MICROLIFE WatchBP Office AFIB - Tensiomètre

WatchBP Office AFIB - Tensiomètre MICROLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WatchBP Office AFIB MICROLIFE au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MICROLIFE WatchBP Office AFIB - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MICROLIFE

Modèle : WatchBP Office AFIB

Catégorie : Tensiomètre

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Tensiomètre électronique
Fonctionnalité AFIB Détection de fibrillation auriculaire
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Plage de mesure de pression artérielle 0 à 299 mmHg
Plage de mesure de pouls 40 à 200 battements par minute
Précision de mesure ± 3 mmHg pour la pression, ± 5 % pour le pouls
Alimentation Piles AA (non incluses)
Dimensions 210 x 140 x 60 mm
Poids Environ 500 g
Utilisation Mesure de la pression artérielle à domicile, consultation médicale
Entretien Nettoyage avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser sur des personnes avec des dispositifs médicaux implantés sans avis médical
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Manuel d'utilisation, brassard

FOIRE AUX QUESTIONS - WatchBP Office AFIB MICROLIFE

Comment utiliser le MICROLIFE WatchBP Office AFIB pour prendre ma tension artérielle ?
Pour utiliser le MICROLIFE WatchBP Office AFIB, asseyez-vous confortablement avec le bras reposé à hauteur du cœur. Placez le brassard autour de votre bras nu, puis appuyez sur le bouton de démarrage. Le tensiomètre effectuera la mesure automatiquement.
Que faire si le tensiomètre ne s'allume pas ?
Si le MICROLIFE WatchBP Office AFIB ne s'allume pas, vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Pourquoi l'appareil indique-t-il une erreur de mesure ?
Une erreur de mesure peut survenir si le brassard est mal positionné, si vous bougez pendant la mesure ou si vous parlez. Assurez-vous que le brassard est bien placé et essayez de rester immobile pendant la prise de mesure.
Comment interpréter les résultats de ma tension artérielle ?
Les résultats de votre tension artérielle sont affichés sous forme de deux chiffres : la pression systolique (premier chiffre) et la pression diastolique (deuxième chiffre). Consultez le manuel ou les recommandations de votre médecin pour interpréter les valeurs.
Le MICROLIFE WatchBP Office AFIB peut-il détecter la fibrillation auriculaire ?
Oui, le MICROLIFE WatchBP Office AFIB est conçu pour détecter la fibrillation auriculaire lors de la mesure de la pression artérielle. Si une fibrillation auriculaire est détectée, un message s'affichera sur l'écran.
Comment nettoyer mon tensiomètre ?
Pour nettoyer le MICROLIFE WatchBP Office AFIB, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau pour nettoyer l'appareil.
Puis-je utiliser le tensiomètre sur un bras avec un brassard déjà en place ?
Non, il est recommandé de retirer tout autre brassard ou dispositif de mesure avant d'utiliser le MICROLIFE WatchBP Office AFIB pour assurer une mesure précise.
Quel est l'intervalle recommandé entre deux mesures ?
Il est conseillé d'attendre au moins 1 à 2 minutes entre deux mesures pour obtenir des résultats fiables.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation en français ?
Le manuel d'utilisation en français peut être téléchargé sur le site officiel de MICROLIFE ou fourni avec votre appareil au moment de l'achat.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WatchBP Office AFIB - MICROLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WatchBP Office AFIB de la marque MICROLIFE.

MODE D'EMPLOI WatchBP Office AFIB MICROLIFE

Mesure simultanée bilatérale associée à une fonction auscultatoire pour une mesure précise de la pression artérielle en clinique. Mode d'emploiLe WatchBP Ofce AFIB combine les avantages d'un tensiomètre et d'un sphygmomanomètre hybride et présente un mode de fonctionnement automatique. Il est conçu pour une mesure de la pression artérielle précise et sûre dans les cabinets médicaux et respecte les recommandations de la Société européenne d'hypertension (ESH), de l'American Heart Association (AHA) et de l'Organisation mondiale de la santé (OMS)1

