TECHNICS EAHAZ70W - Ecouteur

EAHAZ70W - Ecouteur TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EAHAZ70W TECHNICS au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TECHNICS EAHAZ70W - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'écouteurs Intra-auriculaires
Connectivité Bluetooth
Autonomie Jusqu'à 20 heures avec étui de charge
Temps de charge Environ 1 heure
Plage de fréquence 20 Hz - 20 kHz
Poids Environ 6 g par écouteur
Commandes Contrôle tactile
Résistance à l'eau IPX4 (résistant à l'eau et à la transpiration)
Compatibilité iOS et Android
Accessoires inclus Étui de charge, embouts en silicone de différentes tailles
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EAHAZ70W TECHNICS

Comment appairer les écouteurs TECHNICS EAHAZ70W avec mon téléphone ?
Pour appairer vos écouteurs, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'TECHNICS EAHAZ70W' dans la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone.
Que faire si mes écouteurs ne se chargent pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la source d'alimentation et aux écouteurs. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Les écouteurs TECHNICS EAHAZ70W sont-ils résistants à l'eau ?
Oui, les écouteurs TECHNICS EAHAZ70W ont une classification IPX4, ce qui signifie qu'ils sont résistants à l'eau et à la transpiration.
Comment réinitialiser mes écouteurs TECHNICS EAHAZ70W ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu. Cela réinitialisera les paramètres d'appairage.
Comment ajuster le volume des écouteurs TECHNICS EAHAZ70W ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de contrôle situés sur les écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Pourquoi le son de mes écouteurs est-il faible ou déséquilibré ?
Assurez-vous que les écouteurs sont correctement positionnés dans vos oreilles. Vérifiez également le niveau de volume sur votre appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les écouteurs.
Puis-je utiliser mes écouteurs TECHNICS EAHAZ70W pendant que je fais du sport ?
Oui, les écouteurs TECHNICS EAHAZ70W sont conçus pour être utilisés pendant des activités sportives grâce à leur résistance à l'eau et à leur confort.
Comment savoir si la batterie de mes écouteurs est faible ?
Lorsque la batterie est faible, le témoin lumineux des écouteurs clignote en rouge. Vous pouvez également vérifier le niveau de batterie sur l'écran de votre appareil connecté.
Les écouteurs TECHNICS EAHAZ70W sont-ils compatibles avec les assistants vocaux ?
Oui, les écouteurs TECHNICS EAHAZ70W sont compatibles avec les assistants vocaux tels que Google Assistant et Siri. Vous pouvez activer l'assistant vocal en appuyant longuement sur le bouton de commande.

Questions des utilisateurs sur EAHAZ70W TECHNICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EAHAZ70W - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EAHAZ70W de la marque TECHNICS.

MODE D'EMPLOI EAHAZ70W TECHNICS

Écouteurs stéreo sans fil numériques

Mode d'emploi

Merci d'avoir porté votrechoix sur cet apparéil.

Veuillez lire attentivement les prsentes instructions avant d'utiliser ce produit, et保守 ce manuel pour utilisation ultérieure.

Précautions de sécurité

Appareil

AVERTISSEMENT :

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages sur le produit,

  • N'exposez pas cet apparéil à la pluie, l'humidité, l'égouttement ou à la projection d'eau.
  • Ne placez pas d'objets replis d'eau, tels que des vases, sur cet apparéil.
  • Utilisez les accessoires préconisés.
  • Ne retirez pas les caches.
  • Ne répAREz pas cet apparéil vous-même. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.

Éviter l'utilisation lors des conditions suivantes

  • Température extrémement élevé ou basse lors de l'utilisation, du rangement ou du transport.
  • Jeter une batterie dans le feu ou la metre dans un four chaud, l'écraser mécaniquement ou la découvert, peut cause une explosion.
  • Une température extrémement élevé et/ou une pression d'air extrémement faible peut cause une explosion ou creer une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

  • Évitez d'utiliser ou de placer l'appareil pres d'une source de chaleur.

  • N'écoutez pas cet apparéil à un volume élevé dans des endroits où vous avez besoin d'entendre lessons de l'environnement pour des raisons de sécurité, comme aux passages à niveau et sur les chantiers de construction.
  • Gardez cet apparéil éloigné de tout ce qui pourrait être magnétique. Certains dispositifs comme une horloge poursaient ne pas fonctionner correctement.
  • Sachez que cet apparéil (écouteurs) pourrait chauffer pendant la charge ou immédiatement après cette-ci. En fonction de votre constitution et de votre état de santé, porter les écouteurs pourrait déclencher des effets indésirables comme une rougeur de la peau, des démangeaisons ou une éruption cutanée si ceux-ci ont à peine été reliés du support de charge et qu'ils sont encore chauds.

ATTENTION!

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de dommages sur le produit,

  • N'installez pas et ne placez pas cet apparéil dans une bibliothèque, un placard ou autre espace réduit.

Assurez-vous que cet apparéil est bien ventilé.

  • Ne bouchez pas les ouvertures d'aération de cet apparéil avec des journaux, nappes, ridesaux ou objets similaires.
  • Ne placez aucune source de flamme neue telle que des bougies allumées sur cet apparéil.

Batteries

  • Ne les chauffez pas et ne les exposez pas à une flamme.
  • Ne laissez pas la (les) batterie(s) dans un vehicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les vitres et portières fermées.

Écouteurs/Oreillettes

  • Conservez les écouteurs et oreillettes hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour éviter qu'ils les avert. Àpres les avoir utilisés, mettez-les dans le support de charge et fermez le couvercle pour les ranger.
    Veillez a metre correctement en place les oreillettes. Si elles sont laissées dans les oreilles une fois eteintes, elles peuvent blesser ou occasionner des nausees.

Allergies

  • Cessez toute utilise si vous ressentez une gène au niveau des écouteurs ou de toute autre piece entrant directement en contact avec la peau.
  • Toute utiliseation continue peut provoquer des éructions cutanées ou autres réactions allergiques.

