C298 - Recepteur NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C298 NAD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur |
| Puissance de sortie | 2 x 150 W sous 8 Ohms |
| Impédance | 4 à 8 Ohms |
| Connectivité | Entrées RCA, XLR, et haut-parleurs |
| Fréquence de réponse | 20 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | Largeur : 430 mm, Hauteur : 100 mm, Profondeur : 350 mm |
| Peso | 8 kg |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio haute-fidélité et home cinéma |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - C298 NAD
Questions des utilisateurs sur C298 NAD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C298 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C298 de la marque NAD.
MODE D'EMPLOI C298 NAD
Manuel d'Installation
Lire les instructions - Toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation doivent être lues avant de faire fonctionner le produit. - Conserver les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour un usage ultérieur. - Respecter les avertissements - Tous les avertissements indiqués sur les produits et dans les instructions d'utilisation doivent être respectés. - Suivre les instructions - Toutes les instructions opérationnelles et d'utilisation doivent être suivies. Nettoyage - Débrancher ce produit de la prise de courant murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou aérosol. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Dispositifs de fixation - Ne pas utiliser de dispositifs de fixation non recommandés par le fabricant du produit, car ils pourraient causer des risques. Eau et humidité No gas utiliser ce produit en présence d'eau; par exemple, à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'une bassine; dans un endroit humide; ou près d'une piscine ou d'un bassin apparenté. - Accessoires - Ne pas poser ce produit sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instable, Le produit risquerait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utiliser exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisé par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute fixation du produit doit être réalisée selon les instructions du fabricant, et à l'aide d'un accessoire de fixation recommandé par ce fabricant. - Châssis Lorsque le produit est sur un chariot mobile, il doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement de l'ensemble produit-chariot. - Ventilation - Le boîtier compte des fentes et des ouvertures permettant l'aération et le fonctionnement facile du produit et l'empêchant de chauffer excessivement. Ces ouvertures ne doivent donc pas être obstruées ou couvertes. Elles ne doivent jamais être obstruées en posant le produit sur un lit, un canapé, de la moquette ou sur toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être installé dans un système intégré comme dans une bibliothèque ou un bâti, sauf si une ventilation adéquate est assurée ou si les instructions du fabricant ont été respectées. - Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué sur l'étiquette et connecté à une prise SECTEUR dotée d'une mise à la terre. Si le type d'alimentation du domicile n'est pas certain, consulter le revendeur ou la Compagnie distributrice d'électricité. Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d'être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l'arrêt d'autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil. - Prise Secteur - Si une prise secteur ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement doit être facilement accessible. - Mise à la terre des antennes extérieures - Si une antenne ou un système de câble extérieur est connecté au produit, s'assurer que l'antenne et le système de câble sont reliés à la terre afin d'assurer une protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. L'article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mat et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'antenne sur un dispositif de décharge d'antenne, le calibre des câbles de la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le branchement aux élocuroides de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre. Protection contre la foudre
- Pénetration d'objets ou de liquides - Ne jamais introduire d'objets, de quelque sorte que ce soit, dans les ouvertures de ce produit, car ils pourraient toucher des points de haute tension ou court-circuiter des pièces, et provoquer alors un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur le produit. Casque - Une pression sonore excessive produite par des écouteurs ou par un casque peut entraîner la perte de l'ouïe.
- Dommages nécessitant une intervention - Débrancher ce produit de la prise murale et consulter un personnel d'entretien qualifié dans les cas suivants :
Lorsque le cordon d'alimentation secteur ou sa fiche est endommagé. - Si un liquide s'est répandu, ou si des objets sont tombés dans le produit. - Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau. - Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation. Ne régler que les commandes mentionnées par les instructions d'utilisation. Un réglage incorrect des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail intensif d'un technicien qualifié pour restaurer l'état normal du produit. Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre. Lorsque l'appareil présente un changement distinctif de ses performances indiquant qu'une intervention est nécessaire.
- Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont requises, s'assurer que le technicien d'entretien a utilisé des pièces de rechange autorisées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Les pièces de rechange non autorisées peuvent prévenir un risque d'accident, d'électrocution ou autre danger.
- Mise au rebut des piles usées - Lors de la mise au rebut des piles usées, se conformer aux règles gouvernementales ou aux règles définies par les instructions publiques relatives à l'environnement applicables à votre pays ou à toute région.
