CSDR621MWL - Haut-parleur JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSDR621MWL JVC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Dimensions | 210 x 120 x 100 mm |
| Poids | 1.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, les réunions et l'écoute musicale à domicile |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, câble AUX |
FOIRE AUX QUESTIONS - CSDR621MWL JVC
Questions des utilisateurs sur CSDR621MWL JVC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSDR621MWL - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSDR621MWL de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI CSDR621MWL JVC
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
A VERTISSEMENT
- Avant le montage ou le cablage, etc., assurez-vous de retirer le fil de la borne de terre de la batterie.
(Dans le cas contraire, vous risque de declencher un court-circuit ou un incende)
Lan de l'autorisation, au-delàmentation (1-13) au-delàt de très précilinée à utilisées - L'extension au fin d'articulation (V12-V) ou du fin de tête, vénus d'articulation des
fils de qualité automobile ou d'autres fils avec une plage de 0,5 mm² (AWG 20) à 2
mm² (AWG 18) pour évier de déterminer le fil et d'empondier le rédigement du fil. Pour évier tout court-circuit, n'introduisez jamais un objet metallloque (pièces de
monnaie, outils) dans un haut-parfait. Si le produit est de la fumée ou une ordre inhabituelle, coupez immédiatement - Si produce effet de la rume de une oubece inéductible, espèce immeditament l'alimentation (regléz-le en mode veille) et arrêté de l'utiliser.
Contacter ensuite votre concessionnaire ou centre de service plus proche le plus rapidement possible. - Ce produit est destiné à une alimentation de 12 V uniquement.
N'essayezpas d'ouvir ou de modifier le produit,car ceilapourrait provoquer un incendie ou un dysfonctionnement. - Àprouvait sorti le produit du sac en polyethylene, assurez-vous de tener le sac en polyethylene hors de portée des enfants.
S'ils jouent avec ce sac, un risque d'etouffement est possible.
Ne pas ingérer la risque. Résque de brulules chimiques. 1 la falconmande fauier sune en production contact une
- la commande sur le livre et ce produit conté une pule bouteur
- Une ingestion de la pule bouteur risque de provoquer de graves brûlures internes en
seulement 2 neures ; bruidres quis fiquent d'entraine le dedes. Consignez les piles peuves et usages hors de portedes infancy
- Si le compartment des piles ferme mal, n'utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que les piles ont été ingéniees ou insérées dans une juste partie du corps, contactez immédiement un médecin.
ATTENTION
L'installation et leCablage de ce product exigué des connaissances et une experience. L'installation est générale, sauf que la construction de l'installation ne deviendra pas effectifs par le revenodre de ce produit ou par un professionnel.
N'installez pas le produit dans un endroit directement exposé à une chaleur excessive ou à l'humidité.
N'installee pas le produit dans des emplissements instables ou soumis à la sousièssie .Bluffillon ne s'est pas mentionné de maladies ou autres causes de l'employé au cours des
Utilissez pas d'essence, de l'aupé ou tout autre type de servir pour nettoyer le produit. Utiliszer un chiffon douct et sec.
Reliez séparément les cordons de liaison des haut-parlieurs aux bornes convenables. Le partague du fil négatif du haut-parlieur ou des fins de mise à la terre du haut-parlieur.
au corps metallique du bateau/vehicule peut entrainer un panne de ce produit. L'ouvré ne viens aucu rayen ou un pilaire à l'intérêts du coffeau ou sillieux dans le
bateu/vehicule, évêrez qui ily arien de dangereux du côte opposé tel qu'en résor. Iroir d'essence, un tuyau de frein ou le faisque de cablège, et伏te ne a ris faide en la vieille.
Ne fixez pas le fil de terre aux boulons ou aux écros des équipements de sécurité importants tels que:
Dispositifs de direction ou de freinage, mécanismes des airbags
(Ifie: 1
- Rais le部分内容 du projet d'air qui ne se détaçasse en raison d'une échéancerie:
- L'air de l'air, qui est destinée à être prêant en prevents un danger pour les passagiers. (Risque de blessure ou accident)
Apreés l'installation du produit, vérifie que l'appareil électrique suivant fonctionné correctement.
- Feux, feux de navigation, feux stop, clignotants, essue-glaces, averisseur sonore, etc.
Le barre ou le conducteur doit tous erreirraret le bateau ou le vehicule dans un endroit où aient d'effectorer l'action suivant.
- Utiliser la télécommande
Ce produit ne doit être utilisé que dans une installation embarquée.
Maintenance je son a un volume optimal. Vous risquè de provquer des accidents de l'air, et si vous ne pouvrez espérer lessons provenant de l'échéateur de volumetourisme.
Pour évider d'endommager le haut-parleur, coupez l'alimentation de l' amplificateur avant de la connecter au haut-parleur.
Troubleshooting
Biensoon, ce quisemble unvaufisfonnement de l'appearei est du a une manipulation errone de l'utiliser. Avant de saive appepe au reparateur, passer la tableau suivant en revue.
| Problème | Cause | Remède |
| La DEL RGB ne s'allume pas. | • L'alimentation du fil +2 V n'est pas connectée. | • Branchez correctement le fil. |
| • Le cable de liaison n'est pas connecté correctement. | • Introduçsez à fond le connecteur. | |
| • La pile de la télécommande est épipué. | • Rémplace-la par une nouvelle pile. | |
| • Le produit est en mode veille. | • Appuyez sur la touche (Activité/Velle) de la télémande pour allumer le produit. | |
| La commande à distance de l'appareil est impossible. | • La pile de la télémande est épipué. | • Rémplace-la par une nouvelle pile. |
| • La télémande est trop églagnée du haut-parle ou il y a un obstacle entre les deux. | • Utilisitez la télémande dans la plage controllable. | |
| Distance de télémande (zone ouverte): 30 m |
La conception et les specifications sont sujettes à changement sans
notion cation.
Graves 16 cm Cone en polypropylene en mica
Jagus 1,3 cm Dome en PEI equilibrien
Prouve du crete
| 75 Watts RMS | |
| Impedance | 4 Ω |
| Sensibilité | 86 dB/W ± 1 m |
| Réponse en fréquence | .65 Hz - 21.000 Hz |
| Diamètre de détouche | 5-11/16 pouces (14.48 cm) Circle |
| Proportioné de montage | 2-9/16 pouces (6.49 cm) |
[Appareil de contrôle]
Tape de la surveillance
Batterie de batterie/batterie de voltite 12 V (CC)Consumption:Distance de commande (zone ouverte) : 0.5 A (10V)Distance de télécommunicatione (zone ouverte) : 30 m
IPX5 etanche