Precautions d'écoute avec les écouteurs

  • Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l'audition.
    N'tilisez pas vos ecouteurs a un volume elevé. Les spécialistes de l'audition deconseillent l'écoute prolongée.
    Si you rencontrez un bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou n'utilise pas l'appareil.
  • Ne pas utiliser lorsque vous conduisiez un vehicule motorisé. Il peut creer un danger pour la circulation et est illégal dans de nombreux lieux.
  • Vous doivent faire preuve d'une prudence extréme ou cesser de l'utiliser temporairement dans les situations potentiellement dangereuses.

Cet apparéil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l'utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet apparéil.

Utilisez uniquement le cordon de chargement USB fourni lors de la connexion a un ordinateur.

Les symboles sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes : = CC

À propos de Bluetooth®

Panasonic n'assume aucune responsabilité quant aux données et/ou aux informations qui pouraient etre compromiseses pendant une transmission sans fil.

Fréquence de la bande utilisée

Cet apparéil utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.

■ Certification de cet apparéil

  • Cet apparéil est conforme aux limitations de fréquence et a obtenu une certification relative au règlement en vigueur sur les fréquences. Par conséquent, une autorisation de détention d'appareil sans fil n'est pas nécessaire.
  • Dans certains pays, les actions suivantes sont punies par la loi :

  • Démontage/modification de cet apparéil.

  • Suppression des indications de specifications.

Limits d'utilisation

  • La transmission sans fil et/ou l'utilisation avec tous les apparciels équipés de la technologie Bluetooth® n'est pas garantie.
  • Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes définies par Bluetooth SIG, Inc.
  • En fonction des caractéristiques et des paramètres d'un dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines opérations peuvent être différentes.
  • Cet apparéil prend en charge les fonctionnalités de sécurité Bluetooth®. Cependant, selon l'utilisation et/ou la configuration, cette sécurité peut être insuffisante. La transmission de données sans fil vers cet apparéil doit être effectue avec précaution.
  • Cet apparéil ne peut pas transmettre de données vers un dispositif Bluetooth®.

Ported d'utilisation

Utilisez cet apparéil à une portée maximale de 10m

La portée peut diminuer en fonction de l'environnement, des obstacles ou des interférences.

Interférences provenant d'autres dispositifs

  • Cet apparéil peut ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme des parasites ou des coupures de son peuvent être causés par les interférences des ondes radio lorsque cet apparéil se trouve trop pres des dispositifs Bluetooth® ou des dispositifs qui utilisent la bande de fréquence de 2,4 GHz.
  • Cet apparéil peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d'une station de diffusion proche, etc. sont trop fortes.

■ Usages prévus

  • Cet apparéil est prévu uniquement pour une utilisation normale et générale.
  • N'utilisez pas ce système après d'un équipement ou dans un environnement sensible aux interférences des ondes radio (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc.).

Table des matieres

Précautions de sécurité 2

A propos de Bluetooth 3

Avant utilisation

Accessoires 5

Entretien 5

(Important) A propos de la résistance a l'eau 6

Comment positionner les écouteurs 7

Comment positionner les écouteurs 7
- Choiser les oreillettes 7

Noms de pieces 8

Preparatifs

Chargement 10

  • Utilisation du cable de recharge USB (fourni) pour charger les écouteurs et le support de charge... 10
    Charge des écouteurs avec le support de charge 11
  • Notification du niveau de la batterie 11

Pourmettre en marche et eteindre les ecouteurs 12

Utilisation de l'application "Technics Audio Connect" 13

Connexion à un dispositif Bluetooth 14

  • Connexion en appairant (enregistrant) les écouteurs avec un dispositif Bluetooth® 14
  • Connexion à un dispositif Bluetooth® apparié 15

Opération

Écoute de la musique 16

Passage d'un appel téléphonique 17

Utilisation du contrôle dessons extérieurs 18

Fonctions utiles 19

  • Utilisation de l'application "Technics Audio Connect" 19
    Activation des fonctions vocales 19
  • Utilisation d'un seul écouteur 19

Utilisation à l'aide des capteurs tactiles 20

Autre

Retour aux réglages d'usine par défaut 21

Copyright, etc. 21

Dépannage 22

Volume son et audio 22
- Connexion d'un dispositif Bluetooth® 22
Appels telephoniques 22
·Général 23
Alimentation et charge 23

Caracteristiques 24

Lors de la mise au rebut du produit 26

Expressions utilisées dans ce document

  • Les pages de referencia sont indiquées ainsi “ OO”.
  • Les illustrations de produit peuvent différer de l'apparacce réelle du produit.

Accessoires

Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis.

1 x Cordon de chargement USB
1 x Lot d'oreillettes (2 de chaque taille XS, S, M, L et XL) (la taille M est placé sur les écouteurs)

Entretien

Nettoyez cet apparéil à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Lorsque l'appareil est tres sale, nettoyz la saleté avec un chiffon mouille bien essoré puis essuyez avec un chiffon sec.
- N'utilise pas de solvants, y compris essence, diluant, alcohol, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut deformer le boitier externe ou decoller le revêtement.
- Essuyez la poussière des bornes de charge à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'objets pointus.

Conservation des performances de la batterie
- Durant une longue période de non utilisation, chargez complètement cet apparéil tous les 6 mois pour conserver les performances de la batterie.

(Important) À propos de la résistance à l'eau

Cet apparéil est doté de caractéristiques équivalentes à l'indice IPX4 de la norme CEI 60529, le niveau de protection des boîtiers de dispositifs électroniques qui protège des éclaboussures, et n'est pas conscience pour être totalement étanche.

A propos de I'index IPX4 (niveau de protection contre les infiltrations des eclaboussures d'eau)

Cet apparéil est capable de fonctionner après avoir été éclaboussé, au moyen de buses, par environ 1,8 L/min d'eau du robinet à température ambiente, provenant de toute direction à environ 20 cm de cet apparéil, pendant 10 minutes.

Le support de charge et le cable de recharge USB (fourni) ne sont pas résistants à l'eau.

La résistance à l'eau n'est pas garantie sous toutes les conditions.

■ Précautions pour utiliser l'appareil dans des endroits où il peut être mouillé (par un vaporisateur, la pluie, etc.)

Observe les précautions suivantes. Une mauvaise manipulation peut cause un dysfonctionnement.

