TAM2505 - Chaîne Hi-Fi PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TAM2505 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi compact avec lecteur CD, radio FM, Bluetooth et port USB |
|---|---|
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Dimensions | 230 x 150 x 250 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles et les surfaces, vérifier les connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les aérations |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - TAM2505 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur TAM2505 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TAM2505 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TAM2505 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI TAM2505 PHILIPS
2 Voitre enceinte Bluetooth 4
Présentation de l'unité principale 4
Contenu de la boite 4
Introduction 4
Présentation de la télécommande 5
3 Mise en route 6
Branchement de l'antenne radio 6
Connexion de l'alimentation 6
Positionnement de votre produit 6
Preparation de la télécommande 6
Allumage 7
Réglage de l'horloge via la télécommande 7
4 Lecture 7
Lecture depuis un apparéil compatible
Bluetooth 7
Jumelage et connexion d'un deuxième
appareil 8
5 Ecoute de la radio 8
Écoute de la radio DAB+ 8
Écoute de la radio FM 9
6 Réglage du son 10
7 Autres fonctions 10
Réglage de l'alarme 10
Réglage de la minuterie de sometime 10
Écoute d'un apparéil externe 10
8 Informations du produit 11
9 Résolution des problèmes 12
1 Important
Sécurité

ATTENTION
Cet éclair indique des composants non isolés dans l'appareil, susceptibles de provoquer une électrocution. Pour la sécurité de toutes les personnes de votre foyer, ne retirez pas le couvercle. Le point d'exclamation attire l'attention sur des fonctions pour lesquelles vous doivent lire attentivement la documentation jointe afin d'éviter des problèmes d'utilisation et d'entretien.
AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie ou de chic électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité et ne pas poser dessus des objets replis de liquide, tels que des vases.
ATTENTION: pour éviter une électrocution, insérez complètement la prise de courant. (Pour les régions avec des prises polarisées: pour éviter une électrocution, introduire la lame large dans la fente large.)

Avertissement
- Ne jamais retirer le boitier de cet apparéil.
- Ne jamais lubrifier aucune piece de cet apparéil.
- Ne jamais regarder directement le faisceau laser à l'intérieur de cet apparéil.
- Ne jamais placer cet apparéil sur un autre équipement électrique.
Garder cet apparéil éloigné de la lumière directe du soleil, des flames nues et de la chaleur.
Assurez-vous de plusieurs jours avoir un accès facile au cordon secteur, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil du secteur.
L'appareil ne doit pas etre exposé a unégouttement ou a des éclaboussures.
- Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par ex. des objets replis de liquides, des bougies allumées).
- Lorsque la prise SECTEUR ou une rallonge électrique est utilisé comme dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible.
Assurez un espace suffisant autour du produit pour sa ventilation.
-
Utilisation des piles, ATTENTION - Pour éviter une fuite de pile pouvant entraîner des blessures, des dommages aux biens, ou endommager la télécommande :
-
Installez toutes les piles correctement, + et - selon les marquages de l'appareil.
- Les batteries (le bloc de batteries ou les piles installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, un feu ou similaire.
- Enlevez les piles lorsque l'appareil ne doit pas etre utilisé sur une longue période.
- Utilisez seulement des compléments/accessoires spécifiés par le constructeur.

Attention
- Pour éviter d'endommager votre audition, limitez votre durée d'utilisation d'un le casque à volume élevé et réglez le volume à un niveau sans danger. Plus le volume est fort et plus la durée d'écoute sans danger est courte.
Sécurité de l'audition
Veillez à respecter les directives suivantes pour utiliser vos casque.
- Ecoutez à des volumes raisonnables sur des durées raisonnables.
- Faites attention à ne pas régler le volume au fur et à mesure que votre audition s'adapte.
- N'augmentez pas le volume au point où vous ne pouvez plus entendre votre environnement.
- Vous doivent prudent ou cesser temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
- Une pression acoustique excessive des écouteurs et des casques peut provoquer une perte d'audition.
Avis
Toutes les modifications ou alterations apportées à cet apparéil et qui ne sont pas expressément approuvées par MMD HongKong Holding Limited peuvent annuler le droit de l'utilisateur à employerer le matériel.
Déclaration de conformité
Par le present document MMD HongKong Holding Limited déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.philips.com/support.
Respect de l'environnement
Mise au rebut des produits et batteries usages

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou
réutilisés.

Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive europeenne 2012/19/UE.

Ce symbole signifie que le produit contient des piles couvertes par la Directive française 2013/56/UE qui ne peuvent pas
etre eliminées avec les déchets menagers courants.
Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les régles locales et ne jetez jamais le produit et ses piles avec les déchets menagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usages contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles
Pour-retirer les piles, reportez-vous à la section de leur installation.
Informations environnementales
Tout l'emballage inutila ete suprimé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois materiaux : carton (boite), mousse de polystyrene (tampon) et polyethylene (sacs, feuille de mousse de protection.)
Votre système contient des matérieliaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démontré par une société spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut des matérieliaux d'emballage, batteries usages et ancients équipements.

La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques
commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est faite sous licence.
La réalisation de copies non autorises d'un contenu protégé contre la copie, y compris des programmes informatiques, des fichiers, des émissions et des enregistrements sonores, peut être une infraction des droits de propriété intellectuelle et constituer une infraction PENALE. Cet équipement ne doit pas être utilisé pour de tels objectifs.

Remarque
- La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.
2 Notre enceinte Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter complètement du support offert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support.
Présentation de l'unité principale

- Capteur IR
- Témoin lumineux
-Temoin de veille: il est rouge quand ce produit est en veille.
-
Panneau d'affichage
-
Affichage de l'etat courant.
4.
-
Allumage ou mise en veille de ce produit.
-
PAIRING
-
Appuyez pour sélectionner une source : FM, DAB+, AUDIO IN, BT.
- En mode Bluetooth, appuyez pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de jumelage.
6.
-Prise casque.
7.
Saut a la piste precedente / suivante.
- Accord sur une station de radio.
- Réglage de l'heure.
-
SCAN / OK
-
Recherche, selection de station DAB+ ou FM et confirmation.
-
MENU / INFO
-
Entrée ou sortie d'un menu DAB+.
4 FR
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre emballage :
- Unité principale
- Support table
- 1 adaptateur secteur
1 antenne radio - Telecommande (avec 2 piles AAA)
- Documents imprimés.
Introduction
Avec cet apparéil, vous pouvez :
- profiter du son des appareils compatibles Bluetooth ou d'autres appareils externes ;
- écouter la radio FM et Digital Audio Broadcasting+ (DAB+).


-
- VOLUME et VOLUME +
- Reglage du volume.
- PréRéglage
- Sélection d'une station de radio ou DAB+ prééglée.
12.ANT - Branchement de l'antenne radio fournie.
- AUX IN
- Branchement des appareils audio externes.
- Prise DC IN
- Branchement de l'adaptateur secteur fourni.
Présentation de la télécommande

- -Allumage ou mise en veille de ce produit.
FM 2. DAB -Selection de la source FM ou DAB+.

- Sélection d'une station FM.
- Sélection d'une station DAB+.
-Programmation des stations de radio. - Mémorisation automatique des stations de radio.
-
Réglage du volume.
-
- Sélection d'une station de radio prééglée.
- INFO MENU - Affichage des informations de lecture ou informations du service radio.
-
-Réglage du minuteur de sometime. -Réglage de l'alarme.
-
-Réglage de l'horloge. Affichage des informations de l'horloge
- -Coupure ou rétablissement du volume.
- SOUND/DBB - Sélection d'un effet sonore prérégèle.
- AUX IN - Sélection de la source AUX IN.
- PAIR -Selection de la source Bluetooth. -En mode Bluetooth, appuyez pendant plus 2 secondes pour activer le mode de jumelar
3 Mise en route

Attention
L'utilisation de commandes, de réglages ou l'execution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse à un rayonnement ou à une autre opération risquée.
Suivez toujours les instructions de ce chapitre selon leur séquence.
Si vous contactez Philips, il vous sera demandé de fournir le numéro de modulo et le numéro de série de cet apparéil. Le numéro de modulo et le numéro de série se trouvent au dos de votre apparéil. Notez ces nombres ici:
N° de modulo
N° de série
Branchement de l'antenna radio
Connectez l'antenne radio fournie à ce produit avant d'écouter la radio.

Connexion de l'alimentation
Branchez le cable secteur dans une prise murale.


