrouillage de secours, le maintien du véhicule n'est plus garanti dès que le déverrouillage mécanique de secours a commencé et la commande mécanique ne permet pas le resserra ge de votre frein de stationnement.
N'effectuez aucune action, sur la palette A, ou d'arrêt/démarrage du moteur lorsque la commande de déverrouillage est engagée.
Pour réende ncher le frein de stationnement électrique (après résolution du dysfonctionnement ou de la panne batterie), effectuez un tiragelong de la palette Ajusqu'au dignotement du témoin frein de stationnement au combiné puis effectuez un second tirage long jusqu'à l'allumage fixe de ce témoin.


Anomalies de fonctionnement
En cas d'allumage du voyant de défaut de frein de stationnement électrique et d'un ou des témoins présentés dans ces tableaux, mettez le véhicule dans une situation sécuritaire (à plat, rapport engagé) et consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
| Situations | Conséquences |
Affichage du message « Défaut frein de parking » et des témoins suivants : SERVICE | - Les fonctions automatiques sont désactivées.- 'aide au démarrage en pente est indisponible.- L'rein de stationnement électrique n'est utilisable que manuelle ment. |
Affichage du message « Défaut frein de parking » et des témoins suivants : SERVICE | - Le desgermanuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui sur la pédale d'accélérateur et en tirantla palette.- 'aide au démarrage en pente est indisponible.- Les fonctions automatiques et le serra ge manuel restent disponibles. |
Affichage du message « Défaut frein de parking » et des témoins suivants : ![]() SERVICEet éventuellement clignotant. | - Les fonctions automatiques sont désactivées.- 'aide au démarrage en pente est indisponible.Pour serrer le frein de stationnement électrique :immobilisez lehicule et coupez le contact,tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage,mettez le contact et véri fiez l'allumage des témoins du frein de stationnement électrique.Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal.Pour desserrer le frein de stationnement électrique :mettez le contact,tirez la palette et maintenez-la pendant environ 3 secondes puis relâche z-la.Si le témoin de freinage clignote ou si les témoins ne s'allument pas contact mis, ces procédures ne fonctionnent pas. Placez le véhicule à plat et faites vérifier par le réseau CITRO EN ou par un atelier qualifié. |
Affichage du message « Défaut frein de parking » et des témoins suivants : et éventuellement clignotant. | - Seules les fonctions de serra ge automatique à la coupure moteur et de desserrage automatique à l'accélération sont disponibles.- Le gardesserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours sont indisponibles. |
Affichage du message « Défaut batterie ».![]() | Cela nécessite un arrêt immédiat com patible avec la circulation.Arrêtez-vous et immobilisez votre véhicule (si nécessaire, placez une cale sous une roue).- Serrez le frein de stationnement électri que avant de couper votre moteur. |

Situationparticulières
Dans certaines situations(démarrage moteur...), le f rein de stationnement peut ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci estu n fonctio nne ment normal. Pour déplacer votre véhicule de quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement en tirant puis en relâchant la paletteA. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin sur la palette A, du témoin au combiné et par l'affichage du message «Frein de parking desserré».
En cas de dysfonctionnement du frein de stationnement enposition serrée ou de panne batterie, un desserrage de secours est toujours possible. A fin de garantir son bon fonctionnement et donc votre sécurité, le nombre de serrage des serrage successifs de votre frein de stationnement est limité à huit fois. En cas d'utilisation excessive, vous êtes alerté par le messa ge «Frein de parking défaillant» et un témoin clignote.
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein,
- dans certaines conditions de pente,
- laporte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n'est pas désactivable.
Fonctionnement

Enp ente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein, si le levier de vitesses est en position A ou M.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière en gagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein.

Ne sortez pas du éhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule système hybride activé, serrez manuellement le tre in de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement et le témoin P sur la palette (de frein électrique) sont allumés fixe.
Anomalie de fonctionnement


SERVICE
Lorsqu'une anomalie du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système.

Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou le plaisir du passa ge manuel des vitesses.
Deux modes de co ndu ite vous sont do nc proposés :
- le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte,
- le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur.
En mode automatisé, il est toujours possible de charg er de vitesse en utilisant ponctuellement les commandes au volant, par exemple, pour effectuer un dépassement.
Cette boîte de vitesses vous permet de bénéficier de fonctionnalités supplémentaires :
- 'aide au démarrag e en pente,
- alfonction de tradi on autonome (déplacement du véhicule au relâché de la pédale de frein) en mode automatisé ou en marche arière.
Levier de vitesses

text_image
R* N A MR Marche arrière.
Pied sur le frein, levez et poussez le levie r vers l'avant.
N Point mort.
Pied sur frein, sélectionnez cette position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
Déplacez le levier vers l'arrière pour sélectionner ce mode.
M Mode manuel avec passa ge séquentiel des vitesses.
Soulevez le levier puis déplacez-le vers l'arrière pour sélectionner ce mode, puis utilisez les commandes au volant pour chan ger les rapports.
Commandes au volant

+. Commande pour engager le rapport supérieur à droite du volant.
Appuy ez derrière la commande au volant «+» pour passer le rapport supérieur.
-. Commande pour engager le rapport inférieur à g auche du volant.
Appuy ez derrière la commande au volant «-» pour passer le rapport inférieur.

Les commandes au v dant n e permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrère.
Affichages au combiné

gauge
| Value | |-------| | 2 |N Neutral (Point mort).
R Reverse (Marche arrière).
1, 2, 3, 4, 5, 6 Rapports en mo de manuel.
A Il s'all ume à la sélection du mode automatisé. Il s'éteint au passage en mode manuel.

Placez le pied sur le frein lorsqu'un message apparaît sur l'afficheurdu combiné.

Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit. Si vous sortez du véhicule, placez le levier en position N et arrêtéz impérativement le système hybride en coupant le contact (voyant Ready éteint).
Démarrge du véhicule
Sélectionnez la position N
Appyez à fond sur la pédale de frein.
Démarrez le yetème hybride.

N apparaît sur l'afficheur du combiné.

Si le levier de vitesses n'est pas sur la position N au démarrage, N clignote au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un messa ge sur l'afficheur du combine.
Pied sur le frein cli gnote au combiné, a accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné, si la pédale de trein n'est pas entoncée au démarrage.
Sélectionnez un rapport (position M ou A) ou la marche arrière (position R).
Desserrez l'érein de stationnement, sauf si celui-ci est pro grammé en mode automatique.
Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélér ez.

A ou 1 ou R apparaissent sur l'afficheur du combiné.

Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R. A ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélé rateur.
Mode automatisé
Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position A pour passer en mode au to ma tisé.

A apparait sur l'afficheur du combiné. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants :
- yde de conduite,
- profil de la route.

Pour obtenir une acélération optimale, par exemple dépassement d'un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance.


Mode manuel
Passage manuel des vitesses

Ce changement de vitesses ponctuel permet d'effectuer un dépassement, par exemple, tout en restant en mode automatisé.
Actionnez les commandes au volant + ou - La boîte de vitesses engage le rapport demandé si le régime moteur le permet. A reste affichéau combiné.
Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement.

Après le démagéau véhicule, sélectionnez la position M pour passer en mode manuel.
Actionnez les commandes au volant + ou -

A disparaît et les rapports en gagés apparaissent, successivement sur l'afficheur du combiné.
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le ré gime moteur le permet. Le moteur thermique reste toujours actif. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport.
Lors d'unfreinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétro grade automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport.

À très basse vitesse, si la marche arrière est demandée, celle-ci sera prise en compte seulement quand le véhicule sera immobilisé (appuyez sur le frein). Un témoin apparaît sur l'afficheur du co mbiné.

Eras de forte accé l'ration en mode manuel, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur les commandes au volant. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Engag ez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de f rein.
Traction autonome (rouler sans accélerer)
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manœuvre de stationnement, embouteillages, ...).
Système hybride actif et frein desserré, si la position A, M ou R est sélectionnée, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein (même sans intervention sur l'accélérateur).

Pour votre sécurité, cette fonction ne s'activera que si vous appuyez sur la pédale defreins lors du passag e en marche avant ou en marche arrière. Cette fonction se désactive si la porte conducteur s'ouvre. Pour la réactiver, fermez la porte puis appuyez sur la pédale de frein ou d'accélérateur.

Système hybride actif, ne laissez jamais des en fants sans surveillance à l'intérieur du véhicule.
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir de :
- passer en position N pour être au point mort,
- laisser le rapport en gagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé.
Dans les deux cas, vous devez serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique.

En cas d'immobilisation du véhicule, système hybride activé, mettez absolument le levier de vitesses au point mort N.
Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré.
Anomalie de fonctionnement
SERVICE
Contact mis, le clignotement de ce témoin, accompagné d'un sig nal sonore et d'un messag e sur l'afficheur du
combiné, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Appyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur.
Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est pro grammé en mo de automatique.
Alerte de franchissement involontaire de ligne

Système détectant, à l'aide d'une caméra qui reconnaît les li gnes continues ou discontinues, le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation.
Pour une conduite en toute sécurité, la caméra analyse l'image puis déclenche, en cas de baisse d'attention du conducteur, une alerte en cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à 80 km/h).
Lutilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides.

Le système d'alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vi gilance et la responsabilité du conducteur.
Activation

Appyez sur ce bouton, le vo yant s'allume.
Détection - alerte
Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du siège conducteur :
- côté droit, si le marquage au sol est franchi à droite,
- côtégauche, si le marquage au sol est franchi à gauche.
Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant.
Neutralisation

Appuyez de nouveau sur ce bouton, le voyant s'éteint.
L'état du sy stème reste en mémoire à la coupure du contact.
Anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalie, le voyant du bouton clignote. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

La étection peut être perturbée :
- si les marquages au sol sont us és,
- si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés.
- si le pare-brise est sale,
- dans certaines conditions météorologiques extrêmes : brouillard, fortes averses, neige, fort ensole illement ou exposition directe au soleil (soleil rasant la route, sortie de tunnel, ...) et ombres.
Affichage tête haute

Sy stème projetant des d'informations sur une lame transparente, dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des ye ux.
Ce système fonctionne système hybride activé et conserve les réglages à la coupure du contact.

- Marche / arrêt de l'affichage tête haute.
2 Réglage en hauteur de l'affichage. - Réglage de la luminosité.
Affichages en fonctionnement

text_image
12 A 1 12 + B 3 100 2.4 kmUnetois le système activé, les in formations projetées sur l'affichage tête haute sont :
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de vitesse.
C. Les informations de navigation (selon version).
Pour plus d'information sur la navigation, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».

Activation/ Neutralisation

Système hybride activé, actionnez le bouton 1. L'état activé/neutralisé à l'arrêt du moteur est conservé au redémarrage.
La lame se rabat automatiquement environ 3 secondes après la coupure du moteur sauf en mode STOP du Stop & Start.
Réglage en hauteur
Système hybride activé, a justez la hauteur souhaitée de l'affichage grâce au bouton 2:
- vers l'arrière pour déplacer l'affichage vers le haut,
- vers l'avant pour déplacer l'affichage vers le bas.
Réglage de la luminosité

Système hybride activé, réglez la luminosité des informations grâce au bouton 3 :
- vers l'arrière pour agmenter la luminosité,
- versavant pour diminuer la luminosité.
Il est recommandé de manipuler les boutons uniquement véhicule à l'arrêt. À l'arrêt ou en roulant, aucun objet ne doit être posé autour de la lame transparente (ou sur son couvercle) pour ne pas empêcher la sortie de la lame et son bon fonctionnement.
Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort ensoleillement, ...) l'affichage tête haute peut ne pas être lisible ou être perturbé momentanément. Certaines lunettes de soleil peuvent gêner la lecture des informations. Pour netto yer la lame transparente, utilisez un chifton propre et doux (type chifton à lunettes ou micro-tibre). Ne pas utiliser un chifton sec ou abrasit, ni avec un produit déter gent ou solvant, sinon vous risquez de rayer la lame ou d'abîmer le traitement anti-reflets.
Mémorisation des vitesses
Cette mémorisation de vitesses s'applique aussi bien au mode limiteur de vitesse qu'au mode régulateur de vitesse.
Vous avez la possibilité de mémoriser jusqu'à cinq vitesses dans le système.
Par défaut, quelques vitesses sont déjà mémorisées.
Avec l'Autoradio


Accédez au menu général, par un appui sur la touche «MENU».
Sélectionnez le menu «Personnalisation - Configuration» et validez.
Sélectionnez le menu «Paramètres véhicule» et validez.
Sélectionnez la ligne «Aide à la conduite» et validez.
Sélectionnez la ligne «Vitesses mémorisées» et validez.
Modifiez la vitesse.
Sélectionnez «OK» et validez pour enregistrer les modifications.

Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations à l'arrêt en utilisant l'écran de l'autoradio.
Avec le eMyWay

Accédez au menu général, par un appui sur la touche «SET UP».
Sélectionnez le menu « Configuration » et validez.
Sélectionnez le menu «Paramètres véhicule» et validez.
Sélectionnez la l'ig ne «Aide à la conduite» et validez.
Sélectionnez la l'ig ne «Vitesses mémo risées»e t validez.
Modifèz la vitesse.
Sélectionnez « OK » et validez pour enregistrer les modifications.
Accès

Appuyez sur la touche du volant «MEM» pour afficher la liste des vitesses mémorisées.
Sélection
Pour sélectionner une vitesse mémorisée :
Appu yez sur la touche «+» ou «-» et maintenez-la appuyée ; le système s'arrête sur la vitesse mémorisée la plus proche.
Appuyez de nouveau sur la touche «+» ou «-» et maintenez la touche appuyée pour sélectionner une autre vitesse mé morisée.
Un rappel de la vitesse et de l'état du système (actif / inactif) s'affiche au combiné.
Limiteur de vitesse Commande au volant
Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur pro grammée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, lapédale d'accélérateur ne produit plus d'effet.
Fonctionnement
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse pro grammée d'au moins 30 km/h.
La mise à l'arrê du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, au-delà du point de résistance, il est possible de dépasser momentanément la vitesse pro grammée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.

Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande au volant.
- Molette de sélection du mode limiteur.
- I ouche de diminution de la valeur programmée.
- Touche 'augmentation de la valeur programmée.
- Touche de marche / arrêt de la limitation.
- Touche d'afficge de la liste des vitesses mémorisées.
(voir paragraphe «Mémorisation des vitesses»)
Affichages au combiné

text_image
POWER 0 20 40 60 80 CHARGE 0 9 7 MEM ON LIMIT 6 7 PAUSE 90 km/h 8Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.
- Indication de marche / arrêt de la limitation.
- Indication de sélection du mode limiteur.
- Valeur de la vitesse pro grammée.
- Sélection d'une vitesse mémorisée. (voir paragraphe «Mémorisation des vitesses»)

Ces informations sont également affichées sur l'affichage tête haute. Pour plus de détails sur l'affichage tête haute, reportez-vous dans ce chapitre «Conduite».

text_image
1 2 3 4 LIMESTProgrammation
Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause).
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour ré gler la vitesse.
Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse pro grammée à l'aide des touches 2 et 3.
- de + ou - 1 km /h = a ppui court,
parp as de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Si la mémorisation de vitesse est disponible et activée sur votre véhicule, la vitesse programmée s'arrêtera sur la vitesse mémorisée la plus proche ; reportez-vous au parag raphe correspondant.
Mettez en marche le limiteur en appu yant sur la touche 4.
Arrêtez le limiteur en appu yant sur la touche 4 : laffich eur confirme l'arrêt (Pause).
Remettez en marche le limiteur en appuy ant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d'accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appu yez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse pro grammée qui reste affichée cli g note.
Le retour à la vitesse pro grammée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.





Sortie du mode limiteu
Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. Celui-ci disparaît de l'affichage.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface entraînant le cli gnotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Encas de forte descente ou encas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez aupositionnement du surtapis,
- ne superpouxais plusieurs surtapis.

Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur pro grammée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
Fonctionnement
La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessiteu ne vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l'en gagement du deuxième rapport en conduite séquentielle (position M).
La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou en cas de déc l'enche ments du système de « contrôle dynamique de stabilité » pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmé e.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse prog rammée.
Commande au volant

Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande au volant.
- Molette de sélection du mode ré gulateur.
- Touche de pro grammation d'une vitesse / de diminution de la valeur.
- Touche de programmation d'une vitesse / d'aug mentation de la valeur.
- Touche d'arrêt / reprise de la ré gulation.
- Touche d'afficge de la liste des vitesses mémorisées.
(voir paragraphe «Mémorisation des vitesses»)

Le égulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales.
Affichages au combiné

text_image
Eco 20 POWER 40 CHARGE 0 60 80 9 MEM ON 7 CRUISE 6 PAUSE 110 km/h 8Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné.
- Indication d'arrêreprise de la régulation.
- Indication de sélection du mode ré gulateur.
- Valeur de la vitesse pro grammée.
- Sélection d'une vitesse mémorisée. (voir paragraphe «Mémorisation des vitesses»)


Ces informations sont également affichées sur l'affichage tête haute. Pour plus de détails sur l'affichage tête haute, reportez-vous dans ce chapitre «Conduite».

Burnez la molett e 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (Pause).
Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu'à la vitesse désirée, puis appuy ez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h) ; le régulateur est activé (ON).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse pro grammée à l'aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
Si la mémorisation de vitesse est disponible et activée sur votre véhicule, la vitesse programmée s'arrêtera sur la vitesse mémorisée la plus proche ; reportez-vous au paragraphe correspondant.
Arrêtez le régulateur en appuy ant sur la touche 4 : làfficheur confirme l'arrêt (Pause).
Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse pro grammée entraîne son clignotement sur l'afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décelération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Sortie du mode régulateur
Tou rnez la mo étte 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. Celui-ci disparaît de l'a ffichage.





Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface entraînant le cli gnotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse pro grammée : cela peut entraîner un chan gement très rapide de la vitesse de votre véhicule. N'utilisez pas le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmé e.
Encas de forte montée ou de remorquage, la vitesse programmée pourra ne pas être atteinte ou maintenue.
Pouréviter tout risque de bloca ge des pédales :
- veillez apositionnement du surtapis,
- ne superpouxais plusieurs surtapis.

Aide au stationnement

A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous si gnale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. Certains t types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles.

Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
Aide au stationnement arrière
La mise en marche est obtenue par l'erg agement de la marche arrière. Elle est accompagnée d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière.

text_image
BIP... BIP... BIP...Aide sonore
L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapp roche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient in férieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu.

Elle complète le signal sonore par l'afficha ge à l'écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l'obstacle, le symbole «Danger» s'attiche en plus à l'écran.
Aide au stationnement avant
En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km² h.
L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.

Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrière

text_image
P OFFLa neutralisation de latonction s'effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton sallume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s'éteint.

La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandé par CITRO ÉN).
Anomalie de fonctionnement
SERVICE
Encas de dysfonctionnement du système, au passage de
la marche arrière, ce témoin s'a ffiche au combiné et/ ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Par mauvais temps ou par temps hvernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un si gnal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une vitesse intérieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement.
Caméra de recul

Une caméra de recul active automatiquement au passage de la marche arrière. Le retour visuel couleur se fait sur l'écran de navigation.

Les traits verts représentent la direction générale du véhicule.

Les traits rogues représentent 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. Le signal sonore devient continu à partir de cette limite.
Les traits bleus représentent le rayon de braquage maximum.