  • World Health Organization, International Society of Hypertension Writing Group. 2003 World Health Organization (WHO) / International Society of Hypertension (ISH) Statement on Management of Hypertension. J Hypertens 2003,21:1983-1992.FR Description du produit Eléments et afchage p. 83
  • -84 WatchBP Ofce AFIB et ses éléments p. 85
  • -86 Avant l'emploi du WatchBP Ofce Sélection et mise en place du brassard p. 87
  • –88 Trois modes opératoires Mode « ROUTINE » p. 89
  • -90 Mode « AUSCULTATION » p. 90
  • Mode « SCREEN » p. 91
  • -92 Différence de pression artérielle entre les bras (IAD) p. 92
  • Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Ofce Mode « ROUTINE » p. 93
  • -95 Mode « AUSCULTATION » p. 96
  • -97 Mode « SCREEN » -100 Fonctions spéciales Masquage des valeurs p. 98
  • Pression artérielle moyenne et pression différentielle p. 102
  • Détection de brillation atriale p. 103
  • -104 Prise de moins de trois mesures p. 105
  • Suppression du compte à rebours p. 105
  • Réglage de la pression de gonage p. 106
  • Réglage des intervalles de mesure Visualisation et transfert des mesures Modes « AUSCULTATION » p. 106

Mode « SCREEN » et « ROUTINE » .......................108 Transfert des mesures ............................... 109-110 Annexe Batterie rechargeable et bloc secteur

  • Dépannage p. 112
  • Messages d'erreur p. 113
  • –114 Sécurité, entretien, test de précision et mise au rebut p. 115
  • –116 Caractéristiques techniques Table des matières83 p. 117

MAP IAD Interrupteur I/O Prise pour bloc secteur Compartiment à batterie Prise brassard (L) Prise brassard (R) Témoin de recharge Afchage Bouton M (mémoire) Sélecteur de mode Bouton Marche/Arrêt DC 7.5V 2.0A DC 7.5V 2.0A Description du produit Eléments84

Pression artérielle moyenne (MAP) Pression différentielle (PP) Indication du mode Alimentation externe Détection de brillation atriale Rappel « position du bras » et« repos » Symbole batterie Masquage de l'afchage Mode Mémoire Pouls Battement de cœur Brassard G/D Résultat pour le bras gauche Pression systolique Pression diastolique Différence entre les bras Résultat pour le bras droit Pression systolique Pression diastolique ROUTINE AUSCULT. IAD SCREEN Afchage85 System Requirements: 550MHz CPU. 256MB Memory, 1024x768 pixel resolution, 256 color, CD-ROM drive, 1 free USB port, 40MB free hard disk space, Microsoft Windo Windows 7/ 8/ 10 7/ 8/ 10Install CD WatchBP Analyzer Office AFIB Version 2.1.0.8© 201

Le WatchBP Ofce AFIB et ses éléments WatchBP Ofce AFIB Tensiomètre (1 p.) Taille M (22 cm~32 cm) X2 Taille L (32 cm~42 cm) X2 Mode d'emploi X1 Guide de prise en main rapide X1 CD X1

Brassards M (taille moyenne)

22 - 32 cm (8,75 - 12,6 pouces)

Avec tuyau d'air 130 cm

Veuillez contacter Microlife ou un revendeur pour l'achat de brassards. L (grande taille)

32 - 42 cm (12,6 - 16,5 pouces)

Avec tuyau d'air 130 cm87 M (taille moyenne)

22 - 32 cm (8,7 - 12,6 pouces)

Avec tuyau d'air 130 cm L (grande taille)

32 - 42 cm (12,6 - 16,5 pouces)

Avec tuyau d'air 130 cm Avant l'emploi du WatchBP Ofce AFIB Sélection du bon brassard Deux tailles de brassard sont fournies avec le WatchBP Ofce AFIB : moyenne et grande. Utilisez le repère du brassard pour sélectionner la taille la mieux adaptée à la circonférence du haut du bras du patient. Mise en place correcte du brassard

1) Placez le brassard autour du bras gauche (droit)

de façon à ce que le tuyau d'air et le symbole de l'artère soient orientés vers l'avant-bras.

Ajustez le brassard sur le bras. Assurez-vous que le bord inférieur du brassard se trouve environ 2 à 3 cm (¾ à 1 pouce) au-dessus du coude. Branchez le brassard sur l'appareil en insérant le connecteur du brassard dans la prise correspondante du tensiomètre. 2-3 cm (3/4 à 1 pouce)

3) Serrez le brassard autour du bras.

4) Veillez à maintenir un certain espace entre le

bras du patient et le brassard. Il doit être possible de mettre 2 doigts entre le bras et le brassard. Le bras doit être découvert et pouvoir bouger librement. Enlevez les vêtements qui recouvrent ou serrent le bras.

