CT40 - Vélo elliptique Darwin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT40 Darwin au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique Darwin CT40 |
|---|---|
| Dimensions (L x l x H) | 150 x 60 x 160 cm |
| Poids maximum utilisateur | 120 kg |
| Résistance | 8 niveaux de résistance manuelle |
| Type de résistance | Résistance magnétique |
| Console | Écran LCD affichant le temps, la distance, les calories et la fréquence cardiaque |
| Fonctionnalités supplémentaires | Capteurs de fréquence cardiaque, support pour tablette |
| Utilisation recommandée | Entraînement cardio, perte de poids, tonification musculaire |
| Maintenance | Vérification régulière des vis et des boulons, nettoyage de la machine après utilisation |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum, vérifier l'état de l'appareil avant chaque utilisation |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage requis à la livraison |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT40 Darwin
Questions des utilisateurs sur CT40 Darwin
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT40 - Darwin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT40 de la marque Darwin.
MODE D'EMPLOI CT40 Darwin
1.2 Sécurité personnelle 8
1.3 Sécurité électrique 9
2.1 Instructions générales 11
2.2 Contenu de la livraison 12
3.2 Fonction des touches 21
3.3 Mise en marche et réglage de l’appareil 22
3.4 Programmes d'entraînement 22
3.4.3 Programme utilisateur (USER PROGRAM) 23
3.5 Mode fréquence cardiaque (H.R.C.) 24
3.5.1 Mode watts (WATTS) 24
3.5.2 Mesure du taux de graisse corporelle (Body Fat) 25
3.5.3 Mode Recovery (récupération) 25
3.6 Remarques générales 26
4 STOCKAGE ET TRANSPORT 27
4.1 Instructions générales 27
5 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE 28
5.1 Instructions générales 28
5.2 Défauts et diagnostic des pannes 28
5.3 Codes de défauts et dépannage 29
5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance 30
8.1 Numéro de série et désignation du modèle 32
8.2 Liste des pièces 33
9 GARANTIE 38 10 CONTACT 405 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de tness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux. Les appareils de tness de cardiostrong poursuivent l'objectif premier des sportifs, celui d'atteindre un niveau de performance maximal! Les appareils sont ainsi développés en étroite concertation avec des sportifs et des experts en sciences du sport. Les sportifs sont en eet les mieux placés pour juger de la perfection d'un appareil de tness. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.sport-tiedje.com.
©2014 Darwin est une marque déposée de la société Sport-Tiedje GmbH. Tous droits réservés. Toute utilisation de cette marque sans l'autorisation écrite de Sport-Tiedje est interdite. Le produit et le manuel peuvent faire l'objet de modications. Les données techniques sont sujettes à changement sans préavis. Utilisation conforme L'appareil doit être utilisé uniquement aux ns auxquelles il est destiné. L'appareil est destiné exclusivement à une utilisation à domicile. L'appareil n'est pas adapté à un usage semi-professionnel (par ex. hôpitaux, clubs, hôtels, établissements scolaires etc.) ni à une application commerciale ou professionnelle (par ex. salle de gym).6 CT40
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu. En cas de doute, l'appareil doit être utilisé sous la surveillance d'une personne responsable. Cet appareil a été conçu conformément aux dernières avancées en matière de sécurité. Il est protégé au mieux de toute source de danger susceptible de provoquer des blessures. Assurez-vous que l'appareil a bien été monté conformément aux instructions fournies et que toutes les pièces de l'appareil sont correctement xées. Si nécessaire, remédiez aux défauts éventuels en vous reportant au mode d'emploi. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes: ࣑ ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels. ⚠ PRUDENCE Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures légères! ⚠ AVERTISSEMENT Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles! ⚠ DANGER Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des blessures très graves, voire mortelles! L REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges.7
Achage LCD: + Durée + Vitesse + Distance + Calories brûlées en kcal + Puissance en watts + Nombre de tours par minute + Fréquence cardiaque Programmes d’entraînement (au total): 24 Programmes à prol préinstallés: 12 Programmes basés sur la fréquence cardiaque: 4 Programmes dénis par l'utilisateur: 4 Poids et dimensions: Poids de l’article (brut, emballage inclus): 59,5 kg Poids de l’article (net, sans emballage): 49 kg Dimensions de l’emballage (L x l x h): 127 cm x 40 cm x 57 cm Dimensions d’installation (L x l x h): 125 cm x 60 cm x 160 cm Poids utilisateur maximal: 130 kg8 CT40
1.2 Sécurité personnelle