  • Ne chargez pas le support de charge ou les écouteurs en ayant les mains mouillées ou alors qu'il y a encore des gouttelettes d'eau sur cet apparéil (écouteurs ou support de charge).
  • N'utilisez pas le cable de recharge USB.
    N'tilisez pas d'eau savonneuse ou de détergent, ne l'immergez pas dans l'eau.
    S'il y a des gouttes d'eau sur l'appareil par temps froid, essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et sec.
    S'il y a de I'eau sur les ecouteurs ou le microphone, essuyez-la à l'aide d'un chiffon doux et sec.

  • Le son peut être plus bas ou déformé.

  • Si des gouttes d'eau sont laissées dans les oreillettes, le son pourrait être très réduit ou complètement inaudible. Si c'est le cas, retirez les oreillettes et essuyez les gouttes d'eau.

Si de l'eau pénétre dans les écouteurs ou le support de charge, arrêtez toute utilisation et consultez le revendeur. Un dysfonctionnement dû à une mauvaise manipulation ne sera pas couvert par la garantie.

Comment positionner les écouteurs

Positionnez correctement les écouteurs pour que les effets de réduction de bruit et acoustiques soient correctement obtenus. Choisissez et positionnez les oreillettes spéciales adaptées à la taille de vos oreilles, gauche et droite.

Comment positionner les écouteurs

1 Vérifiez l'orientation (haut (包) , bas) et le cote L (gauche) et R (droit) des écouteurs.

TECHNICS EAHAZ70W - Comment positionner les écouteurs - 1

2 Positionnez correctement en tournant légerement à chaque fois les écouteurs dans le sens indiqué par la flèche sur l'illustration.

TECHNICS EAHAZ70W - Comment positionner les écouteurs - 2

  • Vérifiez que les écouteurs ne tombent pas de vos oreilles une fois positionnés.
    L'ecouteur gauche est doted d'un detrompeur (picot surelevé) qui indique le cote L.
    Si les ecouteurs tombent facilement, remplacez les oreillettes par d'autres (fournies) d'une taille différente.

Choisir les oreillettes

TECHNICS EAHAZ70W - Choisir les oreillettes - 1
Comment retiree les oreillettes

Tenez l'oreillette du bout des doigs et tournez légèrement pour la retirer.

TECHNICS EAHAZ70W - Choisir les oreillettes - 2
Commentmettre en place les oreillettes

Assurez-vous que les oreillettes sont correctement positionnées dans vos oreilles et vérifie qu'elles ne sont pas inclinées.

Noms de pieces

Appareil principal (écouteurs)

(Ci-après écouteurs dans les instructions)

TECHNICS EAHAZ70W - Appareil principal (écouteurs) - 1

TECHNICS EAHAZ70W - Appareil principal (écouteurs) - 2

TECHNICS EAHAZ70W - Appareil principal (écouteurs) - 3

TECHNICS EAHAZ70W - Appareil principal (écouteurs) - 4
a
b

a Ecouteur cote L (gauche) b Ecouteur cote R (droit)

1 Captert tactile (L) (gauche)
2 Capteur tactile (R) (droit)

  • Toucher ici vous permet d'effectuer plusieurs commandes. (→ 20, "Utilisation à l'aide des capteurs tactiles")

3 Microphones pour les appeals
4 Oreillettes
5 Bornes de charge

6 Microphone pour réduction de bruit
7 Voyants d'écouteur *1, 3
8 Ports arrière pilote
9 Detrompeur indiquant le cote L

*1 Exemples de modes d'éclairage/de clignotement du voyant d'écouteur

Les deux voyants d'écouteur (L et R) clignotent alternatively en bleu et rougeAppairage (enregistrement) Bluetooth® en veille
Clignotement lent (bleu)*2Connexion Bluetooth® en veille
Deux clignotements toutes les 5 secondes (bleu)*2Lorsque connecté par Bluetooth® (en écouteant la musique/durant un appel, etc.)
Clignotement (bleu)*2Un appel est en cours de réception

2 La batterie est déchargeé lorsqu'il clignote en rouge.
3 Consultez la page 10 pour avoir des informations sur l'éclairage et le clignotement des voyants d'écouteur durant la charge.

(Ci-après support de charge dans les instructions)

TECHNICS EAHAZ70W - a Ecouteur cote L (gauche) b Ecouteur cote R (droit) - 1

10 Couvercle du support de charge
11 Étiquette de renseignements de certification

  • Le numéro de modulo est visible sur l'étiquette de renseignements de certification.

12 Borne (de I'ecouteur cote L)
13 Borne (de l'ecouteur cote R)

  • Ne touchez pas les bornes avec les mains dues.

14 Voyants du support de charge* 4
15 Borne de charge

  • Branchez le cordon de chargement USB (fourni) à cette borne lors de la charge. ( 10, "Chargement")

*4 Consultez la page 10 pour avoir des informations sur l'éclairage et le clignotement des voyants d'écouteur durant la charge.

Chargement

La batterie rechargeable (installée dans l'appareil) n'est pas chargée initialement. Chargez la batterie avant d'utiliser l'appareil.

  • La charge ne peut pas s'effectuer correctement s'il y a de la poussière ou des gouttes d'eau sur les bornes des écouteurs ou du support de charge. Retirez la poussière ou les gouttes d'eau avant de charger.

Note

Effectuez le chargement de la batterie dans une piece ou la temperature se situe entre 10^ et 35^ .
- Il n'est pas possible demettre I'appareil sous tension ou de le connecter à des dispositifs Bluetooth® pendant le chargement.

Utilisation du cable de recharge USB (fourni) pour charger les écouteurs et le support de charge

Si les écouteurs ne sont pas mis dans le support de charge, c'est le support de charge lui-même qui est chargeé.

TECHNICS EAHAZ70W - Utilisation du cable de recharge USB (fourni) pour charger les écouteurs et le support de charge - 1

1 Utilisez le cable de recharge USB (fourni) (b) pour brancher le support de charge à un ordinateur (a).

  • La charge du support de charge démarre. Les voyageurs du support de charge s'allument ou clignotent (blanc) durant la charge du support de charge. La charge est terminée lorsqu'ils s'éteignant.
  • Contrôlez le sens des fiches du cable de charge USB et branchez-les ou débranchez-les en les gardant droites dans la borne. (Si elles sont branchées obliquement ou dans le mauvais sens cela pourrait entraîner un dysfonctionnement causé par la déformation de la borne.)