5) Les brassards mal appliqués peuvent fausser

les résultats de la mesure de la pression artérielle. Utilisez une autre taille si le repère à l'extrémité du brassard ne se trouve pas dans la zone <- OK ->.

6) Effectuez les mêmes opérations pour l'autre bras

si une double mesure est nécessaire.

Le repère à l'extrémité du brassard mis en place devrait se situer dans cette zone.89 1x 3x 1 x 3 x 1x 3x 1x 3x Trois modes opératoires AUSCULT.ROUTINESCREEN ROUTINEAUSCULT. SCREEN MAPIAD Sélection d'un mode opératoire Le tensiomètre WatchBP Ofce AFIB offre trois modes opératoires conviviaux : « ROUTINE », « AUSCULTATION » et « SCREEN » (différence de pression artérielle entre les bras). Utilisez le sélecteur de mode pour choisir le bon mode. 1x 3x 1 x 3 x 1x 3x 1x 3x Mode « ROUTINE » Sélectionnez le mode « ROUTINE » pour exécuter dans le cabinet médical des mesures triples automatiques, rapides et précises, sur le bras de référence.FR

Mode « AUSCULTATION » Selectionnez le mode « AUSCULTATION » an de mesurer la pression artérielle de patients pour conrmer s'il est possible d'appliquer pour le patient ausculté la méthode oscillométrique. Mesures triples automatiques En mode « ROUTINE », le WatchBP Ofce AFIB réalise par défaut 3 mesures automatiques consécutives à 15 secondes d'intervalle. Ces 3 mesures sont moyennées pour donner la pression artérielle lors des consultations de routine.

L'utilisateur peut régler manuellement les intervalles de mesure sur 15, 30, 45 ou 60 secondes en mode ROUTINE. (Veuillez vous reporter à la section sur les fonctions spéciales à la page 26 « Réglage des intervalles de mesure »). 15 s 1x 3x 1 x 3 x 1x 3x 1x 3x

15 s91 Mesures simultanées sur les deux bras En mode « SCREEN », le tensiomètre WatchBP Ofce AFIB mesure la pression artérielle du patient sur les deux bras en même temps, ce qui permet de déterminer le bras caractérisé par la pression artérielle la plus élevée et d'autres risques cardiovasculaires. Mode « SCREEN » Choisissez le mode « SCREEN » pour effectuer, à la première visite du patient, des mesures triples automatiques sur les deux bras selon les recommandations de l'ESH/l'AHA concernant la détermination de la pression artérielle. 1x 3x 1 x 3 x 1x 3x 1x 3x Trois modes opératoires (suite)FR

Mesures triples automatiques En mode « SCREEN », le WatchBP Ofce AFIB prend par défaut trois mesures consécutives à intervalle xe d'une minute*. Ces trois mesures sont alors moyennées pour fournir le résultat nal.

Détermination du bon bras pour la différence entre les bras Si la différence des lectures de pression artérielle entre les deux bras est > 20 mmHg pour la valeur systolique ou >10 mmHg pour la valeur diastolique pour les trois mesures, l'appareil signale le bras caractérisé par la plus haute pression artérielle avec les lettres L ou R et l'icône « IAD ». L'icône « IAD » et les lectures du bras présentant les plus hautes valeurs clignotent.

Le bras caractérisé par la pression artérielle la plus élevée doit être pris pour de futures mesures de pression artérielle. SCREEN IAD L93 Mode « ROUTINE »

1) Mettre l'appareil sous tension – réglez

l'interrupteur I/O au dos de l'appareil sur ON et assurez-vous que l'interrupteur Bluetooth est en position OFF.

3) Sélectionner le mode « ROUTINE » – placez le

sélecteur de mode sur « ROUTINE ».

4) Sélectionner le brassard gonable – réglez

l'appareil pour goner seulement le brassard sur le bras de mesure (à gauche ou droite). Pressez et maintenez le bouton M enfoncé pendant 3 secondes.

2) Appliquer le brassard* – mettez le brassard

correctement autour du bras de référence. Appuyez pendant 3 secondes...

Des instructions visuelles additionnelles se trouvent sur le brassard DC 7.5V 2.0A DC 7.5V 2.0A 1x 3x 1 x 3 x 1x 3x 1x 3x Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Ofce AFIBFR

5) Pressez le bouton M pour commuter entre le

brassard gauche (L) et le brassard droit (R). Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer le réglage.