Attention
- Risque d'endommagement du produit! Verifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au dessous de l'appléil.
- Risque d'électrocution! Avant de brancher l'adaptateur secteur, vérifie que le convertisseur de sa prise est bien attché. Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez toujours sur la fiche et jamais sur le cordon.
- Avant de brancher l'adaptateur secteur, assurez-vous d'avoir réalisé toutes les autres connexions.
Positionnement de votre produit
Avant de placer ce produit sur une table, fixez le pied fourni sur l'appareil principal, comme illustré ci-dessous.
Conseil: reportez-vous à la fiche de montage mural jointe pour savoir comment fixer ce produit sur une paroi.

Préparation de la télécommande

Attention
- Risque d'endommagement du produit! Si la télécommande doit être inutilisée longtemps, retirez les piles.
- Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent etre eliminées correctement.
Pour installer les piles de la télécommande :

- Ouvrez le compartment des piles.

- Insérez les piles AAA fournies en respectant leur polarité (+/-) comme indiqué.

- Fermez le compartment des piles.
Allumage
Appuyez sur
- Le produit utilise la dernière source sélectionnée.
Mise en voille
Appuyez longuement sur pourmettrele produit en veille sans afficher l'horloge, ou en veille avec horloge.
- Le témoin de veille rouge s'allume.

Remarque
Le produit se met en vueilles apres 15 minutes d'inactivite.
Réglage de l'horloge via la télécommande
-
Envoie, appuyez pendant plus de 2 secondes sur pour activer le mode de réglage de l'horloge.
-
ou est affché.
-
Appuyez sur pour désir le format horaire [24H] ou [12H], puis appuyez sur pour confirmer.
-
Les chiffres des heures clignotent.
-
Appuyez sur pour régler l'heure, puis appuyez sur pour confirmer.
-
Les chiffres des minutes clignotent.
-
Appuyez sur pour régler les minutes, puis appuyez sur pour confirmer.
L'horloge est reglee.

Remarque
Pour afficher lorsqu'elle est allumé, appuyez brievement.
Si l'horloge est affichee en veille, la consommation d'énergie augmente.
4 Lecture

Remarque
- La compatibilité avec tous les appareils Bluetooth n'est pas garantie.
- Tout obstacle entre cet apparéil et un apparéil Bluetooth peut réduire la portée opérationnelle.
- La portée opérationnelle effective entre cet apparéil et votre apparéil compatible Bluetooth est d'environ 10 mètres (30 pieds).
- L'appareil peut memoriser jusqu'à 8 apparueils BluetoothAAPARAVANT connectés.
Lecture depuis un apparéil compatible Bluetooth
-
Appuyez sur pour selectionner la source Bluetooth depuis la télécommande.
-
[BT] est affché.
- Sur votre appareil prénant en charge l'Advanced Audio Distribution Profile (A2DP, profil de distribution audio avancé), activez le Bluetooth et cherchez les appareils Bluetooth pouvant être jumelés (consultez le mode d'emploi de l'ordinate).
-
Sélectionnez « Philips M2505 » sur votre apparéil compatible Bluetooth et, si nécessaire, entrez le mot de passer de jumelage « 0000 »
-
Si vous ne trouvez pas « Philips M2505 » ou ne pouvez pas jumeler ce produit, appuyez pendant plus de 2 secondes sur PAIRING pour passer au mode de jumelage.
-
Une fois le jumelage et la connexion effectués,
- est allumé fixe sur l'affichage et un son de confirmation est émis.
-
Lisez l'audio sur l'appareil connecté.
-
Le son est diffusé de votre apparéil compatible. Bluetooth vers ce produit.
Déconnexion d'un appareil compatible Bluetooth :
- Désactivez le Bluetooth sur votre appareil.
Jumelage et connexion d'un deuxieme apparéil
Vous pouvez jumeler et connecter simultanément un maximum de deux appareils compatibles Bluetooth actifs sur ce produit.
- En mode Bluetooth, mettez le premier apparéil connecté en [PAUSE].
- Activez la fonction Bluetooth sur le deuxième appareil.
- Recherche et selectionnez la fonction Bluetooth [Philips M2505] sur le deuxième apparéil. Recherche et selectionnez la fonction Bluetooth sur le deuxième apparéil pour le connecter.
- Pour lire la musique sur le deuxième apparéil, le premier apparéil doit être en [PAUSE].
Connexion et lecture depuis un troisième apparéil compatible Bluetooth
- Appuyez pendant plus de 2 secondes sur PAIRING pour activer le mode de jumelage.
- Le premier apparéil connecté ou apparéil ne lisant pas de musique est déconnecté.
5 Écoute de la radio

