FLOW 8 - Mixeur plongeant BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLOW 8 BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Mixeur plongeant BEHRINGER FLOW 8, 8 canaux, interface audio USB, préamplis micro, effets intégrés, égaliseur 3 bandes par canal. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enregistrements en studio, les performances live, et les podcasts. Facilité de connexion avec divers appareils audio. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les surfaces et les boutons. Vérifier les connexions et câbles pour éviter les problèmes de son. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée. Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec les systèmes d'exploitation courants. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FLOW 8 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur FLOW 8 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLOW 8 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLOW 8 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI FLOW 8 BEHRINGER
Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique
suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention Ce symbol signale les consignes d'utilisation
et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.

Attention
Pour éviter tout risque
de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.

Attention
Pour réduire les risques
électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil (un vase par exemple).

Attention
Ces consignes de
sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
-
Lisez ces consignes.
-
Conservez ces consignes.
-
Respectez tous les avertissements.
-
Respectez toutes les
consignes d'utilisation.
-
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
-
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
-
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
-
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
-
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'ali-
mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
-
Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
-
Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

- Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute.
-
Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
-
Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
-
L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
-
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

- Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu'en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l'utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos déchets d'équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
-
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou meuble similaire,
-
Ne placez jamais d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
-
Gardez à l'esprit l'impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
-
Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l'apparence et d'autres informations peuvent faire l'objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs, Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.

