NX3000D - Recepteur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX3000D BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de puissance numérique, 2 canaux, 3000 Watts à 4 Ohms |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les systèmes de sonorisation professionnels, concerts, événements en direct |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les ventilateurs et les grilles de ventilation |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits, surchauffe et surcharge |
| Informations générales | Conception légère, facile à transporter, compatible avec divers systèmes audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - NX3000D BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur NX3000D BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX3000D - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX3000D de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI NX3000D BEHRINGER
Consignes de sécurité

Les points repées par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des cables d'enexites professionnels de haute qualité avec fiches lors moins 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installés. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

Le symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'apcreil - elle peut chocs électriques.

Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre l Tien importantes entation fournie. Usez les consignes de fuel d'utilisation de l'appareil.

Attention Pour éster tout risque de choc électrique ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni nouveau amière. L'intérieur de l'appareil un élément réparable par l'utilisateur, paration à un professionnel qualité.

Attention Pour réture les risques de feu et de droc électrique, n'aposez pas cet appareil à la fissure, aux guillies ou aux étaboussures. Le réclipient contenant un liquide sur passe par exempl.

Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. nissou de droit électrique, n'effectuca sim sur l'appareil qui ne soit décrite par le- tion. Les éventuelles réparations doivent
- Lisez ces consignes.
- Commeriez les consignes.
- Respectez tous les aurissements.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- K'utilizer jamais l'apparel à proximité d'un liquide.
- Kettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
- Vellez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses oules de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'acpareil.
-
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
-
Ne supprimé jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terme servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du corso d'all-montation fourn't ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricim pour effectuer le changement de prise.
-
Instaiez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'artes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est sullinsamment protégé, notamment au niveau de sa paise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil: cela est également variable pour une éventuelle rallonge électrique.
-
Utilisé exclusivement des accessaires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

- Utiliez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés parle fabricant ou livés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout charis ou diabie chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orays ou si l'appareil reste utilisé pendant une longue période de temps.
-
Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par le personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon ou ce soit (dommages sur le cordin d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objets a penetration à l'intérieur du choix, si l'appareil a été expos à la plote ou à l'humidité, si ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
-
L'appareil dont être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
-
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marché-amèt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE (2012/19/18) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
déposé dans un point de collecte agré pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques IEEE. Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact régatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuem à l'utilisation affisance des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit de vous pouvez déposer vos déchets
d'equipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 18. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou muncle similaire.
-
Ne placez jamais d'objets enflammés, te à que des boustes alumées, sur l'apparel.
-
Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
- Utilisez l'apparell dans un climat tropical et/ou modéré.
DÉNI LÉGAL
MUSIC Group ne peut être leurs pour responsable pour toute porte pouvant être subite par toute personne se font en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contente dans ce document. Les caractéristiques, l'opportune et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartement à leurs propriétaires respectifs: MIDAS, KLARK TEKKIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANKOY, TURBOSOURD, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHIBRIGER ET BUGERA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. 213 MUSIC Group IP Ltd. 2017 I tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music group.com/warranty.

[1] POIGNÉES Freez l'amplifi cateur au bordier Rack en utilisant quatre vis et rondelles (non fournies). Cet amplifi cateur utilise deux espaces Rack en hauteur.
OUÍES DE VENTILATION Le tunnel de ventilation d'arrière vers l'avant evite les surchauff es.
(3) Les LED SIGNAL, LIMIT #: PROTECT donnent des institutions quen au niveau du signal et à l'état du système pour chaque canal. Les LED SIGNAL s allûment pour indiquer le niveau du signal d'entrée. La LED LIMIT s allume lorsque le niveau du signal d'entrée est trop élevé, ce qui entraîne l'actions de limitaire interne. Rôhôzé le niveau d'entrée si la LED rouge LIMIT s allume de manière continue.
La LED PROTECT s allume pour indiquer qu'un problème de fonctionnement est survou (urtissement, surchaufe et, etc.). Si un problème apparaît, la LED PROTECT s allume et le canal correspondant est automatiquement coupé jusqu'à ce que le problème soit résultat, après quoi la LED PROTECT s stéariat et l'ampli reprend son fonctionnement normal.
La LED POWER s allume lorsque l'appareil est sous tension.
(5) LES RÉGLAGES D'ENTRÉE permettent de régler le volume d'entrée. Pour augmenter le gain, tournez le potentiomètre vers la droite ; pour le diminuer, tournez-le vers la gauche.
INTERRUPTEUR SECTEUR Appuyez sur ce bouton pour placer l'ampifi cateur sous/hors tension.

EMBASE SECTEUR Connectez le cordon secteur fourmi à cette embase.
[8] Les sorties OUTPUTS permettent de connecter l'ampli à des enceintes avec des câble pour haut-parleurs professionnels dotés de connecteurs à verrouillage.