Remarque
- Placez l'antenne aussi loin que possible de votre téléviseur ou de toute autre source de rayonnement.
- Pour une réception optime, déployez complètement l'antenne et ajustez sa position.
Avec ce produit, vous pouvez écouter la radio DAB+ et la radio FM.
Écoute de la radio DAB+
Digital Audio Broadcasting+ (DAB+, diffusion audio numérique) est un moyen de diffuser la radio numériquement via un réseau d'émetteurs. Elle vous offre plus deCHOIX, une(Meilleure qualite audio et plus d'informations.

Remarque
- La diffusion DAB+ bénéficia dans le temps de nouveaux services et stations. Pour profiter des nouveaux services et stations DAB+ disponibles, effectuez une recherche régulièrement.
Mémorisation automatique des stations de radio DAB+
- Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour selectionner la source DAB+.
- Si vous utilisez la source DAB+ pour la première fois ou si aucun service DAB+ n'est méorisé, appuyez sur la touche [SCAN/OK] pour activer le mode de programmation.
-
Appuyez plusieurs secondes sur [SCAN/OK].
-
Le produit recherche et memorise automatiquement toutes les stations de radio DAB+.
- Avec la recherche, la première station disponible est diffusée.
Selection d'une station de radio DAB+
Après la recherche et la mémorisation des stations de radio DAB+, appuyez sur pour sélectionner une station DAB+.
Mémorisation manuelle des stations de radio DAB+
-
Appuyez sur DAB/FM pour selectionner une station de radio DAB+.
-
Appuyez 2 secondes sur [PRESET] pour activer le mode de programmation.
- Appuyez sur pour allouer un numero de 1 à 20 à cette station de radio, puis appuyez sur [PRESET] pour confirmer.
- Repétez les étapes1 à 3 pour programmer d'autres stations. Sélection d'une station de radio DAB+ prérégée: En mode DAB+, appuyez sur/
Menu DAB+ Sélection et affichage des informations
- En mode DAB+, appuyez 2 secondes sur MENU / INFO pour acceder au menu DAB+.
- Appuyez sur our parcourir les options du menu.
[SCAN]: [Recherche] recherche et memorisation de toutes les stations de radio DAB+ disponibles.
[MANUAL]: [Manuel] accord manuel sur une station DAB+.
[PRUNE]: [Nettoyage] retrait des stations invalides de la liste des stations.
[SYSTEM] : [Système] réglage des paramètres du système.
- Pour selectionner une option, appuyez sur SCAN / OK.
-
Si une sous-option est disponible, repérez les étapes 2 et 3.
-
Pour sortir du menu, appuyez à nouveau sur MENU / INFO.
Sous le menu [SYSTEM] (système)
- [RESET] (réinitialiser): réinitialise tous les paramètres aux valeurs d'usage par défaut.
- SW VER: affiche la version du logiciel de ce produit.
Affichage des informations DAB+
Pendant l'écoute de la radio DAB+, appuyez plusieurs fois sur MENU / INFO pour afficher diverses informations (si disponibles), telles que la fréquence, la force du signal, l'heure, etc.
Écoute de la radio FM
Syntonisation d'une station de radio FM
- Appuyez sur DAB/FM pour selectionner une station de radio FM.
- Appuyez plus de 2 secondes sur - La radio s'accorde automatiquement sur une station au signal fort.
- Répétez l' étape 2 pour vous accorder sur les autres stations.
Syntonisation sur une station faible : appuyez plusieurs fois sur « asqu'à l'obtention de la réception optime.
Mémorisation automatique des stations de radio FM

Remarque
-
Vous pouvez memoriser un maximum de 20 stations de radio FM.
-
Appuyez plusieurs fois sur DAB/FM pour selectionner la source FM.
-
Appuyez pendant plus de 2 secondes sur SCAN/OK.
-
Toutes les stations disponibles sont programmes dans l'ordre de la force du signal sur la bande de fréquences.
- La première station de radio programmée est diffusée automatiquement.
Mémorisation manuelle des stations de radio FM
- Syntonisation sur une station de radio FM.
- Appuyez 2 secondes sur [PRESET], [PO1] est affché.
- Appuyez sur pour allouer un numero de 1 à 20 à cette station de radio, puis appuyez sur [PRESET] pour confirmer, [STORED] est affchéé.
- Repetez les étapes 1 à 3 pour programmer d'autres stations.