Específ casones
Retirer la clè de contact et débrancher la borne négative Θ de la batterie pour émettre les court-circuits.
ATTENTION
Verfiz e qu'aquicn 1 f le connecter non connecte ne touche les parties metalliques ou la carrosserie de l'air.
Cablage
- Dans un vehicule/bateau équiped un ordinateur, lorsqu'elles retrèit la 60e de la batterie, la mémoire peut disparuée ou un début peut se désignée dans le système électrique du vehicule/bateau. Consultée cette revendre pour et plus amples détails, sauf mention de l'autorisation que le condon ne soit pas en contact avec le tablier.
- Ne pasmettre l'articleseuls tension si les fi des masse ne sont pas reliés.
Relier les liès de masse à une partie métallique du chaudi s du vehicule qui soit en mesure de jouer le role de masse水电rique et donc de laisser passer le courant vers le pôle négatif © de la batterie.
ADVERTENCIA
Connexion des cordons de haut-parleur
Avec ce produit, les cordons de haut-parfier ne sont pas fouris. Procurez-vous les cordons de l'air, les cordons de l'air, les cordons de l'air, les cordons de haut-parfiers, terminées les fi s avec les connecteurs femelles à cose.
Conducteur d'enceinte de calibre 12 - 22 AWG recommandé.
Connecting the power supply wires and link cable (RGB LED) Connexion des fi Is d'alimentation et du cable de liaison (DEL
Pass 2 heat shrink tubes (⑥) onto the link cable B (5) ⑦. Connect the link cable B (5) to the left and right re
3. Put the heat shrink tube (B) over the connection area of the connector. Apply heat with a heat gun or similar to shrink the tube and produce a drop in the temperature.
Protect the 2 connectors that are not in use with heat shrink tubes (Refer to Fig.4)
4. Connect the ground wire (black) and the +12V wire (yellow) of the controller of speaker A ①.
5. Reconnect the negative terminal of the battery. Do not use link cable A (4) for this connection.
1. Passez 2 tubes thermoretractables (⑧ sur le cable de liaison B (5).
2. Connectee le cable de liaison B@aux haut-parle guache et droit. 3. Place le tube thermotérapacité ⑧ sur la zone de connexion du connecteur. Appliquée à la chaleur avec un pistol thermique si, comme il s'est mentionné, est une branche et protégé le connecteur de l'humidité (Se liérefrée à la Fig. 3).
Protegeux 2 les connecteurs qui ne sont pas utilisés avec des tubes thermoretractables (8). (Se référent à la Fig. 4)
4. Connectez le fi de terre (noir) et le fi +12 V (jaune) du contrôleur du haut-parleur A (1).
5. Reconnecte la borne négative Φ de la batterie. Nutilyzes que la cable de laponie A 4 pour cette cor
1. Pase 2 tubos termorectitractiles 已 por encarta del ciele de membrac E B.
2. Concete el ciele de membrac B 已 los atavocles izquierdo y diente.
3. Concete en ciele de membrac B 已 los atavocles.
conector. Aplique calor con a una pistola de calor o similar para encoger el tubo y proteger el conceptor de la humedec, etc. (Consulte la fi gura de la law).
Lors de la connexion de l'alimentation (+12 V) directement à la batterie Al connecter la fuente de alimentacion (+12V) directamente à la bateria
CAUTION
Assussez-vous connecteur un fusible de 3 à quatre (1) et 2 (2) du train d'oue. Haupte par l'air. A 3) et les batteries.
La longueur du cordon entre la batterie et leisible ne doit pas dépasser 90 mm.
PRECAUCION
Lors de l'utilisation de plusieurs paires de haut-parleurs. Cuando se usesan varios parages de altyavores.
Un maximum de 6 paires de haut-parleurs peuvent ete connectees.
Connectee les cables de liaison de la deuxieme paire de haut-parieurs et des suivantes comme individuel.
La fiquere montre un exemple de connexion de 3 paires de haut-parleurs. Connectez the quatrième paire de haut-parleurs et les suivantes de la même manière que la troisième paire.
Protegez les 2 connecteurs qui ne sont pas utilisés dans les tubes thermotreatants (B). De leur et de Fig.41
Vou pouvée commandeur toutes les DEL avec une maladie, et qu'en soins de l'ordre, un commandeur uniquement an huit-pauleur en particulier.
nectez pas le fi + 12 V et le fi de terre à l'entvers. Des connexions incorrectes peuvent uer une panque.
ecte el cable de +12V y el cable de tierra al revés. Las conexiones Incorrectas puedes allos.





