- Contrôle de sécurité - Après l'achèvement de toute opération d'entretien ou de réparation sur ce produit, demander au technicien d'entretien d'effectuer des contrôles de sécurité afin de déterminer si le produit est dans des conditions d'utilisation adéquates.
Avertissement

LE SYMBOL DE L'CLAIR AVEC UNETLIECIE A SON EXTRIMTE, DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL, A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE DUNE « TENSION DANGEREUSE » NON ISOLLE A L'INTEIRUR DE L'ENCEITE DU PRODUIT, QUI POTÉTRE SUFFISAMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D'LECTROCUTION POUR LES PERSONNES.

LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL INDIQUE A L'UTILISATEUR L'EXISTENCE D'INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETEN (RÉPARATION) DANS LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT L'APPAREL.

Precautions concernant l'emplacement
Afin d'assurer une ventilation correcte, prévoir un dégagement autour de l'appareil (mesuré par rapport à l'encombrement maximum de l'appareil, y compris les parties saillantes) dont les dimensions doivent être égales ou supérieures aux valeurs indiquées ci-dessous.
Panneaux gauche et droit: 10 cm
Panneau arrere:10cm
Panneau supérieur: 10 cm
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des chaufferettes, des poêles ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
A des fins de sécurité, la fiche est polarisée ou mise à la terre ; ne pas contourner ces dispositions de sécurité. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre se compose de deux lames, plus une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche équipe la fiche à des fins de sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise, demander à un électricien de remplacer la prise obsolète.
L'appareil ne doit être utilisé que dans des climats modérés.
MISES en GARDE
- Les changements ou les modifications apportés à cet équipement dont la conformité n'est pas approuvée explicitement par NAD Electronics peuvent invalider le pouvoir exercé par l'utilisateur pour utiliser cet équipement. Pour éviter les électrocutions, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
- Les marquages et la plaque signalétique sont situés sur le panneau arrière de l'appareil. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux éclaboussures et aucun objet contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
- La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement et doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement débranchée de l'alimentation secteur, la fiche doit être complètement débranchée de la prise secteur.
- Un appareil avec la borne de terre de protection doit être branché dans une prise secteur pour disposer d'une mise à la terre de protection.
PARTIE responsable
Lenbrook International
633 Granite Court
Pickering (ON) L1W 3K1
Canada
Tel:1-905-831-6555
EN CAS DE DOUTE, CONSULTER UN ELECTRICIEN COMPETENT.

Ce produit a été fabriqué de manière à être conforme aux exigences en matière d’interférences radio de la DIRECTIVE CEE 2004/108/LC.
Remarques sur la protection de l'environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires ; il faut l'apporter à un point de collecte pour le recyclage des matériels électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel d'installation et sur l'emballage attire l'attention sur ce point.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, l'utilisateur contribue de manière importante à la protection de l'environnement.
La municipalité locale peut indiquer à l'utilisateur où se situe le point de collecte le plus proche.
Informations concernant la collecte et le REJET des PILES usagées (directive 2006/66/EC du parlement europeen et du conseil de l'union européenne) (pour les clients europeens seulement)
Les piles portant l'un de ces symboles indiquent qu'elles doivent être traitées « séparation » et non comme les ordures ménagères. Il est fortement recommandé que des mesures soient prises pour établir la collecte séparée des piles usées et de réduire l'élimination de ces piles dans les ordures ménagères non triées.
Il est fortement demandé aux utilisateurs de ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères non triées. À fin de parvenir à un haut niveau de recyclage des piles usées, déposez-les séparation et correctement à un point de
collecte accessible dans votre voisinage. Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage des piles usées, veillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté les piles.
En observant et en se conformant aux règles de rejet des piles usées, on réduit les risques sur la santé humaine et l'impact négatif des piles et des piles usées sur l'environnement, contribuant ainsi à la protection, la préservation et à l'amélioration de la qualité de l'environnement.
Mise en routerapide
Veuillez consulter le guide de configuration rapide du C 298 fourni afin de connaître les instructions de base pour l'installation de votre nouveau NAD C 298. Les directives ci-dessous doivent être observées lors de la configuration de votre C 298.