Remarque
- Pour effacer une station déjà mémorisée, mémorisez une autre station à sa place.
Sélection d'une station de radio FM préréglée
En mode FM, appuyez sur [PRESET] puis sur pour selectionner un numero de préréglage, appuyez finally sur [OK/SCAN].
- Pendant l'écoute de la radio FM, vous pouvez appuyer sur SCAN/OK pour commuter le son stéreo et mono.
Affichage des informations RDS
Le RDS (Radio Data System, système de données radio) est un service qui permet aux stations FM d'afficher des informations complémentaires.
- Syntonisation sur une station de radio FM.
- Appuyez plusieurs fois sur MENU/INFO pour afficher diverses informations RDS (si disponibles), telles que le nom de la station, le programme, le type, l'heure, etc.
6 Réglage du son
Les opérations suivantes s'appliquent à tous les medias pris en charge.
Selection d'un effet sonore preréglé.
- Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour selectionner un effet sonore préréglé.
Réglage du volume
- Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur
/ (volume).
Coupure du son
- Appuyez sur l'air ou couper ou rétablier le son.
7 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Ce produit peut être utilisé comme un réveil.

Remarque
L'alarme n'est pas disponible en mode AUX IN.
- Veiliez à bien régler l'horloge.
- En veille, appuyez pendant plus de 2 secondes
SUR Z
-
Les chiffres des heures clignotent.
-
Appuyez plusieurs fois sur pour régler
l'heure, puis appuyez sur pour confirmer.
-
Les chiffres des minutes clignotent.
-
Appuyez sur pour régler les minutes, puis
appuyez sur our confirmer.
- La dernière source d'alarme sélectionnée
clignote.
- Appuyez sur pour selectionner une source
d'alarme (radio FM ou DAB+, BT, avertisseur),
puis appuyez sur our confirmer.
- XX clignote (XX indique le niveau de volume
de l'alarme).
- Appuyez sur « pour régler le volume de
l'alarme, puis appuyez sur 2our confirmer.
Activation/désactivation de l'alarme
En veille, appuyez plusieurs fois sur pour activer ou désactiver le minuteur.
-
Si un minuteur est activé, (est) affché.
-
En veille, vous pouvez appuyer longuement sur pour allumer ou eteindre l'affichage de l'horloge.
Réglage de la minuterie des sommeil
Ce système musical peut semettre automatique en veille après une durée définie.
Lorsque le systeme musical est allumé, appuyez plusieurs fois sur pour selectionner une durée (en minutes).
- Lorsque la minuterie de sometime est activée et est affché.
Désactivation de la minuterie de sometimeil
-
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à l'affichage de (sleep off) (sommeil désactisé).
-
Lorsque la minuterie de sommeil est desactive, zZ disparait.
Écoute d'un apparéil externe
Vous pouvez écouter un apparéil externe sur cet apparéil avec un cable de liaison MP3.
-
Branchez un cable de liaison MP3 (non fourni) entre :
-
la prise AUX IN (3,5 mm) du produit,
-
et la prise casque d'un apparéil externe.
-
Appuyez plusieurs fois sur AUX IN pour selectionner la source AUDIO IN.
- Démarrez la lecture sur l'appareil (voir le mode d'emploi de l'appareil).
8 Informations du produit

Remarque
- Les informations du produit peuvent être modifiées sans préavis.
| Puisance de sortie nominale (amplificateur) : | Total 10 W (max.) |
| Réponse en fréquence acoustique : | 63 Hz - 20 kHz |
| Haut-parleur : | 2 haut-parleurs large bande 70 mm (2,75"), 6 Ω |
| Renforcement des graves : | 2 évents de graves |
| Version Bluetooth : V4.2 | |
| Plage de fréquences du Bluetooth / Puisance de sortie : | Bande ISM 2,402 GHz ~ 2,480 GHz / ≤ 4 dBm (Classe 2) |
| Plage de fréquences du tuner : 240 MHz | FM : 87,5 - 108 MHz ; DAB : 170 - 240 MHz |
| Stations prérgliées : 20 | |
| Niveau d'entrée AUX IN : 1000 mV RMS | |
| Casque : jack 3,5 mm | |
Alimentationelectrique
| Modèle (adaptateur secteur de marque Philips) : | AS190-090-AD190 |
| Entrée : | 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A |
| Sortie : 9,0 V CC, 1,9 A | |
| Consommation électrique en fonctionnement : | 15 W |
| Consommation électrique en veille : | <1 W |
| Dimensions (L x H x P) : | 400 x 206 x 100 mm (sans pied) |
| Poids : 1,7 kg | |
9 Résolution des problèmes