Nettvez pé riodiquement la cam éra de recul avec une épong e ou un chiffon doux.
Conduite


005 Visibilité

text_image
5^H
Commandes d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande des di fférents feux avant et arrière assurant l'éclaira ge et la signalisation du véhicule.
Eclairage principal
Vous dis posez de différents feux :
- desfeux dep osition, pour être vu,
- desfeux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée,
- des feux directionnels pour mieux voir dans les virages.
Eclairage additionnel
D'autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite :
- desux antibrouillard arrière pour une meilleur signalisation par temps de brouillard,
- des feux antibrouillard avant pour une meilleurs visibilité par temps de brouillard et pour optimiser l'éclairage des intersections et des manoeuvres en parking,
- déseux diurnes pour être vu de jour.
Automatismes d'éclairage
Différents modes de commande automati que des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes :
- éclaire d'accompagnement,
- éclaigne directionnel,
- éclaigne d'accueil,
- éclaigne de jour (feux diurnes),
- allunge automatique des feux,
- Feux de route automatiques».

Bque de sélection du mode d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.

text_image
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.

text_image
60% 60%Manette d'inversion des feux
Tirez-la pour permuter l'allumage des feux de croisement/feux de route.
Dans les mode\$eux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de phares») tant qu'il maintient la manette tiree.
Affichages
L'aluma ge du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné.
Bague de sélection des feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.

Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la ba gue :
vers l'avant une 1 ^## fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant,
vers l'avant une 2 ^ème fois pour allumer les feux antibrouillard arrière,
vers l'arrière une 1 ^er fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière,
vers l'arrière une 2 ^ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés.
Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors.
!
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillar davant et les teux antibrouillar d'arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres con dudeurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou d'e chute de neige. Dans ces conditions c imatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les teux antibrouillard et les teux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Noubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillar davant et les feux antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.


Oubli d'extinction des feux
Le déclenchement d'un signal sonore, dès l'ouverture d'une porte avant, avertit le conducteur qu'il a oublié d'éteindre l'éclairage de son véhicule, contact coupé en mode d'allumage manuel des feu x.
Dans ce cas, l'extinction des feux entraîne l'arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de croisement restent allumés, le véhicule passe en mode «ECO » pour ne pas décharger la batterie.
Lesseux s'éteignent à la coupure du contact mais vous avez toujours la possibilité de les ré activer en actionnant la commande d'éclairag e.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la grâce des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
Feux diurnes (diodes électroluminescentes)

Ils s'éclairent dès le démarra ge du moteur. Selon le pays de destination où la réglementation l'impose, ils assurent les fonctions de :
- feux diurnes en mode jour et feux de position en mode nuit (en feux diurnes, l'intensité lumineuse est plus forte), ou
- feux de position en modes jour et nuit.


Les feux diurnes peuvent être activés ou neutralisés en passant par le menu de configuration.
Allumage automatique
Les feux de position et de croisement s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d'une faible luminosité externe ou dans certains cas d'endenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue su ffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement.

text_image
0 AUTO 80Hz ↑ ↓ 30Hz + - + - + -Mise en service
Tournez la bague en position «AUTO», l'allumag e automatique est activé et un message s'affiche sur l'écran.
Arrêt
Tournez la bague sur une autre position. L'arrêt s'accompagne d'un messag e sur l'écran.
Associé à l'éclairge d'accompagnement automatique
L'association avec l'allumage automatique apporte à l'éclairage d'accompagnement, après la coupure du contact, les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien de l'éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les fonctions paramétrables du menu de configuration du véhicule,
- mise en service automatique de l'éclairage d'accompagnement lorsque l'allumage automatique est en marche.
Anomalie de fonctionnement
SERVICE
En cas de
dysfonctionnement du capteur de luminosité,
les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.


Feux de route automati ques

text_image
AUTO ED EDSystème qui intervertit automatiquement, suivant les conditions, les feux de route avec les feux de croisement et inversement suivant les conditions de circulation grâce à une caméra se trouvant sur le rétroviseur intérieur.

Cette inversion automatique des feux est un système d'aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, devisibilité et de circulation et du respect du code de la route.
Mise en service

Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position «AUTO».

Appuyez surle bouton, son voyant s'allume.
Activation

Faites un appel de phare (en passant le point dur), ce qui provoquera une inversion de l'état des feux, le témoin au combiné s'allume pour confirmer l'activation.


Le système sera opérationnel dès que vous dépassez 25 km/h. Si vous passez en dessous de 15 km/h, le système activera les f eux de croisement.
Arrêt

Appuyez sur le bouton, son voyant s'éteint, les projecteurs restent dans le même état.
Pause
Si la situation nécessite un état de changement des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment :

Faites un appel de phare (en passant le point dur) pour désactiver le système temporairement (pause), ce qui activera lesfeu x de cro isement.

Faites un appel de phare pour réactiver le système.

Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner :
- lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de nege, de fortes pluies ou de brouillard intense, ...),
- si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, ...) devant la caméra,
- si levéhicule est face à des panneauxfortement réfléchissants.
Le système n'est pas en mesure de détecter :
les gerais qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons,
- les çara dont l'éclairage est masqué, tels que les véhicules circulants derrière une glissière de sécurité (par exemple sur autoroute),
- les usagers se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix.
Eclairage d'accompagnement manuel

text_image
AUTO 新00单
Le maintien temporaire de l'allumage desfeux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie des occupants en cas de faible luminosité.
Mise en service
Dans la minute qui suit la coupure du contact, faites un «appel de phares» à l'aide de la commande d'éclairage.
Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction.
Arrêt
L'édaira ge d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné (ce temps est programmable dans le menu de configuration).
Feux de stationnement

text_image
AUTO AVOCB
Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d'éclairage vers le bas ; alluma ge à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumag e au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d'éclairage en position centrale ou mettez le contact.

Éclairage d'accueil extérieur
L'aluma ge à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse détectéep ar le capteur de luminosité.
Mise en service

Appuyez sur le cad enas ouvert de la télécomma nde ou sur la poignée de porte avec le système «Accès et Démarra ge Mains Libres».
Les feux de croisement et de position s'allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
Arrêt
L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouilla ge du véhicule.
Programmation

Le choix de la du rée de maintien de l'éclairage se fait par le menu de configuration du véhicule.

La durée de l'éclairage d'accueil est associée et identique à celle de l'éclairage d'accompagnement automatique.
Spots de rétroviseurs eurs

Pour faciliter l'approche du véhicule, ils éclairent :
- les zones situées face aux portes conducteur et passager,
- eb zones en avant du rétroviseur et en arrière des portes avant.
Mise en service
Les spots s'allument :
- auèverdouillage,
- au retrait de la cl è électronique du lecteur,
- à l'ouverture d'une porte,
- sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande.
Arrêt
Ils s'éteignent après une temporisation.
Réglage manuel des projecteurs halogènes

Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
- 1 ou 2 personnes aux places avant.
- Réglage intermédiaire.
- 5 personnes + c harges maximales autorisées.
-, Réglage intermédiaire. - Conducteur + charges maximales autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3 5 personnes + c harges maximales autorisees dans le cottre.

Rélage initial en position «0»
Réglage automatique des projecteurs au xénon

text_image
AUTOPour ne pasgêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l'arrêt, la hauteur duf aisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.
SERVICE
Encas de
dysfonctionnement, ce
témoin s'affiche au combiné,
accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Le système met alors vos projecteurs en position basse.

En cas d'anomalies, ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Éclairage directionnel
Erfeux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau d'éclairage de mieux suivre la direction de la route. L'utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes au xénon et l'éclairage statique d'intersection, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage.

avec éclaira ge directionnel
Prgrammation

L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.

Cette fonction est inactive :
- à vitesse nulle ou très faible,
- lorsque la marche arrière est
engagée.

sans éclairage directionne I
Anomalie de fonctionnement

En cas de dysfonctionnement, ce témoin clig note au combiné, accompagné d'un message sur l'écran. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Visibilité


Éclairage statique d'intersection

En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...).

avec éclairage statique d'intersection

sans éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l'indicateur de direction correspondant, ou
- à partir d'un certain angle de rotation du volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
- au-dessous un certain angle de rotation du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrière est en gagée.
Programmation

L'adivation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction est activée.
Commandes d'essuie-vitre
Les différents essui e-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Prgrammations
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont é galement disponibles selon les options suivantes :
- balage automatique pour l'essuie-vitre avant,
- essu ge arrière au passa ge de la marche arrière.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur.

Cadence de balayage :

text_image
2 rapide (fortes précipitations), 1 normale (pluie modérée), Int intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule), 0 arrêt,
coup par couptirez brièvement la commande vers vous).
Visibilité


Essuie-vitre arrière

En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le coffre, neutralisez l'essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration.
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :

arrêt,
balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuie-vitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra en marche.
Programmation

La mise en service ou la rret de la fonction se fait par le menu de configuration.
Par défaut, cette fonction est activée.
Lave-vitre avant et lave-projecteurs

Tirez la commande dessuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s activent que lorsque les feux de croisement sont allumés.


Balayage automatique avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations.

Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas. Ce témoin s'allume au combiné et un message s'affiche.
Arrêt

Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s'éteint au combiné et un messa ge s'affiche.

l'est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
A nomalie de fonctionnement
En cas de dys fonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier p ar le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique.
En hiver il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayag e automatique.
Position particulière de l'essuie-vitre avant

Cette position permet de dé çager les balais de l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise.
Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise.
Pour remettre les balais après intervention, me ttez le contact et manoeuvre la commande.

Pour conserve r l'effi cadité des essuie-vitres à balais plats, t ype «flat-blade», nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les yenetgulièrement avec de l'eau savonneuse
- de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise,
- de lesplacendès les premiers signes d'usure.
Plafonniers

- Plafonnier avant - arrière e
- Lecteurs de carte avant
- Lecteurs de carte arrière e
- Diodes d'ambiance
Plafonniers avant - arrière

Dans cette position, le plafonnier s'éclaire pro gressivement :
- au déverrougié du véhicule,
- à 'extraction de la clé électroni que du lecteur,
- à l'ouverture d'une porte,
- à l'activation du bouton de verrouilla ge de la télécommande, afin de localiser votre véhicule.
Il s'éteint progressivement :
- au verrougltadu véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondeprès la fermeture de la dernière porte.

Eteint en permanence.

Avec le mode «éclairge permanent», la durée d'allumage varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ trente secondes,
- système hybride actif, sans limite.
Visibilité


Lecteurs de carte avant - arrière
Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant.

Faites attention à ne rien mettre en contact avec les platonniers.
Éclairage d'ambiance
L'aluma ge tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.

De nuit, les éclaira ges d'ambiance s'allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés (par exemple une source lumineuse issue de la console de pavillon vient éclairer le milieu de la console centrale). L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des teux de position.

Réglage de l'intensité du plafonnier
Feux allumés : il existe 7 niveaux de réglages de l'intensité lumineuse.
Cette intensité augmente progressivement à chaque pression sur le bouton pour revenir à zéro, une fois le maximum atteint.
Un appui long permet d'obtenir l'intensité maximale.
Ce réglage permet de moduler l'éclaira ge d'ambiance du plafonnier, ainsi que les commandes d ouverture et les rangements de porte (selon version).
Éclairage cave à pieds

L'aluma ge tamisé des éclairages de cave à pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
Mise en service
Son fonctionnement est identique à celui des plafonniers. L'éclairage s'allume à l'ouverture d'une des portes.
Visibilité




Sécurité des enfants

text_image
5^H
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes :
- conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des siè ges enfants homolog ués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX *,
- statistiquement, les places les plus sûres pour le trans port des enfants sont les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l'avant comme à l'arrière.
CITROËN vous recommand e de transporter les enfants sur les places arrière latérales de votre véhicule :
- «dos à la route » jusqu'à 2 ans,
- «face à la route» à partir de 2 ans.

Siège enfant à l'avant

Lorsqu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du dé ploiement de l'airbag.
«Face à la route»
Lorsqu'un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale maxi arrière, position haute, dossier redressé et laissez l'airbag passager actif.
Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position lon g itudinale arrière maximum.

Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien endue.

Airbag passager OFF


Pour plus de détails sur la neutralisation de l'airbag, reportez-vous au chapitre «Sécurité» puis «Airbags».

Reportez-vous aux prescriptions mentionrées sur l'étiquette figurant de chaque côté du pare-soleil passager.


Pour assurer la sécurité de votre en fant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'êtregravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme complète de siè ges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg

L
S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg

L3
«RECARO Start»

L4
«KLIPPAN Optima»
A partir de 6 ans (environ 22 kg),
seule la rehausse est utilisée.

L5
«RO MER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISO FIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de
sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule :
| Poids de l'enfant et âge indicatif | |||||
| Place | Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+)Jusqu'à ≈ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à ≈ 3 ans | De 15 à 25 kg (groupe 2)De 3 à ≈ 6 ans | De 22 à 36 kg (groupe 3)De 6 à ≈ 10 ans | |
| Siège passager avant (c) avec réglage en hauteur | ![]() | U(R) | U(R) | U(R) | U(R) |
| Pâces arrière latérales | ![]() | U | U | U | U |
| Pâce arrière centrale | ![]() | X | X | X | X |
a : siège enfant universel, siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
b : groupe 0, de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
c : consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre en fant à cette place.
U: place adaptée à l'installation d'un siège en tant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et jou «face à la route».
U(R) : idem U, avec le siège passag er qui doit être règlé dans la position la plus haute et dans la position lon gitudinale arrière maximum.
X: place non adaptée à l'installation d'un siè ge enfant du groupe de poids indiqué.
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte du rée.
Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire.
Pour une installation optimale du sège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l'appui-tête ne gène pas.
Si vous devez enlever l'appui-tête, assurez-vous qu'il est bien rangé ou attaché a fin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinag e important.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passa ger avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d'autres enfants ou si les siè ges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'êtregravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou.
Vérfiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées,
- les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéau x.
Fixations «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :

Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : - deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,

- un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation de la san de haute.

Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B.
Pour attacher cette sange, levez l'appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l'anneau B, puis tendez la sangle haute.

La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX.

Siège enfant ISOFIX recommandé par CITROËN et homologu pour votre véhicule
(classe de taille B 1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg

S'installe uniquement «face à la route».
Est équipé d'une sangle haute à attacher sur l'anneau supérieur B, appelé TOP TETHER.
Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allon gée.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'en fant ne touchent pas le dossier.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancra ges ISOFIX. Dans ce cas, il est obli gatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation du fabricant du siège .
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISO FIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
| Poids de l'enfant / âge indicatif | |||||||||||
| Inférieur à 10 kg (groupe 0)Jusqu'à environ 6 mois | Inférieur à 10 kg (groupe 0)Inférieur à 13 kg (groupe 0+)Jusqu'à environ 1 an | De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 à 3 ans environ | |||||||||
| Type de siège enfant ISOFIX Nacelle | * | «dos à la route» | «dos à la route» | «face à la route» | |||||||
| Classe de taille ISOFIX | F | G | C | D | E | C | D | A | E | B' | |
| Siège passager avant | ![]() | Non isofix | |||||||||
| Rices arrière latérales | ![]() | IL-SU ** | ILsU | IL-SU | IUFIL-SU | ||||||
| Rice arrière centrale | ![]() | Non isofix | |||||||||
IUF : place adaptée à l'installation d'un sièg e Isofix U niversel, «Face à la route» sattachant avec la san gle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un sièg e Isofix Semi-Univer sel soit :
- «dos à la route» équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
- «face à la route» équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une san gle haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au para graphe «Les fixations Isofix».
X : place non adaptée à l'installation d'un siè ge enfant ou d'une nacelle pour le groupe de poids indiqué.
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** La nacelle ISFIX, fixée aux anneaux inférieurs d'une place IS OFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière.
Sécurité enfants électrique
Système de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures et l'utilisation des lève-vitres arrière.

Contact mis, appuyez sur ce bouton.
Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation.
Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles.
Neutralisation

Contact mis, appuyez de nouveau surce bouton.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné d'un message qui vous confirme la neutralisation.
Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée.
Tout autre état du vçant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière.

text_image
007 Sécurité 5H
Indicateurs de Signal de détresse
direction


Baissez à fond la commande d'éclairage pour une manoeuvre vers l'agauche.
Relevez à fond la commande d'éclairage pour une manoeuvre vers la droite.

L'oublì du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.

Appyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de la décélération, ainsi que lors de la ré gulation ABS ou d'un choc, les feux de détresse s'allument automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d'éclairage ; les indicateurs de direction correspondants cli gnoteront trois fois.
d'assistance
Avertisseur sonore
Appel d'urgence ou

text_image
SOS SOSCe dispositif permet de lancer un appel d'urgence ou d'assistance vers les services de secours ou vers la plateforme CITRO EN dédiée.
Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent.

Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées.
Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement cycliste ou de piéton,
- approche 'endroit sans visibilité.
Pourplus de détails sur l'utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique».
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.

Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dy sfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h).
La roue de secours ne possède pas de capteur.

Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Un message apparaît sur l'afficheur du combiné, accompag né dun signal sonore, pour localiser la roue concernée.

Contrôlez la pression des pneus le plus rapid ement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
Roue crevée
STOP

Ce témoin et le témoin STOP sallument, accompagnés d'un
signal sonore et d'un message sur l'atticheur du combiné localisant la pue concrée.
Are lez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les fre ins.
Chargez la roue endomma gée (crevée ou tortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible.
Capteu(is) non détecté(s) ou défaillant(s)
Un message apparaît sur l'afficheur du combiné, accompagné d'un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer une anomalie du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).

Ce message s'affiche également lorsque l'une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d'une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur.

Toute éparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié.
Si lors d'un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir paragraphe «Éléments d'identification»), pour s'assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimal et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonfla ge des p neumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours.
Le système de détection de sous-gontlage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques det réquence voisine.

Programme de stabilité électronique (ESP)
Programme de stabilité électronique inté grant les systèmes suivants :
- l'antibloge des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l'assistance au freina ge d'urgence (AFU),
- l'antipatirge de roue (ASR),
- le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freina ge et assure un meilleur contrôle dans les vira gés, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclen che en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale def rein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'eff icacité du freinage.
Antipatinge de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, a fin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système CDS veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique.
Contrôle de traction intelligent («Snow motion»)
Votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre di ficile les démarrages et la progression du véhicule en neigetraîche protonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patina ge des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule.

Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée.
Fonctionnement
Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF)

L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.

L'aluma ge de ce témoin, couplé au témoin STOP, accompagné d'ur signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

En cas de chargement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homolog uées pour votre véhicule. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.

En cas de freina ge d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort.

Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
Activation
Ce système est automatiquement activé à chaque démarrage du véhicule.
En cas deproblème d'adhérence ou de trajectoire, le système se met en marche.

Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser le système C DS pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence.
Mais il est conseillé de réactiver le système dès que possible.

Appuyez sur le bouton.

Ce témoin et le voyant du bouton s'allument : le système CDS n'agit plus sur le fonctionnement du moteur.
Réactivation
Le système se réactive automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h.

Appuyez de nouveau sur le bouton pour le réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement

L'aluma ge de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un messag e sur l'afficheur du combiné, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualifié pour vérification du système.
[NO TEXT]
Le système CDS offre un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de treinage, les composantselectroniques et les procédures de montag e et d'intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant

Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteu rd'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension p yrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection.
Ceintures de sécurité arrière

Lesplaces arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancra ge et d'un enrouleur avec limiteur d'effort (sauf pour le passager arrière central).

Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Vérifiez le verrouilla ge en effectuant un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillge
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
Accompagnez l'enroulement de la ceinture.