⚠ DANGER + Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin an qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à l'hypertension ou aux maladies cardiaques, sont âgées de plus de 45 ans, fument, présentent un taux de cholestérine élevé, sont en surpoids et/ou n'ont pas pratiqué régulièrement de sport au cours de l'année passée. Si vous prenez un traitement médicamenteux susceptible de générer des troubles du rythme cardiaque, l'avis d'un médecin est impératif. + Nous vous rappelons qu'un entraînement excessif peut sérieusement compromettre votre santé. Veuillez noter également que les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque ne sont pas toujours précis. Dès que vous percevez des sensations de faiblesse, de nausée, de vertiges, de douleurs, d'essouement ou d'autres symptômes anormaux, interrompez votre entraînement et consultez votre médecin en cas d'urgence. ⚠ AVERTISSEMENT + L’utilisation de cet appareil est interdite aux enfants de moins de 14 ans. + Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l’appareil. + Les personnes handicapées doivent présenter un certicat médical et rester sous étroite surveillance lors de l’utilisation de tout appareil d’entraînement. + Attention : votre appareil n’a pas de roue libre. Les pièces en mouvement ne peuvent donc pas être stoppées immédiatement. + Notez que que les performances individuelles requises pour l’exécution d’un exercice peuvent diérer des performances mécaniques indiquées. + Avant de monter ou de descendre de l’appareil, vériez que l’une des pédales se trouve dans sa position la plus basse. + L’appareil ne doit pas être utilisé simultanément par plusieurs personnes. + Maintenez éloignés les mains, les pieds et autres parties du corps ainsi que les cheveux, vêtements, bijoux et autres objets des pièces mobiles. + Évitez de porter des vêtements amples ou volants pendant l’entraînement. Préférez une tenue de sport adaptée. Portez des chaussures de sport adaptées, de préférence avec des semelles en caoutchouc ou autre matériau antidérapant. Évitez de porter des chaussures à talon, avec semelles en cuir, à clous ou à crampons. Ne vous entraînez jamais pieds nus. ⚠ PRUDENCE + Si vous devez brancher votre appareil avec un câble d'alimentation sur le secteur, veillez à disposer le câble de manière à ce que personne ne risque de trébucher. + Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. + Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.9
1.3 Sécurité électrique
⚠ DANGER + Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil. Ne tirez pas sur le câble. ⚠ AVERTISSEMENT + Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant que le cordon d'alimentation reste branché dans la prise murale. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale pendant votre absence an d'éviter toute utilisation impropre de l'appareil par des tiers ou des enfants. + Si le câble d'alimentation ou le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux, adressez-vous à votre revendeur. Jusqu’à la réparation, l'appareil ne doit pas être utilisé. ࣑ ATTENTION + L'appareil doit être branché sur une prise électrique de 220-230V à une fréquence de 50Hz. + L'appareil doit toujours être branché directement sur une prise de terre avec le câble d'alimentation fourni. Les rallonges doivent être conformes aux directives VDE. Déroulez toujours entièrement le câble d'alimentation. + La prise de courant doit être protégée par un fusible à action retardée de 16A au minimum. + N'eectuez aucune modication sur le câble d'alimentation ni sur le cordon d'alimentation. + Protégez le câble d'alimentation de l'eau, de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. Ne laissez pas le câble d'alimentation passer sous l'appareil ou sous un tapis et ne posez aucun objet dessus.10 CT40
⚠ AVERTISSEMENT + Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE + Choisissez le lieu d’installation an de disposer de susamment d’espace autour de l’appareil an de pouvoir circuler autour de celui-ci. + Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air. + Choisissez l'emplacement de manière à disposer d'un espace libre susant (zone de sécurité) à l'avant, à l'arrière et sur les côtés de l'appareil. + L'appareil doit se trouver sur une surface plane, résistante et solide. ࣑ ATTENTION + L'appareil doit être utilisé uniquement dans un local susamment aéré et sec (température ambiante entre 10°C et 35°C). L'utilisation de l'appareil est interdite en plein air ou dans des locaux présentant un taux d'humidité élevé (plus de 70%) tels que les piscines. + Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratié, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol.11 2 MONTAGE
2.1 Instructions générales
⚠ DANGER + Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les lms de protection, sans surveillance: ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠ AVERTISSEMENT + Respectez les consignes apposées sur l'appareil pour réduire les risques de blessures. ⚠ PRUDENCE + Pendant l'assemblage, veillez à disposer d'un espace susant pour vous déplacer tout autour de l'appareil. + L'assemblage de l'appareil doit être eectué par au moins deux adultes. En cas de doute, demandez l'aide supplémentaire d'une tierce personne ayant de bonnes connaissances techniques. ࣑ ATTENTION + Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. L REMARQUE + Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. + Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé.12 CT40
2.2 Contenu de la livraison
L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vériez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant. ⚠ PRUDENCE Si le contenu de la livraison est incomplet ou si des pièces sont endommagées, ne montez pas l'appareil.13
Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eectuez-les dans l’ordre indiqué. L REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vériez qu’elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Étape1:
1. Montez le pied avant (2) et le pied arrière (19) sur le cadre principal (1) à l'aide d'une vis à six
pans creux (3), d'une rondelle entretoise bombée (6), d'une rondelle élastique (7) et d’un écrou borgne (8).