1 Avant de configurer ou de faire des raccordements, assurez-vous que le C 298 et les appareils qui y seront connectés sont débranchés ou hors tension. 2 Raccordez vos haut-parleurs aux bornes LEFT [Gauge] et RIGHT [Droit]. Raccordez les câbles de haut-parleurs aux connecteurs de haut-parleur correspondants ( + / -, + / - ) comme indiqué sur le panneau arrière du C 298. Les fils dénudés ou des brins de fil des câbles de haut-parleur ne doivent pas toucher au panneau arrière ou aux autres bornes de haut-parleur. 3 Raccordez la sortie audio analogique de vos sources externes à l'entrée ANALOG AUDIO INPUT [Entrée audio analogique]: BALANCED [Différentielle] ou SINGLE-ENDED [Extrémité unique] à l'aide de connecteurs appropriés.
Remarques importantes
- Les bornes bleues ne doivent jamais être branchées à la terre.
- Ne branchez jamais les bornes bleues entre elles ou à un appareil à mise à la terre commune.
- Ne branchez pas la sortie de cet amplificateur à un adaptateur de casque d'écoute, à un commutateur de haut-parleur ou à tout dispositif utilisant une mise à la terre commune pour les canaux gauche et droit.
Branchez l'extrémité correspondante du cordon d'alimentation dans la prise CA du C 298 et branchez la fiche dans une prise de courant.
Avertissement
Afin d'obtenir des performances optimales, le C 298 requiert une prise murale CA mise à la terre ou une mise à la terre distincte. Assurez-vous de bien mettre à la terre votre système.
Conservez les paramètres par défaut des commutateurs de commande suivants.
- LEFT SELECT [Sélection gauche] et RIGHT SELECT [Sélection droite] vers BALANCED [Différentielle] ou SINGLE-ENDED [Extrémité unique] (les deux interrupteurs doivent être au même réglage)
- INPUT SELECT [Sélection d'entrée] à FIX [Fixe]
- AUTO SENSE LEVEL [Niveau d'autodétection] à MID [Moyen]
6 Placez l'interrupteur POWER [Alimentation] du panneau arrière en position ON [Marche]. Le voyant à DEL Veille s'allume en orange. Appuyez sur le bouton VEILLE du panneau avant pour allumer le C 298. Le voyant à DEL Veille passe de l'orange au bleu. Votre C 268 est maintenant sous tension!
Conservez l'emballage
Veuillez conserver le carton, ainsi que tous les éléments de calage et de protection utilisés pour emballer le C 298. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter votre C 298, c'est de loin l'emballage le plus sûr vous permettant de le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d'élements parfaits endommagés lors du transport par manque d'un emballage adéquat, donc, conservez cet emballage!
Remarques concernant l'installation
- Placez vous NAD C 298 sur une surface plane et de niveau.
- Evitez de placer l'appareil sous les rayons directs du soleil et à proximité de sources de chaleur et d'humidité.
- Ne posez pas l'appareil sur une surface molle, comme une moquette.
- Ne placez pas le C 298 dans un endroit confiné (p. ex., sur une tablette de bibliothèque ou dans un casier) où le flux d'air à travers les fentes de ventilation risque d'être entravé. Assurez une bonne ventilation.
- Il est essentiel de débrancher l'appareil de la prise de courant CA avant de réaliser tout branchement.
- Pour vous faciliter la tâche, les prises RCA de votre C 298 sont dotées d'un code de couleurs : rouge pour l'audio droit, blanc pour l'audio gauche. N'utilisez que des câbles et des connecteurs de qualité supérieure pour obtenir des performances et une fiabilité optimales. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs ne présentent aucune dépréciation, et que tous les connecteurs sont bien enfoncés jusqu'à une butée.
- Si de l'eau pénètre à l'intérieur de votre C 298, coupez l'alimentation de l'appareil et retirez la fiche de la prise secteur. Faites vérifier l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute tentative de remise en service. Utilisez un chiffon doux sec et propre pour nettoyer l'appareil. Si nécessaire, humectez le chiffon avec un peu d'eau savonneuse. N'utilisez jamais une solution contenant du benzol ou d'autres agents volatils.

1 Bouton VEILLE
Appuyez sur le bouton Veille pour que le C 298 quitte le mode Veille pour passer au mode Marche. Le voyant d'alimentation passe de l'orange au bleu. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton Veille, le C 298 retourne au mode Veille. Le voyant d'alimentation passe du bleu à l'orange. Le bouton Veille ne peut pas activer le C 298 si l'interrupteur POWER [Alimentation] du panneau arreté est en position OFF [Amét].