2 Mettez les écouteurs dans le support de charge.

  • Vérifiez le (:é) L et le (:é) R des écouteurs et faites correspondre les positions des bornes de charge des écouteurs avec les bornes du support de charge. (La charge des écouteurs ne démarrera pas si les positions ne correspondent pas.)
  • La maniere dont les voyants d'écouteur s'allument lorsque vous mettez les écouteurs dans le support de charge dépend de l'état de l'utilisation.
État de l'usage Modes d'éclairage/de clignotement duvoyant d'écouteur
Première charge (après l'achat)Les voyants d'écouteur s'allument (rouge) environ 5 secondes après que vous ayez mis les écouteurs dans le support de charge.
Toute charge suivante (avec niveau de charge résiduel)Lorsque vous mettez les écouteurs dans le support de charge, les voyants d'écouteur restent allumés (rouge) pendant environ 3 secondes, puis s'éteignent. ÀpRES environ 5 secondes, les voyants d'écouteur se rallument (rouge).Si les voyants d'écouteur ne se rallument pas (rouge), les écouteurs sont complètement charges.
Lorsque les batteries sont déchargées (pas de charge résiduelle du tout)Les voyants d'écouteur s'allument (rouge) environ 5 secondes après que vous ayez mis les écouteurs dans le support de charge.

3 Vérifiez que les voyants d'écouteur (rouge) se sont allumés (la charge démarre).

  • Les voyants d'écouteur restent allumés (rouge) pendant que les écouteurs se chargent. La charge est terminée lorsqu'ils s'éteignent.
    Durée de charge (→ 24, "Caracteristiques")

Note

  • N'utilisez aucun autre cordon de chargement USB à l'exception de celui fourni. Cela pourrait cause un dysfonctionnement.
  • La charge pourrait ne pas s'executer ou pourrait s'arrêter si l'ordinateur est ou passé en mode veille ou en mode veille prolongée.

Charge des écouteurs avec le support de charge

Les écouteurs peuvent uniquement être chargés avec un support de charge chargé. Vous pouvez charger vos écouteurs en étant à l'extérieur, alors qu'il n'y a aucune source d'alimentation.
Lorsque le support de charge est complètement chargé, il peut charger les écouteurs à peu près 2 fois.

1 Mettez les écouteurs dans le support de charge.

  • Les voyants des écouteurs s'allument (rouge). Consultez l'été 2 de la page 10 pour savoir comment ils s'allument.

2 Vérifiez que les voyants d'écouteur (rouge) se sont allumés. (la charge démarre)

  • Les voyants des écouteurs restent allumés (rouge) pendant que les écouteurs se charge. La charge est terminée lorsqu'ils s'éteignent.
  • Il faut compter environ 2 heures pour charger complètement les écouteurs déchargés.

Notification du niveau de la batterie

L'éclairage ou le clignotement des voyants de cet apparéil indique la charge résiduelle de la batterie.

Écouteurs

Lorsque le niveau de la batterie commence à faibrir alors que les écouteurs sont utilisés, le clignotement des voyants d'écouteur passé de bleu à rouge, puis un bip sonore retentit toutes les 5 minutes. Une fois la batterie déchargée, l'appareil s'éteint automatiquement après un message d'assistance sonore.

Support de charge

Lorsque vous ouvrez le couvercle du support de charge, les voyants du support de charge s'allument ou clignotent pour donner des informations sur la charge résiduelle de la batterie.

État des voyants du support de charge.Charge résiduelle de la batterie
3 éclairages1 éclairageLa batterie est complètement chargée. La charge de la batterie s'affaiblit. Vous devriez charger l'appareil.

Lorsque 1 voyant du support de charge clignote, la charge residuelle de la batterie est encore plus faible. Chargez l'appareil.
- Si les voyageants du support de charge ne s'allument pas meme si vous ouvre le couvercle de ce dernier, la batterie est decharge. Chargez l'appareil.

Pourmettre en marche et eteindre les ecouteurs

Pourmettre en marche les écouteurs

Retirez les écouteurs du support de charge.

  • Les écouteurs se mettent en marche. Un bip se fait entendre et les voyants d'écouteur clignotent (bleu)* lentement.

  • Les batteries sont peu chargées s'ils clignotent en rouge.

Pour eteindre les ecouteurs

Mettez les écouteurs dans le support de charge.

  • La manière dont les voyants s'allument lorsque vous mettez les écouteurs dans le support de charge dépend de l'état de l'utilisation. Consultez l'étépe 2 de la page 10 pour savoir comment ils s'allument.

TECHNICS EAHAZ70W - Mettez les écouteurs dans le support de charge. - 1

Note

  • Si un objet magnétique se trouve à proximé des écouteurs pendant qu'ils sont utilisés, ceux-ci pouraient s'éteindre.
    Éloignez l'objet magnétique si cela se produit.

Utilisation de l'application "Technics Audio Connect"

En établissant une connexion Bluetooth® avec un smartphone ou une tablette sur lesquels est installée l'application "Technics Audio Connect" (gratuite), vous pouvez bénéficier d'une grande variété de fonctionnalités comme celles qui suivent :

  • Mises à jour du logiciel
  • Personnalisation de plusieurs paramètres (Paramètre du mode de connexion/Paramètre de la mise hors tension automatique/Paramètre de la langue d'assistance, etc.)
  • Fonction "Changer/Recherche le casque"
  • Vérification de la charge résiduelle de la batterie
  • Accès à ce document

Preparatifs

  • Mettez en marche l'appareil.

1 Télechargez l'application "Technics Audio Connect" (gratuitement) sur le smartphone ou la tablette.

TECHNICS EAHAZ70W - Télechargez l'application "Technics Audio Connect" (gratuitement) sur le smartphone ou la tablette. - 1

Android : Google Play

TECHNICS EAHAZ70W - Télechargez l'application "Technics Audio Connect" (gratuitement) sur le smartphone ou la tablette. - 2

iOS: App Store

TECHNICS EAHAZ70W - Télechargez l'application "Technics Audio Connect" (gratuitement) sur le smartphone ou la tablette. - 3

TECHNICS EAHAZ70W - Télechargez l'application "Technics Audio Connect" (gratuitement) sur le smartphone ou la tablette. - 4

TECHNICS EAHAZ70W - Télechargez l'application "Technics Audio Connect" (gratuitement) sur le smartphone ou la tablette. - 5

2 Lancez l'application "Technics Audio Connect".

  • Suivez les instructions à l'écran afin de poursuivre.