Réglage en hauteur avant
Pour trouver le point d'accrochage, pincez la commande et faites-la coulisser jusqu'à trouver un cran.

text_image
10 STOP 2 3 4 5 6 PASSENGER AIRBAG ON OFFTémoin (s) de non-bouclage / débouclage de ceinture(s)\*
- Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière, dans le combiné.
- Témoin de ceinture avant gauche.
- Témoin de ceinture avant droite
- Témoin de ceinture arrière droite.
- Témoin de ceinture arrière centrale.
- Témoin de ceinture arrière gauche.

A partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompagné(s) d'un signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) témoir(s) reste(nt) allumé(s) tant que le conducteur ou le (s) passager(s) ne boucle(nt) pas la ceinture.
Sécurité


Témoir(s) de ceinture(s) avant

A la mise du contact, le témoin 1 s'allume dans le combiné et le témoin correspondant 2 et/ou 3 s'alume en rouge dans l'afficheur des témoins
de ceinture et d'airbag frontal passager ; si la ceinture correspondante n'est pas bouclée ou est débouclée.
Témoir(s) ceinture(s) arrière

A la mise du contact, les témoins correspondants 4, 5 et € s'allu me nt environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4, 5 ou 6 s'allument en rouge, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'a ficheur du combiné, lorsqu'un passag er arrière a débouclé sa ceinture.

Le conducteur do assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la ce inture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin.
Lapartie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la san gle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérfiant qu'elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu'une seule personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage,
- ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez vous à un atelier qualifié disposant de la com pétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les san gles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit netto yant textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège en tant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analyst sent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airba gs se dé ploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbag s se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certain esco nditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité su ff it à assurer une protecti on optimal dans ces situations.

Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. 3 un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera pas.

text_image
A B BZones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone 'impact latéral.
Le déclenchement du ou des airba gs s'accompag ne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
Airbags frontaux

Système proté géant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passa ger avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au tho rax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l'airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impactfrontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontale et de sens avant vers arrêté du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant.
Sécurité



Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé :
contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager,
tournez-la en position «OFF»,
pus, retirez-la en maintenant cette position.

En fonction de votre version, ce témoin s'allume, soit au combiné, soit dans la fficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager,
contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation.

Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège e enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant, contact coupé, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas dechoc.

Contact mis, ce témoin s'allume dans l'aff cheur des témo ins deceintu le et d'airbag frontal passager pendant environ une minute, si l'airbag frontal passager est activé.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Si ce témoin clignote, consultez le réseau CITROEN ou un atelier qualitié. L'airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de choc violent.

Si au moins un des deux témoins d'airbags s'allume en permanence, n'installez pas de siège enfant en place passager avant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Airbags latéraux

text_image
AIRBAGSystème proté geant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passa ger avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de sièg e, côté porte.
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airba g latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.

text_image
A B BZones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Airbags rideaux
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passa gers (saut le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Activation
Ilse décl enche simult anément avec les airbag s latéraux correspondants en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, sexerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement

Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un messa ge sur l'afficheur du combiné, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclenché en cas de choc violent.

Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, l'airbag rideau ne se déclenche pas.
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité.
Ne laissez rien sinterposer entre les occupants et les airbags (entant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airba gs ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusive ment dans le réseau CITROEN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions évo quées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airba g r'est pas exclu. En effet, le sac se gonfile de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfile dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet et.
Airbgs frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure dupossible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvrez les siè ges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airba gs latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN (voir chapitre «Informations pratiques - § Accessoires»). Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thora x ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à latixation des airbags rideaux.
Sécurité




Informations pratiques

text_image
5^H
text_image
SH CITROËTKit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmata ge, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Accès au kit

Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de co offre.

Tous ces outillages sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
- Compresseur 12 V. Contient un produit de colmata ge pour réparer temporairement la roue et permet le réglage de la pression du pneu.
- Cales* pour caler les roues du véhicule.
- Outil «cabochons* » de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur roue aluminium.
- Démonte-en oliveur. Permet le dépose des en joliveurs de roue aluminium.
- A nneau amovible de remorquage. Var paragraphe « Hemorquage du vehi cul e ».
- Commande de déverrouillage de secours du frein électrique. Voir pgraphe «Frein de stationnement électrique» puis «Freinage de secours».


Description du kit

La pression de gonflag e des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette.

text_image
A B C D EA. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «b/ arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre(en bar ou p.s.i.).
E Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise 12V, - divers embouts gènfa ge pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle...

text_image
80 50 H G FF. Cartouche de produit de colmata ge.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
Autocollant de limitation de vitesse.

L'aubco llant de limitation de vitesse I doit être colle sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit.
Procédure de réparation

Coupez le contact.
Tournez le sélecteur A sur laposition «Réparation».
Vérifiez que l'interrupteur E est basculé en position «O».


Déroulez complètement le tuy au blanc G.
Dévissez le bouchon du tu yau blanc.
Raccordez le tu yau blanc à la valve du pneumatique à réparer.

Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule.
Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.

Evitez denlever tout corps étranger ayant péné tré dans le pneumatique.

Faites attention, ce produit est noci t (ex : éthylène-glycol, colophane..) en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des en fants.

Ne mettepas en marche le compresseur avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmata ge se répandrait à l'extérieur.


- Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B enposition «♪ jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmata ge est in jecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuy au de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier quali tié pour le dépannage de votre véhicule.

text_image
20 - 60 km/h 15 - 35 mph 0 5 km 3 milesRetirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc.
Fates attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains.
Roulez imédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit.

Détection de sousgonflage
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu'à la réinitialisation du système par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Tournez le selecteur A sur la position «Gonflage».
Déroulez complètement le tuyau noir H.
Raccordez le tu yau noir à la valve de la roue réparée.

Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule.
Démarrez de nouveau le véhicule et la issez le moteur tourner.

Rendez-vous dès que possible dans le réseau C ITROËN ou dans un atelier qualifié.
Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé.
Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégorifier : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.
Retirez le kit, puis ran gez-le.
- Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée.
Retrait de la cartouche

Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tu yau blanc.
Maintenez le compresseur vert icalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la carbuche.
La cartouche de liquide est à usa ge unique ; même entamée, elle doit être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau QTROËN ou dans un atelier qualifié.
Contrôle de pression / Gonflage occasionnel

Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injecti onde produit, pour :
- contrôler φanfler occasionnellement vos pneumatiques,
- gonfler d'autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
Burnez le sélecteur A sur la position «Gonflage».
Déroulez complètement le tu yau noir H.
Raccordez le tu yau noir à la valve de la roue ou de l'accesso ire.
Si nécessaire, montez au préalable un des embouts tourni avec le kit.


Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule.
Demarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
Austez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B er position « I » ; pour dégonfler : interrupteur E en position « O » et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l'accesso ire.
Retrez lekit, puis rangez-le.
Informations pratiques


Changement d'une roue
Mode opératoire de remplacement d'une roue dé fectueuse par la roue de secours au mo yen des outillages fournis avec le véhicule.
Accès aux outillages

Les outillages sont installés dans le co offre sous le plancher.

Dans leudisation d'un appareil de levage (cric par exemple ), veillez à bien utiliser les emplacements prévus, afin de ne pas endommager les câbles haut etension.

Détection degradage
La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Avent toute intervention sur votre véhicule, coupez le contact (voyant Ready étein) pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.
Liste des outillages
Tous ces outillages sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
- Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue.
- Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
- Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur roue aluminium.
- Démonte-enjoliveur.
Permet la dépose des en joliveurs de roue alumi nium.
- Douille pour vis antivol (située dans la boîte à g'ants).
Permet 'adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol».
-
Cales pour caler les roues du véhicule.
-
Anneau de remorqua ge.
Voir paragraphe «Remorquage du véhicule».
- Rallonge de clé.
Permet de dévisser/visser l'éc ou du câble de treuil.
- Commande de déverrouillage de secours du frein électrique.
Voir paragraphe «Frein de stationnement électrique» puis «Freinage de secours».
Accès à la roue de secours

La roue de secours est maintenue par un système de treuil sous le véhicule.
Retrait de la roue

Soulevez le plancher pour accéder à l'écrou de commande du treuil.
À alde de la clé démonte-roue 1 et de la rallonge 8 faites tourner l'écrou dans le sens horaire jusqu'en butée pour dérouler le câbl e du treuil.

Dégagez la roue par l'arrière du véhicule.
Sortez le crochet avec sa pièce de liaison pour libérer la roue, conformément à l'illustration.
Retirez la roue.
Remise en place de la roue

Passez le crochet avec sa pièce de liaison dans la roue, conformément à l'illustration.

Remontez la roue sous le véhicule, en tournant l'écrou de commande du treuil dans le sens anti-horaire, avec la clé démonte-roue 1 et la rallonge 8.
Serrez à fond et vérifiez que la roue est bien plaquée horizontalement contre le p lancher.
Démontage de la roue

Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement sau f si celui-ci est pro grammé en mode automatique, coupez le contact et engagez la première vitesse* defaçon à bloquer les roues.
Vérifiez l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur lapalette de frein de stationnement.
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone g arantissant leur sécurité.
Ne vous en gagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle.

Liste des opérations
Selon équipement, retirez le cabochon sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 ou retirez le cache moyeu à l'aide de l'outil 4.
Montez ladouille antivol 5 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol (selon équipement).
Débloquez les autres vis (1/4 de tour maxi) uniquement avec la clé démonte-roue 1.

Placez le cric 2 en contact avec l'un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer.

Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l'axe de la semelle du cric est à l'aplomb de l'emplacement A ou B utilisé.

Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée).
Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre.
Dégagez la roue.


Montge de la roue

Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type «galette». Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis.
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre (pas dans le logement de la roue galette), retirez au préalable le cache central. En utilisant la roue de secours de type «galette», ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contr ôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.

Liste des opérations
Mettez en place la roue sur le mo yeu.
Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
Effectuez un pré-serra ge de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 5.
Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.

Redescendez le véhicule à fond.
Repliez le cric 2 et dégagez-le.
Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 5.
Bloquezles autres vis uniquement avec la clé dém ante-roue 1.
Remontez les cabochons sur chacune des vis (selon équipement).
Rangez l'outillage dans le boîtier support.
Changement d'une lampe
Informations pratiques


Feux avant

A va n't bute intervention sur vo tre véhicule, coupez le contact (voyant Ready éteint) pour éviter tout risque de blessure lié à un déclen chement automatique du moteur.
Modèle avec feux au xénon
- Feux de route (H1-35W).
- Feux de croisement directionnels (D1S-35W).
- Feux diurnes /de position (diodes électroluminescentes-LED).
- Indicateurs de direction (HY21-21W).
- Projecteurs antibrouillard directionnels (H11).
Modèle avec feux halogènes
- Feux de route (H1-55W).
- Feux de croisement (H7-55W).
- Feux diurnes / de position (diodes électroluminescentes-LED).
- Indicateurs de direction (HY21-21W).
- Projecteurs antibouillard directionnels (H11).
Risque d'électrocution
Le remplacement d'une lam pe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Avec les lampes à ergots de type H7..., respectez bien leur positionnement pour garantir la meilleure qualité d'éclairage.
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la sur face interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
4
Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur :
ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant,
utilisez une éponge et de l'eau savonneuse,
en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux.
Le chargement d'une lampe doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûluregrave). Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lamp e neuve ayant les mêmes référence et caractéristiques.

Feux de route (modèle au xénon)
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette.
Retirez le connecteur avec la lampe en appuyant sur l'ergot, situé en bas.
I trez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Feux de croisement(modèle au xénon)
Le remplacement dune lampe au xénon D1S doit être effectué par le réseau CITROEN ou par un atelier qualifié car il y a un risque d'électrocution.
Il est recommande de changer les lampes D1S simultanément suite à la défaillance de l'une d'entre elles.

Feux de route (modèle halogènes)
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette.
Retirez le connecteur avec la lampe en appuyant sur l'ergot, situé en bas.
Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux de croisement (modèle halogènes)
Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette.
Appuyez sur le dessus du connecteur puis basculez l'ensemble vers le bas.
Retirez le connecteur avec la lampe.
Tirez la lampe pour la remplacer.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse mais en engageant le bas de la lampe en premier.

Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes et guides de lumière, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Le réseau CITROËN vous propose un kit de remplacement pour les diodes électroluminescentes-LEDs.

Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la détaillance d'une des lampes du côté correspondant.
La lampe de l'indicateur de direction se situe sous le feu avant.
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans les sens inverse.
Pour le remplacement de ces lam pes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Spots de rétroviseurs extérieurs
Pour le remplacement de la diode électroluminescente-LED, vous devez consulte r le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Répétiteurs latéraux de clignotant intégré
Pour le rem placement de ces lam pes, vous devez consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Projecteurs antibrouillard
Retirez le déflecteur sous caisse.
Débranchez le connecteur de la lampe.
Tournez 'on quart de tour la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Feux arrière

- Feux de position (diodes électroluminescentes-LED).
- Indicateurs de direction (PY21W ambre).
- Feux de recul (P21W).
- Feux de stop (P21W).
- Feux antibrouillard (P21W).

Chagement des feux à diodes électroluminescentes-LED
Pour le remplacement, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.

Indicateurs de direction et feux de stop (sur les ailes)
Ouvrez le coffre puis retirer la trappe d'accès.
Débranchez le connecteur du feu.
Dévissez les deux écrous de fixation du feu

Sortez avec précaution le feu par l'extérieur. Les clips de prémaintien se déclippent automatiquement.
Tournez d'unquart de tour le porte-lampe et remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.

Feux de recul(volet de coffre)
Ouvrez le volet de coffre.
Déclippez la jupe de feu.
Retirez la trappe d'accès et dévissez l'écrou de fixato ndu teu.
Sortez avec précaution le feu par l'extérieur. Le clip de prémaintien se déclippe automati quement.
Tournez 'dn quart de tour le porte-lampe et remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Feu antibrouillard
L'accès sefait en passant la main sous le parechocs.
Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le réseau CITRO ÉN ou un atelier qualifié.

Troisième feu de stop (diodes électroluminescentes-LED)
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Feux de plaque minéralogique
Insérez un tournevis fin dans la fente du transparent.
Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper.
Retirez le transparent.
Tirez la lam pe et remplacez-la.
Changement d'un fusible
Mode opératoire de remplacement d'unfusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Accès aux outillges

Lapince d'extraction des fusibles est installée au dos du couvercle de l'aboîte à fusibles de planche de bord.
Poury accéder :
retirez complètement le couvercle,
retirez la pince.
Remplacement d'un fusible

Bon

Mauvais
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d'y remédier.
Repérez le fusible défectueux en re gardant l'état de son filament.
Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement.
Remplacez t'ours le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente.
Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l'intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-a près.

Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant dinstaller d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITRO ÉN ou un atelier qualifié.

CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dystonctionnements résultant de l'insta llation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de fersembles des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Fusibles dans la planche de bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côtégauche).

| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F6 A ou B | 15 | Autoradio. |
| F8 | 3 | Alarme. |
| F13 | 10 | Allume-cigares avant, prise 12 V avant. |
| F14 | 10 | Prise 12 V arrière. |
| F16 | 3 | Lecteurs de carte arrière. |
| F17 | 3 | Miror de courtoisie. |
| F28 A ou B | 15 | Autoradio. |
| F30 | 20 E | ssuie-vitre arrière. |
| F32 | 10 | Amptificateur audio. |

text_image
F30 F17 F16 F14 F13 F8 F28a F28b F6a F6b
Fusibles dans le compartiment moteur

La boîte àfusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie.
| Fusible N° | Intensité (A) | Fonctions |
| F20 15 Pom | pe lave-vitre avant / arrière. | |
| F21 | 20 | Pompelave-projecteurs. |
| F22 | 15 Av | ertisseur sonore. |
| F23 | 16 F | eux de route droit. |
| F24 | 15 | Feux de route gauche. |
| F27 | 5 | Occultanttreu gauche. |
| F28 | 5 | Occultanttreu droit. |
Accès aux fusibles
Déclipez le couvercle.
Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles.

text_image
F27 F28 F20 F23 F24 F21 F22Batterie 12 V
Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie.
Votre véhicule est équipé d'une batterie 12 V classique, située sous le ca pot moteur, en plus de la batterie haute tension du syst éme hybride.
Dans certaines conditions, si la batterie 12 V est trop déchargée pour activer le système hybride, une recharg e à partir d'une autre batterie 12 V classique est alors possible.
Ne pas réaliser cette rechar ge si le témoin Ready est allumé.

text_image
ATTENTION BATTERIE SPECIFIQUE ON CAS DE RIMPLACEMENT DE REPERA OBLIGATIONMENT AV ANNUEL DUTIFICATION ON VENTURE NE PAS INVERAS LES POLARIES DE LA BATTERIE, UTILISER UN CHARGOUR ED UNQUISITION 12v 24v WARNING SPECIFIC BATTERY IN CASE OF REPLACEMENT REFER OBLIGATION TO THE PANEER OF THE VENTURE DO NOT REVERAS BEANS POLARIES, USE TOW CHARGER CHAFT
La présence de cette étiquette indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement, une intervention du réseau CITROËN ou d'un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner une usure prématurée de la batterie.
Accès à la batterie

La batterie est située sous le capot moteur. Poury accéder :
ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes.
déclippez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire.

Aant toute intervention sur votre véhicule, coupez le contact (voyant Ready étein) pour éviter tout risque de blessure lié à un dédenchement automatique du moteur.
Débranchement des câbles

Relevez la palette de verrouilla ge au maximum.
Rebranchement des câbles
Positionnez le collier 1 ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.
Appuyez verticalement sur le collier 1 pour bien le positionner contre la attene.
Verrouillez le collier en écartant l'ergot de positionnement puis en rabaissant la palette 2.

Ne forcez pas sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouilla g e est alors impossible ; recommencez la procédure.
Démarrer à partir d'une autre batterie

Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne(+) de la batterie de secours B.
Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours E.
Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C de votre véhicule (support moteur).
Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur.
Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
Rechager la batterie avec un chargeur de batterie
Débranchez la batterie du véhicule, si nécessaire.
Respectez les instructions d'utilisation données par le fabricant du char cœur.
Rebranchez en commençant par la borne (-).
Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sul fate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-
les et nettoyez-les.

Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif qu'après une durée de quelques heures, dépendant des conditions climatiques et de l'état de charg e de la batterie (jusqu'à environ 8 heures).

Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remeltez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial.

Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de plus d'un mois, de débrancher la batterie.

Ninversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur torne. Ne rechagez pas les batteries sans avoir débran chèles cosses. Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur. si vous avez une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou une boîte automatique.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attende z 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROÉN ou un atelier qualifié.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez ré initialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- eli deau d'occultation du t'ait vitré panorami que,
- leystème de guidage embarqué GPS.


Ne pas recharger la batterie haute tension.
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dé givrage de la lunette arrêt...
Les fondions neu tralisées sont automatiquement réactivées dès que les corditions le permettent.
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une char ge suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les pla fonniers...
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes environ avec le kit mains lib res de votre au bradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule.
Pour retrouver l'usa ge immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ,
- plus de dix minutes, pour les conserve r pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batteie.
Une batterie déchagée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe «Batterie»).
Informations pratiques


Changement d'un balai d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai avant

Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise.
Démontge
Soulevez le bras correspondant.
Déclippez le balai et retirez-le.
Remontge
F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le.
Rabattez le bras avec précaution.
Après remontge d'un balai avant
Mettez le contact.
Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ran ger les balais.
Remorquage du véhicule sur un plateau
Mode pératoire pour faire remorquer son véhicule et le déposer sur un plateau.
Remorquez toujours le véhicule sur un plateau. Ne jamais remorquer le véhicule avec les quatre roues au sol (également les deux roues avant ou arrière seules), vous risquez d'endommager la transmission. Placez le levier de vitesses en positi on N et arrêtez impérativement le moteur (voyant Ready éteint).