VEILLE automatique
Le C 298 peut être réglé pour passer automatiquement au mode Veille s'il n'y a pas de signal d'entrée actif pendant 15 minutes. Le mode Veille automatique peut être activé ou désactivé en suivant les étapes ci-dessous.
Activation du mode veille automatique
En mode Fonctionnement, tenez le bouton Veille du panneau avant enfoncé pendant plus de 15 secondes, jusqu'à ce que le voyant BRIDGE MODE [Mode Ponte] clignote trois fois.
Déactivation du mode veille automatique
En mode Fonctionnement, tenez le bouton Veille du panneau avant enfoncé pendant plus de 15 secondes, jusqu'à ce que le voyant BRIDGE MODE [Mode Ponte] clignote deux fois.
2 VOYANT d'alimentation
Ce voyant s'allume en orange lorsque le C 298 est en mode Veille. Lorsque le C 268 est mis sous tension du mode Veille, ce voyant passe de l'orange au rouge, puis au bleu.
Remarques importantes
Pour que le bouton Veille soit activé, les conditions suivantes doivent être réalisées :
Le cordon d'alimentation du C 298 doit être branché dans une source d'alimentation. L'interrupteur POWER [Alimentation] du panneau arrêt doit être en position ON [Marche].
3 VOYANT BRIDGE mode [mode ponté]
Le voyant BRIDGE MODE [Mode Ponté] s'allume en bleu lorsque l'interrupteur BRIDGE MODE [Mode Ponté] du panneau arrière est en position ON (MONO) [Marche (Mono)].
![NAD C298 - VOYANT BRIDGE mode [mode ponté] - 1](/content/2026/03/487232/images/92a76d4be4094bede33d6f7b06c3349672269e2a80110a1b6fc57c5d7ca7dbfe.jpg)
![NAD C298 - VOYANT BRIDGE mode [mode ponté] - 2](/content/2026/03/487232/images/691b1ac8a08979c37ff991468dd20173a5d3bbab5046c83dc62542c98b5b6404.jpg)
Attention!
Faites attention de mettre le C 298 hors tension ou de le débrancher avant de procéder à tout branchement. Il est également recommandé de éteindre ou de débrancher tous les composants associés pendant que vous établissez ou coupez un quelconque signal ou que vous réalisez un branchement secteur.
1. Balanced [différentielle]
Raccordez une source audio XLR à ces connecteurs. Assurez-vous que la configuration adéquate des broches est réalisée - broche 1: terre, broche 2: positive (signal actif) et broche 3: négative (signal de return).
2 SELECT [selectionner]
Utilisez l'interrupteur SELECT [Sélectionner] pour désigner l'entrée audio qui sera la source active.
- Sélectionnez la source audio SINGLE-END (Extrémité unique) en actionnant l'interrupteur SELECT (Sélectionner) vers la droite, dans la direction de l'entrée SINGLE-END (Extrémité unique).
- Sélectionnez la source audio BALANCED [Différentielle] en actionnant l'interrupteur SELECT [Sélectionner] vers la gauche, dans la direction de l'entrée BALANCED [Différentielle].
3 Single-ended [extrémité UNIQUE]
Utilisez un fil RCA à RCA à deux connecteurs pour raccorder ces prises aux sorties analogiques gauche et droit d'un préampli, processeur ou autre appareil compatible.
4 GND [TERRE]
Assurez-vous que le C 298 est branché dans une prise murale CA mise à la terre. Si une mise à la terre distincte est requise, utilisez cette borne pour effectuer la mise à la terre de votre C 298. Un fil de mise à la terre ou autre fil semblable peut être utilisé pour raccorder le C 298 à la terre en utilisant cette borne. Une fois le fil inséré, serrez la borne pour bien l'immobiliser.
5 LINE OUT [SORTIE ligne]
- Les prises LINE OUT [Sortie ligne] permettent un raccordement « en guirlande », c.-à-d., l'utilisation de plusieurs amplificateurs pour ajouter des haut-parleurs au même canal. Utilisez un câble RCA double pour raccorder les sorties LINE OUT [Sortie ligne] aux entrées audio analogiques correspondantes d'un appareil compatible tel qu'un amplificateur, un récepteur ou autre.