exposto à chuva nem à humidade.
FR Étape 2 : Réglages
Les entrées MIC 1/MIC 2 permettent de connecter des câbles XLR symétriques. Chaque entrée est dotée d'une alimentation fantôme commutable pour les micros à électret. L'alimentation fantôme peut être activée avec l'application de contrôle ou avec le bouton MAIN et l'encodeur SELECT/ADJUST (voir la section "Mise en œuvre").
Les entrées combinées MIC 3/MIC 4 permettent de connecter une source niveau ligne ou un micro dynamique avec un câble XLR symétrique ou un câble Jack 6,35 mm symétrique ou asymétrique. Pour utiliser ces entrées avec un micro à électret, vous devez utiliser un préampli ou une alimentation fantôme externe pouvant fournir une tension de +48 V, par exemple le Behringer PS400.
REMARQUE : Ces entrées ne sont PAS dotées d'une alimentation fantôme !
3 L'entrée FOOTSW permet de connecter un pédalier à un ou deux contacteurs avec un câble Jack 6,35 mm symétrique.
4 La sortie Jack 6,35 mm PHONES permet de connecter un casque stéréo.
Les sorties XLR MAIN L/MAIN R permettent de transmettre le mixage général stéréo.
6 Les entrées STEREO/MONO sont compatibles avec les signaux niveau ligne stéréo (paires stéréo 5/6 et 7/8) ou mono (entrées 5L et 7L pour les sources niveau ligne mono, 6R et 8R pour les signaux mono à haute impédance d'une guitare ou d'une basse).
7 Les sorties pour moniteurs MONITOR SEND (MON 1/ MON 2) sont compatibles avec les connecteurs Jack 6,35 mm symétriques et asymétriques.
8 Les PLOTS DE MAINTIEN permettent de placer votre smartphone directement sur la console afin de visualiser facilement les niveaux et réglages sur l'application de contrôle.
Les FADERS DES VOIES permettent de régler le niveau des voies. Ces faders peuvent également être utilisés pour contrôler le niveau du signal envoyé aux sorties MON 1/MON 2 ou aux bus d'effet internes FX 1/FX 2 si cette fonctionnalité est activée depuis l'application de contrôle ou en passant par le menu (voir [16], [21] et [22]).
10 Les LEDs OFFSET/CLIP s'allument pour indiquer que le signal de la voie correspondante saturé ou que les faders de la console se trouvent dans une position différente de celle correspondant au niveau indiqué dans l'application de contrôle (les LEDs s'étrignent lorsque le réglage des faders correspond à la valeur de l'application).
11 Le bouton MENU permet de passer en mode Menu lorsque les pages menu MAIN, MON 1 ou MON 2 sont sélectionnées. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour quitter ce mode.
12 La LED APP clignote lorsque la connexion Bluetooth® est en cours avec l'application de contrôle. Une fois la connexion effectuée, la LED reste allumée de manière fixe. Si la connexion échou ou est désactivée, la LED s'éteint. Consultez les instructions relatives au Bluetooth dans la section "Mise en œuvre" pour plus de détails.
13 La LED AUDIO s'allume pour indiquer que la connexion Bluetooth est prête pour transmettre des signaux audios. Consultez les instructions relatives au Bluetooth dans la section "Mise en œuvre" pour plus de détails.
14 Le potentiomètre BT/USB permet de régler le volume du signal audio numérique en provenance de la connexion Bluetooth ou du connecteur USB AUDIO situé sur la face arrière.
15 Le potentiomètre PHONES permet de régler le volume du casque.
16 Les boutons FX 1/FX 2 permettent d'alterner entre les deux moteurs d'effets pour régler les assignations et les paramètres. Lorsque vous appuyer sur FX 1 ou FX 2, les faders des voies permettent de régler le niveau du signal envoyé aux processeurs d'effets.
17 L'ÉCRAN DE MENU indique le nom des effets actifs des deux processeurs d'effets et affiche la liste des presets d'effets lorsque vous appuyez sur le bouton FX 1 ou FX 2. Appuyez sur le bouton MENU pour activer et désactiver le mode Menu. Utilisez l'encodeur rotatif SELECT/ADJUST pour naviguer entre les différents sous-menus puis appuyez sur cet encodeur pour sélectionner un élément du menu.
18 L'encodeur SELECT/ADJUST est un bouton poussoir rotative permettant de naviguer entre les menus (rotation) et d'ouvrir le menu ou confirmer le choix (pression).
19 Le bouton MUTE permet de couper le signal audio de la section des effets. Une pression longue sur ce bouton permet d'activer la fonction ALL MUTE (voir la section "Mise en œuvre").
20 Le bouton TAP permet de régler rapidement le tempo des effets temporels en le tapant.
[21] Les boutons MON 1/MON 2 permettent de sélectionner l'un des mixages des moniteurs à la place du mixage principal afin d'effectuer les réglages. Pour retourner au mixage principal, appuyez sur le bouton MAIN. Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2 pour active la fonction EZ GAIN (voir la section "Mise en œuvre").
22 Le bouton MAIN permet de sélectionner le mixage principal. Appuyez sur le bouton MAIN pour retourner au mixage principal lorsque les réglages des mixages MON 1 et MON 2 est terminé. Maintenez enfoncé le bouton MAIN pour accéder au réglage manuel du gain et pour activer l'alimentation fantôme (voir la section "Mise en œuvre").
[23] Le VU MÊTRE indique le niveau du mix principal, des mixages des moniteur ou du signal envoyé aux effets. En mode 50L₀, cet indicateur permet de régler le gain des différentes entrées de manière plus précise. Les LEDs rouges "1" et "2" s'allument lorsque l'alimentation fantôme +48 V est active pour les voies 1 et 2 respectivement.
24 Le potentiomètre MAIN permet de régler le volume général du bus sélectionné (FX 1, FX 2, MON 1, MON 2 ou MAIN). Le niveau du volume final est indiqué par l'anneau LED situé autour du potentiomètre. Lorsque vous réglez le volume général du bus sélectionné depuis l'application sur smartphone, l'anneau LED change pour indiquer le réglage de volume effectué dans l'application.
25 Le port USB AUDIO permet la connexion à un ordinateur pour transmettre de l'audie, mettre à jour le firmware ou contriler l'appareil par MIDL. La connexion USB permet également d'utiliser le FLOW 8 comme une interface audio multivoies pour enregistrer avec votre ordinateur. Dans ce cas, 10 voies sont transmises à l'ordinateur les 8 entrées analogiques, ainsi que le bus stéréo de mixage principal récupéré avant les faders) et 2 canaux stéréos de lecture, réglables depuis la voie BT/USB, sont renvoyés au FLOW 8.
26 L'embase DC IN permet d'alimenter l'appareil avec une connexion Micro-USB. L'alimentation doit être effectuée avec l'adaptateur externe fourni ou avec une batterie dotée d'une connexion Micro-USB.
"Le mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques fait l'objet d'une licence."
FLOW 8 Bedienelemente
DE Schritt2: Bedienelemente
FLOW 8 Mise en œuvre
Étape 3 : Mise en œuvre
Connexion Bluetooth : Diffusion et Contrôle
Pour transmettre un signal audio à votre appareil compatible Bluetooth, vous aurez besoin d'un smartphone, d'une tablette ou d'un ordinateur doté d'une connexion Bluetooth audio basique.