Le TABLEAU DE BROCHAGE inclique les différentes confi gurations de brochages/connexion de canaux possibles pour chaque sortie.
Del VENTILATEUR La vitesse du ventilateur se
regle automatiquement.
31 SÉLECTEUR DE MODE Selectionnez le mode de fonctionnement de l'amplifié cateur en placant le selecteur MODE sur MONO, STEREO, ou BRIDGE (NX5000 : pas de mode BRIDGE).

flowchart
graph TD
A["乐器模块"] --> B["播放器"]
B --> C["键盘"]
C --> D["录音器"]
D --> E["话筒"]
E --> F["播放器"]
F --> G["输出"]
H["乐器模块"] --> I["播放器"]
I --> J["键盘"]
J --> K["录音器"]
K --> L["话筒"]
L --> M["播放器"]
M --> N["输出"]
[12] CROSSOVER Ce sélecteur permet de choisir entre trois modes : FULLRANGE, LF (fil titre basses fréquences) et HF (fil titre hautes fréquences). En mode LF, l'apparell amplifié é uniquement les basses fréquences du signal. En mode HF, il amplifié é uniquement les hautes fréquences. Les modes LF et HF sont généralement utilisés pour des applications de bi-amplification.
13 ENTRÉES Connectez votre le signal d'entree à l'ampli à l'aide des embases Jack stereo 6,35 mm, XLR, ou RCA. L'entree Jack recort les fi ches symétriques (Jack stereo) ou asymétriques (Jack mono).

[14] Le commutateur BREAKER (fusible automatique, 106800 et 104-6000 uniquement), remplace un fusible classique. Si la protection a sauté, une simple pression sur ce commutateur permet de la remètre en fonction une fois la cause du problème localisée et supprimée.
AVERTISSEMENT QUANT AU DISJONCTEUR: Eff ectuez les actions suivantes AVANT de réarmer le disjoncteur:
• Débranchiez le câble secteur
• Mettez le houton POWER en position "OFF"
• + Placez tous les réglages de gain au minimum
- Puis, réarmez le disjoncteur, connectez l'appareil au secteur, mettez-le sous tension et montez doucement le gain jusqu'au volume souhaite
NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Controls
DI Schritt 2: Bedienelemente
TR Etape 2 : Réglages
[1] POIGNÉES Friez l'amplifi cateur au bortier Rack en utilisant quatre vis et rondelles (non fournies). Cet amplifi cateur utilise deux espaces Rack en hauteur.
3 VENTILATEUR La vitesse du ventilateur se regle automatiquement.
[3] LES RÉGLAGES D'ENTRÉE permettent de régler le volume d'entrée. Pour augmenter le gain, tournez le potentiometre vers la droite; pour le diminuer, tournez-le vers la gauche.
(3) Les LEDs SIGNAL, LIMIT #: PROTECT donnent des institutions quennt au niveau du signal et la l'état du système pour chaque canal. Les LIDS SIGNAL s alluiment pour indiquer le niveau du signal d'entrée. La LED LIMIT s allume lorsque le niveau du signal d'entrée est trop élevé, ce qui entraîne l'activation du limiteur interne. Réduissez le niveau d'entrée si la LED rouge LIMIT s allume de manière continue.
La LED PROTECT s allume pour indiquer qu'un problème de fonctionnement est surrouvé (surtissement, surchafter, etc.). Si un problème apparaît, la LED PROTECT s allume et le canal correspondant est automatiquement coupé jusqu'à ce que le problème soit résolu, après pourquoi la LED PROTECT s d'éariat et l'ampli reprend son fonctionnement normal.
Le bouton SETUP permet la navigation a travers les paramètres des modules du DSP.
[6] L'ECRAN LCD affiche le module DSP ainsi que les réglages utilisés.
Le bouton PROCESS permet de naviguer dans les modules de traitement digital du signal (DSP).
Les boutons HAUT/BAS permettent de naviguer entre les différents modules DSP.
9 Le bouton EXIT permet de retourner à l'écran principal du menu DSP.
[6] Le bouton SELECT permet de basculer entre les modes Graphic et Edit (en appuyant sur le bouton) et changer la valeur des paramètres (en le tournant).
[13] INTERRUPTEUR SECTEUR Appuyez sur ce bouton pour placer l'amplif cateur sous/hors tension.

14 EMBASE SECTEUR Connectez le cordon secteur fourni à cette embase.
[18] Les sorties OUTPUTS permettent de connecter l'ampli à des enceintes avec des câble pour haut-parleurs professionnels dotés de connecteurs à verrouillage.

Le TABLEAU DE BROCHAGE indique les différentes configurations de brochages/connexion de canaux possibles pour chaque sortie.
15 VENTILATEUR La vitesse du ventilateur se regle automatiquement.
[14] ENTRÉES Connectez votre le signal d'entree à l'ampli a l'aide des embases Jack stereo 6,35 mm, XLR, ou RCA. L'entree Jack recoit les fi ches symétriques (Jack stereo) ou asymétriques (Jack mono).