6) Déclencher les mesures – appuyez sur le

bouton Marche/Arrêt pour déclencher la mesure. Compte à rebours de 15 secondes... ROUTINE ROUTINEROUTINE

7) Trois mesures consécutives – l'appareil prend

trois mesures consécutives à 15 secondes d'intervalle par défaut.

L'utilisateur peut régler manuellement les intervalles de mesure sur 15, 30, 45 ou 60 secondes en mode « ROUTINE ». (Veuillez vous reporter à la section sur les fonctions spéciales à la page 26 « Réglage des intervalles de mesure »).

8) Gonage par logique oue – l'appareil ajuste

la pression de gonage à l'aide de la logique oue.

8) Visualiser la moyenne – la valeur moyenne

apparaît à la n des trois mesures consécutives.

9) Voir toutes les mesures – vous pouvez visualiser

les résultats des trois mesures en appuyant sur le bouton M. Appuyez sur le bouton M une fois pour afcher les résultats de la première mesure. Continuez à appuyer sur le bouton M pour voir les autres mesures.

LeWatchBPOfceAFIBenregistreseulementlestrois dernières mesures exécutées en mode « ROUTINE » ou les trois dernières mesures réalisées en mode « SCREEN ». Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Ofce (suite) ROUTINEROUTINE

Mode « AUSCULTATION »

1) Mettre l'appareil sous tension – réglez

l'interrupteur I/O au dos de l'appareil sur ON.

3) Sélectionner le mode « AUSCULTATION » –

placez le sélecteur de mode sur « AUSCULTATION ».

Appliquer le brassard* – mettez le brassard correctement autour du bras de référence. DC 7.5V 2.0A DC 7.5V 2.0A

Des instructions visuelles additionnelles se trouvent sur le brassard

4) Adapter la pression de gonage si nécessaire –

vous pouvez régler la pression de gonage manuellement entre 140 et 280 mmHg en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pendant 7 secondes. Appuyez sur le bouton M pour régler la pression, puis sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer le réglage. 1x 3x 1 x 3 x 1x 3x 1x 3x97

5) Déclencher le gonage – appuyez sur le bouton

Marche/Arrêt pour déclencher le gonage.

6) Relever les valeurs – relevez la pression

systolique et la pression diastolique de la même manière que pour les mesures sphygmomanométriques.

7) Mettre l'appareil en veille – basculez l'appareil

en veille en appuyant sur le bouton Marche/ Arrêt. L'appareil se met automatiquement en veille au bout de cinq minutes d'inaction. Stand by

Quand l'appareil est en mode veille, il vous rappelle le réglagecourantdelapressionenl'afchantsurl'écran. Appuyez pendant 7 secondes... Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Ofce (suite) AUSCULTFR

1) Mettre l'appareil sous tension – réglez

l'interrupteur I/O au dos de l'appareil sur ON.

3) Sélectionner le mode « SCREEN » – placez le

sélecteur de mode sur « SCREEN ».

Des instructions visuelles additionnelles se trouvent sur le brassard

4) Gonage par logique oue – l'appareil ajuste la

pression de gonage à l'aide de la logique oue.

2) Appliquer le brassard – mettez le brassard

correctement autour de chaque bras du patient. DC 7.5V 2.0A DC 7.5V 2.0A 1x 3x 1 x 3 x 1x 3x 1x 3x99

5) Déclencher les mesures – appuyez sur le bouton

Marche/Arrêt pour déclencher la mesure.

6) Trois mesures consécutives – l'appareil prend

trois mesures consécutives à une minute d'intervalle. Compte à rebours de 60 secondes...

Un compte à rebours de 60 secondes se met en marche pour la première mesure.

Mesure de la pression artérielle avec le WatchBP Ofce (suite)

7) Voir la mesure moyenne – seule la mesure

moyenne s'afchera au bout des trois mesures du cycle.

Une fois les mesures achevées, la pression artérielle déterminée sur le bras sur lequel les valeurs sont toujours les plus élevées clignotera pendant 5 secondes. S'il n'y a pas une grande différence (20 mmHg pour la pression systolique ou 10 mmHg pour la pression diastolique) entre les deux bras, aucune mesure ne clignote. SCREENSCREENSCREENSCREENFR

8) Voir toutes les mesures – vous pouvez visualiser

les résultats des trois mesures en appuyant sur le bouton M. Appuyez une fois sur le bouton M pour afcher les résultats de la première mesure. Appuyer à nouveau pour voir les autres mesures.