Note

  • Utilisez toujours la plus récente version de l'application "Technics Audio Connect".
  • Des modifications peuvent parfois avoir ete aportees aux procedres de fonctionnement, aux affichages, etc., de l'application "Technics Audio Connect". Visitez le site d'assistance pour avoir des details.

Connexion à un dispositif Bluetooth®

Preparatifs

  • Mettez les écouteurs dans le support de charge.
  • Placez le dispositif Bluetooth® à environ 1 m de l'appareil.
  • Vérifiez que le dispositif fonctionne correctement en utilisant si nécessaire le mode d'emploi.
    L'utilisation de l'application "Technics Audio Connect" (gratuite) permet de se connecter par simple Bluetooth®. ( 13)

Connexion en appairant (enregistrant) les écouteurs avec un dispositif Bluetooth®

1 Retirez les deux écouteurs (L et R) du support de charge.

  • Pour apprair à un dispositif pour la première fois :

Cet apparéil lancera la recherche d'un dispositif Bluetooth® auquel se connecter, et les voyants d'écouteurs s'allumeront alternatively en bleu et en rouge.

  • Pour apprair à un dispositif les fois suivantes :

Retirer les écouteurs du support de charge allumera les voyants d'écouteur (bleu). Pendant que les voyageants d'écouteur sont allumés (bleu) (environ 3 secondes), si vous touchez le capteur tactile (L ou R) pendant environ 7 secondes, les voyageants d'écouteur s'allumeront alternatively en bleu et rouge.

2 Mettez en marche le dispositif Bluetooth® et activez la fonction Bluetooth®.

3 Depuis le menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®, Sélectionnez le nom de dispositif “EAH-AZ70W”.

  • Une adresse BD (Adresse d'un dispositif Bluetooth®: une chaîne de caractères alphanumerices uniquement affichée par et pour le dispositif) peut apparaitre avant l'affichage de "EAH-AZ70W".
  • Si vous étés invite à saisir un mot de passer, saississez le mot de passer "0000 (quatre zéros)" de cet apparéil.
  • Lorsque les voyants d'écouteur clignotent (bleu)* deux fois par période de 5 secondes, l'appairage a eté effectué et la connexion a eté établie. * Les batteries sont peu chargeées s'ils clignotent en rouge.

TECHNICS EAHAZ70W - Depuis le menu Bluetooth® du dispositif Bluetooth®, Sélectionnez le nom de dispositif “EAH-AZ70W”. - 1
ex.

4 Assurez-vous que les écouteurs et le dispositif Bluetooth® sont connectés.

Note

  • Si la connexion avec le dispositif ne s'établit pas au bout de 5 minutes, le mode appairage des écouteurs s'annule et ils passent en mode d'attente de connexion. Effectuez à nouveau l'appairage.
  • Vous pouze appairer jusqu'à 10 dispositifs Bluetooth® avec les écouteurs. Si un dispositif supplémentaire est apparié alors que le maximum est atteint, les dispositifs précédents sont écrasés. Pour réutiliser des dispositifs écrasés, refaites l'appairage.

Connexion à un dispositif Bluetooth® apparaie

1 Retirez les écouteurs du support de charge.

  • Les voyants d'écouteur s'allument (bleu) et les écouteurs se mettent en marche environ 3 secondes plus tard. Un signal sonore retentit et les voyants d'écouteur (bleu)* clignotent lentement.
  • Les batteries sont peu chargées s'ils clignotent en rouge.

2 Effectuez les étapes 2 à 3 de “Connexion en appairant (enregistrant) les écouteurs avec un dispositif Bluetooth®” ( 14) .

3 Assurez-vous que les écouteurs et le dispositif Bluetooth® sont connectés.

Note

  • Cet apparéil se pouvient du dernier dispositif connecté. La connexion peut etre établie automatiquement après l'étépe 1 (voir ci-dessus).

Écoute de la musique

Si le dispositif compatible Bluetooth® prend en charge les profils "A2DP" et "AVRCP" Bluetooth®, la musique peut être lue avec les fonctions de commande à distance de l'appareil.

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Transmet le son à l'appareil.
- AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Permit la commande à distance du dispositif à l'aide de l'appareil.

1 Connectez le dispositif Bluetooth® et l'appareil. (→ 14, “Connexion à un dispositif Bluetooth®”)

2 Sélectionnez et lisez la musique ou la video sur le dispositif Bluetooth®.

  • Les écouteurs de l'appareil reproduiront la musique ou le son de la video en cours de lecture.
  • Pour connaître les procédures de fonctionnement durant la lecture de la musique (20, "Utilisation à l'aide des capteurs tactiles")
  • La durée de fonctionnement peut raccourcir en fonction des conditions d'utilisation.

Attention

L'appareil peut perdre en son en fonction du niveau du volume.
- Lorsque le volume est augmente à un niveau proche du maximum, la musique peut sonner déformée. Diminuez le volume jusqu'à ce que la distorsion disparaisse.

Passage d'un appel téléphonique

À l'aide des téléphones compatibles Bluetooth® (telephones portables ou smartphones) qui prennt en charge les profils Bluetooth® "HSP" ou "HFP", vous pouze utiliser l'appareil pour les appeals téléphoniques.

HSP (Headset Profile) :

Ce profil peut servir à receivevoir dessons monophoniques et à étabrir une communication bidirectionnelle à l'aide du microphone de l'appareil.

  • HFP (Hands-Free Profile):

En plus des fonctions HSP, ce profil possède la fonction des appel entrants et sortants.

(Cet apparéil ne dispose pas d'une fonction qui vous permet de passer des appeals téléphoniques indépendamment d'un téléphone compatible Bluetooth®.)

1 Connectez le dispositif Bluetooth® et l'appareil. (→ 14, “Connexion à un dispositif Bluetooth®”)

2 Touchez une fois le capteur tactile (L ou R) d'un écouteur pour répondre à un appel entrant.

Lors d'un appel entrant, une sonnerie provenant de l'appareil retentira et les voyants d'ecouteur clignoteront.
- (HFP uniquement) Pour rejeter un appel téléphonique, touchez un capteur tactile (L ou R) pendant environ 2 secondes.