6 INPUT SELECT [selectionnerentree]
Utilisez l'interrupteur INPUT SELECT [Sélectionner entrée] pour gérer le niveau de sortie audio.
Fix [Fix] : Le niveau de sortie audio est fixe. Le C 298 devient comme un amplificateur de base avec le volume commande par un appareil externe. VAR [Variable] : Le niveau de sortie audio peut être réglé à l'aide du bouton de commande INPUT LEVEL [Niveau d'entree].
Avec le commutateur INPUT SELECT [Sélectionner entrée] réglé à VAR [Variable], le bouton de commande INPUT LEVEL [Niveau d'entrée] peut être utilisé pour régler le niveau de sortie audio du C 298. Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le niveau de sortie ou dans le sens antihoraire pour le diminuer.
Remarque
Le bouton de commande INPUT LEVEL [Niveau d'entrée] permet un réglage du niveau seulement et n'est pas une commande de volume intégrale.
8 AUTO SENSE LEVEL [niveau de detection automatique]
La fonction Détection automatique met automatiquement le C 298 en mode Fonctionnement depuis le mode Veille lorsqu'un niveau d'entrée particulier est appliqué aux prises BALANCED [Différentielle] ou SINGLE-ENDED [Extrémité unique]. Il y a trois niveaux de détection automatique.
| RÉGLAGE NIVÉAU D'ENTRÈE | |
| Bas 0,85 mV | |
| Moyen 1,7 mV | |
| Élevé 3,7 mV |
Le mode Détection automatique peut être activé ou désactivé en suivant les étapes ci-dessous.
Activation du mode détection automatique
En mode Fonctionnement, tenez le bouton Veille du panneau avant enfoncé pendant 10 à 15 secondes, jusqu'à ce que le voyant BRIDGE MODE [Mode Ponté] clignote trois fois.
Déactualisation du mode détection automatique
En mode Fonctionnement, tenez le bouton Veille du panneau avant enfoncé pendant 10 à 15 secondes, jusqu'à ce que le voyant BRIDGE MODE [Mode Ponté] clignote deux fois.
9 Service [entretien]
- Port utilisé à des fins d'entretien seulement. Il n'est pas destiné à une utilisation par le consommateur.
+12V trigger - OUT [asservissement +12 v - sortie]
- Le port +12 V TRIGGER - OUT [Asservissement +12 V - Sortie] permet de commander des appareils externes équipés d'une entrée d'asservissement +12 V.
- Branchez le port +12 V TRIGGER - OUT [Asservissement +12 V Sortie] à la prise d'entrée +12 V CC de l'équipement correspondant à l'aide d'un câble mono muni d'une fiche mâle de 3,5 mm.
- Cette sortie est au potentiel 12 V lorsque le C 298 est en marche, ou au potentiel 0 V lorsque l'appareil est éteint ou en mode Veille.
Trigger +12 v - IN [asservissement +12 v - ENTREE]
- Avec cette entrée déclenchée par une tension de 12 V CC, le C 298 peut être mis en marche à distance depuis le mode Veille par un appareil compatible comme un amplificateur, un préamplificateur, un récepteur, etc. Si l'alimentation 12 V CC est coupée, le C 298 retourne en mode Veille.
- Branchez cette entrée d'asservissement +12 V dans la prise de sortie +12 V CC correspondante de l'appareil à distance à l'aide d'un câble mono muni d'une fiche male de 3,5 mm. Pour pouvoir utiliser cette fonction, l'appareil de commande utilisé doit être équipé d'une sortie d'asservissement +12 V.
11 BRIDGE MODE [mode ponté]
Le C 298 peut être configuré en mode MONO [Mode Ponté] pour obtenir une puissance de sortie plus que doublée. De cette façon, le C 298 peut être utilisé comme un composant d'une chaîne stéréo ou d'un système de cinéma maison à haute puissance en raccordant des amplificateurs supplémentaires.
- En MODE PONTÉ (interrupteur BRIDGE MODE [Mode Ponté] en position ON (MONO) [Marche (Mono)]), le C 298 produit une puissance d'environ 620 W avec un haut-parleur de 8 ohms. Dans ce mode, les sections d'amplificateur fonctionneront comme si l'impédance de haut-parleur avait été divisée par deux. Pour cette raison, il est déconseilé d'utiliser des haut-parleurs de faible impédance (moins de 8 ohms) en mode Ponté, car cela risquerait de provoquer le déclenchement du dispositif de coupure thermique lorsque l'amplificateur fonctionne à puissance élevée.