LeWatchBPOfceenregistreseulementlestrois dernières mesures exécutées en mode « ROUTINE » ou les trois dernières mesures réalisées en mode « SCREEN ».

Fonctions spéciales Masquage des valeurs Le tensiomètre WatchBP Ofce AFIB intègre une fonction de masquage qui permet d'éviter des pressions artérielles élevées provoquées par le stress qu'engendre la visualisation des résultats.

1) Activer la fonction de masquage « Hide » –

appuyez sur le bouton M pendant 7 secondes.

2) Activer ou désactiver – réappuyez sur le bouton

M pour activer ou désactiver la fonction de masquage.

3) Conrmer – appuyez sur le bouton Marche/Arrêt

pour conrmer le réglage. Appuyez pendant 7 secondes...

Par défaut, la fonction Masquage est activée (« ON ») en mode«SCREEN»etnepeutêtredésactivée(«OFF»).

Cette caractéristique est seulement disponible en mode ROUTINE

Quand la fonction Masquage est active, le compte à rebours entre chaque mesure et l'icône apparaissent.FR

MAP (pression artérielle moyenne) Le WatchBP Ofce AFIB détermine la vraie pression artérielle moyenne (MAP) du patient. Chaque mesure établit une seule valeur MAP. La mesure moyenne afchera la valeur MAP moyenne. En mode Mémoire, la valeur MAP s'afche avec les pressions systolique et diastolique une fois toutes les 5 secondes. PP (pression différentielle) Le WatchBP Ofce AFIB mesure la pression différentielle (PP) du patient : pression artérielle différentielle = pression systolique - pression diastolique. Chaque mesure établit une seule valeur PP. La mesure moyenne donne la valeur PP moyenne. En mode Mémoire, la valeur PP s'afche avec la pression systolique/diastolique une fois toutes les 5 secondes.

La pression artérielle moyenne (MAP) de cet appareil est déterminée par le pic de la courbe- enveloppe oscillométrique. ROUTINE ROUTINE103 Fonctions spéciales (suite) Indicateur de brillation atriale pour un dépistage précoce Le WatchBP Ofce AFIB est conçu pour détecter une brillation atriale symptomatique pendant les mesures de pression artérielle en mode « SCREEN » et en mode « ROUTINE». Si deux des trois mesures en mode « SCREEN » ou en mode « ROUTINE » font état d'une brillation atriale, l'icône Ab apparaît. Cet appareil est capable de détecter une brillation atriale avec un taux de sensibilité élevé (97%) et un taux de spécicité de 89%.

Si l'icône Fibrillation atriale apparaît après la mesure, il est recommandé de consulter un médecin.

Cetappareildétectelabrillationatriale,unedes principales causes d'accident cardiovasculaire. Il ne peut cependant dépister tous les facteurs de risque, notamment pas les palpitations cardiaques.

Cetappareilpeutnepasdétecterlabrillationatriale sur des personnes portant un stimulateur cardiaque ouundébrillateur.Lespersonnesportantuntel appareil ne doivent pas utiliser ce tensiomètre pour détecterlabrillationatriale. SCREENFR

A propos de la brillation atriale La brillation atriale est un problème de rythme cardiaque courant. Elle touche plus de 2 millions de personnes en Amérique du Nord. Les personnes âgées en souffrent plus : 10 % de la population de plus de 80 ans. C'est une des premières causes d'accident cardiovasculaire. Elle est responsable d'environ 15 % de toutes les attaques. Les personnes âgées et celles qui souffrent d'hypertension, de diabète ou d'une maladie cardiaque risquent davantage ce type de problème en cas de brillation atriale. La brillation atriale est un trouble du rythme cardiaque qui peut durer de quelques minutes à plusieurs jours, semaines ou même années. Elle peut causer des caillots de sang dans les chambres cardiaques supérieures (atria). Ces caillots peuvent se détacher, monter dans le cerveau et causer une attaque cérébrale. L'utilisation d'anticoagulants, tels que la warfarine, peut diminuer le risque d'accident cardiovasculaire chez les patients souffrant de brillation atriale. Un docteur peut conrmer la présence d'Ab au moyen d'un électrocardiogramme. L'Ab peut se manifester occasionnellement. Sa détection n'est donc pas systématique dans le cadre de consultations de routine. La palpation est une méthode de détection de l'Ab. Mais elle n'est pas très able. L'absence de détection de l'Ab peut déboucher sur une attaque, alors qu'une détection précoce favorise la mise en place d'un traitement précoce susceptible de réduire fortement le risque d'une attaque.105 Prise de moins de trois mesures En mode « ROUTINE », vous pouvez interrompre la séquence de mesure n'importe quand avec le bouton Marche/Arrêt. L'appareil se met alors en veille et les mesures résiduelles sont annulées. Les données des mesures de pression artérielle accomplies apparaissent sur pression du bouton M. Suppression du compte à rebours Le compte à rebours de 60 secondes en mode « SCREEN » et de 15 secondes en mode « ROUTINE » peut être ignoré avec le bouton Marche/Arrêt. Après la pression du bouton Marche/Arrêt, l'appareil déclenche immédiatement la prochaine mesure.