2. Utilisez les molettes (4) pour compenser les éventuelles inégalités du sol – voir schéma détaillé.14
1. Il est recommandé d'eectuer cette opération à deux.
2. Relevez d’abord le cache de protection supérieur (49) de la barre de console (schéma a). Reliez
ensuite les câbles de l’ordinateur (29 et 30) – schéma b – puis faites coulisser la barre de console sur le cadre principal. Veillez à ne pas coincer les câbles.
3. Montez les barres de pédales sur le cadre principal. Fixez-les avec une vis six pans creux à tête
ronde (94). Placez le revêtement de l’axe de pédale (103) – schémas c1 et c2.15 Étape3: Montez les barres de poignée gauche et droite (52L et 52R) sur la barre de console (10) à l'aide d’une vis (40), d’une rondelle entretoise (66) et d’une rondelle ondulée (47). Placez ensuite le cache (23) – schémas a et b.16 CT40 Étape4:
1. Reliez les barres de poignées (52L et 52R) au bras mobiles des barres de pédales (12). Utilisez
à cet eet les rondelles entretoises ondulées (6), les rondelles élastiques (7) et les vis à six pans creux (9) – schéma a.
2. Poussez le revêtement inférieur de la barre de console (10) légèrement vers le haut et xez la
structure à l’aide des rondelles entretoises bombées (6), des rondelles élastiques (7) et des vis à six pans creux (9) – schéma b.
3. Abaissez le revêtement jusqu’à ce qu’il s’encliquette de manière audible.17
1. Faites passer les câbles du capteur tactile (13) de la poignée xe (72) à travers la petite ouverture
latérale de la barre de console puis à travers la grande ouverture de la barre de console – voir schéma détaillé.
2. Montez la poignée xe (72) sur la barre de console à l’aide des rondelles entretoises bombées
(6), des rondelles élastiques (7), des vis à six pans creux (9) et du cache de protection (38). Veillez à ne pas coincer les câbles.18 CT40 Étape6:
1. Reliez les câbles de la barre de console aux câbles correspondants de la console (64). Poussez
avec précaution les excédents de câbles dans la barre de console puis placez la console par dessus. Fixez la console sur la barre de console à l’aide de quatre vis (90) en veillant à ne pas coincer les câbles.
2. Montez les pédales gauche et droite (20L et 20R) sur leur barre de pédale à l’aide respectivement
de deux vis (20), deux rondelles entretoises (73) et deux boutons rotatifs (77).
3. Fixez les cache-vis (74 et 75).
4. Branchez la che du bloc d’alimentation (97) dans la prise située au-dessus du pied arrière de
l’appareil et l’autre che dans une prise. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation d’origine fourni avec l’appareil.19 3 MODE D'EMPLOI L REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste.