La connexion USB pennet les mises à jour du logiciel et le contrôle des paramètres par ordinateur. Consultez le site behänger, com pour télécharger le logiciel de gestion DSP sur votre ordinateur.
[14] Le commutateur BREAKER (fusible automatique, KX60000 uniquement) remplacé un fusible classique. Si la protection a sauté, une simple pres-sion sur ce commutateur permet de la remettre en fonction une fois la cause du problème localisée et supprimée.
AVERTISSEMENT QUANT AU DISJONCTEUR:
Eff ectuez les actions suivantes AVANT de réarmer le disjoncteur:
• Débranchez le câble secteur
• Mettez le bouton POWER en position "OFF"
- + Placez tous les réglages de cain au minimum
- Puis, réarmez le disjoncteur, connectez l'apparel au secteur, mettez-le sous tension et montez doucement le gain jusqu'au volume souhaité
NX6000D/NX3000D/NX1000D Controls
DI Schritt 2: Bedienelemente
[3] Reglez les deux boutons de INPUT CONTROLS en position minimale.
(mesa de mezclas, reproductor de CD, ordenador). CD Placez la source sonore sous tension (console de mirage, lecteur de CD, ordinateur, etc.). CD Schalten Sie Ihre Signalquelle (Mischer, CD Player, Computer) ein.
(3) Reglez le niveau de sortie sur la source sonore.
☐ Reglez le boutons de CH A/CH B pour modifi er le gain d'entrec.
Si les Leds LIMIT restent allumees, diminuez les réglages de CH A/CH B jusqu'à ce que les Leds LIMIT ne s'allument que de temps en temps sur les pointes de signal. Respectez ce niveau; il vous off re un equilibrium optimal entre le niveau du signal et la réserve dynamique disponible.
Appuyez sur le bouton PROCESS pour naviguer à travers les écrans DSP.
(4) A chaque écran appuyez sur le bouton SELECT pour basculer entre le Mode Graphic et le Mode Edit.
A l'écran PEQ, déployer jusqu'à 8 filtres d'égalisation paramétrique différents pour sculpter votre son.
(E) Dans l'écran XOVER, vous pouvez sélectionner un maximum de 2 fréquences de coupure, et un maximum de 10 courbes de filtre différentes par sortie.
(5) Conecte un cable de altavoz de 4 polos con conectores profesionales con sistema de fi jación de rosca desde la salida CHA de cada amplifi cador a los subwoofers izquierdo y derecho respectivos.
Reliez un câble à 4 broches avec connecteur professionnel à verrouillage entre la sortie CH A de chaque ampli et les Subvoofers gauche et droite.
(e): Führen Sie ein 4-Pol Lautsprecherkabel mit professionellen Drehnegelanschlüssen vom CH A-Ausgang der beiden Endstufen jeweils zum linken und rechten Subwoofer.
Reliez un câble à 2 broches avec connecteur professionnel à verrouillage entre les Subwoofers et les enceintes hautes fréquences/médiums.
Führen Sie ein 2-Pol Lautsprecherkabel mit professionellen Drehriegelanschlüssen vom Subwoofer zu den Mirten/Höhen-Lautsprecherhoven.
Passe um cabo de 2 pólus com conectores profissionais de trava de torção provenientes do subwoofer para os alto-falantes mild/high-range (alcance médio/alto).
NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000 Bi-amping

flowchart
graph TD
A["Digital Stroke S16"] --> B["DCR24N"]
B --> C["XRD24N"]
C --> D["PLC1"]
C --> E["PLC2"]
D --> F["2 pole"]
D --> G["31570 PRO"]
E --> H["4 pole-code"]
E --> I["31570 PRO"]
F --> J["2 pole"]
G --> K["31570 PRO"]
H --> L["4 pole-code"]
I --> M["31570 PRO"]
NX6000D/NX3000D/NX1000D Bi-amping
Step 4: Bi-amping
ES Paso 4: Bi-amping
☐ Etape 4: Bi-amplifi cation
DL Schritt 4: Bi-Amping
PT Passo 4: Bi-amplifi cando
(2) Choisissez le réglage BIAMP1 à l'écran Amp Mode.
(2) Utilisez un cordon d'encinte a quatre poles avec une fi che professionnelle a verrouillage entre la sortie OUTPUT A et le Subwoofer (le Subwoofer est alimente par le signal basse férquence de l'ampli A, delivre par les poles 1- et 1-, alors que les frequencies superficures a 100 Hz sont alimentées par le canal B et les poles 2- et 2-).
- Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behindrer.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de générer les réparations plus rapidement et plus effici racement. Prenez également le temps de lire les tennes et conditions de notre garantie.
-
Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet behringers.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec une aide en ligne ? que vous trouverez également dans la section "Support" du site behringers.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation vous guarantee par Internet sur le site behringers com AVART de nous restaurer le produit.
-
Raccordement au secteur, avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Velliez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électricité — sans aucune exception.