Vous pouvez mettre l'appareil en veille en appuyant sur leboutonMarche/Arrêtàlandesmesures.L'appareil se mettra en veille au bout de cinq minutes d'inaction. Supprimez à tout moment les mesures résiduelles durant la séquence de mesure. Supprimez le compte à rebours et démarrez la mesure. Mode veilleFR

Réglage de la pression de gonage en mode «AUSCULTATION» Vous pouvez régler la pression de gonage manuellement entre 140 et 280 mmHg par palier de 20 mmHg en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt pendant 7 secondes. Réglage d'intervalles de mesure en mode « ROUTINE » Par défaut, l'intervalle de mesure est conguré sur 15 secondes. Les options possibles sont les suivantes : 15, 30, 45 ou 60 secondes.

1) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 3

secondes. Appuyez pendant 7 secondes... Appuyez pendant 3 secondes... Appuyez sur le bouton M pour régler la pression, puis réappuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour enregistrer le réglage.

Appuyez sur le bouton M pour régler l'intervalle de mesure, puis sur le bouton Marche/Arrêt pour le conrmer. L'appareil se remet en veille.

Fonctions spéciales (suite) AUSCULTAUSCULT107 Visualisation et transfert des mesures Mode «AUSCULTATION» En mode «AUSCULTATION», le WatchBP Ofce AFIB fonctionne comme un simple tensiomètre. Il n'effectue pas de mesures oscillométriques. L'utilsateur doit relever la pression systolique et la pression diastolique avec un stéthoscope. Modes « ROUTINE » et « SCREEN »

1) Commuter le sélecteur de mode – vous pouvez

appuyer sur le bouton M en mode « ROUTINE » ou « SCREEN » pour rappeler le dernier jeu de données de mesure.

2) Visualiser la moyenne de toutes les mesures –

au début, un « A » s'afche, suivi de la moyenne de toutes les mesures prises durant la dernière séquence. Mémoire ROUTINE1x 3x 1 x 3 x 1x 3x1x 3xFR

3) Visualiser les valeurs MAP et PP –

dix secondes après l'afchage de la pression artérielle moyenne, l'appareil indique la pression artérielle différentielle (PP) et la pression artérielle moyenne (MAP).

5) Les valeurs de la troisième mesure (y compris

les valeurs PP et MAP) apparaissent dans l'ordre indiqué au point 3.

4) Visualiser des mesures individuelles –

réappuyez sur le bouton M pour visualiser des mesures individuelles. Le chiffre « 3 » clignote dans l'afchage pour signaler la troisième mesure.

6) Appuyez sur le bouton M pour rappeler les

deuxième et première mesures du dernier jeu de mesures effectuées.

SCREEN SCREEN SCREEN SCREEN109 Visualisation et transfert des mesures (suite) Transfert des données à l'ordinateur

1) Démarrez le logiciel et raccordez l'appareil à

l'ordinateur au moyen du câble fourni.

2) Une connexion réussie est signalée par le

message « Connecté » sur l'écran.

3) Entrez l'identiant, le nom et le prénom du

patient pour créer un nouvel enregistrement. Transfert des mesures Installation du logiciel WatchBP Ofce

1) Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre

ordinateur, puis cliquez sur « setup.exe » dans le répertoire du CD.

2) Suivez les instructions afchées dans la

fenêtre d'installation sur l'ordinateur.