3.1 Achage de la console20
CT40 WATT Puissance en watts, plage d'achage: 0 à 999 CALORIES Calories brûlées en kcal, plage d'achage: 0 à 9999; plage de réglage: 0 à 9990 DISTANCE Distance parcourue en mètres, plage d’achage: 0 à 9999 m PULSE Indique le nombre de pulsations cardiaques par minute (BPM), plage d'achage 30 à 230 BPM SPEED Indique la vitesse, plage d'achage: 0,0 à 99,0 km/h RPM Indique le nombre de tours par minute (cadence), plage d'achage: 0 à 999 MANUAL Indique que vous vous trouvez en mode manuel TIME Indique la durée d’entraînement PROGRAM Choisir un programme parmi les 12 prédénis H.R.C. Mode d'entraînement – fréquence cardiaque cible USER Indique que vous vous entraînez avec le programme que vous avez déni vous-même21
3.2 Fonction des touches
START/STOP Démarrer ou arrêter/interrompre l’entraînement Molette UP Augmenter une valeur ou sélectionner un réglage Molette DOWN Réduire une valeur ou sélectionner un réglage MODE Valider un réglage ou une sélection RESET
1. Maintenez la touche appuyée pendant 2secondes pour redémarrer
2. Eacer des valeurs de réglage
3. Retourner au menu principal après l’entraînement
RECOVERY Indiquer la fréquence de récupération de l’utilisateur BODY FAT Contrôler le taux de graisse corporelle et l’IMC22 CT40
3.3 Mise en marche et réglage de l’appareil
Branchez le bloc d’alimentation. L’ordinateur se met en marche et l’écran LCD ache tous les seg- ments pendant 2secondes. Appuyez sur la molette pour choisir un utilisateur (U1 à U4). Validez en appuyant sur MODE. Vous accédez au mode de saisie des données utilisateur (âge, sexe, taille, poids). Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 4minutes, ou si la console ne détecte pas de pouls, elle passe en mode économie d’énergie. Appuyez sur n'importe quelle touche pour remettre en marche la console.
3.4 Programmes d'entraînement
3.4.1 Mode manuel (MANUAL)
Appuyez sur la touche START STOP dans le menu principal pour démarrer directement l'entraîne- ment en mode manuel.1. Sélectionnez le programme d’entraînement MANUAL avec la molette et appuyez sur MODE pour valider.
2. Réglez les paramètres TIME, DISTANCE, CALORIES et PULSE. Validez chacune des saisies à l’aide
de la touche MODE pour passer au réglage suivant.
3. Si vous ne souhaitez pas dénir d’objectifs, appuyez sur START/STOP pour démarrer directement
l’entraînement. Vous pouvez modier le niveau de résistance pendant l’entraînement à l’aide de la molette (UP/DOWN).
4. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre ou arrêter l'entraînement. Appuyez sur la
touche RESET pendant la pause pour retourner au menu principal.23
3.4.2 Mode programme (PROGRAM)
1. Sélectionnez le programme d’entraînement PROGRAM avec la molette et appuyez sur MODE
2. Choisissez un programme P1 à P12 avec la molette. Validez en appuyant sur MODE.
3. Utilisez la molette (UP/DOWN) pour régler le paramètre TIME (durée d’entraînement).
4. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'entraînement. Vous pouvez modier le
niveau de résistance pendant l’entraînement à l’aide de la molette (UP/DOWN).
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre ou arrêter l'entraînement. Appuyez sur la
touche RESET pendant la pause pour retourner au menu principal.
3.4.3 Programme utilisateur (USER PROGRAM)
1. Sélectionnez le programme d’entraînement USER avec la molette et appuyez sur MODE pour
2. Utilisez la molette (UP/DOWN) pour régler le niveau de résistance du prol utilisateur. Eectuez
une saisie pour chaque segment. Appuyez sur MODE pour accéder au segment suivant. 20 segments au total peuvent être dénis.
3. Maintenez la touche MODE appuyée pendant 2secondes pour terminer ou quitter la saisie.
4. Appuyez ensuite sur la molette pour régler le paramètre TIME (durée d’entraînement).
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'entraînement. Vous pouvez modier le
niveau de résistance pendant l’entraînement à l’aide de la molette (UP/DOWN).
6. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre ou arrêter l'entraînement. Appuyez sur la
touche RESET pendant la pause pour retourner au menu principal.24 CT40
3.5 Mode fréquence cardiaque (H.R.C.)
1. Sélectionnez le programme d’entraînement H.R.C. avec la molette et appuyez sur MODE pour
2. Appuyez sur la molette pour choisir un programme H.R.C.: H.R.C. 55%, H.R.C. 75%, H.R.C. 90%
ou H.R.C. Target (fréquence cardiaque cible, valeur par défaut = 100).
3. Utilisez la molette (UP/DOWN) pour régler le paramètre TIME (durée d’entraînement).
4. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre ou arrêter l'entraînement. Appuyez sur la
touche RESET pendant la pause pour retourner au menu principal.