3 Démarrez la conversion.

  • Les voyants d'écouteur clignoteront 2 fois de manière répétitive durant un appel.
  • Le volume peut être régle durant un appel téléphonique.

Pour les procédures de fonctionnement ( 20, "Utilisation à l'aide des capteurs tactiles")

4 Touchez le capteur tactile d'un écouteur (L ou R) pendant environ 2 secondes pourmettre fin à l'appoint.

Note

  • Il peut arriver que le réglage du mains libres doit être effectué sur le téléphone compatible Bluetooth®.
  • En fonction du téléphone compatible Bluetooth®, vous pouvez entendre des sonneries d'appoint et sortant du téléphone sur l'appareil.
  • Il est possible avec le téléphone compatible Bluetooth® d'effectuer des appeals téléphoniques à l'aide du microphone de l'appareil et d'une application du téléphone compatible Bluetooth®. (→ 19, "Activation des fonctions vocales")

Utilisation du contrôle dessons extérieurs

La fonction de contrôle dessons extérieurs permute entre la reduction de bruit, le bruit ambient et la
desactivation. La qualite du son est reglee pour etre optimale avec chaque mode.

1 Pendant que vous portez les écouteurs, touchez le capteur tactile (R) pendant environ 2 secondes.

  • Le mode permute chaque fois que vous touchez le capteur tactile. (Un message d'assistance vous indiquera le mode sélectionné.)

TECHNICS EAHAZ70W - Pendant que vous portez les écouteurs, touchez le capteur tactile (R) pendant environ 2 secondes. - 1

  • Le paramètre du niveau par défaut est "Réduction de bruit".

2 Reglez le volume du dispositif de lecture.

Réduction de bruit

Permet de réduire les sons (bruits) provenant de dehors.

  • Durant l'utilisation de la fonction de réduction de bruit, une toute petite quantité de bruit généraee par le circuit réduisant le bruit sera audible, mais ceci est normal et n'indique aucun problème. (Ce très faible niveau de bruit sera audible dans les endroits silencieux ou lors des blancs entre les pistes.)

■Bruit ambient

Vous pouvez entendre le bruit à travers les microphones incorporens dans les écouteurs tout en profitant de la musique.

Fonctions utiles

Utilisation de l'application "Technics Audio Connect"

En établissant une connexion Bluetooth® avec un smartphone sur lequel est installée l'application "Technics Audio Connect" (gratuite), vous pouvez bénéficier d'une grande variété de fonctionnalités comme le changement des paramètres des écouteurs. ( 13)

Activation des fonctions vocales

Vous pouvez utiliser le capteur tactile d'un écouteur pour activer les fonctions vocales (Amazon Alexa, Siri, etc.) sur votre smartphone ou un dispositif similaire.

1 Connectez le dispositif Bluetooth® et l'appareil. (→ 14, “Connexion à un dispositif Bluetooth®”)

2 Touchez le capteur tactile (L) de l'écouteur jusqu'à ce que la fonction vocale s'active.

  • La fonction d'assistance vocale du dispositif Bluetooth® est activée.

Note

Pour plus de détails sur les commandes des fonctions vocales, consultez le mode d'emploi du dispositif Bluetooth®.
- La fonction vocale peut ne pas fonctionner selon les caractéristiques du smartphone, etc. et la version de l'appli.

Après avoir effectué l'objet 1 ci-dessus, terminez la configuration ci-dessous pour utiliser Amazon Alexa comme assistant vocal.

1 Dans l'application "Technics Audio Connect", selectionnez Amazon Alexa comme assistant vocal.
2 Touchez la touche "Sign in with Amazon".

  • Àpres vous être connecté à Amazon, vous aurez besoin d'ajouter un casque dans la configuration du dispositif.

  • Installez la dernière version de l'application Amazon Alexa.
    Alexa n'est pas disponible dans toutes les langues et dans tous les pays. Les caractéristiques et les fonctionnalités d'Alexa peuvent varier selon le lieu.

  • Pour avoir plus de détails, consultez les modes d'emploi ou similaires des applications.

Utilisation d'un seul écouteur

En appairant (enregistrant) cet apparéil, vous pouvez aussi n'utiliser qu'un seul écouteur de façon indépendante. Par exemple, si vous retirez uniquement l'écouteur côte R et que vous laissez le côte L dans le support de charge, l'écouteur côte R se connectera au smartphone. De cette manière, vous pouvez écouter la musique ou effectuer un appel avec un seul écouteur tout en chargeant l'autre. ( 14, “Connexion à un dispositif Bluetooth®”) Le son sera monophonique.
Lorsque you n'utilise qu'un seul écouteur, le fait de retirer l'autre du support de charge connectera automatiquement à distance les écouteurs l'un à l'autre et ils pourront ainsi être tous deux utilisés. Le son sera en stéreo.

Utilisation à l'aide des capteurs tactiles

Vous pouvez utiliser les capteurs tactiles des écouteurs pour passer sur le mode d'appairage Bluetooth®, ou pour commander à distance le dispositif Bluetooth®.

  • En fonction du dispositif Bluetooth® ou de l'application, même si vous actionnez les capteurs tactiles des écouteurs, certaines fonctions pourraient ne pas répondre ou pourrait fonctionner différemment des descriptions figurant ci-dessous.

■ LiSTE des commandes disponibles avec les capteurs tactiles.

Fonction Capteur tactile (L) Captein (R)
Écoute de la musique
Lecture/pause Touchez une fois
Hausser le volume Touchez rapidement 3 fois -
Baisser le volume Touchez rapidement 2 fois -
Avancer vers la piste suivante - Touchez rapidement 2 fois
Revenir sur la piste précédente-Touchez rapidement 3 fois
Passage d'un appel téléphonique
Recevoir un appel téléphoniqueTouchez une fois lors de la réception de l'appoint
Rejeter un appel téléphoniqueTouchez pendant environ 2 secondes tout en réceptionnant l'appoint
Mettre fin à un appel téléphoniqueTouchez pendant environ 2 secondes durant l'appoint
Changer le contrôle des sons extérieurs-Touchez pendant environ 2 secondes.
Lancer l'assistant vocal Touchezpendant environ 2 secondes.-
Régler sur le mode d'appairage Bluetooth®*(→14, "Connexion à un dispositif Bluetooth®")
Rétablier les paramètres d'usine(→21, "Retour aux réglages d'usine par défaut")

*Avec les voyants des deux ecouteurs (L et R) qui clignotent alternativement en bleu et rouge

Note

  • Vous pouvez aussi n'utiliser qu'un seul des deux écouteurs. Dans ce cas, il n'est possible d'effectuer que les commandes disponibles sur le (:oté utilisé.
  • Un bip se fait entendre pour signaler que le niveau de volume maximum ou minimum a ete atteint.