Avertissement
- Ne jamais retirer le boîtier de cette apparéil.
Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de ce apparéil, vérifie les points suivants avant requérir une intervention. Si le problème persiste, rendez-vous sur la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous d'avoir l' apparéil à proximité et de-disposer du numéro de modulo et du numéro de série.
Pas d'alimentation
- Vérifie que le cordon secteur de l'appareil est bien branché.
- Vérifiez que la prise de courant est alimentée.
- Pour economiser l'énergie, l'appareil se met automatiquement en veille 15 minutes après la fin de la lecture d'une piste si aucune commande n'est actionné.
Aucun son
- Reglez le volume.
Aucune reaction de l'unité
- Débranchez puis rebranchez la prise secteur, puis rallumez l'unité.
- Pour economiser l'énergie, l'appareil se met automatiquement en veille 15 minutes après la fin de la lecture d'une piste si aucune commande n'est actionné.
La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d'appuyer sur un bouton de fonction, Sélectionnéz d'abord la source correcte avec la télécommande au lieu de l'appareil principal.
- Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
- Insérez les piles en orientant leurs polarités (+/-) comme indiqué.
- Remplacez les piles.
- Dirigez la télécommande directement ver le capteur en façade de l'appareil.
Mauvaise réception radio
- Augmentez la distance entre l'unité et votre téléviseur ou toute autre source de rayonnement.
-
Déployez l'antenne radio entière.
-
Vous pouvez acheter un cable d'antenne de remplacement avec une fiche en L à une extrémité, comme indiqué ci-dessous.
- Branchez la fiche en L sur ce produit et la fiche de l'autre extrémité dans votre prise murale.
La lecture de musique n'est pas disponible sur cette unité même après une connexion Bluetooth réussie
- L'appareil ne peut pas etre utiliser pour lore sans fil de la musique via cette unité.
La qualité audio est mauvaise après la connexion avec un apparéil compatible Bluetooth.
- La réception Bluetooth est mauvaise. Rapprochez l'appareil de cette unité ou retirez tout obstacle entre eux. Le Bluetooth ne peut pas se connecter à cet apparéil.
- L'appareil ne prend pas en charge les profils requis pour cette unité.
- La fonction Bluetooth de l'appareil n'est pas activée. Consultez le mode d'emploi de l'appareil pour savoir comment activer la fonction.
- Cette unité n'est pas en mode de jumelage.
- Cette unité est déjà connectée à un autre apparéil compatible Bluetooth. Déconnectez cet apparéil puis réessayez.
L'appareil mobile jumelé se connecte et se déconnecte constamment.
- La réception Bluetooth est mauvaise. Rapproche l'appareil de cette unité ou retirez tout obstacle entre eux.
- Certains téléphones mobiles peuvent se connecter et déconnecter constamment quand vous passez des appeals ou raccrochez. Cela n'indique pas un dysfonctionnement de cette unité.
- Avec certains apparèils, la connexion Bluetooth peut être désactivée automatiquement comme une fonction d'économie d'énergie.
- Cela n'indique pas un dysfonctionnement de cette unité.
La minuterie ne fonctionne pas
- Reglez l'horloge correctement.
- Activez la minuterie. Paramètres d'horloge / minuterie effacés
- L'alimentation a ete interrompuue ou le cordon d'alimentation secteur a ete debranché.
- Réinitialisez l'horloge / la minuterie.
Paramétres d'horloge / minuterie effacés
- L'alimentation a ete interrompue ou le cordon d'alimentation secteur a ete debranché.
- Réinitialisez l'horloge / la minuterie.
Comment maintenir l'affichage de l'horloge actif ou inactif en veille?
- En veille, appuyez longuement sur pour allumer ou eteindre l'affichage de l'horloge.

2019 © Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l'une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.

Notice Facile