3.5.1 Mode watts (WATTS)
1. Sélectionnez le programme d’entraînement WATT avec la molette et appuyez sur MODE pour
2. La valeur en watts réglée par défaut est 120. Cette valeur s’ache à l’écran dans la fenêtre Watts
et peut être modiée. Tournez la molette (UP/DOWN) pour régler le nombre de watts souhaité.
3. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer l'entraînement.
4. Pendant l’entraînement, le système ajuste automatiquement le nombre de watts en fonction du
RPM momentané (tours par minute).
5. Vous pouvez aussi modier le nombre de watts manuellement pendant l'entraînement.
6. Appuyez sur la touche START/STOP pour interrompre ou arrêter l'entraînement. Appuyez sur la
touche RESET pendant la pause pour retourner au menu principal.B.M.I SCALE
3.5.2 Mesure du taux de graisse corporelle (Body Fat)
1. En mode STOP, appuyez sur BODY FAT pour démarrer la mesure du taux de graisse corporelle.
2. Pendant la mesure, saisissez bien les poignées des deux mains. Au bout de 8 secondes,
l’écranLCD ache votre taux de graisse corporelle et votre IMC. Le taux de graisse corporelle est représenté sous la forme de diérents symboles.
3. Si les poignées ne sont pas correctement saisies, l’ordinateur ache le code de défaut E-1. Si
le taux de graisse corporelle dépasse la plage réglée dans le programme, l’ordinateur ache le code E-4.
4. Maintenez la touche «BODY FAT» appuyée pendant 2secondes pour réinitialiser les données
utilisateur. Le système mesure le taux de graisse corporelle directement après la saisie. B.M.I. (Body mass index - indice de masse corporelle)
3.5.3 Mode Recovery (récupération)
1. À la n de l’entraînement, saisissez les poignées. Lorsque la console ache un pouls, appuyez
sur RECOVERY. Touts les fonctions achées disparaissent de l’écran sauf TIME. Maintenez saisis les capteurs tactiles. Un compte à rebours du temps est lancé de 00:60 à 00:00. L’écran ache votre récupération cardiaque sous la forme d’une note entre F1 et F6, F1 étant la meilleure note et F6 la plus mauvaise.
2. Appuyez de nouveau sur RECOVERY pendant la phase de récupération. La console retourne à la
4.0 < F < 5.9 Inférieur à la moyenne
3.6 Remarques générales
1. Lorsque les pédales ne sont plus actionnées pendant 4minutes, l’ordinateur passe en mode de
veille. Toutes les saisies et les valeurs d'entraînement restent mémorisées jusqu’à ce que vous repreniez l'entraînement.
2. Si l'ordinateur ne réagit pas correctement, débranchez puis rebranchez l'adaptateur.
3. Chaque fois que vous poussez la molette vers le haut ou vers le bas (UP/DOWN), la valeur réglée
est augmentée ou réduite d’un niveau. Si vous maintenez la molette appuyée pendant 1,5 seconde vers le haut ou vers le bas, la valeur est augmentée ou réduite de 8 niveaux. Lorsque vous relâchez la molette, la fonction s’arrête.27
4 STOCKAGE ET TRANSPORT
4.1 Instructions générales
⚠ AVERTISSEMENT + Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. + Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑ ATTENTION + Veillez à ce que l’appareil soit protégé contre l’humidité, la saleté et la poussière. Le lieu de stockage doit être sec, correctement aéré et présenter une température ambiante entre 10°C et 35°C.28 CT40
5 DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
5.1 Instructions générales
⚠ AVERTISSEMENT + Ne procédez à aucune modication non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE + Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés. Adressez-vous à cet eet à votre contractant. N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas remis en état. Si vous devez remplacer des pièces, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. ࣑ ATTENTION + Outre les instructions et recommandations de maintenance et d'entretien mentionnées dans le présent mode d'emploi, des prestation de service et/ou de réparation peuvent être nécessaires; ces opérations ne doivent être eectuées que par des techniciens SAV habilités.