Accès aux outillages

L'anneau de remor qu'a ge est installé dans le coffre sous le plancher.
Poury accéder :
ouvrez le cottre,
sortez lanneau de remorqua ge, situé dans la boîte à ou tils.
Par l'avant

Dans l'pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sous sa partie basse pour dégager les ergots.
Vissez l'anneau de remorqua ge jusqu'en butée.
Installez le système de remorquage.
Allumez le signal de détresse.

Mettez le levier de vitesses au point mort N.
Le non-res pect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Par l'arrière

Dans pare-chocs arrière, déclippez le cache en faisant levier avec la pointe de l'anneau sur la partie gauche.
Vissez l'anneau de remorqua ge jusqu'en butée.
Installez le système de remorquage.
Allumez le signal de détresse.

Lors du remorque moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Remorquage


Avant toute intervention, contact mis, appu yez sur la pédale de frein et placez le levier de vitesses sur la position N pu s coupezle système hybride.

En'absence de remorque, ne roulez pas sans avoir au préalable retiré la rotule démontable, d'in de ne pas masquer le feu central arrière.

Les roues avant ou arrière ne doivent pas être sur le sol, utilisez un plateau pour remorquer votre véhicule.
Utilisez les anneaux de remorquage u niquement pour dégag er le véhicule ou pour le monter sur un plateau.
En cas de nécessité lie à un accès difficile, le véhicule peut être déplacé de quelques dizaines de mètres à une vitesse ne dépassant pas les 10 km/h.
Attelage d'une remorque, ...
Poids d'attelage maxi
Vous ne devez pas remorquer plus de 500 kg maxi mum.

Dispositif mécanique adapté à l'accrochage d'une remorque avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque.

Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine CITROËN qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de con fier le montage de ce dispositif au réseau CITRO ÉN ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur.

La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charg e maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques » pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhi cule.
Vent latéral
Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
Informations pratiques
La chage maximale remorquable en côte prolong ée dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de re troidissement.

En cas d'allumage du témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de treinage.
Pour limiter l'échauffement des freins notamment en descente de type montagne, l'utilisation du fre in moteur est recommandée.
Pneumatiques
Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées.
Eclairge
Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.

L'ai deau stationnem ent arrière sera neutralisée automatiquement en cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROËN.
Pose des barres de toit
Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement :

Utilisez les accessoires homolo gués par CITROËN en respectant les consignes et notices de montage du constructeur sous peine d'abîmer la carrosserie (déformation, rayures, ...)
Retirez le bouchon à l'aide d'une clé allen™.
Placez les barres en position et vissez les vis de maintien.
Poids maximal autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf portevélos): π kg Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du pro fil de la route, afin de ne pas endommager les barres de bît et les fixations sur le bît. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus long s que le véhicule.
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
«Confort» :
déflecteurs de porte, stores latéraux, store arrière, module isotherme, cintre fixé sur appui-tête, lampe de lecture, rétroviseur pour caravane, aides au stationnement...
«Style» :
pommeaux de levier de vitesses, repose-pied aluminium, jantes aluminium, coques de rétroviseurs chromées, baguettes chromées de bas de portes...
«Solution de transport» :
tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre, cales de coffre, barres de toit transversales, porte-vélos, porte-skis, coffres de toit, attelages, faisceaux d'attelage...
En cas de montage d'un attelage et de son faisceau hors réseau CITRO EN, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositionsé lectriques du vé hicule et les pré conisations du constructeur.
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, boîtier anti-soulèvement, système de repérag e de véhicule volé, rehausses et sièges pour enfants, éthylotest, trousse à pharmacie, extincteur, trian gle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, antivols de roue, chaînes à nei ge, enveloppes anti-dérapantes...
«Protection» :
surtapis *, housses de sièpes compatibles avec les airbags latéraux, bavettes, bandeaux de protection de portes, bandeaux de protection pour pare-chocs, housse de protection du véhicule...
Les éléments de carrosserie arrière du véhicule ont été conçus pour éviter les projections.
* Pour éviter tout risque de bignées pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
- ne superpose jamais plus eurs surtapis.
Informations pratiques


«Multimédia» :
autoradios, commande sous-volant pour autoradio, haut-parleurs, module Hi-Fi, kit mains-libres Bluetooth, navigations nomades, support semi-intégré de navigation nomade, avertisseur de radars, USB Box, caméra de recul, écran vidéo nomade, support vidéo nomade, prise 230V/50Hz, adaptateur secteur 230V/12V, WiFi on board...
En vous rendant dans le réseau CITRÉN, vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyag e et d'entretien (intérieur et extérieur) - dont les produits écolo giques de la gamme «TECHNATURE» - des produits de mise à niveau (liquide lave-vitre... ), des stylos de retouche et des bombes de peinture correspondant à la teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique..), ...

Installation d'émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).

Selon la législation en vigueur dans le pays, les gilets de sécurité haute visibilité, les triang les de présignalisation, les ampoules et les fusibles de rechange peuvent être obligatoires à bord du vé hicule.

La pose dun équipement ou d'un accessoire électrique, non ré férencé par CITROEN, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Nous vous emérations de bien vouloir noter cette précaution et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque CITROEN pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Informations pratiques




L'innovation au service de la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules CITROËN, en compétition et dans la vie de tous les jours. C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures performances pour votre moteur.
Une protection optimale de votre moteur
En effectuant l'entretien de votre véhicule CITROËN, avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l'environnement.


CITROËN préfère TOTAL

TOTAL
Ouverture du capot

Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready éteint) pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.

Ne jamais toucher, manipuler ou démonter les câbles oranges à «haute tension».

À l'intérieur : tirez vers vous la commande, située côté gauche sous le tableau de bord.

À l'extérieur : levez la commande et soulevez le capot. Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert.
Fermeture
Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course.
Vérifiez le verrouillage.
Vérifications


Moteur Diesel
Il vous donne accès à la vérification du niveau des différents liquides, au rem placement de certains éléments et au réamorçage du caibu rant.
- Reservoir de direction assistée.
- Réservoir de lave -vitre et de lave -projecteurs.
3 Réservoir du liquide de re troidissement. - Réservoir du liquide de trein.
5 Batterie / Fusibles. - Boîte à fusibles.
- Filte à air.
8 Jauge d'huile moteur. - Remplissage de l'huile moteur.
10 Pompe de réamorçage. - Vis de dégaza ge.

text_image
el HDI 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11HDi 160 FAP BVMP 6
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant dans le paragraphe «Moteurs Diesel».

Si le réservoir de votre véhicule est équipé d'un détrompeur, reportez-vous au chapitre « O uvertures - § Détrompeur carburant (Diesel) ».

Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas sur le démarreur ; recommencez la procédure.

Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready éteint) pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.
Moteur 2 litres HDi

Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
Ouvrez le capot moteur.
Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéderà la pompe de réamorçage.
Desserrez la vis de d'égazage.
Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent.
Resserrez la vis de dé gazage.
Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez).
Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le dé marreur.
Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage.
Retermez le capot moteur.
Vérifications


Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit corres pondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure).

Avant toute intervention sous le capot, coupez le contact (voyant Ready éteint) pour éviter tout ris que de blessure lié à un dé clenchement automatique du mot eu r.
Niveau d'huile

Cette vérification est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.
Elle s'effectue soit à l'amise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.

Il est normal d'effectuer des appoints d'huile entre deux révisions. CITROEN vous préconise de contrôler le niveau d'huile, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kilomètres.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additi f dans l'huile moteur est à proscrire.
Caractéristiques de l'huile
Lhuile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de frein

Le niveau de ce liquid e doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être con forme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de direction assistée

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repè re «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier.
Niveau du liquide de refroidissement

Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est ré gulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l'arrêt du véhicule, même moteur froid.

De plus, le circuit de retroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être con forme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre / lave-projecteurs

Pour contrôler le niveau ou faire un appoint de œ liquide sur les véhicules équipés de lave-projecteurs, immobilisez le véhicule et arrêtez le moteur.
Ouvrez le capot et maintenez-le ouvert à l'aide de sa béquille.
Ouvrez le bouchon du réservoir de li quide la ve-vitre.
Saisissez et pincez la jauge de niveau pou r obturer sa mise à l'air libre.
Retirez complètement la jauge du réservoir pour lire le niveau par transparence.
Faites 'appoint si nécessaire.
Replacez le bouchon sur le réservoir et refermez le capot.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtre à particules)
SERVICE
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l'allumage du témoin de service, accompagné d'un
signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.


Contrôles
Produits usa gés

Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. Laplupart de ces li quides sont nociés pour la santé, voire très corrosifs.
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d'entretien et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.

Nejetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers dédié s à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.

Avant toute intervention sous lepn, coupez le contact (voyant Ready étein) pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du moteur.

text_image
ATTENTION BATTERIE SPECIFIQUE EN CAS DE REPRIACEMENT SE REFERENCE OBLIGATORIEMENT AU PAPAY EVOLUTIONS ENVIRONMENT NE RIO DAVOURER LES POLARITES DE LA BATTONEUR UTILIZER UN CHARGEUR TEV UNGAGEMENT 12V 24V WARNING SPECIFIC BATTERY IN CASE OF REPLACEMENT REFR OBLIGATORIALLY TO THE WINDING OF THE TENSILE DO NOT REVERSE BATTERY POLARITS URE TEV CHARGER ONLYLa présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en cas de remplacement ou de débranchement, une intervention du réseau CITROËN ou d'un atelier qualifié.
Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner une usure prématurée de la batterie.
Batterie 12 V

La batterie est sans entre tien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage d es cosses, surtout en périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, re portez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle

Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement
(atmosphère poussièreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les perf ormances du système d'air conditionné et générer des odeurs indé sirables.
Filtre à huile

Changez le filtre à huile à chaque vidange d huile moteur. Reportez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément.
Filtre à particules (Diesel)
SERVICE
Le début de saturation du filtre à particules vous est indiqué par l'allumage
temporaire de ce témoin, accompagné d'un message sur l'écran multifonction.

Pendant la régénération du filtre à particules, le mode 100% électrique est indisponible.

Dès que les conditions de circulation le permettent, ré générez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif ; reportez-vous au paragraphe «Niveau d'additif gasoil».
Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de «brûlé» qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement.
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses

La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Re portez-vous au carnet d'entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
État d'usure des disques de freins

Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de treins, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
quetteBlale freins

L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même entre les révis b ns du véhicule.
Horsfuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins.
Frein de stationnement électrique

Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n'hésitez pas à faire vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations, voir chapitre «Conduite - Frein de stationnement électrique - § Anomalies de fonctionnement».

'utilisez que des produits recommandés par CITRO EN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
At in d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d'utiliser le lavage à haute pressiond ans le compartiment moteur.
Caractéristiques techniques

text_image
5H
text_image
5H CITROËN| MOTORISATION ÉLECTRIQUE ET BATTERE | |
| Moteur électrique | - |
| Technologie | Synchrone à aimants permanents. |
| Puissance maxi : norme CEE (kW) | 27 |
| Régime de puissance maxi (tr/min) | 2 500 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 200 |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 1 250 |
| Rendement(%) 80 | à 90 |
| Batterie haute tension | Ni-MH(Nickel Métal Hydrures) |
| Tension (V~) | 200 |
| Capacité énegétique (kWh / Ah) | 1,1 / 5,5 |
| Autonomie(km) | 2 (environ) |
L'autonomie varie en fonction des conditions climatiques extérieures, des habitudes de roula ge du conducteur, de l'utilisation des équipements et du vieillissement de la batterie.
| MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSE S | |
| Moteur Diesel | HDi160 FAP BVMP 6 |
| Boîte de vitesses | Manuelle pilotée(6 rapports) |
| Types Variantes Versions | RHH |
| Cylindrée (cm3) | 1 997 |
| Alésage x course (mm) | 85 x 88 |
| Puiss. maxi : norme CEE (kW) | 110 |
| Régime de puiss. maxi (tr/min) | 3750 |
| Couple maxi : norme CEE (Nm) | 34 C |
| Régime de couple maxi (tr/min) | 2 000 |
| Carburant Gazole | |
| Catalyseur | oui |
| Filtre à particules | oui |
| Capacité d'huile (en litres) | |
| Moteur(avec échange cartouche) | - |


| MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) | |
| Moteurs Diesel | HDi160 FAP BVMP6 |
| Boîte de vitesses | Manuelle pilotée(6 rapports ) |
| Types Variantes Versions | RHC |
| - aise à vide | - |
| - aise en ordre de marche * 1 7 | 35 |
| - Masse maximale techniquement admissible en char ge (MTAC) | 2 265 |
| - Masse totale roulante autorisée (MTRA)en pente 12% | 2 765 |
| - Remorqueinée (dans la limite du MTRA)en pente 10 % ou 12% | 500 |
| - Remorque freirevec report de charge dans la limite du MTRA) | 800 |
| - Remaque non freinée 500 | |
| - oRs r ecommandé sur flèche | 75 |
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l'on réduit d'autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorqua ge avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Pour exploiter 300 kg de report de charge, il faut que le conducteur soit seul et sans bagages dans le véhicule.
Les valeurs de MTRA et de char ges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la char ge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de per formances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
Dimensions (en mm)

text_image
1505 / 1539 1575 / 1582 1871
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.

text_image
A B C DA. Numéro de série sous le ca pot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d'amortisseur.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur l'entrée de porte, côté passager.
B Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise.
D Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur le pied milieu, côté con dudeur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et en charge,
- les dimensions des jantes et des pneumatiques,
- les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
- la pressiog onfège de la roue de secours,
- la référence de la couleur de la peinture.

Le contrôle de la pression degonflage doit être effectue a froid au moins tous les mois.

L'utilisation de chaînes n'est autorisée que sur l'essieu avant. Le sélecteur doit être en mode 4WD.

Une pression degont lage insuttisante augmente la consommation de carburant.
Caractéristiques techniques




Audio et télématique

text_image
5^H
text_image
OK NET ADD BOOK NAV TRAFFIC
En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le dignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plate forme CITROËN Urg ence *.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'é leint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme CITRO ÉN Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation.

En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre CITROËN eTouch, vous disposez é galement de services complémentaires dans votre espace personnel M y CITRO EN via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com.
* Ces services sont soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN.
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME



A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.



Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau CITROËN.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale o officielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualit é des services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule.

Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.

Pour des raisons de écurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule le à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le système se coupe après l'activation du mode économie d'énergie.
eMyWay
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA TÉLÉPHONE BLUETOOTH
SOMMAIRE
01 Premiers pas - Façade p. 256
02 Commandes au volant p. 258
03 Fonctionnement général p. 259
04 Navigation - Guidance p. 261
05 Informations trafic p. 274
06 Téléphoner p. 277
07 Répertoire - ADDR BOOK p. 285
08 Radio p. 288
09 Lecteurs médias musicaux p. 291
10 Réglages audio p. 297
11 Configuration p. 298
12 Arborescence écran p. 300
Questions fréquentes p. 303
p. 303
01 PREMIERS PAS

text_image
Appui court : sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation de la station en écoute. Affichage de la liste des stations captées, des plages ou des répertoires CD/MP3/lecteur Apple®. Appui long : gestion du classement des fichiers MP3/ WMA/mise à pur de la liste des stations captées. Marché arrêt de la fonction TA (Annonce Traffic). Rotation : réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message TA et consigne de ravigation). Marché arrêt. Affichage en noir de l'écran. Touche MODE : sélection du type d'a ficha ge permanent. Abandon de l'opération en cours, remonte l'arbor escen ce. Appui long : retour à l'affichage permanent. Sélection : - automatique de la radio de fréquence inférieure/ supérieure. - de la plage CD, piste MP3 ou média précédent/suivant. Déplacement gauche/droite, en mode « Déplacer la carte ». * Selon modèle. Appui court : coupure / restauratio ndu son. Sélection : - de la li gne précédente/suivante d'une liste ou d'un menu. - du répertoire média précédent /suivant. - pas à pas de la fréquence radio précédente/suivante. - du répertoire MP3 précédent / suivant. Déplacement haut/bas, en mode « Déplacer la carte ».01 PREMIERS PAS
Accès au Menu «Téléphone» et affichage de la liste des derniers appels ou accepte l'appel entrant.
Accès au Menu «Navigation - guidage » et affichage des dernières destinations.
Source radio, accès au Menu «RADIO » et affichage de la liste des stations captées.
Accès au Menu «Configuration». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration de navigation.
Abandon de l'opération en cours, remonte l'arborescence.
Appui long : retour à l'affichage permanent.

Molette de sélection et validationOK : Sélection d'un élément à l'écran ou dans une liste ou un menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un appui courtfait apparaître un menu contextuel, selon l'affichage à l'écran.
Rotation en affcha ge carte : zoom/dézoom de l'échelle de la carte.
Refuse l'appel entrant ou raccroche l'appel en cours.
Accès au Menu « Informations trafic TMC » et affichage des alertes trafic en cours.
Source média, accès au Menu «MEDIA » et affichage de la liste des pistes.
Affichage de la liste des contacts / Accès au menu «Contacts».
02 COMMANDES AU VOLANT

| - Rotation.Radio : sélection automatique de la radio de fréquence précédente / suivante.Media : pla ge précédente / suivante.- Appui puis rotation : acc ès aux 6 stations mémorisées. |
| - Changement de source sonore.- Touche (appui court) :Décrocher un appel entrant.Appl en cours : acc ès au menu téléphone : Raccrocher, Mode secret, Mode mains libres.- Touche (appui long) :Refuser un appel entrant ou raccrocher un appel en cours.Hors appel téléphonique, accès au menu téléphone (Numéroter, Contacts, Journal des appels, Boîte vocale). |
| - Agmente le volume.- Dimure le volume. |
| - Radio : afficha ge de la liste des stations.Media : afficha ge de la liste des pistes. |
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL

« RADIO / MEDA »
«TÉLÉPHONE»
(Si conversation en cours)
FLUX HYBRIDE
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre «Système Hybride» puis «Visualisation des infos de flux hybride».

text_image
02 1 Jun 2000 05:01 VIRGIN AUDIO - Un maire de tubes! 163.50 TA-100L Rue De La Tarrasse (Ben J. Telephone +SPRINGING Home screen Contacts Cassette d'e comptanty Passions de telphons Passions Bluetooth Exposition
(Si guidage en cours)
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Système Hybride » puis « Consommation de votre hybride ».

SETUP : PARAMÉTRAGES
date et heure, paramètres d'affichage, sons.

Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MEDIA.

Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.

Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous au chapitre «Arborescences écrans».
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE

Un appui sur la molette OK permet d'accéder à des menus raccourcis suivant l'affichage à l'écran.
RADIO :

TÉLÉPHONE (en communication) :

Mode combiné
Mettre en attente
Tonalités DTMF
Raccrocher
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX, CD ou USB (selon média) :
Modes de lecture :

Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
CARTE PLEIN ÉCRAN OU CARTE FENÊTRÉE :

Arrêter / Reprendreguidage
Choix destination
Saisir une adresse
Répertoire
Coordonnées GPS
Dévier le parcours
Déplacer la carte
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Accès au menu «NAVIGATION»

Appyer sur NAV.