text_image
MIXER STAGE F5 F2 FND FPG MAIN MAIN OUT 1 2 3 4 5/6 7/8La console de mixage peut être contralée et réglée avec l'application disponible pour Android** ou Apple iOS**. Un seul appareil peut être utilisé pour contrôler la console avec l'application.
Le signal audio peut être transmis depuis l'appareil utilisé pour contrôler la console avec l'application ou depuis un autre appareil, mais vous pouvez utiliser deux appareils au maximum : un pour la transmission du signal audio et un autre pour le contrôle.
REMARQUE : La console FLOW 8 utilise 2 types de Bluetooth simultanément : le Bluetooth Low Energy (BLE) pour l'application de contrôle et le Bluetooth Audio normal pour la transmission audio sans fil.
Connexion Bluetooth pour l'application de contrôle
Afin de contrôler la console FLOW 8 avec l'application depuis un appareil Bluetooth, suivez les étapes suivantes :
-
Téléchargez et installez l'application FLOW gratuite depuis l'Apple Store ^ ou le Google Play Store ^ .
-
Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette.
-
Appuyez sur le bouton MENU de la console FLOW 8 puis sélectionnez le menu BT PAIRING en tournant l'encodeur SELECT/ADJUST. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
-
Sélectionnez PAIR APP avec l'encodeur SELECT/ADJUST puis appuyez sur l'encodeur pour lancer la recherche d'un appareil Bluetooth.
-
Lancez l'application FLOW sur votre appareil Bluetooth (dans les 60 secondes). L'application de contrôle détecte automatiquement le FLOW 8 et effectue la connexion. Une fois la connexion effectuée, l'icône Bluetooth de l'application passe de grise (inactif) à bleue (actif) et la LED bleue APP LED de la console s'allume de manière fixe.
-
Si la connexion échoue, appuyez sur le bouton RETRY de l'application puis suivez les instructions affichées à l'écran.
**Android et Google Play Store sont des marques de Google, Inc. Apple iOS et Apple Store sont des marques d'Apple Inc.
Connexion Bluetooth pour diffusion audio
Afin de transmettre un signal audio à votre FLOW 8 depuis un appareil Bluetooth, suivez les étapes suivantes :
- Activez le Bluetooth sur votre smartphone ou tablette (si ce n'est pas déjà fait).
- Appuyez sur le bouton MENU de la console FLOW 8 puis sélectionnez le menu BT PAIRING en tournant l'encodeur SELECT/ADJUST. Appuyez sur l'encodeur pour entrer dans ce sous-menu.
- Sélectionnez PAIR AUDIO avec l'encodeur SELECT/ADJUST puis appuyez sur l'encodeur pour lancer la recherche d'un appareil Bluetooth.
- Ouvrez le menu Bluetooth de votre smartphone ou tablette.
- Selectionnez "FLOW 8 (Audio)" sur votre smartphone ou tablette pour effectuer la connexion.
REMARQUE : Le nom exact de l'appareil qui apparait dans le menu Bluetooth de votre smartphone/tablette peut varier en fonction de la marque et de la version de l'OS.
- Une fois la connexion établie, une alerte vous l'indique sur votre smartphone ou tablette et la LED AUDIO bleue de la console s'allume de manière fixe.
-
Lancez la lecture d'un signal audio sur votre smartphone ou tablette (par exemple une application de radio ou un lecteur multimédia). Le signal audio est transmis sans fil et en stéré à votre console FLOW 8.
-
Effectuez les derniers réglages de niveau. Vous pouvez régler le niveau de la lecture Bluetooth de 4 manières différentes :
-
Avec les boutons de volume +/- de votre smartphone ou tablette
- Avec le réglage de niveau de votre application de lecture
- Avec le potentiomètre BT/USB de la console FLOW 8
- Depuis l'application FLOW, avec les réglages de la voie BT/USB sur la vue de mixage
REMARQUE : Certaines applications pour smartphone ou tablette, telles que YouTube*, arrêtent la lecture audio lorsque vous changez d'écran (par exemple si vous affichez l'application FLOW). Pour diffuser de l'audio sans interruption, nous vous recommandons d'utiliser une application dédiée uniquement à l'audio.