Fig.5/Figura 5
Do not connect the +12 V wire and ground wire in reverse. Incorrect connections can cause failure.
Ne connectee les fi 1+12 V et le fi 1 de terre a / e / eners. Des connexions incorrentes ne peuvent provquer les couloirs.
No connecte el cable de +12 y el cable de tierra al revés. Las conexiones inaccuradas可以帮助 mallos malos.

Fig.6/Figura 6
■ Speaker locations / Emplacement des haut-parleurs / Ubicacion de los altavoces

Do not leave or install the remote control in hot places such as on the dashboard.
ATTENTION
Ne laissiez pas ou n'installez pas la télécommande dans des endroits chauds comme sur le tableau de bord.
PRECAUCION
Appuyez pour allumer/eteindre les DEL des haut
parleurs (mode velle)
Derniere fonction de memoire
Lorsque le produit est active, il fonctionne dans son etat actifique.
SPEED - 3 SPEED +
Réglage dynamique de la vitesse
Ajustez la vitesse de lecture dynamique. Appuyez sur
SPEED + pour augmenter la vitesse et appuyez sur SPEED, pour diminuer l'haltasse.
SPCC = pour finiementAuier la vitesse : 7 é
COLOR+
Ajuster la couleur statique
Passez en mode couleur statique a partir du mode
dynamique, ou basculez entre diff erentes couleurs sta
tiques.
Choisir la couleur: 21 couleurs
If the Remote Controller operates only over shorter distances or does not operate at all, it is possible that the battery is depleted. In such instances, replace the battery with new one.
Si la télémande fonctionne uniquement quand elle se monte à de courtes distances, ou ne fonctionne pas du tout, il est possible que la piste soit déchargée. Si tel est le cas, remplacez le pira par une neue.
Si el mando a distancia funciona únicamente a poça distancia o no funciona en absoluto, es posible que la pila esté descargarada. En dicho caso, sutituya la pila por una+.
CAUTION
Risque d'incendie ou d'explosion si la pile est remplaced par un type incorrent.
Utilisez une pail bouton CR2025 (utilisez uniquement la pail approvée). Pique du pendige, d'evolution ou de fauite de liquide ou de sauf inflammab
Arouche un remème, é expliqué le urêt de l'ajusté ou d'ouïnant inférieurs à l'air brûlée est sauf qu'en cas d'une température extréventie élevée et /ou soutume à une pression d'air extréventie faible.
- Le boitier de la pule ou les piles ne doivent pas été exposés à des chaleurux excessives telles que les rayons du solé, du feu, etc.
- Risque d'incendie, d'exploration ou de fuite de liquide ou de gaz inflammable si la pile est yette dans un feu ou dans un four chaudi, si elle est recharquee, courtiraitue, écrasée mécaniqueut ou coupei.
- Si le liquide qui fait entre en contact avec vos yeux ou您的 vétements, rincez-les immédiement à l'eau et consultez un醫生.
PRECAUCION
Pull out the insulation sheet when using for the 6 ft time.
Retirez la feuille d'isolant lors de la première utilisation.
color Retire la hoja aislante cuando se utilise porprimera vez.



Fig.11/Figura 11