Retour aux réglages d'usine par défaut

Si vous poulez supprimer toutes les informations d'appairage, etc. des écouteurs, vous pouvez restaurer les réglages d'usine (réglages d'origine lors de l'achat) de ces derniers.

Chargez les écouteurs avant de rétablir leurs paramètres d'usine.

1 Retirez l'écouteur côté R du support de charge.
2 Pendant que levoyant d'ecouteur est allumé (bleu), touchez le capteur tactile (R) pendant environ 7 secondes.

  • Levoyant d'écouteur s'allume alternativement en bleu et rouge.

3 Touchez le capteur tactile (R) pendant environ 10 secondes.
- Levoyant d'écouteur (bleu) clignote rapidement, et lors de la mise hors tension, l'écouteur récapuéres ses paramètres d'usine.
4 Effectuez les mêmes étapes 1 à 3 avec l'écouteur côte L.

Note

  • Pour appairer une nouvelle fois les écouteurs avec un dispositif Bluetooth®, supprimez les informations d'enregistrement (nom du dispositif : EAH-AZ70W) du dispositif, puis refaites l'appairage des écouteurs avec le dispositif Bluetooth®. ( 14)

Le nom de la marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectue sous licence.

Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Apple, le logo Apple et Siri sont des marques commerciales d'Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.

App Store est une marque de service d'Apple Inc.

Google, Android, Google Play et les autres marques et logos associés sont des marques de Google LLC.

Amazon, Alexa et tous les logos relatifs sont des marques commerciales de Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.

Les autres noms de systèmes et de produits figurant dans le present document sont en général les marques déposées ou les marques commerciales des sociétés respectives qui les ont développés.

Notez que les marques ^TM et ^圆 n'apparaissant pas dans ce document.

Ce produit comprend un logiciel open source autre qu'un logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés comme ci-dessus sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Veuillez consulter les termes et conditions détaillées de ceux-ci sur la page Web suivante.

https://panasonic.jp/support/global/cs.audio/download/index.html

Dépannage

Avant de faire une demande d'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous ave des doutes sur certains points, ou si les solutions fournies ne permettent pas de résoudre le problème, contactez vous revendeur pour connaître la marche à suivre.

Volume son et audio

Pas de son.

Assurez-vous que les écouteurs et le dispositif Bluetooth® sont correctement connectés. (→ 14)
- Vérifiez si la musique est lue sur le dispositif Bluetooth®.
Assurez-vous que les écouteurs sont en marche et que le volume n'est pas trop faible.
Appairez et connectez une nouvelle fois le dispositif Bluetooth et les écouteurs. (→ 14)
- Vérifiez si le dispositif compatible Bluetooth® prend en charge le profil "A2DP". Pour plus de détails sur les profils, voir "Écoute de la musique" (→ 16). Consultez également le mode d'emploi du dispositif compatible Bluetooth®.

Volume bas.

  • Augmentez également le volume du dispositif Bluetooth®, pas seulement celui des écouteurs.

Le son provenant du dispositif est coupé. / Trop de bruit. / La qualité du son est mauvaise.

  • Le son peut être perturbé si les signaux sont bloqués. Ne couvrez pas entièrement les écouteurs avec la paume de votre main, etc.
  • Le dispositif peut se couver en dehors de la portée de communication de 10m . Rapprochez le dispositif des écouteurs.
  • Retirez tous les obstacles se trouvant entre les écouteurs et le dispositif.
  • Désactive tous les dispositifs du réseau local (LAN) sans fil qui ne sont pas utilisés.

Connexion d'un dispositif Bluetooth®

Le dispositif ne peut pas etre connecte.

  • Vous pouvez appairer jusqu'à 10 dispositifs Bluetooth® avec les écouteurs. Si un dispositif supplémentaire est apparié alors que le maximum est atteint, les dispositifs précédents sont écrasés. Pour réutiliser des dispositifs écrasés, refaites l'appairage.
  • Supprimez les informations d'appairage concernant cet apparéil du dispositif Bluetooth®, puis effectuez de nouveau l'appairage. (→ 14)

Appels téléphoniques

La voix de la personne à l'autre bout du fil est faible.

  • Augmentez également le volume du dispositif Bluetooth®, pas seulement celui des écouteurs.

impossible de passer un appel téléphonique.

  • Vérifiez si le dispositif compatible Bluetooth® prend en charge le profil "HSP" ou "HFP". Pour plus de détails sur les profils, voir "Écoute de la musique" (→ 16) et "Passage d'un appel téléphonique" (→ 17). Et consultez également le mode d'emploi du téléphone compatible Bluetooth®.
  • Vérifiez les paramètres audio du téléphone compatible Bluetooth® et si ceux-ci ne permettent pas la communication avec cet apparéil, modifier le réglage. (→ 14)

Général

Impossible de faire fonctionner les écouteurs.

  • Essayez d'eteindre et de mettre en marche. (→ 12)

Les batteries gauche et droite se déchargent à des vitesses différentes.

  • Il peut y avoir des différences entre le cote gauche et le cote droit a cause du signal et des conditions d'utilisation.

Amazon Alexa ne répond pas.

Assurez-vous que l'application Amazon Alexa est activée.
Assurez-vous que l'assistant vocal est regle sur Amazon Alexa.
Assurez-vous que la communication des données est activée sur le dispositif mobile.
Assurez-vous que le dispositif est appraié avec l'application Amazon Alexa.

Alimentation et charge

Impossible de charger I'appareil.