Un appui long sur l'extrémité de la commande d'éclairage permet de répéter la dernière consigne de navigation.
«Navigation -gluidage»
Liste des dernières destinations.
Consulter le réseau CITROËN pour vous procurer les mises à jour de la cartographie.
Pour éfacer les dernières destinations, sélectionnez
« Options » dans le menu navigation puis sélectionner
«Effacer les dernières destinations» et valider.
Sélectionner «Oui» puis valider.
Effacer une seule destination n'estpas possible.
Basculer de la liste au menu(gauche/droite).

OU

04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D'UNE DESTINATION
| VERS UNE NOUVELLE DESTINATION | |||
| 1 | ![]() | Appyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». | ![]() |
| 2 | ![]() | Sélectionner «Choix destination »et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider. | ![]() |
| 3 | ![]() | Sélectionner la fonction «Pays» pûs valider. | ![]() |
| 4 | ![]() | Sélectionner la fonction «Ville» pûs valider, pour enregistrer la ville d e destination. | ![]() |
| 5 | ![]() | Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant avec la molette, entre chacune. | ![]() |
| 6 | Sélectionner la ville dans la liste proposée puis valider. La liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes du pays choisi est directement accessible en validant «Liste» à l'écran. | ||
| 7 | ![]() | Tourner la molette et sélectionner «OK» puis valider. | ![]() |
| 8 | ![]() | Compléter, si possible, les informations «Voie» et «Numéro/Intersection» de la même façon. | ![]() |
| Sélectionner «Archiver» pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 400 fiches. | |||
| 9 | ![]() | Valider «OK» pour démarrer le guidage. | ![]() |
| 10 | ![]() | Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou optimisé «Distance / Temps», puis sélectionner les critères de restriction souhaité : «Avec péages», «Avec ferry boat», ou «Infos trafit» puis valider «OK». | ![]() |
04 NAVIGATION - GUIDAGE
CHOIX D'UNE DESTINATION
VERS UNE DES DERNIÈRES DESTINATIONS
1

Appyer deux fois sur NAV pour accéder à la liste des dernières destinations.

2

S électionner la destination souhaitée et valider pour démarrer le guidage.

VERS UN CONTACT DU RÉPERTOIRE
i
La navigation vers un contact importé du téléphone n'est possible que si l'adresse est compatible avec le système.
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu « Navigation - guidage ».

2

Sélectionner « Choix destination » et valider puis sélectionner « Répertoire » et valider.

3

Sélectionner la destination choisie parmi les contacts et valider «OK» pour démarrer le guidag e.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
VERS DES COORDONNÉES GPS
| 1 | ![]() | Appuyer sur NAV pour afficher le menu « Navigation - guidage ». | ![]() |
| 2 | ![]() | Sélectionner «Choix destination» et valider puis sélectionner «Coordonnées GPS» et valider. | ![]() |
| 3 | ![]() | Saisir les coordonnées GPS et valider « OK» pour démarrer le guidage. | ![]() |
VERS UN POINT DE LA CARTE
1![]() | Lorsque la carte est affichée, appuyersur OK pour afficher le menu contextuel.Sélectionner «Déplacer la carte» etvalider. | ![]() |
[::![]() | Déplacer le curseur à l'aide dudésignateur pour cibler la destinationchoisie. | ![]() |
[X]![]() | ppuyer sur OK pour afficher le menuontextuel du mode «Déplacer laarte». | ![]() |
![]() | Sélecti oner «Choisir commedestination» ou «Choisir commeétape» et valider. | ![]() |
04 NAVIGATION - GUIDAGE
| VERS DES POINTS D'INTÉRÊTS (POI) | Les points d'intérêts (POI) signalent l'ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). | ||||
1![]() | Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». | ![]() | Sélectionner «Rechercher par nom» permet de rechercher les PO I par leur nom et non par rapport à la distance. | ||
2![]() | Sélectionner «Choix destination» et valider, puis sélectionner «Saisir une adresse» et valider. | ![]() | 4![]() | Rechercher le POI dans les catégories proposées en pages suivantes. | ![]() |
3![]() | Pour choisir un POI proche de votre lieu actuel, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Autour du lieu actuel» et valider.Pour choisir un POI en tant qu'étape d'un parcours, sélectionner «POI» et valider, puis sélectionner «Sur l'itinéraire» et valider.Pour choisir un POI en tant que destination, renseigner d'abord le pays et la ville (voir paragraphe «Vers une nouvelle destination»), sélectionner «POI» et valider, enfin sélectionner «Proche» et valider. | ![]() | 5![]() | Sélectionner le POI et valider «OK» pour démarrer le guidage. | ![]() |
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI.

LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D'INTÉRÊTS (POI)

Distributeur automatique
Complexe sportif, Centre sportif, Terrain de sport
Piscine
Station de sports d'hiver
Spectacle, exposition
Cinéma

Hôpital, Pharmacie, Clinique vétérinaire
Poste de police
Ecole
Université
Mairie
Poste
Musée, Culture, Théâtre, Monument historique
Office de tourisme, Attraction touristique
Radar automatique*
Radar de feu rouge*
Zone à risques*
La procédure détaillée de la mise à jour des POI est disponible sur le site «citroencomplexation.com».
* Selon disponibilité pays.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
PARAMÉTRAGE DES ALERTES ZONES À RISQUES
1![]() | Appu yer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage». | ![]() |
2![]() | Sélectionner « Options » et valider, puis sélectionn er « Paramètrer les zones à risques» et valider. | ![]() |
3![]() | Il est possible alors de sélectionner :- «Aerte visuelle»- «Aerte sonore»- «Alerter uniquement en guidage»- «Alerter queniment en survitesse».Le choix du délai d'annonce permet de définir le temps précédant l'alerte radar.Sélectionner « OK » pour valider l'écran. | ![]() |

Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été tél échargé es et installées sur le système.
La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est disponible sur le sitewww.citroen.com.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
1![]() | Appuyer sur NAV pour afficher le menu « Navigation - guidage ». | ![]() |
2![]() | Sélectionner « Etapes et itinéraire » puis valider. | ![]() |
3![]() | Sélectionner « Ajouter une étape » puis valider.L'adresse de l'étape est renseignée comme une destination, par « Saisir une adresse », contact du « Répertoire », ou « Dernières destinations ». | ![]() |
4![]() | Sélectionner « Proximité » pour indiquer un passage à proximité de l'étape ou « Strict » pour un passage par l'étape. Valider « OK » pour démarrer léguidage, et donner une orientation générale à l'itinéraire de guidage. | ![]() |
ORGANISER LES ÉTAPES
1![]() | Pour graniser les étapes,recommencer les opérations 1 à 2, puis sélectionner «Ordonner / Supprimer des étapes» et va lider. | ![]() |
2![]() | Sélectionner l'étape que vous souhaitez déplacer dans le classement. | ![]() |
3![]() | Sélectionner et valider pour enregistrer les modifications. | ![]() |
| Sélectionner «Supprimer» pour supprimer l'étape | ||
04 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
CRITÈRES DE CALCUL
1

Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guid age».

2

Sélectionner «Options» et valider.

3

Sélectionner « Définir les critères de calcul » et valider.
Cette fonction permet de modifier :
- les critères de guidages («Le plus rapide», « Le plus cout», « Distance / Temps »),
- les critères d'exclusion («Avec péages» ou «Avec ferryboat »),
- la prise en compte du trafic (« Infos trafic »).
i
Si la prise en compte du trafic(infos trafic) est demandée, le système proposera une déviation, en cas d'événement sur l'itinéraire de guidage.
4

Sélectionner « CK » et valider pour enregistrer les modifications.


04 NAVIGATION - GUIDAGE
GESTION DE LA CARTE
CHOIX DES POINTS D'INTÉRÊTS AFFICHÉS SUR LA CARTE
1![]() | Appuyer sur NAV pour ficher le menu «Navigation - guidage». | ![]() | 4![]() | Sélectionner parmi les différentes catégories celles que vous voulez afficher à l'écran. | ![]() |
2![]() | Sélectionner « Gestion de la carte » et valider. | ![]() | 5[Sélectionner « Par défaut » pour ne faire apparaître sur la carte que « Stations-services, garages » et « Zone à risques »(si installées sur le système). | ||
3![]() | Sélectionner « Détails de la carte » et valider. | ![]() | 6[Sélectionner « OK » puis valider et sélectionner de nouveau « OK » puis valider pour enregistrer les modifications. | ![]() | |
04 NAVIGATION - GUIDAGE
ORIENTATION DE LA CARTE
1![]() | Appuyer sur NAV pouffacher le menu «Navigation - guidage». | ![]() |
2![]() | Sélectionner «Gestion de la carte» et valider. | ![]() |
3![]() | Sélectionner «Orientation de la carte» et valider. | ![]() |



Sélectionner :
- «Orientation véhicule» pour que la carte s'oriente de façon à suivre le véhicule,
- «Orientation Nord» pour garder la carte toujours orientée vers le Nord,
- «Perspective » pour afficher une vue en perspective.

Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».

Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle 100 m.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGE DE LA SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
RÉGLAGE DU VOLUME/DÉSACTIVATION

Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de l'émission de la consigne par action sur la commande de réglage du volume sonore.


Appuyer sur NAV pour afficher le menu «Navigation - guidage».



Sélectionner «Options» et valider.



Sélectionner «Régler la synthèse vocale» et va lider.

Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est également accessible par le menu «SETUP» / «Synthèse vocale».


Sélectionner legraphe du volume et valider.



Régler le volume sonore au niveau souhaité et valider.


Sélectionner « Désactiver » pour désactiver les consignes vocales


Sélectionner « OK » et valider.

04 NAVIGATION - GUIDAGE
VOIX MASCULINE / VOIX FÉMININE
1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu de configuration.

2

Sélectionner « Synthèse vocale » et valider.

3

Sélectionner «Voix masculine» ou «Voix féminine» puis valider «Oui» pour activer une voix masculine ou féminine. Le système redémarre.

text_image
«Informations trafic TMC» Liste des messages TMC classés selon leur distance au véhicule. «Filtre géographique» «Choix station TMC» (automatique, manuel) «Activer / Désactiver alerte trafic»Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou

Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d'annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
| 1 | Appyer sur TRAFFIC pour afficher le menu « Informations trafic TMC». | |
| 2 | Sélectionner «Filtre géographique» et valider. | |
| i | Nous préconisons : - un filtre sur l'itiné raire et - un filtre autour du vé hicule de : - 20 km en agglomération, - 50 km sur autoroute. | |
| 3 | Le système propose au choix de: - «Conserver tous les messages», ou- «Conserver les messages»•Autour du véhicule, (valider le kilométrage pour le modifier et choisir la distance),•«Sur l'itinéraire de guidage». | |
| 4 | Valider «OK» pour enregistrer les modifications. |
| 3 | Le système propose au choix de: - «Conserver tous les messages», ou - «Conserver les messages»•Autour du véhicule, (valider le kilométrage pour le modifier et choisir la distance),•«Sur l'itinéraire de guidage». | |
| 4 | Valider «OK» pour enregistrer les modifications. |
| 3 | Le système propose au choix de: - «Conserver tous les messages», ou - «Conserver les messages»•Autour du véhicule, (valider le kilométrage pour le modifier et choisir la distance),•«Sur l'itinéraire de guidage». | |
| 4 | Valider «OK» pour enregistrer les modifications. |
| 3 | Le système propose au choix de: - «Conserver tous les messages», ou - «Conserver les messages»•Autour du véhicule, (valider le kilométrage pour le modifier et choisir la distance),•«Sur l'itinéraire de guidage». | |
| 4 | Valider «OK» pour enregistrer les modifications. |
| 3 | Le système propose au choix de: - «Conserver tous les messages», ou - «Conserver les messages»•Autour du véhicule, (valider le kilométrage pour le modifier et choisir la distance),•«Sur l'itinéraire de guidage». | |
| 4 | Valider «OK» pour enregistrer les modifications. |
1 Triagle noir et bleu : informations générales, par exemple :

Informations sur le temps

Informations sur la circulation

Vent

Brouillard

Parking

Neige / glace
2 Triagle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :

Signalisation modifiée

Réduction de voie

Route glissante

Accident

Retard

Travaux

Danger d'explosion

Route fermée

Manifestation

Danger

Entrée de route interdite

Embouteillage
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
Lafonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès lafin de l'émission du message.
1

Appyer sur RADIO pour afficher le menu.

2

Sélectionner « Options » puis valider.

3

Sélectionner «Activer / Désactiver TA» puis valider.

Le volume sonore des annonces TA seègle uniquement lors de la diffusion de ce type d'alerte.
[Non-Text]

Atout moment, activer ou désactiver la fonction en appuyant sur la touche. Lors de lannonce d'un message, appuyer sur la touche pour l'interrompre.
06 TÉLÉPHONER
Accès au menu «TÉLÉPHONE»

flowchart
graph TD
A["Appuyer sur cette touche."] --> B["«Téléphone»"]
B --> C["Liste des derniers appels émis et reçus avec le téléphone connecté au système."]
B --> D["«Numéroter»"]
D --> E["«Contacts»"]
E --> F["«Options du téléphone»"]
F --> G["«Fonctions bluetooth»"]
G --> H["«Raccrocher»"]
H --> I["(communication en cours)."]
J["Dans le bandeau supérieur de l'affichage e permanent"] --> K["Aucun téléphone connecté."]
J --> L["Téléphone connecté."]
J --> M["Appel entrant."]
J --> N["Appel sortant."]
J --> O["Synchronisation du carn et d'adresses en cours."]
J --> P["Communication téléphonique en cours."]
Q["Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et valider «OK» pour lancer l'appel."] --> R["Basculer de la liste au menu (gauche/droite)."]
S["La connexion d'un téléphone différent supprime la liste des derniers appels."] --> R
R --> T["ou"]
06 TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.

Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).


Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (configuration du téléphone).



Appyer sur cette touche.



Sélectionner « Fonctions bluetooth » et valider.



Sélectionner «Recherche des périphériques» et va lider. La liste des périphériques détectés s'affiche. Attendreque le bouton «Connector» soit disponible.



Sélectionner le nom du périphérique choisi dans la liste des périphériques détectés puis sélectionner «Connector» et valider.



Le système propose de connecter le téléphone : - enprofil «Mains libres» (téléphone uniquement), - en profil « Audio » (streaming : lecture des fichiers musicaux du téléphone), - ouen « Tous » (pour sélectionner les deux profils). Sélectionner « CK » et valider.

06 TÉLÉPHONER
!
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carteSIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
[Non-Text]
Le profil « Mains libres » est à utiliser de préférence si la lecture «Streaming » n'est pas souhaitée.
!
La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
7

Choisir un code pour la connexion puis valider «OK».

8
Saisir le même code sur le téléphone puis accepter la connexion.

#
Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone, pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement à chaque démarrage du véhicule.
!
Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire.
#
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible). Pour modifier leprofil de connexion automatique, désappairer le téléphone et recommencer l'appairage avec le profil souhaité.
06 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL
APPELER UN NOUVEAU NUMÉRO
1

Appyer sur cette touche.

2

Sélectionner «Numéroter » puis valider

3

Composer le numéro de téléphone à l'aide du clavier virtuel en sélectionnant et validant les chiffres un à un. Valider « OK » pour lancer'appel.

L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l'utilisation des commandes au volant.
APPELER UN CONTACT
1

Appyer sur cette touche ou faire un appui long sur TEL/SRC au volant.

2

Sélectionner « Contacts » pis valider.

3

Sélectionner le contact choisi et valider.

4

Sélectionner le numéro et valider pour lancer l'appel.

06 TÉLÉPHONER
APPELER UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS
1


Appyer sur cette touche ou faire un appui long sur TEL/SRC, sélectionner «Journal des appels» et valider.


2


Sélectionner le numéro choisi et valider.

#
Pour facer le journal des appels, appuyer sur PHONE, sé lectionner « Options du téléphone » et valider puis sé lectionner « Effacer le journal des appels » et valider.
i
Il est toupurs possible de lancer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
RACCROCHER UN APPEL
1

Appyer sur RACCROCHER.
ou

Faire un appui long sur la touche TEL/SRC des commandes au volant.


06 TÉLÉPHONER
RECEVOIR UN APPEL
1
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichge superposé sur l'écran.
2

«Oui» pour accepter l'appel est sélectionné par défaut.
Appuyer sur « OK » pour accepter l'appel.

Sélectionner « Non » et valider pour refuser l'appel.





Un appui log sur cette touche ou TEL/SRC
ou un appui sur RACCROCHER refuse un appel entrant.



[Non-Text]

Un appui court sur cette touche ou TEL/SRC accepte un appe lentrant.



06 TÉLÉPHONER
| 1 | ||
En cours de communication, effectuer des appuis successifs sur la toucheMODEpour sélectionner l'affichage de l'écran téléphone, puis appuyer sur la commande «OK» pour accéder au menu contextuel. | ![]() | |
![]() | ||
Ou faire un appui court sur cette touche. | ![]() | |
![]() | ||
| 2a | Sélectionner «Mode combiné» et valider pour reprendre l'appel directement au combiné téléphonique.Ou sélectionner «Mode mains-libre» et valider pour diffuser l'appel via les haut-parleurs du véhicule. | |
| 2b | Sélectionner «Mettre en attente» et valider pour mettre en attente l'appel en cours.Ou sélectionner «Reprendre l'appel» et valider pour reprendre un app el mis en attente. | |
2c

Sélectionner « Tonalités DTMF » pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif.

2d

Sélectionner « Raccrocher » pou terminer l'app el.

#

Il est possible de réaliser une conférence à 3 en lançant successivement 2 appels*. Sélectionner « Conférence » da rs le menu contextuel accessible depuis cette touch e, au volant.

06 TÉLÉPHONER
GESTION DES TÉLÉPHONES APPAIRÉS
1![]() | Appuyer sur cette touche. | ![]() |
2![]() | Sélectionner «Fonctions Bluetooth». | ![]() |
3![]() | Sélectionner «Liste des périphériques connus» et vali der.Il est possible de :- «Connecter» ou «Déconnecter» le téléphone choisi,- supprimer'apfairage du téléphone choisi.Il est possible également de supprimer tous les appairages. | ![]() |
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
| 1 | ![]() | Appuyer sur cette touche. | ![]() |
| 2 | ![]() | Sélectionner « Options du téléphone » et valider. | ![]() |
| 3 | ![]() | Sélectionner « Options de la sonnerie » et valider. | ![]() |
| 4 | ![]() | Vous pouvez régler le volume et le type de sonnerie diffusée. | ![]() |
| 5 | ![]() | Sélectionner « CK» et valider pour enregistrer les modifications. | ![]() |
07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
Accès au menu «CONTACTS»

flowchart
graph TD
A["«Contacts»"] --> B["Liste des contacts."]
B --> C["«Afficher contacts» («Ouvrir», «Importer», «Supprimer»)<br>«Nouveau contact»<br>«Configuration» («Supprimer tous les contacts», «Importer tout», «Options de synchronisation»)<br>«Etat mémoire contacts» (jusqu'à 400)"]
C --> D["Destination: <br>- issues des contacts du téléphone mobile et de la carte SIM (selon les options de synchronisation du menu Bluetooth et la compatibilité du téléphone),<br>- enregistrées dans le système.<br>Sélectionner un contact et valider.<br>Sélectionner ensuite « Guider vers » puis valider."]
D --> E["Contacts téléphoniques: <br>- du téléphone mobile et de la carte SIM (selon les options de synchronisation du menu Bluetooth et la compatibilité du téléphone),<br>- enregistrés dans le système.<br>Sélectionner un contact téléphonique et valider pour lancer l'appel."]
07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
RÉPERTOIRE / SYNCHRONISATION DES CONTACTS
1![]() | Appuyer deux fois surADDR BOOKpuissélectionner «Nouveau contad» pourenregistrer un nouveau contact. | ![]() |
2![]() | Appuyer deux fois surADDR BOOKpuissélectionner «Configuration» et vali der. | ![]() |
3a![]() | Sélectionner «Supprimer tous lescontacts» pour supprimer les contactsenregistrés dans le système. | ![]() |
3b![]() | Sélectionner «Importer tout» pourimporter tous les contacts du téléphoneet les enregistrer dans le système. | ![]() |
3c

Sélectionner les «Options de synchronisation» et va lider :
- Pas de synchronisation : uniquement les contacts enregistrés dans le système (toujours présents).
- Afficher contacts du téléphone : uniquement les contacts enregistrés dans le téléphone.
- fâcher contacts de carte SIM : uniquement les contacts enregistrés dans la carte SIM.
- fâch et tous les contacts : contacts de la carte SIM et du téléphone.
4

Appuyer deux fois sur ADDR BOOK puis sélectionner «Etat mémoire contacts» pour connaître le nombre de contacts enregistrés dans le système ou importés, et la mémoire disponible.