- Placez le selecteur BRIDGE MODE [Mode ponté] en position ON [Marche] et branchez le haut-parleur aux bornes « L+ » et « R- », en vous assurant que la borne « L+ » est reliée à la borne « + » du haut-parleur et que la borne « R- » est reliée à la borne « - » du haut-parleur.
- Placez le sélecteur BRIDGE MODE [mode Ponté] en position OFF [Arrêt] pour rétablir le fonctionnement normal.
AVIS important
Si le C 368 est la source de signal, raccordez seulement le canal PRE OUT [Sortie préampli] droit du C 368 à l'entrée LEFT [Gauche] du C 298 (avec le C 368 et le C 298 en mode PONTÉ). Ne raccordez pas le canal PRE OUT [Sortie préampli] gauche du C 368 à l'entrée LEFT [Gauche] du C 298.
12 Speakers [haut-parleurs]
- Branchez les bornes de haut-parleur droit du C 298 marquées « R+ » et « R- » aux bornes « + » et « - » de votre haut-parleur droit. Répétez l'opération pour les bornes de haut-parleur gauche du C 298 et de haut-parleur gauche correspondant.
- Vérifiez soigneusement les connexions des haut-parleurs avant de mettre le C 298 sous tension.
Remarques importantes
Les bornes bleues ne doivent jamais être branchées à la terre. - Ne branchez jamais les bornes bleues entre elles ou à un appareil à mise à la terre commune. - Ne branchez pas la sortie de cet amplificateur à un adaptateur de casque d'écoute, à un commutateur de haut-parleur ou à tout dispositif utilisant une mise à la terre commune pour les canaux gauche et droit.
Remarques
- Utilisez un câble multibrin de calibre 16 (AWG) ou moins. Les branchements au C 298 peuvent être faits avec des fiches de type banane.
- Il est également possible d'utiliser des fils dénudés ou des broches en desserrant l'écrou en plastique de la borne, en établissant une connexion nette et propre, puis en serrant soigneusement l'écrou. Pour réduire au minimum le risque de court-circuit, veillez à ce que la longueur dénudée du câble ou de la broche utilisée pour le branchement ne soit pas supérieure à 12 mm et qu'il n'y ait aucun brin libre.
13 POWER [alimentation]
Fournit l'alimentation CA au C 298. Lorsque l'interrupteur POWER [Alimentation] est en position ON [Marche], le C 298 se met en mode Veille comme indiqué par le voyant d'alimentation du panneau avant orange. Appuyez sur le bouton Veille du panneau avant pour que le C 298 quitte le mode Veille pour passer au mode Marche. - Si vous prévoyez ne pas utiliser le C 298 pour une période prolongée (si vous allez en vacances, par exemple), placez l'interrupteur POWER [Alimentation] en position OFF [Arrêt]. - Il est impossible de mettre le C 298 à ON [Marche] à l'aide du bouton Veille si l'interrupteur POWER [Alimentation] du panneau arrière est en position OFF [Arrêt].
14 Porte-fusible
- Seul le personnel d'entretien qualifié de NAD peut accéder à ce porte-fusible. L'ouverture du porte-fusible peut causer des dommages et donc annuler la garantie de votre C 298.
15 Entrée secteur CA
Le C 298 est fourni avec deux types de cordon d'alimentation. Sélectionnez celui qui convient à votre région. - Avant de brancher le cordon dans une prise murale, assurez-vous qu'il est raccordé fermement au port d'entrée secteur principal du C 298. - Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale avant de débrancher le cordon de la prise d'entrée secteur principale du C 298.
Toutes les spécifications sont mesurées conformément la norme IHF 202 CEA 490-AR-2008. La DHT est mesurée à l'aide du filtre passif AP AUX 0025 et du filtre actif AES 17.
