Multi Grill - Plaque de grill TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Multi Grill TRISA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plaque de grill |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Matériau de la surface de cuisson | Non spécifié |
| Nombre de zones de cuisson | Non spécifié |
| Thermostat réglable | Non spécifié |
| Facilité de nettoyage | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Consignes de sécurité | Utiliser sur une surface stable, éloigner des matériaux inflammables. |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité électrique avant utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Multi Grill TRISA
Questions des utilisateurs sur Multi Grill TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Multi Grill - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Multi Grill de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Multi Grill TRISA
Sous-rendre des modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique.
Clara o dito di nucnne rel design, equippement e da tcni nme of erurmal erer
Directives de sécurité
Raccordement au réseau : la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
- Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) - les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même - danger de blessure!
- Ne portez ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords tranchants, ne le coincez pas. Risque de court-circuit du une rupture du cable!
- Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement. - Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastique) entre les mains des enfants. - Ne mettez jamais l'appareil / câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction. - Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. - L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. - Utiliser l'appareil depuis une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

- Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidité. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches! Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
- Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usage. Au cas où l'appareil est désassemblé, manipulé
- Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
- L'appareil en fonctionnement est brûlant - ne pas toucher, risque de brûlure. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil.
- Attention à la vapeur brûlante qui s'élevé en retournant les plats: risque de brûlures!
- Un tissu thermorésistant sous le socle de l'appareil prévient la formation de taches sur la table.
Élimination
- Mettre tout appareil usage immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
- Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

| Receptible | Recettes | Récette | Recipes | Recettes |
| Reinigung | Nettoyage | Purlia | Clearing | Limpieza |
| Grill platter entferm / montieren | Retirer / montier les plaques du grill | 45 |
| Toglierre / montare la piastra per grilliate | Remove / mont grill platos | Retirer / Montar las plagas del grill |
| Garantie-Hinweis | Consels concemant de garantie | Dichirizione de garanzia Guarantee | Garantia - Nota |

Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos
Pose : 'apparel' sur une surface stable. Foggy : 'pochette/capacité' en papier stabilie. Place équivalent à une stabilie position. Colocar le apparatus de forme étalée.
Auf ebener, trockener Fläche aufstellen. Déposer sur une surface stable plane. Positionare pe o suprafață plată și secă. Place en a dry, flat surface. Colocar sobre una superficie plana seca.
Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación

Croque-monsieur jambon - fromage
4 tranches de pain de viande
Apoder le fromage jambon par-lesseur
Biciclette opère localement primitif.
Ley 1952, 39, 58, 60 Lokemore variance
1.2.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1
Croque-monsieur à la volaille Sandwich al pollo Chicken for shirk Chicken Sandwich Findwith the sea
4 Toetscheiben
4 torches de p 4 fentes diare per toast 1 4 SICKS OF LEAST 4 AYRCHNCS YOY
fgegeinr, geknoi hance de volatile cur Caridipollneta Children piece, cover Cane of fire, wood
Dose Spargesponz beite de pointes d'asperge 10 102 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90
2F Sémaee IcAs: desouce béchamel frotiald echannel 2 cosp of cheneau sauce 2. omebure de la saine cheneau

Avant le nettoyage, tous refrier la tiche de la prime et bien refroidir la fappeire. Estrange sornae la prima prima du poulla a lascar afforded au peccesheige.
Frotter avec de l'eau de vaisselle douce, sécher
Ne jamais laisser tremper les plaques de cuisson trop longtemps dans l'eau.
Essayer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
- Ne pas nettoyer sous l'eau courante.
Fermer et vissser le couvercle
Dérouiller la plaque de gril
Introduire la plaque de gril supérieure
4.4.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
4.4.2.1.3.5.6.8.9
4 hrany
BifconRus, y
Sammy has no, Reve
eep
Muscle miso, Uvarene
1 science christe
http://www.sgcc.com/
Lien Web Spacod
p. pa. 100000000000000000000000000000000000000000000000000000
2 Bile lemnée amdée
2.6wkndihemalol 20
2 kly Besemeyer ondally

1 Vzte spodnf platek chleba
7.4.3.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
March, case, pelletin manuel, hinki nihir gmnzane.
2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
2 Hopf a
2AATMnCbpa
2.05879.161
201912
2.15 be of the 2.
- Plastekananas
Timings
file de sécurité I pupe arrêt

l'arbre sur la société 1 ennom rer enzana
2019-10-15 14:30:00
bpy
[pa:138]
mlem
1530147
Bytepeocoapkama
Sandwichz XrewetKami
Kasheshi sandwich
SHINOWS CCHAH CHAHYANBHYC CSCCKADHRI
470x78
4 claim testernenigts
4 items de jus de pomme Autre 13 prêt 201
3.1.2.4.5.1
2yzk stolowekewetke
2.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
2CnNPPYNA
2.291 stoww piet usk
2yreik sayip maydno
- Ingénce Citering 26.3.107
2.91=4820163

Bannre Toctu 11110100rpeny
worpedone breakfast
Aitosteknigdiinmniyiejtni (Le passage ne peut être corrigé en respectant les règles données.)