07 RÉPERTOIRE - ADDR BOOK
GESTION DES CONTACTS
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 4 | Sélectionner «Importer» pour copier un seul contact dans le système. | ![]() |
| 5 | Sélectionner « Supprimer » pour supprimer un contact enregistré dans le système. | ![]() |
| 6 | Sélectionner OK ou ESC pour sortir de ce menu. | ![]() |
![]() |
| 4 | Sélectionner «Importer» pour copier un seul contact dans le système. | |
| 5 | Sélectionner « Supprimer » pour supprimer un contact enregistré dans le système. | |
| 6 | Sélectionner OK ou ESC pour sortir de ce menu. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontad extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 4 | Sélectionner «Importer» pour copier un seul contact dans le système. | |
| 5 | Sélectionner « Supprimer » pour supprimer un contact enregistré dans le système. | |
| 6 | Sélectionner OK ou ESC pour sortir de ce menu. |
| 1 | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | |
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | |
| 3 | Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser uncontad extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. |
| 4 | Sélectionner «Importer» pour copier un seul contact dans le système. | |
| 5 | Sélectionner « Supprimer » pour supprimer un contact enregistré dans le système. | |
| 6 | Sélectionner OK ou ESC pour sortir de ce menu. |
| 1ADDR BOOK | Appyer deux fois surADDR BOOKpuis sélectionner «Afficher contacts» etvalider. | 4Sélectionner «Importer» pour copier unseul contact dans le système. | ||
| 2 | Sélectionner le contact choisi et valider. | 5Sélectionner « Supprimer » poursupprimer un contact enregistré dans lesystème. | ||
| 3 | Sélectionner «Ouvrir » pour visualiser uncontact extérieur ou modifier un contactenregistré dans le système. | 6Sélectionner OK ou ESC pour sortir dece menu. | ||
| i | ||||
08 RADIO
Accès au menu «RADIO»


Appuyer sur RADIO

Un appui long sur LIST rafraîchit la liste des stations captées.
«Bande FM / DAB»
Liste alphabétique des stations captées.
«Changer de bande» («Bande FM / DAB»)
Appuyer sur ou ou utiliser la commande rotative pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste.

Cette liste s'affiche également par appui sur la com mme LIST des commandes au volant.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).

ou

08 RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
MÉMORISATION D'UNE STATION

L'environnement extérieu(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce 60 hénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.

La qualité de la réception est représentée par le nombre d'ondes actives sur ce symbole.



Par liste alphabétique
Appuyer sur RADIO ou sur LIST, sélectionner la radio de votre choix et valider.





Par recherche automatique de fréquence
Appuyer sur « ou » pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandes au vdant.



Açars avoir sélectionné une station, appuyer sur lune des touches du clavier numérique pendant plus de 2 secondes pour mémoriser la station écoutée.
Un bip sonore valide la mémorisation.


Appuyer sur la touche du clavier n umérique pour rappeler la radio mémorisée.
Ou appu yer puis tourner la molette des commandes au volant.






Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur ▲ ou ▼ pour régler la f réquence pas à pas.

08 RADIO
ACTIVER / DÉSACTIVER LE RDS

Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.


Appuyer sur RADIO.



Sélectionner « Options » et valider.



Sélectionner «Activer / Désactiver RDS» et valider.


Affichage radio, appuyer sur «OK» pour afficher le menu contextuel.
Sélectionner «Activer / Désactiver RDS».
DAB \* (Digital Audio Broadcasting) RADIO NUMÉRIQUE

La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio sélectionnée, en choisissant le «Mode vidéo» dans les «Préférences Radio».
Les différents canaux vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique.


Appuyer sur «RADIO».



Sélectionner «Changer de bande» et valider.



Sélectionner «UAB» et va lider.


LeSuivi auto DAB / FM permet de continuer à écouter une même station, en basculant provisoirement sur la radio analogique correspondante, jusqu'à ce que le signal numérique soit de nouveau stable.
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»


Appuyer sur MEDIA.
«MEDIA»
Liste des plages du média en cours.
«Changer de Media»
«Mode de lecture» («Normal», «Aléatoire», «Aléatoire sur tout le média», «Répétition»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Activer / Désactiver source aux»

Cette liste s'affiche également par appui sur la commande LIST des commandes au volant.
Basculer de la liste au menug auche/droite).

ou

09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS

L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension «.m4a, .wma, .m4b, .aac, .flac, .gg , .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR(Variable Bit Rate).
Tout autre ype de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Lesfichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz.

Il est conseillé de rédjer les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRWgravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque estgravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'unCD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou IPod via la prise USB (câble adapté non fourni).
Lagestion du périphérique se fait par les commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourn).


Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, LECTEUR USB

Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique JSB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Le système constitue des listes de lecture(mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autresque musicaux et le nombre de répertoire permet de diminuer ce temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé US B. Néanmoins, l'autoradio mémorise ces listes et si elles n'ont pas été modifiées, le temps de chargement sera éduit.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.


CHOIX DE LA SOURCE

La touche SOURCE ou SRC des commandes au volant permet de passer directement au média suivant.

flowchart
graph TD
A["CD / CD MP3"] --> B["SOURCE"]
B --> C["USB, iPod"]
C --> D["AUX"]
D --> E["STREAMING"]
E --> F["RADIO"]
F --> A


Appuyer sur MEDIA pour afficher le menu « MEDIA ».



Sélectionner «Changer de Média» et valider.

09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CHOIX D'UNE PISTE DE LECTURE
| Plage précédente. | ![]() | |
| Plage suivante. | ![]() | |
| Répertoire précédent. | ![]() | |
| Répertoire suivant. | ![]() | |
| Avance rapide. | Appui long | ![]() |
| Retour rapide. | Appui long | ![]() |
| Pause : double appui sur la touche Vol+/Vol- au vol ant ou vi ute en façade. | / | ![]() |
| LIST : Liste des plages et des répertoires USB ou CD | ![]() |
| Monter et descendre dans la liste. | ![]() |
| Valider descendre dans l'arborescence. | ![]() |
| Remonter l'arborescence. | ![]() |
![]() |
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Connector le lecteur Apple ^® à la prise USB à l'aide d'un câble adapte (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
2
Le pilotag e se fait via les commandes du système audio.
i
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes/ albums/ genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée.
!
La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple®.
La liste des équipements compatibles et la mise à jour du logiciel sont disponibles auprès du réseau CITROËN.
STREAMING AUDIO
#
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
1
Connector le téléphone : voir le chapitre «TÉLÉPHONER». Choisir le profil «Audio» ou «Tous».
2
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio.
!
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média.
Il est recommandé d'activer le mode « Répétition » sur le périphérique Bluetooth.
09 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L'ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) Câble audio non fourni
1
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, ...) sur la prise JACK à l'aide d'un câble audio.

Appuyer sur MEDIA pour afficher le menu «MEDIA».

3

Sélectionner «Activer / Désactiver source aux » et valider.
Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.

!
Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.
10 RÉGLAGES AUDIO

Ils sont accessibles par la touche MUSIC située en façade ou par un appui long sur la touche RADIO ou MEDIA selon la sour ce écoutée.

2
- «Ambiance» (6 ambiances au choix)
- « Geav
- «Aigu»
- «Loudness» (Activer/Désactiver)
- «Répartition »(«Conducteur», «Tous passagers»)
- «Balance Ga-Dr» (Gauche/Droite)
- «Balance Av-Ar » (Avant/Arrière
- «Volume auto » en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)
!
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys ^® ) du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité sonore, en fondion du nombre d'auditeurs dans le véhicule.
!
Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les sources.
i
Arkamys® : dans les véhicules, la qualité du son souffre des contraintes physiques imposées par les normes de sécurité et par le souci d'optimiser l'habitabilité des véhicules. Les haut-parleurs sont positionnés dans les portières, ce qui se traduit pour le conducteur et les passagers par un son trop latéralisé, soit «tout à droite» soit «tout à gauche».
Le logiciel Arkamys® installé dans votre autoradio traite le signal numérique de l'ensemble des lecteurs média(radio, CD, MP3, ...) et permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare brise.
11 CONFIGURATION
CONFIGURER L'AFFICHAGE
1

Appyer sur SETUP pour afficher le menu « Configuration ».

2

Sélectionner «Configuration affichage» et va lider.

3a

Sélectionner « Régler la luminosité » et valider pour régler la luminosité de l'écran.
Appuyer sur « OK » pour enregistrer les modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont indépendants.

3b

Sélectionner « Choisir la couleur » et valider pour choisir l'harmonie de couleur de l'écran et le mode de présentation de la carte :
- mode jour,
- mode nuit,
- jour/nuit automatique, selon l'allumage des projecteurs.

RÉGLER LA DATE ET L'HEURE
1

Appuyer sur SETUP pour afficher le menu «Configuration».

2

Sélectionner «Configuration affichage» et valider.

3

Sélectionner «Régler la date et l'h eure » et valider.

Sélectionner « Synchroniser les minutes sur GPS » pour que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite.
4

Sélectionner le paramètre à modifier. Le valider en appuyant sur la touche OK puis modifier leparamètre et valider de nouveau pour enregistrer la modification. Régler les paramètres un par un. Sélectionner ensuite « OK » sur l'écran puis valider pour enregistrer le réglage.

i

La montre, située sur la planche de bord, est synchronisée avec l'heure de votre écran. C elle-ci se mettra automatiquement à l'heure dès le réglage via le menu «SETUP» ainsi qu'à chaque mise du contact.
11 CONFIGURATION
PARAMÉTRER LE VÉHICULE
1

Appyer sur SETUP pour afficher le menu « Configuration ».

2

Sélectionner «Paramètres véhicule» et valider.

2a

Régler les paramètres un par un. Sélectionner ensuite « OK » sur l'écran puis valider pour enregistrer le réglage.

MENU «SETUP»
Paramètres véhicule
[NO TEXT]
Aide à la conduite
1
Essuie vitre AR en marche AR
-
Frein de parking automatique
-
Vitesses mémorisées
-
Accès véhicule
。
Sélectivité des ouvrants conducteur
-
Eclairage de conduite
-
Feux diurnes
-
Projecteurs directionnels
-
Eclairage de confort
-
Eclairage d'accueil
-
Eclairage d'accompagnement
12 ARBORESCENCE ÉCRAN

FONCTION PRINCIPALE

CHOIX A

choix A1

choix A2

CHOIX B...
Coordonnées GPS (Archiver)
Etapes et itinéraire
Ajouter une étape
Sai sir une adresse
Répertoire
Dernières destinations
Ordonner / Supprimer des étapes
Dévier le parcours
Destination choose
Options
Définir les critères de calcul
Régler la synthèse vocale
Effacer les dernières destinations
Paramètrer les zones à risques
Gestion de la carte
Orientation de la carte
Détails de la carte
Déplacer la carte / «Suivi véhicule»
Cartographie et mise à jour
Description de la base zone à risques
Arrêter / Reprendre guidage
MENU «TRAFFIC»
Filtregéographique
Conserver tous les messages
Conserver les messages
Autour du véhicule
Sur l'itinéraire deg uidage
Choix station TMC
Suivi TMC automatique
Suivi TMC manuel
|Liste des stations TMC
Activer / Désactiver alerte trafic
12 ARBORESCENCE ÉCRAN
MENU «Téléphone»
Numérote
Contacts
Options du téléphone
Options de la sonnerie
Fonctions bluetooth
Liste des périphériques connus
Connector
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Recherche des périphériques
Renommer radiotéléphone
MENU «Contacts»
Afficher contacts
Ouvrir
Importer
Supp rimer
Nouveau contact
Configuration
Supprimer tous les contacts
Importer tout
Options de synchronisation
Pas de synchronisation
Afficher contacts du téléphone
Afficher contacts de carteSIM
Afficher tous les contacts
Etat mémoire contacts
MENU «RADIO»
Bande suivante
Options(radio)
Activer / Désactiver TA
text_image
MENU «MEDIA» 1 Media suivant 1 Ejecter support USB 1 Mode de lecture 2 Normal 2 Aléatoire € 2 Aléatoire sur tout le média 2 Répétition 1 Réglages audio (idem RADIO) 1 Activer / Désactiver source aux
bar
MENU «SETUP» | Item | Count | |---|---| | Configuration affichage | 1 | | Choisir la couleur | 2 | | Harmonie | 3 | | Cartographie | 3 | | Mode jour | 4 | | Mode nuit | 4 | | Jour/nuit auto. | 4 | | Régler la luminosité | 2 | | Régler la date et l'heure | 2 | | Synthèse vocale | 1 | | Volume des consignes de guidage | 2 | | Voix masculine / Voix féminine | 2 | | Paramètres véhicule | 1 | Les paramètres varient selon votre véhicule (voir chapitre «Configuration»).QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. | Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). | Vérifier les critères deguidage dans le Menu «Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de calcul». |
| Les POI n'apparaissent pas. | Les POI n'ont pas été sélectionnés. | Sélectionner les POI dans la liste des POI. |
| Les POI n'ont pas été téléchargés. | ger les POI sur le site : Téléchar «citroen.navigation.com». | |
| L'alerte sonore des radars nef onctionne pas. | L'alerte sonore n'est pas active. | Activer l'alerte sonore dans le menu «Navigation - guidage» \ «Options» \ «Paramètrer les zones à risques». |
| Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. | Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. | Sélectionner la fonction «Infos trafic» dans la liste des critères de guidage. |
| Je reçois une alerte radar pour un radar qui ri est pas sur mon p arcours. | Hors guidage, le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des radars situés sur les routes proches ou parallèles. | Zoomer la carte afin de visualiser la position e xacte du radar.Sélectionner « Sur l'itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté hors guidag e ou d iminuer le délai d'annonce. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. | Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. | Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). |
| Les filtres sont trop restreints. Modifier les ré | glages «Filtre géographique». | |
| Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. | |
| L'altitude n e s'affiche pas. | Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. | Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d'au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). |
| Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. | Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. | |
| Je r/narrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth . | Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil no n visible. | - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé.- Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est «Visible par tous». |
| Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système. Une liste des téléphones mobile Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. | ||
| Le son du téléphone correcté en Bluetooth est i naudible . | Le son dépend à la fois du système et du téléphone. | Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. |
| Le bruit ambiant in lue sur la qualité de la communication téléphonique. Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). | ||
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| Certains contacts apparaissent en double dans la liste. | Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. | Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou «Afficher contacts du téléphone». |
| Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. | Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. | Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. |
| Le système ne reçoit pas les SMS. | Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. | |
| Le CD est électé systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur.Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur.- Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être ju s'il est trop endommagé.- Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».- Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.- Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branche m'nt d'une clé USB est long. | Lors de l'insertion d'un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artistie, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. | Ce phénomène est normal. |
| Le son du lecteurCD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. | |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'ai gus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| Certain s caractè res des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correcte ment. | Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et répertoires. | |
| La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. | Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. | Lancer la lecture depuis le périphérique. |
| Les noms des plages et la durée de lectu re s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. | Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. | |
| La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stati ons mém qisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Cephénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autor adio. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. | |
| Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. | La station n'est plus captée ou son nom a changé dans liste. | |
| Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). | ||
| Le nom de la station de radio change. | Le système interprète ces données comme le nom de la station. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| En chargeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. | Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. | ||
| En chargeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. | Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
| En changeant la répartition, les réglages des balances est désélectionnée. | ||
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sour ces audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume , Grave, Aigu, Ambiance, Loudness ) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie.L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. | Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| La lecture de ma def US B démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). | Certains fichiers fournis avec la clef peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clef (multiplication par 10 du temps de catalogage). | Supprimer les fichiers fournis avec la clefs e tlimiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clef . |
| Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux. | Lorsque l'Iphone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streamirg prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable. | Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). |

text_image
1 2 3 4 5 4 LIST TA INFO BAND USB ← UK → MENU MRC ↗AUTORADIO / BLUETOOTH

Le système est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.

Pour des raisons de sécuritéle conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes.
SOMMAIRE
01 Premiers pas p. 310
02 Commandes au volant p. 311
03 Menu général p. 312
04 Audio p. 313
05 Téléphoner p. 323
06 Réglages audio p. 331
07 Configuration p. 332
08 Arborescence écran p. 333
Questions fréquentes p. 335
01 PREMIERS PAS

text_image
Marche / Arrêt. Réglage du volume Réglage des options audio : ambi ances sonores, aigu, grave, loudness, répartition, balance gauche/ droite, avant'arrière, volume automatique. Sélection station de radi o mé morisée. Appui long : mémorisation d'une station. Affichage de la liste des stations captées, des plages ou des répertoires CD/MP3. Appui long : gestion du classement des fichiers MP3/WMA / mise à jour de la liste des stations captées. Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Plein écran : Audio (ou téléphone si conversation en cours) / Écran fenêtré : Audio (ou téléphone si conversation en cours) - Heure ou Ordinateur de Bord. Appui long : écran noir (DARK). Abandonner l'opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou répertoire). Recherche automatique de la radio de fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, USB, streamingprécédente / suivante. Navigation dans une liste. Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / g enre / artiste / playlist précédente / suivante de l'équipement US B. Navigation dans une liste. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au type d'info. Sélection desgammes d'ondes FM / DAB* Accès au menugénéral. Validation ou affichag e du menu contextuel. Sélection de la source : Radio, CD, AUX, USB, Streaming. Accepte un appel entrant. * Selon modèle.02 COMMANDES AU VOLANT

- Rotation.
Radio : sélection automatique de la radio de fréquence précédente / suivante.
Media : plage précédente / suivante. - Appui puis rotation : accès aux 6 stations mémorisées.
- Changement de source sonore.
- Touche T(€bpui court) :
Décrocher un appel entrant.
Appel en cours : accès au menu téléphone : Raccrocher, Mode secret, Mode mai ns libres. - Touche T(éppui long) :
Refuser un appel entrant ou raccrocher un appel en cours. Hors appel téléphonique, accès au menu téléphone (Numéroter, Contacts, Journal des appels, Boîte vocale). - Augmente le volume.
- Diminue le volume
- Radio : a ffichage de la liste des stations.
Media : affichage de la liste des pistes.
03 MENU GÉNÉRAL
> ÉCRAN C
«Multimedia» : Paramètres média, Para mètres radio.
«Connexion Bluetooth» : Gestion connexions, Rechercher un périphérique.

«Téléphone » : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher.
«Personnalisation - Configuration » : Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure.

Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescence écran» de ce chapitre.
04 AUDIO
RADIO
S ÉLECTIONNER UNESTATION
!
L'environnement extérieur(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduiten aucune manière une défaillancede l'autoradio.
1

Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner la radio.