SPECIFICATIONS AUDIO ENTRÉE AUDIO ANALOGIQUE/SORTIE DE LIGNE
| DHT (20 Hz - 20 kHz) < 0,0005 % à sortie 2 V | |
| Rapport signal/bruit >120 dB (IHF; 20 Hz - 20 kHz, ref. sortie 2 V) | |
| Déparation entre les voies >110 dB (1 kHz) | |
| >100 dB (10 kHz) | |
| Impédance d'entrée (R et C) Extrémité unique : 56 kilohms + 280 pF | |
| Différentielle : 56 kilohms +280 pF | |
| Signal d'entrée maximum >7,0 Vrms (réf. 0,1 % DHT) | |
| Impédance de sortie 390 ohms | |
| Réponse de fréquence ±0,1 dB (20 Hz - 20 kHz) | |
| Tension de sortie maximale - Charge IHF >7,0 V (réf. 0,1 % DHT) | |
ENTREE AUDIO ANALOGIQUE/SORTIE HAUT-PARLEUR
| Puisance de sortie continue vers 8 ohms (stéRéo) | 185 W à 8 ohms (réf. 20 Hz - 20 kHz à DHT nominale, deux voies pilotées) |
| Puisance de sortie nominale vers 4 ohms (stéRéo) | 340 W à 4 ohms (réf. 20 Hz - 20 kHz à DHT nominale, deux voies pilotées) |
| Puisance de sortie nominale vers 8 ohms (mode Ponté) | 620 W à 8 ohms (réf. 20 Hz - 20 kHz à DHT nominale, deux voies pilotées) |
| DHT (20 Hz - 20 kHz) <0,005 % (1 W à 185 W, 8 ohms à 4 ohms) | |
| Rapport signal/bruit >98 dB (pondéré A, entree 500 mV, réf. sortie 1 W vers 8 ohms) | |
| >120 dB (pondéré A, réf. sortie 185 W vers 8 ohms) | |
| Puisance d'échéage (mode StéRéo, à DHT 1 kHz, 0,1%) >200 W | |
| Puisance d'échéage (mode Ponté, à DHT 1 kHz, 0,1%) >690 W | |
| Puisance IHF dynamique (mode StéRéo, à DHT 1 kHz, 0,1%) 8 ohms : 260 W | |
| 4 ohms : 490 W | |
| 2 ohms : 570 W | |
| Puisance dynamique IHF (mode StéRéo, à DHT 1 kHz, 0,1%) 8 ohms : 1 000 W | |
| 4 ohms : 1 100 W | |
| Courant de sortie créée | >25 A (vers 1 ohm, 1 ms) |
| Facteur d'amortissement | >800 (réf. 8 ohms, 20 Hz - 6,5 kHz) |
| Réponse de fréquence ±0,2 dB (20 Hz - 20 kHz) | |
| -3 dB à 60 Hz | |
| Séparation entre les voies >100 dB (1 kHz) | |
| >80 dB (10 kHz) | |
| Sensibilité d'entrée en mode StéRéo (pour 185 W vers 8 ohms) | Mode Gain fixe : 1,43 V |
| Gain en mode StéRéo - Entrée ligne - Différentielle et Extrémité unique | Mode Gain fixe : 28,6 dB |
| Mode Gain variable : 8,5 dB - 28,5 dB | |
| Sensibilité du mode Ponté - Entrée ligne - Différentielle et Extrémité unique | Mode Gain fixe : 3,78 V pour 620 W vers 8 ohms |
| Mode à gain variable, réglage maximum : 1,41 V pour 620 W vers 8 ohms | |
| Gain en mode Ponté - Entrée ligne - Différentielle et Extrémité unique | Mode Gain fixe : 25,4 dB |
| Mode Gain variable : 14,5 dB - 34,5 dB | |
| Consommation en mode Veille | < 0,5 W |
DIMENSIONS ET Poids
| Dimensions hors tout (L x H x P)* | 435 x 120 x 390 mm |
| 17 1/2 x 4 3/4 x 15 3/4 po | |
| Poids net | 11,2 kg (24,7 lb) |
| Poids à l'expédition | 13,6 kg (30 lb) |
- Les dimensions hors tout comprennent les pieds et les bornes du panneau arrière. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Pour la documentation et les renseignements les plus récents sur le C 298, visitez www.NAdelectronics.com.
Tous droits réservés. NAD et le logo NAD sont des marques de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, émise ou transmise sous toute forme sans l'accord écrit préalable de NAD Electronics International. Bien que tous les efforts possibles soient déployés afin d'assurer que le contenu est exact au moment de la publication, les caractéristiques liquides et specifications peuvent être modifiées sans préavis.