3) Redémarrez l'ordinateur à la n de

l'installation avant de travailler avec le programme.

Commandes du logiciel Démarrer une mesure Cliquez sur«Mesure» Arrêter une mesure Cliquez sur «Arrêt» Enregistrer les données Cliquez sur «Sauvegarde» Quitter Cliquez sur «Quitter»

Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel pour plus de détails. Veuillez vous référer au mode d'emploi du logiciel pour des instructions et informations détaillées.111 Batterie rechargeable Le WatchBP Ofce AFIB est alimenté par une batterie Ni-MH rechargeable permettant d'effectuer 400 à 500 cycles de mesure. La batterie est rechargeable au moyen du bloc secteur fourni. Batterie rechargeable et bloc secteur Utilisation du bloc secteur Veuillez uniquement utiliser le bloc secteur Microlife fourni avec le WatchBP Ofce AFIB pour recharger la batterie.

1) Insérez le câble du bloc secteur dans la prise

électrique du WatchBP Ofce AFIB.

2) Branchez la che du bloc secteur sur la prise

de courant. Une fois le bloc secteur branché, l'appareil ne sera plus alimenté par les piles. AUSCULT.ROUTINESCREENROUTINE AUSCULT. SCREEN MAPIAD

Avant la première utilisation, chargez la batterie jusqu'à que le témoin de charge devienne vert

Quand le témoin de recharge est orange, la recharge est en cours.

Lorsque le témoin est vert, la recharge est achevée. DC 7.5V 2.0A DC 7.5V 2.0A

Dépannage Problème Cause possible Solution possible Pas d'alimentation (pas d'afchage) Le câble d'alimentation est mal branché Branchez la che du câble sur une prise de courant. La batterie est complètement déchargée Rechargez la batterie rechargeable au moyen du bloc secteur fourni. Le brassard ne se gone pas correctement Le tuyau d'air est mal raccordé Connectez correctement le tuyau à l'appareil. Fuites du tuyau/du brassard Contrôlez le tuyau ou le brassard pour détecter des ssures. Veuillez vous adresser au Service Client de Microlife pour régler ce problème. Pas de résultats afchés entre les mesures L'appareil est en mode AUSCULTATION ou la fonction de masquage est active Désactivez la fonction de masquage ou réglez l'appareil en mode «1st VISIT» / «FOLLOW-UP» pour mesurer la pression artérielle.113 Si une erreur se produit durant la mesure, celle- ci sera interrompue et un message d'erreur « Err » s'afche.

Veuillez contacter le centre SAV local de Microlife si l'erreur persiste.

Si vous pensez que les résultats sont inhabituels, veuillez lire attentivement les indications du présent mode d'emploi. Erreur Description Cause et solution possibles « Err 1 » Signal trop faible Les signaux du pouls détecté sur le brassard sont trop faibles. Mettez le brassard correctement en place et répétez la mesure. « Err 2 » Signal d'erreur Pendant la mesure, le brassard a détecté des signaux d'erreur, causés par exemple par un mouvement ou une contraction musculaire. Répétez la mesure en maintenant le bras immobile. Messages d'erreur ROURINEFR

« HI » Pouls ou pression du brassard trop élevé(e) La pression dans le brassard est trop élevée (plus de 300 mmHg) OU le pouls est trop élevé (plus de 200 battements par minute). Le patient doit se détendre pendant 5 minutes. Répétez ensuite la mesure. « LO » Pouls trop bas Le pouls est trop bas (moins de 40 battements par minute). Répétez la mesure. « Err 3 » Pas de pression dans le brassard Il est impossible d'établir une pression adéquate dans le brassard. Ce problème peut être dû à des fuites. Remplacez les batteries si nécessaire. Répétez la mesure. « Err 5 » Résultat anormal Les signaux de mesure sont inexacts et aucun résultat ne peut être afché. Etudiez la liste de contrôle pour effectuer des mesures ables, puis répétez la mesure.115 Protégez l'appareil contre l'eau et l'humiditéProtégez l'appareil contre des températures trop hautes ou trop bassesEvitez de laisser tomber l'appareil et de lui faire subir des chocsN'exposez pas l'appareil directement au soleilEvitez de placer l'appareil à proximité de champs électromagnétiques, par ex. téléphone portableN'ouvrez jamais l'appareil Sécurité, entretien, test de précision et mise au rebut Sécurité et protection Cet appareil se destine seulement à l'application décrite dans le présent mode d'emploi. Il renferme des éléments sensibles devant être traités avec précaution. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable de dommages provoqués par une utilisation incorrecte. Respectez les conditions de stockage et d'emploi décrites dans le chapitre « Caractéristiques techniques » du présent manuel.

Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance. Ils pourraient avaler certaines parties, assez petites.

N'activez la pompe qu'après la mise en place du brassard.

N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est endommagé ou si quelque chose d'inhabituel se produit.

Lisez les consignes de sécurité des différentes sections du mode d'emploi.

Ne raccordez pas l'appareil à un ordinateur avant que le logiciel de l'ordinateur ne vous y invite.FR

Ne repassez pas le brassard ! Test de précision Nous recommandons de faire tester la précision du WatchBP Ofce AFIB tous les 2 ans ou après un impact mécanique (par ex. chute). Veuillez pour cela vous adresser à Microlife. Nettoyage du brassard Enlevez la poche. Pliez et mettez le brassard dans une lingerette. Lavez à l’eau chaude avec un détergent doux. Faites sécher le brassard à l’air. NE repassez PAS la housse du brassard. Entretien de l'appareil Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux sec. Mise au rebut Eliminez les batteries et les instruments électroniques en respectant la réglementation locale en vigueur. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.117 Caractéristiques techniques Température de fonctionnement/ humidité :

10 à 40 °C (50 à 104 °F)

15 - 90 % d’humidité relative maximum

Température de stockage/humidité :

-20 à 55 °C (-4 à 131 °F)

15 - 90 % d'humidité relative maximum

1 100 g (avec unité batterie rechargeable) Dimensions :

200 x 125 x 90 mm Méthode de mesure :

Oscillométrique, selon Korotkoff Plage de mesure :

40 - 200 battements par minute – pouls

Afchage de la pression du brassard :

Plage : 0 - 299 mmHg

Précision statique : pression à ± 3 mmHg près ou 2 % de la mesure >200 mmHg

Précision du pouls : ±5 % de la valeur indiquée Alimentation :

Unité batterie rechargeable ; 4,8 V C3500 mAh

Bloc secteur CC 7,5 V, 2 A Référence aux normes :

  • L'appareil répond aux exigences des normes sur les tensiomètres non invasifs : EN 1060-1 EN 1060-3 EN 1060-4 CEI 60601-1

Compatibilité électromagnétique :

  • L'appareil est conforme aux dispositions de la norme CEI 60601-1-2. Il satisfait aux exigences de la directive européenne 93/42/CEE pour les appareils médicaux de classe IIa. Partie appliquée du type BF Microlife se réserve le droit de modier les données techniques sans préavis.A

Cet appareil est couvert par une garantie de deux ans, qui commence à partir de la date d’achat. Cette garantie n’est valable que sur présentation de la carte de garantie dument complétée par le propriétaire et con rmant la date d’achat ou le reçu d’achat. Les piles et les pièces pouvant s’user ne sont pas couvertes par cette garantie. Produit : WatchBP Ofce AFIB Code : TWIN200 AFS Date : Nom : Adresse : Date : Téléphone : E-mail : Carte de garantieEurope / Moyen-Orient / Afrique Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau, Suisse Tél +41 71 727 7000 Fax +41 71 727 7011 E-mail : watchbp@microlife.ch www.watchbp.com Asie Microlife Corporation 9F, 431, RuiGang Road, NeiHu Taipei 11492, Taiwan, R.O.C. Tél +886 2 8797 1288 Fax+886 2 8797 1283 E-mail : watchbp@microlife. com.tw www.watchbp.com États-Unis Microlife Medical Home Solutions, Inc. 2801 Youngeld St., Suite 241 Golden, CO 80401, USA Tél +1 303 274 2277 Fax +1 303 274 2244 E-mail : watchbp@mimhs.com www.watchbp.com Canada, Amérique centrale / Amérique du Sud Microlife USA, Inc. 1617 Gulf To Bay Blvd., 2nd Floor Clearwater, FL 33755, USA Tel +1 727 442 5353 Fax +1 727 442 5377 Email: msa@microlifeusa.com www.watchbp.com Attention : aux Etats-Unis, la loi fédérale exige que cet appareil soit vendu par un médecin ou à la demande de ce dernier. IB WatchBP Ofce AFIB_PC-Link_EU_FR_5219 Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l’appareil.