2

Appyer sur BAND pour sélectionner une gamme d'ondes.



Appuyer sur USI pour afficher la liste des stations captées, classées par ordre alphabétique.

Sélectionner la radio souhaitée puis valider en appuyant sur OK

Un appui permet de passer à la lettre suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou précédente.

1

Effectuer un appui long sur LIST pour construire ou actualiser la liste des stations, la réception audio se coupe momentanément.





04 AUDIO
RDS

Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.


Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour ficher le menu contextuel.



Sélectionner « RDS » ou « Suivi auto DAB / FM » et valider pour enregistrer. «RDS» ou «DAB/FM» s'affiche à l'écran.

LeSuivi auto DAB / FM permet de continuer à écouter une même station, en basculant provisoirement sur la radio analogique correspondante, jusqu'à ce que le signal numérique soit de nouveau stable.

La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message.


Appuyer sur IA INFUp our activer ou désactiver la réception des annonces trafic.

RADIO NUMÉRIQUE - ÉCOUTER LES MESSAGES INFO

La fonction INFO rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de messag es. Dès l'émission d'un message, le média en cours (Radio, C D, US B, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message.


Faire un appui long sur TA INFO pour afficher la liste des catégories.



Sélectionner ou désélectionner la ou les catégories pour activer ou désactiver la réception des messages correspondants.
04 AUDIO
AFFICHER LES INFOS TEXT

Les ifps text sont des informations transmises par la station radio et relative à l'émission de la station ou la chanson, en cours d'écoute.
ÉCRAN C


Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel.



Sélectionner «Affichage RadioText (TXT)» et va lider OK pour enregistrer.

04 AUDIO
CD AUDIO
ÉCOUTER UN CD

Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire de 12 cm de diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des d's fonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJEQT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.


Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE ou SRC et sélectionner « Ω ».



Appuy er sur lune des touches pour sélectionner un morceau du CD.



Appuyer sur la touche LIST pour affiche la liste des plag es du CD.



Maintenir appyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.

04 AUDIO
CD, USB
INFORMATIONS ET CONSEILS

L'autoradio ne lit que leschiers avec l'extension «.mp3» ou «.wma» avec un taux de compression constant ou variable de 32 Kbps à 320 Kbps.

Il est conseillé de régier les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.

Les plûlists acceptées sont de type .m3u et .pls. Le nombre defichier est limité à 5 000 dans 500 répertoires sur 8 niveaux maximum.

Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée.

Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard deg ravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.

Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation.
04 AUDIO
CD, USB
ÉCOUTER UNE COMPILATION
!

Inérer une compilation MP3 dans le lecteur CD ou brancher une clé à la prise USB, directement ou à l'aide d'un cordon.
#
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB.
La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé.
1

Pour écouter un disque ou une clé déjà inséré, effetuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner « CE » ou « USB ».

2



Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
3


Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner le répertoire précédent ou suivant en fonction du classement choisi.
4


Maintenir appyée une des touches pour une avance ou un retour rapide.
5

Appuyer sur LIST pour afficher l'arborescenedes dossiers de la compilation.





04 AUDIO
| 6 | ![]() | Sélectionner une ligne dans la liste. | ![]() | CLÉ USB - CLASSEMENT DES FICHIE | |
![]() | 1 | Effectuer un appui log sur LIST ou appuyer sur MENU, sélectionner «Multimédia», puis Paramètres média et enfin «Choix classement plages» pour afficher les différentes d'assifications. | |||
![]() | |||||
| 7 | ![]() | Sélectionner une plage ou un dossier. | ![]() | 2 | Après avoir sélectionné le classement souhaité («Par dossiers»/ «Par artistes»/ «Par genres»/ «Par playlists»), appuyer sur OK. Puis valider OK pour enregistrer les modifications. |
![]() | |||||
| 8 | ![]() | Remonter l'arborescence. | ![]() | - Par dossiers : intégralité des dossiers contenant des fichie s audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l'arborescence. | - Par artistes : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. |
![]() | |||||
| 9 | ![]() | Sauter une page. | ![]() | - Par genres : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.Par playlists : suivant les playlists enregistrées. | - OK |

CLÉ USB - CLASSEMENT DES FICHIERS
1![]() | Effectuer un appui log sur LIST ou appuyer sur MENU, sélectionner «Multimédia», puis Paramètres média et enfin «Choix classement plages» pour afficher les différentes d'assifications. | ![]() |
2![]() | Après avoir sélectionné le classement souhaité («Par dossiers»/ «Par artistes»/ «Par genres»/ «Par playlists»), appuyer sur OK.Puis valider OK pour enregistrer les modifications.Par dossiers: intégralité des dossiers contenant des fichie s audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l'arbo rescence.Par artistes: intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique.Par genres: intégralité des genres définis dans les ID3 Tag.Par playlists: suivant les playlists enregistrées. | ![]() ![]() |
04 AUDIO
LECTEURS APPLE ou LECTEUR NOMADE

Lesichiers audio d'un lecteur nomade Mass Storage* peuvent être écoutés via les haut-parleurs du véhicule en le connectant à la prise US B (câble non fourni).

Le pilotage du périphérique se fait via les commandes du système audio.

Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la prise USB, le brancher à la prise Jack.

Le logiciel du lecteur Apple® doit être mise à jour régulièrement pour une meilleure connexion.

Les listes de lecture sont celles définies dans le lecteur Apple®.

Le lecteur Apple ^® doit être de génération 5 ou supérieure.
04 AUDIO
ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
PRISE JACK

L'entrée auxiliaire Jack permet de brancher un équipement nomade non Mass Storage ou un lecteur Apple® lorsqu'il n'es pas reconnu par la prise USB.

Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise Jack en même temps.

Brancher l'équipement nomade à la prise Jack à l'aide d'un câble adapté, non fourni.

Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner «AUX».

Régler d'abord le volume de votre équipement nomade.


Réger ensuite le volume de l'autoradio.

L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade.




04 AUDIO
STREAMING - LECTURE DES FICHIERS AUDIO VIA BLUETOOTH

Selon compatibilité du téléphone

Le streaming permet l'écoute des fichiers musicaux du téléphone via les haut-parleurs du véhicule.
Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP/ AVRCP).


Jumeler/connecter le téléphone : voir le chapitre TÉLEPHONER.


Activer la source streaming en appuyant sur SOURCE ou SRC. Le pilotage de la lecture se fait par les commandes de l'autoradio. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran.

Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du téléphone.

La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone.
MODE DE LECTURE

Les modes de lecture disponibles sont :
- Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le dassement des fichiers choisi.
- Aléatoire : les pistes sont di ffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un répertoire.
- Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média.
- Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du répertoire en cours d'écoute.


Appuyer sur OK pour accéder au menu contextuel.
ou Ap



Sélectionner «Multimédia» et valider.



Sélectionner « Paramètres média » et valider.



Sélectionner « Mode de lecture » et valider.



Choisir le mode de lecture souhaité et valider OK pour enregistrer les modifications.

05 TÉLÉPHONER
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.

Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
| 1Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone). | ![]() |
| 2MENUAppyez sur MENU. | ![]() |
| 3Sélectionner «Connexion Bluetooth» et valider. | ![]() |


Sélectionner « Rechercher un périp hérique ».


Unefenêtre s'affiche avec « Recherche en cours... ».


Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter et valider. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois.

05 TÉLÉPHONER
#
Dans certains cas, la référence de l'appareil ou l'adresse Bluetooth peuvent apparaître, à la place du nom du téléphone.
7

Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum et valider par OK.

8
Un messge s'affiche à l'écran du téléphone : composer le même code et valider.

#
Emas d'échec le nombre dessai est illimité.
9
Accepter la connexion sur le téléphone.
10
Un message apparaît à l'écran pour confirmer le réussite de la connexion.
!
Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone en recherchant les équipements Bluetooth détectés.
!
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation (si le téléphone est compatible). La connexion automatique doit être configuré dans le téléphone pour permettre la connexion à chaque démarrage du véhicule.
STREAMING - LECTURE DES FICHIERS AUDIO VIA BLUETOOTH
1
Jumeler/connecter le téléphone puis écouter : voir le chapitre AUDIO.
05 TÉLÉPHONER
GESTION DES CONNEXIONS
La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio.
La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.

text_image
1 MENU Appuyer sur MEN. BAND MENU
text_image
2 Sélectionner «Connexion Bluetooth» et vaider.
text_image
3 Sélectionner «Gestion connexions» et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche.
text_image
Indique qu'un appareil est connecté. Indique la connexion du profil steaming audio. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres.
text_image
4 Sélectionner un téléphone et valider.
text_image
5 Puis sélectionner et valider : - « Connecter téléphone » / «Déconnecter téléphone » : pour connecter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. - « Connecter lecteur média » / «Déconnecter lecteur média » : pour connecter / déconnecter le streaming seul. - « Connecter téléphone + lecteur média » / « Déconnecter téléphone + lecteur média » : pour connecter/ déconnecter le téléphone (kit mains-libres et streaming). - « Supprimer connexion » : pour supprimer le jumelage.05 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL - NUMÉROTER


Pour afficher le menu « TÉLÉPHONE » :
- Faites un appui long sur SOURCE ou SRC.
- Ou, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner «Appeler» et valider.
- Ou, appuyer sur MENL, sélectionner «Téléphone» et valider. Sééc tionner «Appeler» et valider.


Sélectionner « Numeroter » pour composer un numéro et valider.




Sélectionner les chiffres un à un à l'aide des touches « et » et de la commande de validation.


Correction permet d'effacer les caractères un à un.


Sélectionner OK et valider pour lancer l'appel.

PASSER UN APPEL - DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS \*


Recommencer'étape précédente 1 pour afficher le menu «TELEPHONE».



Sélectionn et «Journal des appels» et va lider.



Sélectionner le numéro et valider pour lancer l'appel.


Le journal des appels comprend les appelsémis et reçus depuis le véhicule en lien avec le téléphone connecté.

Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
* Selon compatibilité du téléphone.
05 TÉLÉPHONER
PASSER UN APPEL - À PARTIR DU RÉPERTOIRE
| 1 | ![]() | Recommencer l'éta pe précédente 1 pour afficher le menu « TELEPHONE». | ![]() |
| 2 | ![]() | Sélectionner «Répertoire» et valider. | ![]() |
| 3 | ![]() | Sélectionner un contact puis valider.MaisonTravailPortable (selon les informations disponibles dans les fiches contact du répertoire du téléphone connecté). | ![]() |
| 4 | ![]() | Sélectionner le numéro et valider. | ![]() |
RECEVOIR UN APPEL
| 1Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichge superposé sur l'écran multifonction. | ||
| « OUI» pour accepter l'appel est sélectionnépar défaut. Appuyer sur OK pour accepter l'appel. Sélectionner « NON » et valider pour refuser l'appel. ou Appuyer sur une de ces touches pour accepter l'appel. | ||
![]() | Un appui log sur ESC ou sur TEL, SOURCE ou SRC permet également de refuser un appel entrant. | |
05 TÉLÉPHONER
GESTION DES APPELS
1

En cours de communication, appuyer sur OK pour a ficher le menu contextuel.

2b
Secret - Muet
(pour que le correspondant n'entende plus)

A partir du menu contextuel :
- cocher «Micro OFF» pour désactiver le micro.
- décocher « Micro OFF » pour réadiver le micro.

2a
Raccroche

A partir du menu contextuel, sélectionner « Raccrocher » pou terminer l'appel.

2c
Mode combiné
(pour quitter le véhicule sans couper la communication)

A partir du menu contextuel :
- cocher «Mode combiné» pour r passer la communication sur le téléphone.
- décocher « Mode combiné » pour transmettre la communication au véhicule.



Un appui long sur une de ces touches termine également l'appel.


Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone.
Si le contact a été coupé, lors que vous le remettrez, au retour dans le véhicule, la connexion bluetooth se réactivera automatiquement (selon compatibilité du téléphone).
05 TÉLÉPHONER
2d
Serveur vocal

A partir du menu contextuel, sélectionner «Tonalités DTMF» et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un se rueur vocal interactif.

2e
Double appel

A partir du menu contextuel, sélectionner «Permuter» et valider pour rep rendre un appel laissé en attente.

05 TÉLÉPHONER
RÉPERTOIRE


Le répertoire du téléphone est transmis au système, selon la compatibilité du téléphone. Le épertoire est provisoire et dépend de la connexion bluetooth.


Les contacts, importés depuis le téléphone vers le répertoire de l'autoradio, sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelques soit le téléphone connecté.



Pour accéder au répertoire, faire un appui long sur SOURCE ou SRC ou faites un appui sur OK et sélectionner «Appeler» et valider.

flowchart
graph TD
A["Menu"] --> B["SRC"]
B --> C["OK"]
C --> D["Down Arrow"]


Sélectionner « Répertoire » pour voir la liste des contacts.



Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis sélectionner « Téléphone » et valider.
Sélectionner « Gestion répertoire » et valider.
Vous pouvez :
- « Consulter une fiche »,
- « Supprimer une fiche »,
- «Supprimer toutes les fiches».

06 RÉGLAGES AUDIO
ÉCRAN C

Appuyer sur ♪ pour afficher le menu des réglages audio.

2
Les réglages disponibles sont :
- Ambiance,
- Grave
- Aigu,
- Loudness,
- Répartition : Personnalisé ou Conducteur,
- Balancgauche / droite,
- Fade(Balance avant / arrière),
- Volume auto.
3

Sélectionner et valider «Autres réglages... » pour afficher la suite de l'a liste des réglages disponibles.

!
La répartition ou spatialisation grâce au système Arkamys ^® , est un traitement audio qui permet d'améliorer la qualité sonore en fonction du réglage choisi, correspondant à la position des auditeurs dans le véhicule.
i
Les réglages audio Ambiance, Ai gu et Grave sont différents et ndépendants pour chaque source sonore.
i
Arkamys®: dans les véhicules, la qualité du son souffre des contraintes physiques imposées par les normes de sécurités et par e souci d'optimiser l'habitabilité des véhicules. Les haut-parleurs sont positionnés dans les portières, ce qui se traduit pour le onducteur et les passagers par un son trop latéralisé, soit «tout à droite» soit «tout à gauche».
Le logiciel Arkamys installé dans votre autoradio traite le signal numérique de l'ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et érmet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des passagers, positionnée à la hauteur du pare brise.
07 CONFIGURATION
1![]() | Appuyer surMENU. | ![]() | 4![]() | Sélectionner avec les flèches«Réglage date et heure» et vaider. | ![]() |
2![]() | Sélectionner avec lesflèches «Personnalisation -Configuration» et valider. | ![]() | [IMAGE] | Sélectionner le paramètre à modifier. Le valider en appuyantsur la toucheOK, puis modifier leparamètre et valider de nouveau pour enregistrer la modification. | ![]() |
![]() | Sélectionner avec les flèches«Configuration afficheur» etvalider. | ![]() | [IMAGE] | Rég ler les paramètres un par un en validant par la toucheOK.Sélectionner ensuite l'onglet «OK» sur l'écran puis valider p our sortir du menu «Réglage date et heure». | ![]() |
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
ÉCRAN C
FONCTION PRINCIPALE
CHOIX A
Choix A'
Choix A2
CHOIX B
Multimédia
Paramètres média
Choix mode de lecture
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
Choix classement plages
Par dossiers
Par artistes
Par genres
Par playlists
Paramètres radio
Téléphone
Appeler
Numéroter
Répertoire
Journal des appels
3 oîte vocale
Gestion péertoire
Consulter une fiche
Supprimer une fiche
Supprimer toutes les fiches
Gestion téléphone
Etat télép hone
Raccroche
Connexion Bluetooth
Gestion connexions
Rechercher urpériphérique
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
Personnalisation - Configuration
Définir les paramètres véhicule
Accès au véhicule
Action plip
Accueil conducteur
Déverrouillage coffre seul
Aide à la conduit e
Essuie vitre AR en marche AR
Frein de parking auto.
Vit esses m émorisées
Eclairage de conduite
Feux diurnes
■ Projecteurs directionnels
Eclairage de confort
Eclairage d'accueil
Eclairage d'accompagnement
Choix de la langue
Configuration afficheur
Choix des unités
Rég lage date & heure
Paramètres affichage
Luminosité
Choix des sons
QUESTIONS FRÉQUENTES
Les tableaux ci-après reg roupent les réponses aux questions les plus f réquemment posées.
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). | Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). | Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. |
| En changeant le réglage des aig us et graves, l'ambiance est désélectionnée .En chargeant d'ambiance, les réglages des aigus et graves reviennent à zè 10 . | Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des aigus et graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sorore souhaité. |
| En chargeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée . | Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. | Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mé morisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. | Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle recherche de la station afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. |
| L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. | Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autorad b. | |
| L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en lavage ou dans un parking souterrain). | Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN. | |
| Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. | Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. | Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. |
| L'annonce trác (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. | La station radio ne diffuse pas d'information trafic. | Basfusledesr une radio qui informations trafic. |
| Les stations mémori sées ne sont pas retrouvées (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). | La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. | Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme d'onde où sont mémorisées les stations. |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| Le CD est électé systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. | Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio.Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. | - Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur.- Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé.- Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».- Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.- Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. |
| Le son du lecteur CD est dégradé. | Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des | CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. |
| Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambance. | ||
| La connexion Bluetooth se cou pe. | Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Rechar | ger la batterie de l'équipement périphérique. |
| Le message «Erreur périphérique USB» ou «Périphérique non reconnu» s'affiche à l'écran. | La clé USB n'est pas reconnue.La clé est peut être corrompue. | Reformater la clé(FAT 32). |
QUESTIONS FRÉQUENTES
| QUESTION | RÉPONSE | SOLUTION |
| Un téléphone se connecte automatiquement en déconnectant unautre téléphone. | La connexion automatique prime sur les connexions manuelles. Modifier les ré glages du téléphone pour supprimer la connexion automatique. | |
| Le lecteur Applé n'est pas reconnu brs de la connexion sur la prise USB. | Le lecteur Apple® est d'une génération incompatible de la connexion USB. | Connector le lecteur Apple® à la prise AUX Jack à l'aide d'un câble ren fourni. |
| Le disque dur ou périphérique n'est pas reconnu lorsde la connexion sur la prise USB. | Certaines disques durs ou périphériques nécessitent une alimentation électrique supérieure à ce que l'autoradio fournit. | Branchez le périphérique sur la prise 230V, la prise 12V ou une alimentation externe.Attention: assurez vous que le périphérique ne transmet pas de tension supérieure à 5V (risque de destruction du système). |
| En lecture streaming, le son se coupe momentarément. | Certaines téléphones priorisent la connexion du profil «mains-libres». Su | pprimer la connexion du profil «mains-libres» pour améliorer la lecture streaming. |
| En lecture «Aléatoire sur tout le média», toutes les pistes ne sont pas prises en compte. | En lecture «Aléatoire sur tout le média», le système ne peut prendre en compte que 999 pistes. | |
| Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. | Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend de la charg e de la batterie.L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. | Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. |
| Le message «le système audio est en surchauffe» s'affiche à l'écan. | Afin de protéger l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lectureCD. | Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le sy stème refroidir. |