5.2 Défauts et diagnostic des pannes
L'appareil a fait l'objet de contrôles de qualité réguliers tout au long de sa production. Il peut toutefois arriver que l'appareil présente des défauts ou des dysfonctionnements. Les pièces détachées sont souvent à l'origine de ces défaillances, auquel cas un remplacement de ces pièces est susant. Vous trouverez ci-après un aperçu des défauts les plus fréquents ainsi que les solutions de dépannage adéquates. Si l'appareil ne fonctionne toutefois toujours pas correctement, veuillez vous adresser à votre contractant. Défaut Cause Remède Les poulies d'entraînement oscillent ou font du bruit. Poulie d'entraînement desserrée Resserrez l'écrou (tenez compte du letage à gauche/à droite) L'écran est noir/ne fonctionne pas. Câbles mal branchés Contrôlez les câblages L'appareil vacille L'appareil n'est pas droit Ajustez les pieds Les marchepieds grincent Marchepieds desserrés Resserrez les vis des marchepieds Bruits de grincement Vissages desserrés ou trop serrés Contrôlez les vissages29 La fréquence cardiaque ne s'ache pas + Interférences dans la pièce + Ceinture pectorale incompatible + Ceinture pectorale mal positionnée + Ceinture pectorale défectueuse ou pile usée + Achage du pouls défectueux + Éliminez les interférences (par ex. téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse ou aspirateur, etc.…) + Utilisez une ceinture pectorale adaptée (voir ACCESSOIRES RECOMMANDÉS) + Positionnez correctement la ceinture pectorale et/ou humidiez les électrodes + Changez les piles + Vériez que l'achage de la fréquence cardiaque est possible via les capteurs tactiles
5.3 Codes de défauts et dépannage
Le système électronique de l'appareil procède à des tests en continu. En cas d'écarts, un code de défaut apparaît à l'écran et le fonctionnement normal de l'appareil est arrêté pour votre sécurité. PROBLÈME Erreur LCD – erreur de logiciel etc. REMÈDE
1) Appuyez sur la touche RESET et maintenez-la appuyée pour redémarrer la console.
2) Redémarrez la console en retirant les piles pendant env. 15secondes.
3) Débranchez puis rebranchez tous les câbles, voir notice de montage.
4) Contactez un technicien SAV et faites éventuellement remplacer la console.
Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l'assistance technique.30 CT40
5.4 Calendrier d'entretien et de maintenance
Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant!) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à eectuer dans les intervalles de temps indiqués: Pièce Une fois par semaine Une fois par mois Tous les trois mois Écran de console N I Lubrication des pièces mobiles I Revêtements en plastique N I Vis et câbles I Légende: N = nettoyage; I = inspection 6 ÉLIMINATION À la n de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être coné à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement.31
7 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS
Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et ecace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de tness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de tness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration. Vous pouvez également vous procurer des mains courantes supplémentaires pour votre tapis de course ou un spray à base de silicone pour entretenir les pièces mobiles. Si votre appareil de tness propose un entraînement basé sur la fréquence cardiaque, nous vous recommandons vivement l'utilisation d'une ceinture pectorale compatible an de garantir une transmission optimale de votre fréquence cardiaque. Vous pouvez également compléter votre appareil de musculation par des poignées de traction ou des poids supplémentaires. Notre gamme d'accessoires ore une qualité optimale pour rendre votre entraînement encore plus ecace. Pour toute information sur nos accessoires compatibles, rendez-vous sur notre boutique en ligne et consultez le descriptif détaillé de nos produits. Il sut à cet eet de saisir le numéro d'article correspondant en haut dans le champ de recherche. Vous serez alors dirigé vers les accessoires recommandés. Vous pouvez également utiliser le code QR mis à disposition. Vous avez bien sûr également la possibilité de contacter notre service clientèle par téléphone, par mail, dans l'un de nos magasins ou via les réseaux sociaux. C'est avec plaisir que nous vous conseillerons! Tapis de sol Ceinture pectorale Serviettes Spray à base de silicone Gel de contact32 CT40