YouTube est une marque de Google Inc.
Utilisation du pédalier
En connectant un pédalier à l'entrée FOOTSW, vous pouvez couper les effets, taper le tempo des effets temporels ou sélectionner le snapshot précédent ou suivant :
- Pédaller en mode "FX" (par défaut): Contacteur 1 = MUTE (pour les 2 processeurs d'effets), contacteur 2 = TAP TEMPO (pour les 2 processeurs d'effets)
- Pétalier en mode "SNAPSHOT": Contacteur 1 = snapshot suivant, contacteur 2 = snapshot précédent
Utilisation du menu FX
- Lorsque la page du menu FX 1 ou FX 2 est sélectionnée sur la console de mixage, les preset des effets sélectionnés sont affichés. Vous pouvez sélectionner un autre preset avec l'encodeur SELECT/ADJUST.
-
Appuyez sur le bouton MENU lorsque les menus FX 1 ou FX 2 sont sélectionnés pour accéder aux paramètres éditables (deux par effet).
-
Tournez l'encodeur SELECT/ADJUST pour modifier la valeur du premier paramètre.
Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour passer au deuxième paramètre, qui dispose de 2 valeurs/états.
- Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour revenir à la page de sélection des presets.
Fonction ALL MUTE
La fonction ALL MUTE permet de couper le signal des voies 1-8, ainsi que du canal Bluetooth.
Pour activer la fonction ALL MUTE, maintenez enfoncé le bouton MUTE.
Lorsque la fonction ALL MUTE est active, les indicateurs suivants sont visibles :
• L'écran de MENU devient rouge.
• Les LEDs OFFSET/CLIP dignotent.
• Les 2 LEDs rouges "1" et "2" du VU METRE clignotent.
Pour désactiver la fonction ALL MUTE, appuyez sur le bouton MUTE sans le maintenir enfoncé.
La fonction ALL MUTE permet d'effectuer rapidement vos connexions/déconnexions en évitant les bruits parasites et claquements qui pourraient endommager votre casque ou vos enceintes.
Modification manuelle du gain ou de l'état de l'alimentation fantôme
Afin de régler le gain d'une voie ou d'activer l'alimentation fantôme manuellement (voies 1 et 2 uniquement) :
- Maintenez enfoncé le bouton MAIN. L'écran de MENU devient jaune-vert.
- Déplacez un fader pour sélectionner la voie souhaitée.
- Utilisez ce fader pour régler le gain.
- Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour activer/désactiver l'alimentation fantôme +48 V pour la voie 1 ou 2.
- Relâchez le bouton MAIN pour revenir au fonctionnement normal.
Fonction EZ GAIN
La fonction EZ GAIN permet de calibrer et de régler automatiquement le gain et le niveau de la voie. Pour les voies 1 et 2, l'alimentation fantôme est automatiquement activée si nécessaire. Afin d'activer la fonction EZ GAIN :
- Appuyez simultanément sur les boutons MON 1 et MON 2. L'écran de MENU devient vert.
- Tournez l'encodeur SELECT/ADJUST pour sélectionner une voie à calibrer avec la fonction EZ GAIN. Si vous sélectionnez ALL, les 8 voies de la console sont calibrées simultanément.
- Appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour démarrer le calibrage.
- Chantez/parlez dans votre micro ou jouez de l'instrument connecté à la voie sélectionnée ; la console de mixage ajuste automatiquement le gain et le niveau de la voie et active l'alimentation fantôme si nécessaire.
REMARQUE : Le calibrage doit durer au minimum 7 à 10 secondes pour un résultat optimal !
- Lorsque vous avez terminé, appuyez sur l'encodeur SELECT/ADJUST pour arrêter le calibrage.
- Pour régler d'autres voies, répétez les étapes 2 à 5.
- Pour quitter le mode EZ GAIN, appuyez sur le bouton MAIN ou sur n'importe quel autre bouton de bus.
en ligne. Prenez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
-
Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n'est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site musictribe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer le produit.
-
Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