Le cordon de chargement USB est-il bien inséré dans la borne USB de l'ordinateur? ( 10)
- Est-ce que les écouteurs ont été correctement positionnés dans le support de charge ? (10)
Si les voyants d'ecouteur ne s/allument pas lorsque les ecouteurs sont placés dans le support de charge, alors la batterie de ce dernier est decharge. Chargez tout d'abord le support de charge.
Assurez-vous de charger la batterie à une température qui se situe entre 10^ et 35^ .
Assurez-vous que l'ordinateur est allumé et n'est pas en mode veille ou veille prolongée.
- Le port USB que vous utilisez actuellément fonctionne-t-il correctement? Si vous ordinateur possede d'autres ports. USB, débranchez le connecteur de son port actuel et branchez-le dans l'un des autres ports.
- Si les mesures mentionnées ci-dessus ne sont pas applicables, débranche le cordon de chargement USB et branchez-le à nouveau.
- Est-ce que l'appareil est déjà complètement chargé? Les voyants du support de charge s'eteindront immédiatement si l'appareil est complètement chargé.
- Si la durée de charge et celle de fonctionnement deviennent trop courtes, les batteries des écouteurs et du support de charge pourrait être épuisées. (Cycles de charge des batteries intégrées : environ 500 fois chacune)

Les écouteurs ou le support de charge deviennent chauds durant la charge.

  • Les écouteurs et le support de charge peuvent chauffer durant la charge, mais ceci est normal.

Les écouteurs ne se mettent pas en marche.

  • Àpres les avoir placés dans le boitier de charge et une fois que les voyants d'écouteur sont allumés (rouge), retirez-les une nouvelle fois.

Les voyageants du support de charge ne s'allument pas meme lorsque le couvercle du support de charge est ouvert.

  • La batterie est décharge. Utilisez le cable de recharge USB (fourni) pour charger. ( 10)
  • Retirez les écouteurs du support de charge et après avoir débranché le cable de recharge USB, fémez le couvercle et le laisser pendant 3 minutes. Puis ouvrez le couvercle du support de charge et vérifie qu'il est en marche.

Caracteristiques

Général

Alimentation électric (Support de charge)C C 5 V, 500 mA
Batterie interneÉcouteurs: 3,7 V, Lithium polymère 85 mAh Support de charge: 3,7 V, Lithium polymère 800 mAh
Durée de fonctionnement*1 (Écouteurs)Environ 6,5 heures (Réduction de bruit: ON, AAC) Environ 7,5 heures (Réduction de bruit: OFF, AAC) Environ 6 heures (Réduction de bruit: ON, SBC) Environ 7 heures (Réduction de bruit: OFF, SBC)
Durée de la charge rapide*1 (Écouteurs)Charge 15 min., environ 70 min. (Réduction de bruit: ON, AAC) Charge 15 min., environ 80 min. (Réduction de bruit: OFF, AAC) Charge 15 min., environ 60 min. (Réduction de bruit: ON, SBC) Charge 15 min., environ 70 min. (Réduction de bruit: OFF, SBC)
Durée de fonctionnement*1 (Écouteurs + Support de charge)Environ 19,5 heures (Réduction de bruit: ON, AAC) Environ 22,5 heures (Réduction de bruit: OFF, AAC) Environ 18 heures (Réduction de bruit: ON, SBC) Environ 21 heures (Réduction de bruit: OFF, SBC)
Temps d'attente*1 (Écouteurs)Environ 7,5 heures (Réduction de bruit: ON) Environ 12 heures (Réduction de bruit: OFF, la mise hors tension automatique ne marche pas)
Durée de charge*2 (25 °C)Écouteurs: Environ 2 heures Support de charge: Environ 2,5 heures Écouteurs avec support de charge: Environ 4 heures
Plage de température de charge10 °C à 35 °C
Plage de température en fonctionnement0 °C à 40 °C
Plage d'humidité de fonctionnement35 %RH à 80 %RH (sans condensation)
PoidsÉcouteur: Environ 7 g (un côte seulement: L et R sontidentiques) Support de charge: Environ 65 g

1 Il peut être plus court en fonction des conditions d'utilisation.
2 Le temps nécessaire pour charger la batterie de vide à plein.

Section Bluetooth
Section écouteurs

Caracteristiques du système Bluetooth®Ver. 5.0
Classification de l'équipement sans fil Classe1
Puisance RF max 11 dBm
Bande de fréquence 2402 MHz à 2480 MHz
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codec pris en charge SBC, AAC
Distance d'action jusqu'à 10 m
Haut-parleurs 10 mm, Revêtement en graphène
Microphone Mono, Microphone MEMS
Borne de chargeUSB forme de Type C

Section accessoire

Câble de charge USB (Fiche d'entrée : USB forme de type A, Fiche de sortie : USB forme de Type C)Environ 0,5 m
Lot d'oreillettes2 unités de chacune des tailles XS, S, M, L, XL (Taille M en place)

Résistance à l'eau

Résistance à l'eauÉquivalent à l'indice IPX4 (écouteurs uniquement)
  • Caracteristiques sujettes à modifications sans préavis.

Lors de la mise au rebut du produit

Les batteries intégrées sont de précieuses ressources recyclables. Lors de la mise au rebut de cet apparéil,只不过 que de le jeter dans les ordures menagères (ordures non combustibles), suivez la règlementation nationale locale et apportez-le dans un point de collecte approprié. En cas de doute, contactez les services de la mairie pour connaître le point de collecte le plus proche.

Consultez ce document pour avoir des informations sur les caractéristiques des batteries.

Déclaration de Conformité (DoC) Par les Presents, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre serveur DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Type de connexion à distance Bande de fréquencePuisance maximum (dBm p.i.r.e.)
Bluetooth®2402 - 2480 MHz 11 dBm

L'élimination des équipements et des batteries usagés

Applicable uniquely dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.

TECHNICS EAHAZ70W - Applicable uniquely dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usages, doivent être séparées des ordures menagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparils usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur.

En les éliminant conformément à la reglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protégger la santé humaine et l'environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

TECHNICS EAHAZ70W - Applicable uniquely dans les pays membres de l'Union europeenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. - 2

(Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas)):

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Manufactured by:

Panasonic Corporation

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TECHNICS

Modèle : EAHAZ70W

Catégorie : Ecouteur