8 COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE
8.1 Numéro de série et désignation du modèle
An de vous assurer le meilleur service possible, nous devons connaître la désignation du modèle, le numéro d'article, le numéro de série, la vue éclatée et la liste des pièces. Vous trouverez les données de contact correspondantes au chapitre 10 du mode d'emploi. L REMARQUE Le numéro de série de votre appareil est unique. Il se trouve sur un autocollant blanc. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série: Marque / catégorie: cardiostrong / vélo elliptique Désignation du modèle: CT40 Référence article: DF-CT401 Main frame 829E2-3-1000-J0 1 2 Front stabilizer 16100-6-2101-J1 1 3 Allen bolt 50508-5-0075-F3 4 4 Adjustable foot cap 55450-5-0060-B1 2 5 Front foot cap 55443-1-0060-B3 2 6 Curved washer 55108-3-2215-FA 16 7 Spring washer 55108-2-1520-FA 20 8 Domed nut 55208-6-2015-FA 4 9 Allen bolt 50308-5-0020-F0 12 10 Handlebar post 829D2-3-2000-J0 1 11 Pedal supporting tube 829D2-3-3800-J0 2 12 Movable support welding set 829D2-3-3700-J0 2 13 handpulse cable 81800-6-2479-00 2 14 bearing 58006-6-1016-00 8 15 end cap (semi-ball) 553F0-1-0031-B3 2 16 idle wheel 745S0-6-1671-00 1 17 nylon nut 55210-1-2010-CA 1 18 spacer 80700-6-2781-00 1 19 Rear stabilizer 19000-6-2101-J5 1 20 Square bolt 50506-2-0045-F0 4 21L Left pedal 58029-6-1063-B0 1 21R Right pedal 58029-6-1064-B0 1 22 Flat washer 55117-1-2315-NA 1 23 axle cover 196A0-6-3876-B0 4 24 Anti-loose nut 18600-6-2775-N2 2 25 Pin 71600-6-4586-60 6 26 C ring 55517-1-0010-00 1 27 adhesive xing clamp 39000-6-5871-00 2 28 upper tension cable 833B2-6-2603-00 1 29 upper console cable 73002-6-2572-00 1 30 lower console cable 73002-6-2573-00 1
8.2 Liste des pièces
CT40 9 GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à votre disposition par téléphone. Descriptions de défauts Votre appareil d'entraînement a été conçu pour vous garantir en permanence un entraînement de haut niveau. Toutefois, en cas de problème, veuillez d'abord lire le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre vous-même le problème, adressez-vous à votre contractant ou à notre ligne d'assistance gratuite. Pour pouvoir résoudre vos problèmes dans les meilleurs délais, veuillez décrire le défaut le plus précisément possible. Outre la garantie légale, nous accordons une garantie sur tous les appareils de tness achetés chez nous dans la mesure des dispositions suivantes. Cela n'aecte en aucune façon vos droits légaux. Bénéciaire de la garantie Le bénéciaire de la garantie est le premier acheteur ou toute personne ayant reçu en cadeau un produit neuf acheté d'un premier acheteur. Délais de garantie Dès la livraison de l’appareil, nous vous orons une garantie dessus, dont la durée est précisée sur notre boutique en ligne. Vous trouverez la durée de la garantie de votre appareil sur la page du produit correspond de notre site internet. Frais de remise en état L'indemnisation garantie se fait selon notre choix par réparation, par échange des pièces endommagées ou par échange de l'intégralité de l'appareil. Les pièces de rechange à monter soi- même lors de l'assemblage de l'appareil doivent être remplacées par le bénéciaire de la garantie lui-même et ne sont pas prévues dans la remise en état. Après expiration de la période de garantie pour les frais de remise en état, une garantie sur les pièces est accordée mais elle n'inclut pas les frais de réparation, de montage et d'expédition. Les périodes d'utilisation sont dénies comme suit: + Utilisation à domicile: exclusivement usage privé à domicile jusqu'à 3heures par jour + Usage semi-professionnel : jusqu'à 6 heures par jour (par ex. centres de rééducation, hôtels, clubs, salle de tness en entreprise) + Usage professionnel: plus de 6heures par jour (par ex. en salle de gym)39 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie. Conditions de garantie Pour pouvoir faire usage de la garantie, il convient de procéder comme suit: Prenez contact par courriel ou par téléphone avec le service clientèle. Si le produit sous garantie doit être envoyé pour réparation, les frais encourus sont à la charge du vendeur. Après expiration de la garantie, les frais de transport et d'assurance sont à la charge de l'acheteur. Si le défaut entre dans le cadre de notre prestation de garantie, un appareil réparé ou un appareil neuf vous sera envoyé. Les droits à la garantie sont exclus dans le cas de dommages causés par: + une utilisation incorrecte ou non conforme + les inuences environnementales (humidité, chaleur, poussière etc.) + le non-respect des consignes de sécurité applicables à l'appareil + le non-respect des consignes gurant dans le mode d'emploi + des violences (par ex. chocs, coups, chutes) + des interventions eectuées par un service après-vente autre que ceux agréés + des tentatives de réparation eectuées par l'acheteur Justicatif d'achat et numéro de série Assurez-vous d'être en mesure de présenter la facture correspondante en cas de recours à la garantie. An de pouvoir identier clairement la version de votre modèle et pour notre contrôle de qualité, nous devons connaître, pour toute intervention S.A.V, le numéro de série de votre appareil. Notez si possible le numéro de série ainsi que votre numéro client avant d'appeler notre ligne d'assistance. Cela facilitera le traitement de votre demande. Si vous avez des dicultés à trouver le numéro de série de votre appareil d'entraînement, demandez de l'aide auprès de nos collaborateurs du service après-vente. Service hors garantie En cas de défectuosité de votre appareil d'entraînement après expiration de la garantie ou si le défaut n'entre pas dans le cadre de la prestation de garantie (par ex. dommages dûs à une usure normale), nous nous tenons à votre disposition pour vous proposer une ore personnalisée. Veuillez vous adresser à notre service clientèle an de trouver une solution rapide et économique à votre problème. Dans ce cas, les frais d'envoi seront à votre charge. Communication Un entretien avec nos spécialistes sut dans de nombreux cas à remédier à vos problèmes. Nous savons combien il est important pour vous que les problèmes soient résolus rapidement et simplement an que vous puissiez proter des joies de l'entraînement sans subir de longues périodes d'interruption. Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux.40 CT40 10 CONTACT Vous trouverez sur cette page web une liste détaillée de tous les magasins du Groupe Sport-Tiedje en France et à l'étranger, avec leur adresse et leurs horaires d'ouverture. www.tshop.fr/apercu-de-nos-succursales DE DK FRTECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE 📞 +49 4621 4210-900 📠 +49 4621 4210-698 📧 technik@sport-tiedje.de 🕒 Lu - ve 08h00 - 18h00Sa 09h00 - 18h00SERVICE 📞 0800 20 20 277 (gratuit) 📧 info@sport-tiedje.de 🕒 Lu - ve 08h00 - 21:00Sa 09h00 - 21:00Dim 10h00 - 18h00 📞 80 90 1650+49 4621 4210-945 📧 info@tshop.dk 🕒 Lu - ve 08h00 - 18h00Sa 09h00 - 18h00 📞 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-933 📧 service-france@tshop.fr 🕒 Lu - ve 08h00 - 18h00Sa 09h00 - 18h00PL BETECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE 📞 22 307 43 21+49 4621 42 10-948 📧 info@tshop.pl 🕒 Lu - ve 08h00 - 18h00Sa 09h00 - 18h00 📞 02 732 46 77+49 4621 42 10-932 📧 info@tshop.be 🕒 Lu - ve 08h00 - 18h00Sa 09h00 - 18h00UK NL INTTECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE 📞 +44 141 876 3986 📧 support@powerhousetness.co.ukSERVICE 📞 +44 141 876 3972 🕒 Lu - ve 9h00 - 17h00 📞 +31 172 619961 📧 info@tshop.nl 🕒 Lu - Jeu 09h00 - 17h00Ve 09h00 - 21h00Sa 10h00 - 17h00 📞 +49 4621 4210-944 📧 service-int@sport-tiedje.de 🕒 Lu - ve 8h00 - 18h00Sa 9h00 - 18h00AT CHTECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE 📞 0800 20 20 277 (gratuit)+49 4621 42 10-0 📧 info@sport-tiedje.at 🕒 Lu - ve 08h00 - 18h00Sa 09h00 - 18h00 📞 0800 202 027 +49 4621 42 10-0 📧 info@sport-tiedje.ch 🕒 Lu - ve 08h00 - 18h00Sa 09h00 - 18h0041 BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX Avec plus de 70succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées dans le domaine de l'équipement de tness. Plus de 25boutiques en ligne sont disponibles pour les particuliers dans la langue de leur pays. Des magasins vous accueillent également pour composer l'appareil de votre choix. La société fournit également les salles de gym, hôtels, clubs de sports, entreprises et cabinets de kinésithérapie en appareils d'endurance et de musculation conçus pour un usage professionnel. Fitshop ore une large gamme d'appareils de tness de fabricants renommés, ainsi que ses propres produits et des prestations de service complètes (service de montage et conseils de professionnels avant et après l'achat de votre appareils). L'entreprise emploie à cet eet de nombreux spécialistes scientiques du sport, entraîneurs de tness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog! NOUS VIVONS
Notice Facile