Index alphabétique - visuelle

text_image
5^H

| ABS | 181 |
| Accès et Démarrage Mains Libres | 75 80 |
| Accessoires | 33, 77 227 |
| Accouddir | 104 |
| Accouddir arrière | 107 |
| Accouddir avant | 106 |
| Aérateurs | 10 |
| Aération | 44 |
| Attichage tête haute | 134, 137 139 |
| Aide au démarrage en pente | 128 |
| Aide au freinage d'urgence ( AFU) | 181 |
| Aide austationnement arrière | 141 |
| Aide austationnement avant | 142 |
| Airbags | 63 |
| Airbags frontaux | 187, 190 |
| Airbags latéraux | 189, 190 |
| Air bags rideaux | 189, 190 |
| Air conditionné | 44 |
| Air conditionné automatique | 111 112 |
| Air conditionné manuel | 111 |
| Alarme | 83 |
| Alerte de franchissement involontairede ligne (AFIL) | 133 |
| Allumage automatique des feux | 147, 150 |
| Allumage automatique des feuxde détresse | 178 |
| Allume-dgares | 105 |
| Aménagements du cotre | 108 |
| Aménagements intérieurs | 104 |
| Antiblocag e des roues (ABS) | 181 |
| Antidémarrage électronique | 33 80 |
| Antipatinage des roues (ASR) | 59, 62, 181 |
| Antipincement | 87 |
| Antivol | 33 |
| Appel d'assistance | 179 | 253 |
| Appel d'assistance localisé | 253 | |
| Appel d'urgence | 179 | 253 |
| Appel d'urgence localisé | 253 | |
| Appuis-tête arrière | 101 | |
| Appuis-tête avant | 94, 97 | |
| Aborescence écran | 300, | 353, 354 |
| Arrêt de secours | 34 | |
| Arrêt du moteur | 31, 34 | |
| Arrêt du véhicule | 31, 34 | 129 |
| ASR | 181 | |
| Assistance au freinage d'urgence | 181 | |
| Attelage | 224 | |
| Autorad b | 309 | |
| Avertisseur sonore | 179 |

| Balais d'essuie-vitre ( changement) ..... 160, 222 |
| Balay ag e automatique des essuie-vitres ..... 157, 159 |
| Banquette arrêté ..... 95, 101 |
| Barres de toit ..... 226 |
| Batterie ..... 47-49, 101, 28, 239 |
| Black pand ..... 69 |
| Bluetooth( kit mains-libres) ..... 278, 323 |
| Bluetooth( téléphone ..... 278 |
| Boîte à fusibles compartiment moteur ..... 25 |
| Boîte à fusibles planche de bord ..... 25 |
| Boîte manuelle pilotée ..... 129, 241 |
| Bouchon réservoirde caiburant ..... 89 |

| Câble haute tension | 49 |
| Caméra de recul | 143 |
| Capacité du réservoir carburant | 89 |
| Caractéristiques techniques | 244-246 |
| Carburant | 44, 91 |
| Carburant (réservoir) | 90 |
| CD | 316 |
| CD MR3 | 317, 318 |
| Ceintures de sécurité | 184-186 |
| Cendrier amovible | 104 |
| Chargement d'un balai d'essuie-vitre | 160, 222 |
| Chargement d'une lampe | 207, 212, 214 |
| Chargement d'une roue | 200 |
| Chargement d'un fusible | 215 |
| Changement de la pile de la télécommande | 79 |
| Charge de la batterie | 218 |
| Chargement | 44, 226 |
| Charges remorquables | 246 |
| Chauffage | 44 |
| Clé | 14-16, 19, 80 |
| Clé à télécommande | 33 |
| Clé électronique | 34, 74-76, 78 |
| Clé non reconnue | 34 |
| Clignotants | 152, 178 |
| Coffre | 82 |
| Coître ( ouverture) | 74 |
| Combinés | 54 |
| Commande au volant de l'autoradio | 258, 311 |
| Commande d'éclairage | 146, 152 |
| Commande d'essuie-vitre | 157-159 |
| Commande de secours coffre | 82 |
| Commande des sièges chautants | 98 |
| Compteur | 38,54 |
| Compteur kilométrique journalier | 68 |
| Conduite économique | 44 |
| Consommation carburant | 44,46 |
| Consommations | 46 |
| Contact | 33,77 |
| Contrôle de pression (avec kit) | 194 |
| Contrôle de Traction Intelligent | 182 |
| Contrôle du niveau d'huile moteur | 67 |
| Contrôle dynamique de stabilité (CDS) | 59,62,181,183 |
| Contrôles | 234,239-241 |
| Crevaison | 154 |
| Cric | 200 |

| Date (affichage) | 298, 299 |
| Dég ivrage | 102, 116 |
| Délestage (mode) | 220 |
| Démarrage de secours | 34 |
| Démarrage du véhicule | 31, 34, 129 |
| Démarrer | 31 |
| Démontage d'une roue | 203 |
| Démontage du surtapis | 105 |
| Désembuage | 116 |
| Détection de sous-gonflage | 180 |
| Détrompeur carburant | 90 |
| Déverrouillage | 74, 75 |
| Déverrouillage de l'intérieur | 81 |
| Déverrouillage des portes | 81 |
| Déverrouillage du coffe | 74 |
| Diesel | 42, 43, 57 |
| Dimensions | 24/ |
| Disques de freins | 241 |

| Eclairage | 162 |
| Eclairage d'accompagnement | 150 152 |
| Eclairage d'accueil | 153 |
| Eclairage d'ambiance | 162 |
| Eclairage directionnel | 155, 156 |
| Eclairage intérieur | 161, 162 |
| Eclairage planch ed e bord | 68 |
| Eclaires latéraux | 153 |
| Eco-co nduite | 44 |
| Economie d'énergie (mode) | 221 |
| Eco off | 43 |
| Ecran couleur et cartog raphique | 259 |
| Ecran du combiné | 70 |
| Ecran monochro me | 32, 333 |
| Ecran multifonction (avec autoradio) | 312 |
| Éléments d'identification | 248 |
| eMyWay | 69 255 |
| Enfants | 170, 173 174 |
| Entrée auxiliaire | 321 |
| Entretien courant | 44 |
| Environnement | 9, 44, 79 |
| Essuie -vite | 58, 157, 159 |
| Essuie -vite arrière | 158 |
| Etiquettes d'identification | 248 |

| Fermeture des portes | 74, 76 |
| Fe rméure du coffre | 82 |
| Feu antibrouillard a rrière | 212 |
| Feu de recul | 212 |
| Feuxa ntbrouillard | 207 |
| Feu xa ntbrouillard a rrière | 148 |
| Feu xau xé non | 207 |
| Feux de cro isement | 56, 146, 207, 208 |
| Feux de détresse | 109, 178 |
| Feux de plaque minéralogique | 214 |
| Feux de position | 146, 149, 152, 207, 209-212 |
| Feux de ou te | 56, 146, 207-209, 211 |
| Feuxd e route automatiques | 56, 151 |
| Feuxde sta fonctionnement | 152 |
| Feuxd e stop | 212 |
| Feux d'urnes | 207, 208, 211 |
| Feux d'urnes à LED | 149 |
| Feux halog énes | 207 |
| Feux indicaleu s de direction | 178 |
| Filtre à air | 240 |
| Filtre à huile | 240 |
| Filtre à particules | 238, 240 |
| Filtre habitacle | 240 |
| Fixations ISO FIX | 172 |
| Flux hybride | 40 |
| Fo llow me ho me | 150 |
| Fonction autoroute (clignotants) | 178 |
| Fonction massage | 98 |
| Freinage dynamique desecours | 120, 123, 125 |
| Freinde sta fonctionment | 241 |
| Freinde sta fonctionment électrique | 120, 123, 125 |
| Freins | 241 |
| Fus ibés | 215 |

Gontlage des pneus 44
Gonflage occasionnel (avec kit) 194
GPS 264
Guidage 262.269

Haute tension 47, 49, 220, 233
Heure 298,332
Heure (réglage)....€9,298,299
Historique 46
Jauge d'huile 67,236
Jauge de carburant....89

Kit anti-creva ison.... 194
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique.... 194
Kit mains -libres 278, 323

Masses 24€
Mémorisation des positions de conduite ..... 96
Menu général....312
Menus accourcis 26C
Mise à jour zones à risques.... 26€
Mise sous contact....33, 77
Mode délestage....220
Mode économie dénergie ..... 221
Montie €9
Moteur Diesel 1,234,235,245
Motorisations 244, 245
MP3 (cd) 317, 318

Identification véhicule 248
Indicateur d'entretien 65
Indicateur de niveau d'huile moteur...... €7, 236
Indicateur de température du liquide
de refroidissement....64
Indicateurs de direction
(clignotants)....152, 178, 207, 21C, 212
Informations trafic (TMC) 275, 276
Informations trafic
autoroutier (TA)....276, 29C, 314
ISOFIX (fixations) 172

Lampes ( changement) ...... 207, 212, 214
Lave-projecteurs.... 158
Lave-vitie arrière 158
Lave-vitie avanl.... 158
Lecteur C D MP3 317, 3'8
Lecteur médias musicaux 291
Lecteur USB 106
Lève-vitres 85
Levier boîte manuelle pilotée.... 129
Levier de vitesses 44
Limiteurde vitesse 136, 137
Localisation du véhicule 81
Lunette arrière ( dégivrag e 1C2, 116

Navigation 261,262
Neutralisation de l'airbag passager .....187
Neutralisation ESP 183
Niveau d'additifg asoiil 238
Niveau d'huile €7,23€
Niveau du liquide de direction assistée ..... 236
Niveau du liquide detrein....236
Niveau du liquide de refroidissement ..... €4, 236
Niveaux et vérifications 234, 236, 239
Nu mérode série véhicule....248

Ordinateur de bord /C. /1
Oubli des feux 148
Outillage 200
Ouverture des portes 74,75
Ouverture du coffre 74, 75, 82

Panne de carburant (Diesel)....235
Pile de télécommande.... 79, 80
Plafonniers 1€1
Plancher de coffre mobile.... 108
Plaques d'identification constructeur.... 248
Plaquettes de freins....241
Plateau 51,224
Pneumatiques....44
Porte-canettes 104
Pose des barres detoit 226
Position accessoires.... 33,77
Positions de conduite(mémorisation) ..... 96
Pression des pneumatiques .... 195, 248
Prise accessoires 12V....104,105
Prise auxiliaire 321
Prise JACK 106,321
Projecteurs (rég lages) 154
Préjecteurs
antibrouillar da vant ..... 148, 156, 207, 211, 213
Projecteurs directionnels 155, 207
Protection des enfants .... 166, 170, 172-174, 187
Puissance 38

Rabattement/Déploiement
des rétro viseurs.... 102
Rad b 288, 289, 313
Rangements 104, 106-108
Ready 35
Recharge batterie 218
REF 181
Référence couleur peinture 248
Régénération filtre à particules.... 240
Réglage de l'heure ..... €9, 298, 299, 332
Réglage de la date 298, 299, 332
Rég lage des appuis-tête 94, 57
Rég lage des proj ecteurs....15 4
Ré glage des sièges....94, 55
Rég lage en hauteur des ceintures
de sécurité.... 185
Réglage en hauteur et en profondeur
duvdant.... 103
Régulateur de vitesse 136, 139
Ré initialisation de à télécommande....79
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier....€8
Remise à zéro historique 46
Re mise à zéro indicateur d'entretien...... 66
Remontage d'une roue.... 203
Remorquage d'un véhicule.... 51, 222-224
Remplacement des fusibles 215
Remplacement des lampes...... 207, 212, 214
Remplacement filtre à air.... 240
Remplacement filtre à huile 240
Remplacement filtre habitacle 240
Remplissage du ré servoir
de carbu rant 89-91
Répartiteur électronique
de freinage (REF) 181
Répétiteur latéral ( clg notant. 211
Réservoir de carbuant 89, 90
Rétroviseur intérieur 1C3
Rétroviseurs extérieurs.... 1C2
Révisions 44
Rhéostat d'éclairage 68
Rouede secours 200

Sangle de maintien.... 10 8
Sécurité des enfants.... 16 €, 170,
173, 174, 175, 187
Sélecteur hy bride 35
Sièges arrière ..... 99-10 1
Sièges avant....94-96
Sièges chauffants.... 98
Sièges enfants.... 166, 169, 171
Sièges enfants classiques.... 169, 170
Sièges enfants ISOFIX.... 1/2-1/4
Signal de détresse 109.1/8
Sous-capot moteur 50, 234
Sous-g onflage (détection) 180
Spots latéraux.... 153, 211
Stop &
Start.....89, 1'3, 116, 218, 233, 235, 236, 239
Streaming audio Bluetooth ..... 295, 322, 324
Super-verrouillage 77, 78
Surtapis 105
Synchronisation de la télécommande ..... 79
| Synthèse vocale | 272 |
| Système de guidage embarqué | 262 |
| Système hybride | 8 28, 29, 259 |

| Ventilation | 48, 101 | 1°C, 1' |
| Vérification des niveaux | 23 € | 23 € |
| Verifications courantes | 235-241 | |
| Verrouillage centralisé | 14, 76 | |
| Verrouillage de l'intérieur | 81 | |
| Verrouillage des portes | 81 | |
| Visibilité | 1'6 | |
| Volant (réglage) | 103 | |

| Tableaux des fusibles | 215 |
| Tableaux des masses | 246 |
| Tableaux des motorisations | 244, 245 |
| Télécommande | 74-76, 80 |
| Téléphone | 278, 280 |
| Témoin Ready | 35 |
| Témoins d'alerte | 57, 60, 61 |
| Témoins d'état | 57, 61 |
| Témoins de marché | 55, 57, 59, 61 |
| Témoins lumineux | 55, 59, 60 |
| Température du liquide de e froidisse mert | 64 |
| TMC (Infos trafic) | 2/5 |
| Totalisateur kilométrique | 68 |
| Transport d'objets longs | 107 |
| Trappe à carburant | 89, 90 |
| Trappe à ski | 107 |
| Tri angle de signalisation | 109 |
| Troisième feu de stop | 214 |

| Zones à risques (mise à jour) | 26 € |
Extérieur
Éclairage d'accueil.... 153
Éclairage, directionnel 155
Éclairage statique d'intersection ..... 156
Réglage des projecteurs.... 154
Changement de lampes ..... 207-211
- éux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de cli g notant
Rétroviseurs extérieurs.... 102
Spots de rétroviseurs extérieurs ..... 153
Portes 74-78,81
- Accès et Démarra ge Mains Libres
- ouverture/fermeture
- verrouillage centralisé
- procédure de secours
Alarme 83-84
Réservoir, détrompeur de carburant .....89-91

Toit Cockpit 87-88
Barres de toit 226
Accessoires 227-228

Détection de sous-gonflage 180
Pression des pneumatiques ..... 248
Changement de roue .....200-206
- dluage
- démonte / remontage
Kit de dépannage
de pneumatique ....194-199
Recherche visuelle
Clé électronique / Accès et Démarrage Mains Libres ......31-34, 74-80
- ouverture / fermeture
- protection antivol
- pile
- démarrage
- position accessoires
Essuie-vitre....157-160
Changement d'un balai.... 160, 222
Coffre 74,82
- ouverture/fermeture
- comma nde de secours
Changement de lampes ..... 212-214
- eux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
- feuxantibrouillard
Aide au stationnement ....141-142
Caméra de recul 143
Remorquage (plateau)....51, 222-224
Attelage 224-225
Poste de conduite
Rétroviseurs extérieurs.... 102

Fusibles planche de bord .....215-216
Ouverture capot 233
Boîte de vitesses manuelle pilotée....129-132
Aide au démarrage en pente ..... 128

Afficheur témoins de ceinture / airbag frontal passager ..... 185, 188
Rétroviseur intérieur 103
Toit Cockpit 87-88
Commandes affichage tête haute .... 134-135
Appel d'urgence ou d'assistance .... 179, 252
Lève-vitres arrière....85-86
Prise accessoires 104, 105


eMyWay....255-308
Réglage date/heure 298

Autoradio 309-339
Réglage date/heure 332
Chauffage, ventilation 110-111
Air conditionné automatique .....112-115
Désembuage / dégivrage .... 116

Sélecteur de mode Hybrid4 ....35-37
Lève-vitres, neutralisation....85-86
Lecteur USB / Prise Jack.... 106, 296, 321
Poste de conduite (suite)
Combinés ....54, 64-69
- check / indicateur dentretien / compteur journalier
- rhéostat d'éclage black panel
Témoins....55-63
Témoins Ready 35
Indicateur de consommation /
génération d'énergie 38-39
Indicateurs....64-67
Commandes d'éclairage .....146-152
Feux de route automatiques 151
Indicateurs de direction 178
Barrettes de commandes, boutons..... 14
Ouverture trappe à essence 89
Ouverture du coffre 82
Alarme 83-84
Eco OFF 43
Réglage des projecteurs.... 154
Mémorisation des vitesses ..... 136
Limiteur de vitesse....137-138
Régulateur de vitesse ....139-140
Affichage tête haute ....134-135

Réglage du volant.... 103
Avertisseur sonore 179
Recherche visuelle
Démarrage/arrêt 31
Position accessoires 33,77
Montre 69
Écran couleur ......259, 300-302
Écran C....312, 333-334
Flux hybrides 40-41
Consommation hybride, éco-conduite....44-46
Signal de détresse 178
Commandes d'essuie-vitre .....157-160
Ordinateur de bord 70-71
Commandes de l'autoradio..... 258, 311
Sélecteur de mode Hybrid4 .....35-37
Commandes du eMyWay 257
Frein de stationnement électrique....120-127
Intérieur

text_image
Sièges avant .... 94-98 - appuis-tête - chautants - manuels - électriques - massage Aménagements du coffre .... 108 Triangle de présignalisation (rangement).... 109 Batterie haute tension.... 47-49 Sièges arrière .... 99-101 Sièges enfants ISOFIX .... 172-174 Accoudoir arrière, trappe à skis .... 107 Sièges enfants classiques .... 166-171 Sécurité enfants électrique .... 175 Surtapis .... 105 Airbags .... 187-190 Aménagements intérieurs .... 104 Allume-cigares / prise accessoires .... 105 Neutralisation airbag frontal passager .... 188 Ceintures de sécurité .... 184-186Entretien - Caractéristiques
Recherche visuelle



text_image
Câbles haute tension ....49-50 Vérification des niveaux....236-239 - huile - liquide de frein - liquide de direction assistée - liquide de refroidissement - liquide lave-vitre/pteurs Contrôle des éléments....239-241 - batterie 12 V - filte à air - filte habitacle - filte à huile - filtre à particules - plaquettes / disques de frein - frein de stationnement électrique Panne de carburant Diesel ....234, 235 Ouverture capot ....233 Batterie 12V ....218-220 Mode délestage, économie ....220-221 Fusibles compartiment moteur ... 215, 217 Sous-capot Diesel ....234 Motorisation Diesel ....245 Motorisation Électrique ....244 Changement de lampes ....207-214 - avant - arrière Dimensions....247 Éléments d'identification ....248 Masses Diesel ....246


Cette notice présente l'ensemble des équipements disponibles.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour la présente notice.
Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession.
Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter.
Imprimé en UE Français
Automobiles CITROËN
Siège social : 6 rue Fructidor - 75835 Paris Cedex 17 - France
TÉL. : +33 (0) 1 58 79 79 79 - www.citroën.fr
S.A. au capital de 16 000 000 € - R.C.S. Paris 642 050 199 - Siret 642 050 199 00 990 - APE 741 J


11DS5.HY010
Français
2011 - DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Dade
T:1:00
CRÉATIVE TECHNOLOGIE

CITROËN


























SERVICE
SERVICE

SERVICEet éventuellement
clignotant.
et éventuellement
clignotant.



















































































En cours de communication, effectuer des appuis successifs sur la toucheMODEpour sélectionner l'affichage de l'écran téléphone, puis appuyer sur la commande «OK» pour accéder au menu contextuel.

Ou faire un appui court sur cette touche.



































/









































[IMAGE]


[IMAGE]